• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 Système vérifié. Tous les lumières sont vertes.
00:04 Thunderbird 2, c'est parti !
00:29 Je vais faire un tour de 40 000 mètres en route vers Londres.
00:31 FAB, bonne journée ! Comment va ton cargo cher ?
00:34 Eh bien Gordon, nous sommes un peu en retard, donc je dois dire...
00:37 assez volatil.
00:38 Est-ce que ce truc peut aller plus vite ?
00:40 C'est à toi de le demander.
00:42 C'est mieux comme ça !
00:49 C'est un peu plus facile que le premier.
00:52 C'est un peu plus facile que le premier.
00:55 C'est mieux comme ça !
00:59 Nous avons eu un départ en retard, mais nous sommes presque là, Madame Penelope.
01:09 Nous faisons notre dernière approche vers Londres maintenant.
01:11 C'est bien de le dire, Virgil. Malheureusement, nous sommes un peu en retard.
01:15 Parker, est-ce vraiment nécessaire ?
01:17 Désolé, Milady. Le trafic de Londres.
01:20 Croyez-moi, ça a pris tout le temps que j'avais pour appuyer sur le bouton pour le "ON"
01:25 au lieu de celui pour les "flame-throwers".
01:28 Nous nous rencontrerons avec vous et Maman Tracy à l'atelier.
01:32 FAB ?
01:33 J'ai mon map, mon compass et mon livre de direction. Je suis tout prêt.
01:37 Pourquoi t'es-tu si occupé de porter tout ça ?
01:39 Mon contrôle de risques a tout ça sur lui, et plus.
01:41 Je ne vais pas changer, juste parce que les cerveaux font un nouveau dévice.
01:45 Parfois, les choses sont meilleures, Maman.
01:47 Il faut avoir plus de confiance en la technologie.
01:50 T'as oublié de le connecter hier soir ?
01:54 C'est un serre-feu. Thunderbird 2 a perdu toute sa puissance.
01:58 Regarde !
02:00 Je ne vois rien.
02:01 Exactement. Ce n'est pas seulement Thunderbird 2.
02:03 Toute la puissance de Londres est en retard.
02:05 C'est complètement sombre là-bas.
02:06 Nous descendons rapidement. Je vais devoir le mettre en place maintenant.
02:09 Attendez pour un lancer d'urgence.
02:11 Cinq...
02:13 Quatre...
02:14 Trois...
02:17 Deux...
02:18 Un !
02:21 [musique épique]
02:24 Thunderbirds, partez !
02:50 [musique épique]
02:53 [musique épique]
02:55 [cris de douleur]
03:14 [cris de douleur]
03:16 [soupir]
03:30 Oh, mon dieu !
03:31 Je ne peux pas croire que j'ai pu le faire.
03:33 Bien joué !
03:34 Et sans marque sur Thunderbird 2 !
03:36 Eh bien, presque sans marque.
03:40 Hey ! Hey, sortez de la rue ! C'est inutile !
03:42 Ouais, rentrez !
03:43 Parker ? Qu'est-ce qui se passe ?
03:45 J'ai pas de clue, madame, mais peu importe.
03:48 Ça n'a pas amélioré la situation de trafic.
03:51 Il doit y avoir un type de EMF sustainé.
03:56 Une fréquence électromagnétique qui décharge toute la puissance électrique de la ville.
04:00 Et de l'autre côté.
04:01 Tu as eu le dernier point bien. Regarde.
04:03 [cri de douleur]
04:04 [cri de douleur]
04:06 [cri de douleur]
04:09 J'ai le meilleur équipement de rescue au monde avec moi, et je ne peux pas l'utiliser.
04:13 [cri de douleur]
04:14 Peut-être que tu as mis trop de confiance en la technologie, garçon.
04:17 Ce n'est pas l'équipement qui les rescue, c'est le Tracey.
04:21 Maintenant, monte.
04:23 [cri de douleur]
04:24 [cri de douleur]
04:26 [cri de douleur]
04:32 Appel de la recherche internationale !
04:33 Recherche internationale ? Mais pourquoi ne pas venir dans Thunderbird ?
04:36 C'est hors de question, avec toutes mes équipements, et la ville en général.
04:40 Mais ne t'inquiète pas, je vais te sortir de là.
04:42 [cri de douleur]
04:43 Ou pas. Laissez-moi imaginer. La porte est électroniquement contrôlée.
04:49 La porte a été arrêtée quand la puissance a été déchargée.
04:51 Virgil, attendez !
04:57 Je... j'essaie !
05:05 Pouvez-vous décharger la charge ?
05:06 Pas sans puissance, il faut le faire manuellement.
05:09 Mais ça voudrait dire de monter tout le long,
05:11 et ensuite de descendre dans le câble qui connecte la charge à la porte.
05:14 Oh, j'ai compris.
05:16 Vous voulez que je vous décharge quelque chose pendant que je suis dehors ?
05:19 Pas de poids, pas de pods...
05:32 Je ne sais pas si je peux le faire.
05:34 Tu peux le faire, garçon !
05:36 Eh bien, je pense que ça répond à ça.
05:38 Ça devrait être un coup pour décharger avec mon poids, Ranch.
05:55 Oh, si ça fonctionnait...
05:57 Si vous avez plus de mots de sagesse, je peux en utiliser quelques-uns.
06:01 Comment je dois ouvrir le câble quand mes outils ne fonctionnent pas ?
06:04 Je ne sais pas !
06:05 Essayez de le donner un bon coup de mouche !
06:08 Oh, oui ! Ça devrait fonctionner.
06:10 Attention en dessous !
06:12 Tout le stress sur les jambes du crâne les a causé à s'accrocher !
06:27 Il faut les décharger !
06:29 Le crâne va tomber !
06:31 Avec moi dessus.
06:33 Virgil ! Il faut qu'on s'en sort !
06:38 Oui, je pense que c'est une bonne idée.
06:41 Je vais t'aider !
06:43 Tu vas bien ?
07:00 Oui, mais je suis toujours bloquée !
07:02 Reste là ! Je vais trouver un moyen de te décharger !
07:08 [Bruit de décharge]
07:10 Les gens de 2060 ne sont pas équipés pour vivre sans l'électricité !
07:15 Il y a du soutien de vie dans les hôpitaux, des décharges, des déchets de nourriture...
07:20 Et je ne peux pas arrêter leur...
07:21 Ok, alors, revenons à la puissance.
07:24 C'est le défi.
07:25 Mais entre les comms et les caméras, j'ai toujours eu accès à mes frères et n'ai jamais eu besoin d'un expert ou d'un morceau de données.
07:32 Je n'ai jamais dû gérer quelque chose comme ça sans l'aide.
07:36 Pas de soucis.
07:37 Je peux être un peu plus vieux que vos frères, mais je suis toujours une Tracey.
07:41 Où commençons-nous ?
07:42 Ok, mais d'abord, nous devons savoir ce qui a fait ça.
07:45 Je pourrais avoir trouvé une clue.
07:47 Je ne le crois pas !
07:56 C'est en fait un papier de la vie !
07:59 Je n'ai jamais vu ce genre de truc depuis mes jours de scole.
08:03 Mais plus à l'essence, c'est ce qui est imprimé dessus.
08:06 Nous, les Luddites, demandons un monde sans technologie, un monde sans puissance.
08:10 Nous retournerons aux meilleures façons de l'histoire.
08:13 C'est mieux ?
08:16 Regardez !
08:18 Ce sont sûrement des Luddites.
08:25 Allons-y ?
08:29 Impressionnant, Parker.
08:31 Même si je ne me souviens pas de l'avoir appris dans mon propre entraînement.
08:34 Disons que j'ai appris quelques trucs dans ma vie de vieille.
08:38 Hey ! Qu'est-ce que tu penses que tu fais ?
08:40 C'est ceci !
08:42 Nous devons rencontrer les autres !
08:44 Et nous ne voulions pas être en retard pour ça.
08:48 Ok, nous savons que ces Luddites font ça.
08:51 Maintenant, nous devons trouver où ils ont emprisonné leur générateur d'EMF.
08:54 Mais sans mon matériel...
08:56 Tu as toujours la meilleure technologie que j'ai jamais créée.
08:59 Ton cerveau. Utilise-la. Pense.
09:01 Eh bien, la source de l'EMF devrait être quelque part au centre de la ville.
09:04 Cela donnerait le meilleur endroit d'effet.
09:06 Je ne sais pas si je peux le faire.
09:08 Je ne sais pas si je peux le faire.
09:10 Je ne sais pas si je peux le faire.
09:12 Je ne sais pas si je peux le faire.
09:14 Je ne sais pas si je peux le faire.
09:16 Cela devrait être le meilleur endroit d'effet.
09:18 Mais trouver le centre de la ville est un défi sans GPS.
09:22 Eh bien, comment on essaie ça ?
09:24 C'est bizarre.
09:27 Le compass n'est pas vers le nord.
09:29 Je n'ai jamais eu de problème avec ça.
09:31 Un compass n'a pas besoin de puissance, donc il ne peut pas être le "OMG", non ?
09:34 EMF.
09:36 Ce qui signifie "frequence électromagnétique".
09:39 Les magnets affectent les compasses, ce qui signifie...
09:43 Si tu attends que je réponde, Virgil, tu vas rester là et sourire un moment.
09:47 Cela signifie que nous pouvons suivre le compass vers l'EMF.
09:51 Vite ! Il ne reste plus longtemps avant que le système de sécurité s'arrête.
09:56 Je veux être là où l'autre bouton s'ouvre, et la fin de notre nouveau monde commence.
10:01 A-t-il dit "bouton" ?
10:02 Je ne doute pas de ce score. C'est le truc de l'ancienne lumière.
10:06 Je vois. Quelque chose d'autre de votre vieille vie ?
10:08 Si il y avait un bloc de l'intelligence, nous ne pouvions pas le débrouiller.
10:11 Nous avons juste coupé le pouvoir et fermé le système de sécurité.
10:15 Mais cela pose la question, que sont les Luddites en train de voler ?
10:18 Ça marche ! Le compass nous conduit directement à...
10:22 Une fin morte.
10:25 Sur la surface, peut-être.
10:27 Je suppose que ce qui cause l'EMF est en bas, quelque part.
10:31 Sans un laser ou un excavateur de particules, ça va prendre un moment pour nous débrouiller sous la terre.
10:38 Virgil ?
10:39 Ou nous pouvons utiliser le bas.
10:43 C'est utiliser votre tête.
10:45 Voilà ! Les Luddites sont en brillant !
10:48 Comment as-tu fait ça ?
10:49 J'ai juste changé "go" à "glow" et...
10:51 Non, pas ça. Ça. Je pensais que l'EKG allait couper tout le pouvoir.
10:56 EMF. Et c'est couper tout le pouvoir électrique.
10:59 Les lumières et mon sac à outils travaillent sur une réaction chimique.
11:05 Comme celui qui se passe dans mon sang.
11:07 Je crois que j'ai pris une de mes pâtes.
11:09 Non, c'est bon. Je ne suis pas, vous savez, vraiment faim.
11:12 Regardez ce lieu ! C'est comme si nous avions retourné en temps.
11:16 Vous savez, dans les âges sombres.
11:18 Si ça n'est pas brisé, ne le fixez pas.
11:21 Ça se trouve que c'est le plus vieux système d'autoroute en fonction de l'Ordre du Monde.
11:24 Ça dit ça ici sur mon map.
11:26 On serait cassé si vous n'aviez pas pris tout ce vieux.
11:28 Juste parce que quelque chose est vieux, ça ne veut pas dire qu'il ne peut pas être utile.
11:31 Ce compas est à peu près aussi vieux que moi.
11:34 Il appartient à ton grand-père.
11:35 Vraiment ?
11:36 Son compas était souvent le plus haut-tech de son équipement.
11:39 Grand-père Tracy a toujours réussi son travail.
11:42 Pas parce que son matériel était le plus nouveau,
11:44 mais parce qu'il avait des choses de vieux, comme l'héroïsme, la détermination,
11:49 et le savoir faire le bon travail.
11:51 Je devais le donner à ton père, mais je n'ai jamais réussi à...
11:55 Hey ! Chut !
12:00 Ce sont les Luddites, ça signifie que nous sommes sur le bon chemin.
12:03 Qu'est-ce que c'est ?
12:07 Probablement juste un rat.
12:09 Allez, c'est parti.
12:11 Ça doit être le générateur d'EMF.
12:20 Maintenant, tout ce qu'il nous reste à faire, c'est de sortir de son outil d'impedance d'électricité,
12:23 et nous devons être à la paix.
12:25 Je n'ai aucune idée sur Terre, ou sous terre, de ce que tu viens de dire.
12:29 Mais je pense que je vois un problème avec ton plan.
12:32 - Quoi ? - Eux.
12:34 - Qu'est-ce que c'est que ce lieu ? - Mon père m'a amené ici une fois.
12:40 Je sais où nous sommes.
12:42 Oh, quelle joie, une de nos tâches, madame.
12:44 C'est le vault de Codex.
12:45 Derrière cette porte en métal et ces murs de concret,
12:48 se trouve l'un des objets les plus puissants du monde.
12:51 - Une sorte de... arme ? - Dans les mains de la mauvaise personne, oui.
12:55 C'est là où ils gardent le Codex de la Grotte Universelle.
12:58 C'est un code qui vous donne le contrôle complet de la Grotte de la Grotte.
13:02 Donc si ce mec l'obtient, ils feront à la vie, ce qu'ils ont fait pour l'atteindre.
13:07 Ils veulent que ce blackout soit mondial.
13:10 - On ne peut pas laisser ça se passer, Parker. - Les batteries de retour doivent garder la porte fermée.
13:14 Les murs épaises auraient éclaté les portes de tout ce qui a éclaté la puissance de la ville.
13:18 - Ces batteries ne vont pas durer pour toujours. - Tout ce qu'ils doivent faire,
13:22 c'est attendre que la porte s'ouvre.
13:24 Parker, nous devons agir maintenant.
13:26 - Nous avons l'élément de surprise. - Je pensais exactement, m'amuse.
13:30 - Dispensons les formalities, allons-y ? - Cool !
13:34 Parker, si je ne me trompe pas, c'est le Codex.
13:37 Bien fait, amis.
13:40 Et maintenant, je crois que c'est le moment de réparer les fruits de notre partenariat.
13:45 [Musique]
14:03 - Nous l'avons fait. - Oui !
14:07 Maintenant, nous pouvons commencer un nouveau monde.
14:10 Un monde sans technologie. Un monde sans puissance.
14:14 Pourquoi je voudrais vivre dans un monde comme celui-ci ?
14:17 Je veux vraiment que les lumières soient allumées, pour un prix très élevé.
14:21 - Mais... nous avions besoin de vous. - Votre cause peut être une blague,
14:24 mais vous avez été très utile.
14:27 - Vous êtes prêts ? - Non.
14:29 - Oh, non, pourquoi vous vous inquiétez ? - Toutes ces Luddites, pour une chose.
14:32 Je suis inquiété par les gens qui sont là-haut en trouble.
14:35 Ils n'ont pas le temps pour nous de rester ici et de nous faire des bêtises.
14:38 - Alors, vous êtes prêts ? - Non.
14:40 Comme vous le dites, les Luddites sont prêts.
14:43 - Qui est là-bas ? - Bonjour ?
14:46 Est-ce que je peux voir le Circus Piccadilly ?
14:50 - J'aimerais voir les éléphants. - C'est pas un circus, c'est ça ?
14:53 Bien sûr que non, elle n'a pas de visite, tu vois ?
14:55 Hey, reste là où tu es ! Ne la laisse pas partir !
14:57 Après elle !
14:59 [Musique]
15:06 Qui êtes-vous ? Que faites-vous ici ?
15:08 Je suis là parce que Virgil a insisté que quelqu'un devait vous tirer de là-bas pour ne pas vous blesser.
15:13 - Virgil ? Qui est Virgil ? - Il est celui qui met le toit sur votre machine, en ce moment.
15:18 [Musique]
15:20 Un bon coup de poignet de vieille façon devrait le faire.
15:23 [Musique]
15:25 Peut-être deux.
15:27 [Musique]
15:37 [Musique]
15:38 - Vous avez dit que vous étiez l'un d'entre nous ! - Je dis beaucoup de choses, je ne les dis pas toujours.
15:43 - Le poids est de retour ! - La porte s'ouvre !
15:45 Au revoir.
15:47 [Musique]
15:57 Il est parti.
15:59 [Musique]
16:00 - Aidez-moi ! La porte a encore sauté !
16:02 [Musique]
16:04 Regarde, il y a encore du temps.
16:06 [Musique]
16:07 Il est tombé !
16:09 [Musique]
16:20 C'est le vaisseau de la HOOD.
16:22 Virgil, tu es là ?
16:23 Lady Penelope, tu vas bien ?
16:25 Ecoute-moi bien. La HOOD est en train de s'enfuir avec le codex de la grid universelle.
16:28 Il n'y a pas de temps pour expliquer ce que ça signifie, mais c'est mauvais. Très, très mauvais.
16:32 Pour le monde entier, tu dois l'arrêter.
16:35 [Musique]
16:37 - Aidez-moi !
16:39 - Sauver une vie, puis sauver le monde.
16:43 - Tout le temps, j'ai été inquiet de comment je pouvais résoudre des problèmes sans l'aide de mes équipements.
16:47 Mais c'est un seul problème dont je n'ai pas besoin d'aucune aide pour trouver la réponse.
16:50 Ne vous inquiétez pas, Lady Penelope.
16:52 - Quoi qu'il en soit, la HOOD va essayer de le résoudre.
16:55 Mais il y a quelqu'un ici qui a besoin de l'aide en ce moment.
16:58 Il n'y a pas de moyen de partir de là.
17:00 - C'est mon garçon.
17:02 - Aidez-moi !
17:04 [Musique]
17:06 [Bruit de la HOOD qui se déplace]
17:08 - Reviens !
17:10 [Musique]
17:28 - Oui, si vous pouviez simplement ouvrir rapidement les portes, ça serait génial.
17:32 - Merci, Premier ministre.
17:34 - La HOOD va traverser tout ce malheur pour ouvrir ce vault.
17:36 Et tout ce que vous devez faire, c'est faire un appel.
17:38 [Bruit de la HOOD qui se déplace]
17:40 - Parker !
17:41 - Oh, bonjour, Lady Penelope.
17:43 Je me disais juste que si ils veulent un monde sans technologie, ils vont adorer la prison.
17:49 [Bruits de la HOOD qui se déplace]
17:51 - Je suis tellement relou que vous allez bien.
17:54 Mais la HOOD a disparu avec le Codex.
17:56 - Pas du tout, Lady Penelope.
17:58 [Musique]
18:00 - La HOOD a fait connaître le truc de la lumière, mais grâce à son petit show de lumière,
18:04 il n'a jamais vu le vieux switcheroo venir.
18:08 Un autre truc...
18:09 - De votre enfance dépassée.
18:11 Vous savez, je n'ai jamais entendu de personne qui a fait une enfance aussi dépassée que vous.
18:15 Mais je suis très contente que vous l'ayez fait.
18:17 - Au revoir, Lady.
18:18 - Au revoir, Parker.
18:20 [Bruits de la HOOD qui se déplace]
18:24 [Musique]
18:29 - Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, NON !
18:36 [Musique]
18:44 - Hum, maintenant, c'est une pâtisserie.
18:47 - Je pense que tu trouveras que c'est une biscuit.
18:49 - Non.
18:50 - Ferme tes doigts.
18:52 - Il semble que Londres a assez à te remercier.
18:55 - Je suis juste allé pour le tour.
18:58 - C'est Virgil que tu devrais remercier.
19:00 Je n'ai jamais été plus fier d'un de mes garçons.
19:03 Tu as montré beaucoup de héroïsme vieux de ton grand-père aujourd'hui.
19:08 C'est pour ça que je veux que tu aies ça.
19:10 La prochaine fois que tu rencontres une difficulté,
19:12 tout ce que tu vas devoir faire est de le regarder.
19:14 Et ça te rappelera de quelle direction tu dois aller.
19:17 [Rires]
19:19 - Je ne sais pas ce que dire.
19:21 - Alors pourquoi ne pas attendre jusqu'à ce que ta bouche ne soit pas remplie ?
19:24 On est au thé avec la Lady.
19:25 N'ai-je pas appris quelque chose ?
19:27 - Tu me disais combien j'étais fier
19:29 et tu as fait des crêpes de pâtisserie partout sur la couche.
19:32 [Rires]
19:35 - C'est mon garçon.
19:37 - Tu vois, la Lady ?
19:39 [Musique]

Recommandations