• il y a 6 mois
Transcription
00:00Prenez une douce respiration, pour un nouveau genre de show de cartoon !
00:30Kablam ! Où les cartons et les comics s'unissent !
00:34Maintenant pour vous emmener à l'intérieur et tourner les pages, voici votre hôte, Henry et June !
00:54Bonjour et bienvenue à Kablam !
00:56Je suis June, et je fais de mon mieux pour ressembler à ma copine, Henry !
01:02Notre show d'aujourd'hui est absolument kablam !
01:08Henry est en colère parce qu'il croit que sa copine est venu le voir.
01:12Elle n'est pas ma copine !
01:14Elle est un membre distingué de la Ligue d'Action et un super-héros qui lutte contre le crime.
01:19Si elle n'est pas ta copine, alors pourquoi tu blushes quand je dis Thunder Girl ?
01:26Thunder Girl !
01:30Thunder Girl !
01:33Est-ce qu'il fait chaud ici, ou est-ce que c'est moi ?
01:44Pendant que Henry s'éteint, nous allons brûler l'action.
01:47Voici la première partie de Ligue d'Action !
01:56Hey, Johnny !
01:58Qu'est-ce que tu vois là-bas, Pierce ?
02:00Je ne vois rien, c'est trop sombre !
02:02Attends, je vais voir s'il y a un bouton de lumière !
02:07Oh, il y en a un !
02:12Pierce, tu vas bien ?
02:15Ça fait mal !
02:18Ligue d'Action, maintenant !
02:20La première partie de Ligue d'Action est un super-héros qui lutte contre le crime.
02:24Il est un membre distingué de la Ligue d'Action et un super-héros qui lutte contre le crime.
02:27Voici la première partie de Ligue d'Action !
02:29La première partie de Ligue d'Action est un super-héros qui lutte contre le crime.
02:32Il est un membre distingué de la Ligue d'Action et un super-héros qui lutte contre le crime.
02:35Il est un membre distingué de la Ligue d'Action et un super-héros qui lutte contre le crime.
02:38Il est un membre distingué de la Ligue d'Action et un super-héros qui lutte contre le crime.
02:41Ligue d'Action
03:11C'est Spelunker. Il est le fils du maire.
03:14Pierce !
03:15Action League !
03:16Partez !
03:28Très drôle, les gars.
03:29Maintenant, laissez-moi.
03:30Meltman ! Fletch !
03:31Mettez vos couilles sur la grande cuisine, maintenant !
03:33Stinky !
03:35Laissez-la par là.
03:36Je me demande où ça les emmène.
03:38Je vais aller chercher de l'aide, d'accord, Pierce ?
03:43Aide !
03:44C'est bon, Thunder Girl.
03:46Je vais te couper d'ici à Jiffy.
03:48Stinky, non !
03:49Il doit y avoir un autre moyen !
03:51Ne t'inquiète pas, ta tête en plastique.
03:53Tu as besoin d'un coup de couteau.
03:55Stinky, non !
03:56Harpoon, au revoir !
04:00Oh, blimey !
04:07Avec Thunder Girl et Stinky à l'aise,
04:09est-ce que le squelette Spelunker sera indisposé indéfiniment ?
04:14Ce ne sont pas ces deux chèvres en plastique.
04:18Attendez à la conclusion de l'action de la période.
04:21Action League, maintenant !
04:26J'espère que Thunder Girl va avoir le temps de piercer.
04:29Moi aussi.
04:33As longtemps qu'il ne nous intervienne pas.
04:37Je pense qu'on verra dans la conclusion de l'action plus tard dans la série.
04:41Hé, Pops, donne-moi un Snizz.
04:43Un Snizz ?
04:50C'est encore l'heure.
04:54Hé, mon Papadour !
04:56Arrêtez-moi.
04:58Voici le Snizz et Fontoo.
05:06Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
05:37Il nous reste deux quartiers.
05:39Peut-être que les deux derniers sont deux espèces d'espoir !
05:46Par la magie du Snizz,
05:48un espèce d'espoir !
05:51Non !
05:55Allez-y, Fontoo !
05:57Vous avez des chanceux derniers !
06:01Qui est ce garçon, hein ?
06:03Garçon chanceux !
06:07Détruis ça, maman !
06:17Fontoo, attends !
06:18Regarde, il y a une adresse imprimée sur le bas de l'œuf !
06:23Détruis-moi un poisson trop gros !
06:26Humongous.
06:28Humongous !
06:32Heu, ne devrions-nous pas utiliser le front, Fontoo ?
06:34Non !
06:35Allons-y !
06:36Bizarre !
06:37En plus, qu'est-ce qui peut se passer ?
06:48Maintenant,
06:49que peux-je faire pour votre classe moindre ?
06:52Nous avons détruit toute la machine et nous n'avons pas obtenu le poisson !
06:55Comme prévu !
06:57Nous demandons la justice au poisson !
06:59En bon temps, Stout Youth Men.
07:01Tout d'abord, qu'est-ce que vous diriez pour une tournée tantalisée de mon Novelty Nevada ?
07:17Merci d'être venu. N'hésitez pas à profiter des produits Sinclair.
07:21Assez de ça !
07:22C'est l'heure du remboursement !
07:26Routes, c'est fermé !
07:28Fontoo, aide ton petit ami !
07:32C'est bon, c'est bon !
07:33Retourne ici, bouffon ! J'aimerais te montrer quelque chose.
07:37Quels sont ces objets méchants, Biddleston ?
07:40Ce sont des objets C-381, monsieur. Des espèces de plastique.
07:43Je sais, je sais, vous robot !
07:45Je suis celui qui vous a demandé de les déposer !
07:47Enlevez-les !
07:49Mais, monsieur Sinclair, les tests montrent que les enfants adorent ces objets le plus !
07:53C'est pour ça que nous ne les mettons pas dans la machine !
07:56C'est pour ça que nous ne les mettons pas dans la machine !
07:58C'est pour ça que nous ne les mettons pas dans la machine !
08:00C'est pour ça que nous ne les mettons pas dans la machine !
08:02Ainsi, les enfants reviendront en espérant les obtenir !
08:04Ainsi, les enfants reviendront en espérant les obtenir !
08:05Oh mon dieu, c'est profond !
08:06Oh mon dieu, c'est profond !
08:07Je vais détruire toutes ces araignées recréationnelles moi-même !
08:10Je vais détruire toutes ces araignées recréationnelles moi-même !
08:11Biddleston, permettez la porte de placer vos buttocks fermement en dehors.
08:17Allez, allez.
08:20Oh maman, merci !
08:23Maintenant, pour transmogrifier le plastique comme des profits !
08:28Laissez le réchauffement commencer.
08:37En plus !
08:38En plus !
08:39Mais non, c'est pas possible !
08:41En plus !
08:42Mais non, c'est pas possible !
08:43C'est pas vrai !
08:44C'est pas vrai !
08:45C'est pas vrai !
08:46C'est pas vrai !
08:47C'est pas vrai !
08:48C'est pas vrai !
08:49C'est pas vrai !
08:50C'est pas vrai !
08:51C'est pas vrai !
08:52C'est pas vrai !
08:53C'est pas vrai !
08:54C'est pas vrai !
08:55C'est pas vrai !
08:56C'est pas vrai !
08:57C'est pas vrai !
08:58C'est pas vrai !
08:59C'est pas vrai !
09:00C'est pas vrai !
09:01C'est pas vrai !
09:02C'est pas vrai !
09:03C'est pas vrai !
09:04C'est pas vrai !
09:05C'est pas vrai !
09:06C'est pas vrai !
09:07C'est pas vrai !
09:08C'est pas vrai !
09:09C'est pas vrai !
09:10C'est pas vrai !
09:13C'est pas vrai !
09:14C'est pas vrai !
09:41Vas-y-lien, carrés !
09:42Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
10:13Quelle idée !
10:15La délicacité d'aujourd'hui, l'Alaska cuite.
10:17Tout d'abord, vous aurez besoin d'un peu d'Alaska.
10:24L'Alaska, notre 49ème et plus grand pays, est aussi l'un de nos plus beaux.
10:29La tondre que Henry étudie est en fait une mosquée,
10:33la base de la diète des caribous.
10:36Mais les caribous !
10:48Maintenant, faites-le cuire à 350 degrés.
10:51Nous n'avons pas d'oven, alors nous devons utiliser Henry au lieu.
10:54Quoi ?
10:55Henry et la Tondeuse se trouvant dans un arbre.
10:58K-I-S-S-I-N-G.
11:05C'est bon et c'est bon pour vous.
11:10C'est comme notre prochain cartoon.
11:12Voici Prometheus et Bob.
11:15Ce que vous allez voir est top secret.
11:17C'est un videotape enregistré il y a 900 000 ans par un alien en utilisant une caméra de contrôle remote.
11:22Il montre ses tentatives d'éduquer un caverneux.
11:24Ils ont été codonnés les Prometheus et Bob tapes.
11:28Tape 71.
11:30Cuisine.
11:33Oh.
11:36Oh.
11:38Oh.
11:42Oh.
11:46Oh.
11:49Oh.
11:53Oh.
11:56Oh.
12:00Heein ?
12:03Non, ah ah ah, c'est pas, c'est fruit !
12:09Oh !
12:11Oh !
12:12Ah !
12:14Oh !
12:18Oh !
12:20Oh !
12:22Ah ah !
12:25Ha ha ha !
12:26Ha ha !
12:28Ah !
12:30C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est
13:00Ahahaha!
13:04Haha.
13:07Wouh!
13:07Ah!
13:07Ha!
13:09Ah!
13:10Ha!
13:10Ah!
13:11Ah!
13:14End.
13:15J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
13:22Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
13:27Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
13:45Angela, et Johnny est le mien, et ce manoir est un morceau de slime.
13:52Hey, c'est une histoire de Valentin, donc ne vous enlevez pas comme le roi l'a fait pour ma copine de poule.
13:58L'épisode d'aujourd'hui s'inscrit à moi, Angela, mon copain Johnny Abadie, et certainement pas à Bugbrain, et ça, et moi.
14:07Réfléchis !
14:09Mais en tout cas, c'est Valentin, et je lui ai fait ça pour Johnny Abadie.
14:17Et puis il me donne un morceau d'un bouillon non-chouillé, fraîchement ré-wrappé dans l'original.
14:25J'espère que tu aimes l'orange.
14:29C'était comme une histoire de fantaisie, sorti d'un film.
14:33Puis Ninibort vient et lui donne une carte énorme et stupide, achetée et non-faite par elle.
14:39Johnny, n'as-tu pas un Valentin pour moi, ton cher amour ?
14:44Qui est français pour « ça devrait être gentil ».
14:49Je t'ai apporté ça.
14:53Un macaroni de poisson pour un jour de Valentin ?
14:56Merci, John.
14:57Quelle manière pensante et inexpensée de dire que tu t'en soucies.
15:03Oh, donc vous deux, Johnny et Nanette, êtes maintenant Valentins, hein ?
15:07D'abord, il y a l'amour.
15:09Ensuite, la mariage.
15:10Et ensuite, il y a Angela Anaconda pour anéaliser vous deux.
15:18Venez, mes petits oiseaux-tortoises.
15:20Et laissez Cupid vous tirer avec ses flèches d'amour magiques de désir.
15:26Oh, malheureusement, Johnny l'a oublié de fermer la barre de sécurité.
15:33Aidez-moi, aidez-moi !
15:34Elle me le dira.
15:35Je ne peux pas nager, même si j'ai eu un A en nageant à cause de m'avoir éloigné de l'enseignante,
15:40la Reine Anaconda, meilleur nageuse que moi.
15:46N'ayez pas peur, mon meilleur ami du monde entier, Nanette Manoir,
15:50mais vous n'avez pas le temps pour de l'espoir de l'eau et de la récréation.
15:57Vous devez vous marier.
15:59Vous devez prendre ceci, ma plus chère Nanette,
16:02un beau bouquet de fleurs.
16:04Voyez comment j'ai dit bouquet ?
16:07C'est en français, comme vous.
16:09Ou pas !
16:14Oups, j'ai oublié.
16:16Vous êtes le plus allergique aux fleurs.
16:19Oh bien, vous serez certainement mieux quand Johnny vous embrasse.
16:23Est-ce que je dois ?
16:25Oui, vous devez, Johnny Abati.
16:28Rappelez-vous, vous pourriez avoir marié Angela Anaconda,
16:32mais c'est trop tard maintenant.
16:34C'est temps de célébrer votre amour historique,
16:37avec un bouquet de riz traditionnel,
16:39de 2000 mètres de long.
16:49Occupé !
16:53Oh, Angela, c'est toi.
16:55Excusez-moi, mais vous avez une moitié de papier toilette
16:59derrière vous, comme un lunatic.
17:01Comme un lunatic ?
17:07Hey, Johnny, je n'ai rien fait.
17:10Tu aimes les macaronis ?
17:12Tu sais que je les ai, Angela.
17:14Bien ! Parce que tu vas manger ce carton.
17:25Au revoir !
17:56Je ne m'habille pas juste pour l'action.
17:58Bien sûr que oui !
18:00Oups !
18:02Gravité !
18:05Attendez, Henry !
18:16Nous aurons une autre chance.
18:18Voici la conclusion de l'action.
18:20Non !
18:23Lorsque nous avons quitté notre histoire,
18:25Pierce, Thunder Girl et Stinky,
18:28Fandango,
18:30avec le temps qui s'écoule,
18:32une décision déçue par la gravité
18:34est faite pour tomber comme une bague
18:36de rouleaux.
18:39Attendez, Flech !
18:41Ce bébé nous emmène où nous voulons aller.
18:47Tout va de suite.
18:52C'est par ici.
18:54Mon sens de direction ne m'a jamais laissé tomber.
18:59Bonjour ? Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
19:02Je pense que je vais vomir.
19:05Gros ! Tu es dégueulasse.
19:08Non, je suis Stinky.
19:10Stinky Diver.
19:12Écoute-moi, Johnny, il n'y a pas beaucoup de temps.
19:15La clé, tu dois la tourner.
19:17Bien sûr, Thunder Girl.
19:23Non, idiot !
19:26Mon ventre !
19:31Mon cheveu !
19:36Ne t'inquiète pas, Pierce, je viens.
19:43Tu n'avais pas de cheveu ?
19:46Tu n'avais pas de jambes ?
19:48Tu n'avais pas de jambes ?
19:51Je dis toujours que c'est de cette façon.
19:53Oh, tu ne peux pas, Melty.
20:02Je voulais te demander de voir Molly Hatchet jouer ce soir,
20:05mais maintenant que je suis un bâtard mutilé,
20:07je comprendrais si tu dises non.
20:09Les apparences ne sont pas tout, Pierce.
20:12Hey, et moi ? Je suis mutilé aussi.
20:15Regarde-moi, je suis beaucoup plus impulsif.
20:20Commencez.
20:30Dwight D. Koblamenhauser !
20:32C'était de l'action, n'est-ce pas, Henry ?
20:37Je ne peux pas croire que Thunder Girl a kissé ce gars.
20:40Il est un bâtard mutilé.
20:42L'amour fait mal, Henry.
20:44Je suppose qu'elle ne va pas nous voir.
20:46Je ne crois pas, mais...
20:48Oh, mon Dieu, c'était une série, n'est-ce pas ?
20:52Une série !
21:00Désolée que je sois en retard. Bonjour, June.
21:02Bonjour, Henry.
21:03Thunder Girl...
21:06Il va bien ?
21:07Il va bien. Il a juste mangé un peu trop de tundra.
21:10Et voilà pour aujourd'hui, fans du sport.
21:15Allez, Thunder Girl, donne-moi ta main.
21:17Attends jusqu'à ce que Melman sache de ça.

Recommandations