• il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Par-là-bas !
00:30C'est pas vrai !
00:32C'est pas vrai !
00:34C'est pas vrai !
00:36C'est pas vrai !
00:38C'est pas vrai !
00:40C'est pas vrai !
00:42C'est pas vrai !
00:44C'est pas vrai !
00:46C'est pas vrai !
00:48C'est pas vrai !
00:50C'est pas vrai !
00:52C'est pas vrai !
00:54C'est pas vrai !
00:56C'est pas vrai !
00:58Heads down !
01:04Le Beagle a tombé.
01:05Signal aux garçons.
01:14Ok, c'est le signal. Tu es prêt ?
01:16Je pense que oui.
01:17Qu'est-ce qui se passe, mon ami ?
01:18J'ai un peu peur de la hauteur.
01:19Ah, c'est bon, ça va bien.
01:21On a un peu de chute ici, tu te souviens ?
01:22Et en plus, je suis le seul à faire la partie dangereuse.
01:24Ça me fait plaisir !
01:29L'avion est en place. Les escaliers sont en place.
01:31Est-ce que je peux le faire ?
01:32Fais-le, Lucky, fais-le !
01:33Dinky, souviens-toi de ça.
01:35Une fois un pouce, Pouppy, toujours un pouce, Pouppy.
01:39Maintenant, allez, les chiens, allez !
01:54Maintenant !
01:56Tu m'as pris, mon ami ?
01:57Je t'ai pris, mon ami.
01:58D'accord, c'est parti.
02:04Parfait.
02:15Ah, mes yeux !
02:16Hop, vas chercher ta personne.
02:18Brillant !
02:20Alors, qu'est-ce qu'il y a ici ?
02:22Hey, pas les chiens !
02:23Papa !
02:24Oh mon dieu !
02:25Tu m'as apporté un chien ?
02:26Je... bien, je...
02:27Oh, Scott, tu es si pensant.
02:31Oui, oui, je suis.
02:32C'est bon, les gars, ce chien nous appartient.
02:37Mission accomplie.
02:38Signal, les gars.
02:39On va à la maison.
02:42Ici vient le signal.
02:43On va à la maison.
02:47Ah, on va à la maison ?
02:48C'est mon endroit préféré.
02:53Tadam !
02:54Tu vois, mon ami ?
02:55Il n'y a rien à se préoccuper de.
02:57Les chiens !
02:58Hey, viens ici !
03:05Où est-il allé ?
03:14Niblet, qu'est-ce que...
03:15Pourquoi as-tu sauté ?
03:16Je pensais que tu étais effrayé de la hauteur.
03:17Oui, mais je l'ai fait peur de tous les humains.
03:19Mais...
03:20Je sais, je sais.
03:21Je ne devrais pas avoir paniqué.
03:22Avec mon ami Niblet autour,
03:23il n'y a rien à se préoccuper de.
03:24Rien à se préoccuper de du tout.
03:29Est-ce que nous sommes où ?
03:30Non, Niblet.
03:31Nous sommes à l'intérieur d'un avion.
03:33Ça ne peut pas être bon.
03:34Arrêtez l'avion !
03:44Trop vite.
03:45Trop...
03:46Beaucoup d'exhaust.
03:49Oh, mon Dieu, c'est tout mon faute.
03:51En fait, c'est probablement la faute de Niblet.
03:53Statistiquement, elle a raison.
03:55Non, non, c'était une mission risquée.
03:56Je ne devrais jamais avoir mis ces deux ensemble.
03:57Alors, qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
03:58Revenons au Pound.
03:59Nous devons trouver où ces chiens allaient, et vite.
04:06C'est la peur, Squirt.
04:07Vraiment, vraiment peur.
04:08Ne t'inquiète pas, gros gars.
04:09Ton vieil ami Squirt est juste à côté de toi.
04:11Je me sentirais mieux si tu m'embrassais.
04:13Oui, mais ça ne va pas se passer.
04:14Les chiens doivent avoir des liens, tu vois ?
04:22Qu'est-ce qu'il y a ?
04:23Oh, Squirt, j'ai eu le plus terrible rêve.
04:25J'ai rêvé que les deux d'entre nous étaient emprisonnés dans un avion.
04:27Et après, j'ai dormi, et tu t'es loupé sur moi.
04:30Et après, j'ai dormi, je me suis réveillé des heures après en criant,
04:32ce qui t'a éveillé aussi.
04:33Ce n'était pas un rêve, ça s'est vraiment passé.
04:35Sauf...
04:36Sauf que nous ne sommes plus emprisonnés dans un avion.
04:38On ne l'est pas ?
04:39Non, regarde, c'est la lumière du jour, ce qui signifie...
04:43Nous sommes restés au milieu de nulle part.
04:51Le jour où les deux d'entre nous sont emprisonnés.
05:02Oui, ABC, Parcel Express, vol 597.
05:05Je vous écoute.
05:06J'ai déjà appelé ce numéro et d'autres 15 !
05:08Ce sont des enregistrements inutiles !
05:10Je ne peux pas les lire.
05:11Je sais que je peux trouver l'information en ligne,
05:13mais je ne pourrais pas la lire, ne peut-je pas ?
05:15Parce que je suis un...
05:16Oh, ne me moque pas, c'est compliqué.
05:18Les humains, parfois, j'ai juste envie de les battre !
05:20Ils doivent savoir où est-ce que l'avion est allé.
05:23Quoi ? Il est allé où ?
05:26D'accord, merci, madame humaine frustrante !
05:29L'avion est allé à Shanghai !
05:31Shanghai, en Chine ?
05:32Oui !
05:33Notre map n'est même pas allé en Chine !
05:34Mais l'avion a aussi fait un certain nombre d'arrêts
05:36pour qu'un cargo ne tombe.
05:37Ici, ici, ici, ici, ici, ici, ici, ici.
05:41Et ici.
05:42Super ! Ils peuvent être n'importe où.
05:44On ne les trouvera jamais.
05:45Pas nécessairement.
05:46Après tout, nous faisons partie d'une organisation internationale.
05:48Strudel, prends le téléphone.
05:49Contacte chaque branche du réseau Pound Puppy
05:51dans chaque de ces endroits.
05:52Tu l'as compris, boss.
05:54On va les trouver.
05:55Reste ferme, fais confiance,
05:57et s'il te plait, ne fais rien de stupide.
06:02Quand je disais sauter, Niblet,
06:04je veux dire de l'autre côté.
06:06Oups, désolé.
06:07J'ai une idée !
06:08Niblet, non !
06:13Squirt, tu vas bien ?
06:14Je vais bien, Niblet.
06:15Depuis maintenant,
06:16laisse la pensée à moi.
06:18Je suis désolé, Squirt.
06:20Tu es mon meilleur ami.
06:21Et je t'ai emprisonné
06:22sur un vol spooky à Scaredy Land.
06:26Hé, hé, viens.
06:27Je veux dire, bien sûr,
06:28tu m'as emprisonné
06:29sur un vol spooky à Scaredy Land,
06:30mais ce n'est pas tout mal.
06:32Ce n'est pas ?
06:33Bien sûr que non.
06:34Parce que, vous savez,
06:35nous sommes les meilleurs amis, Niblet.
06:37J'ai ton dos.
06:38Et vous avez le mien.
06:39Oui, oui, quelque chose comme ça.
06:40Maintenant, d'abord,
06:41arrêtons cette roue.
06:43Succès !
06:44Euh, oui.
06:45D'accord, maintenant,
06:46on va regarder les choses.
06:47Il va être la nuit bientôt.
06:48Et je ne veux pas me tromper
06:49ici à la nuit.
06:50Pas du tout.
06:51Alors, allons-y.
06:52Allons à la ville la plus proche.
06:53Tu l'as !
06:56Euh, mon ami,
06:57la ville est par là.
06:58Tu es sûr ?
06:59Niblet, s'il te plaît,
07:00je suis un chien de ville, d'accord ?
07:01Je sais le goût de la civilisation.
07:02Mais je viens de la ville aussi.
07:03Mon ami, mon ami,
07:04écoute-moi, d'accord ?
07:05Si on va le faire,
07:06tu dois m'avouer.
07:07Ok.
07:08Tu vois comment c'était facile ?
07:09Reste avec l'ancien Squirt ici
07:10et il te ramènera à la maison
07:11dans peu de temps.
07:12Succès !
07:20Oui, il est grand et gris
07:21et proche de bouts de saloperie.
07:23Non, pas le chihuahua,
07:24le chien avec le chihuahua.
07:27D'accord, merci.
07:28C'est un non et un deux
07:29de Kalamazoo.
07:36Un I don't know de l'Idaho.
07:40And if that's a pity
07:41from Kansas City.
07:47This isn't looking good.
07:48It's getting late.
07:49It'll be night soon.
07:50Don't worry, Lux.
07:51Squirt is a practical dog.
07:52If it's time to sleep,
07:53he'll find some shelter.
07:57Shouldn't we stop
07:58and find some shelter ?
07:59It's getting pretty dark.
08:00No, ok ?
08:01We gotta keep moving,
08:02see if we can find a town.
08:04Who's that ?
08:05An owl.
08:06A wise and gentle owl ?
08:07No, a chihuahua-eating owl.
08:08Come on !
08:11Hey, it's after us ! Run !
08:12Whatever you say, buddy !
08:22Wow, Squirt.
08:23Falling down that cliff
08:24was really, really painful.
08:25But we sure outsmarted
08:26that owl, didn't we ?
08:28In your beak, owl !
08:29Who's wise now ?
08:30Huh, Squirt ?
08:33Squirt ?
08:35Squirt !
08:36Squirt !
08:37Get off of me !
08:38Thanks !
08:41Oh !
08:42What a relief !
08:43I was worried
08:44something bad happened to you !
08:45Something bad ?
08:46Why, I oughta...
08:49Oh, great !
08:50You and your big fat backside
08:51knocked the scent
08:52right out of my nose.
08:53Now there's no way
08:54I could smell us to town.
08:55Sorry.
08:56Whatever.
08:57Look, let's just stay put
08:58till tomorrow morning.
08:59Ok.
09:00All we need to do
09:01is find some kind of shelter
09:02where there's still some moonlight.
09:04Why am I not surprised ?
09:08Good night, Linwood.
09:19Good night, pal.
09:27Wake up, sleepyhead !
09:28Wake up !
09:29Wake up !
09:30Wake up !
09:32Wake up, sleepyhead !
09:33Come on, let's go !
09:34Squirt, are we home yet ?
09:36Home yet ?
09:37How the heck are we gonna get home
09:38when you snooze in the day away ?
09:39Come on, let's go !
09:40Sorry, Squirt.
09:41I'm just kind of tired.
09:42Would you have trouble falling asleep ?
09:44Well, I slept like a log.
09:45Now come on,
09:46my sniffler's back on track.
09:47It is ?
09:48Yep.
09:49And the town's right down this way.
09:50Uh...
09:51Are you sure ?
09:52Come on, why don't you
09:53stop questioning me ?
09:54Of course I'm sure.
09:55Now come on, let's go !
10:02Strudel here !
10:03Hello, this is Agent Ping,
10:04Pound Puppy, Shanghai.
10:05Yes !
10:06Your plane has landed here
10:07and it has unloaded.
10:08Yes !
10:09Unfortunately,
10:10there were no dogs on board.
10:11I'm so sorry.
10:12Thank you, Agent Ping.
10:13Well, they're not in China.
10:14Great.
10:15That's every pound in the network.
10:18Apparently not.
10:19Ahem.
10:20Sorry.
10:21Sorry.
10:22Sorry.
10:23Sorry.
10:24Sorry.
10:25Sorry.
10:26Sorry.
10:27Sorry.
10:28Sorry.
10:29Sorry.
10:30Ahem.
10:31Strudel here.
10:32You did ?
10:33Ah !
10:34Ah !
10:35They've been located !
10:39Oh.
10:40Not exactly located, located.
10:42Hello, this is Agent Lucky.
10:43Agent Lucky.
10:44Honored to speak to you, eh ?
10:45This is Agent Todd
10:46from the Royal Canadian Pound Puppies.
10:47What have you got ?
10:48Well, from the smell of things,
10:49some humans recently
10:50picked up a shipping container
10:51from...
10:52right about here.
10:53Yeah, right here, eh ?
10:54Did they find the dogs ?
10:55Uh, no.
10:56We picked up their scent.
10:57One's a Chihuahua
10:58and the other's...
10:59something big and shaggy
11:00and slobbery.
11:01That's them !
11:02Give me the coordinates, Strudel.
11:03Where are you going ?
11:04Canada.
11:08My paws hurt.
11:09Stop complaining, all right ?
11:10I've been walking as long as you.
11:11Yeah, but I'm bigger.
11:12I'm carrying more weight.
11:13And my legs are shorter,
11:14so I take more steps.
11:15Now keep walking.
11:18I'm hungry.
11:19You're always hungry.
11:20Well, now I'm hungrier.
11:21And I really don't think
11:22the town is this way.
11:23Will you stop it ?
11:24You're driving me nuts.
11:25My tummy's rumbling !
11:26Keep it down, will you ?
11:27You want the whole forest to hear ?
11:28The forest ?
11:29The forest can't hear.
11:30No, but bears can.
11:31And you wouldn't want that,
11:32would you ?
11:33Why not ?
11:34Maybe they could give me
11:35some honey.
11:36Hey, don't even joke about that,
11:37all right ?
11:38Bears are mean, scary guys
11:39with big teeth
11:40who eat anything they can find,
11:41especially dogs.
11:42So stay away from bears.
11:44I really like honey.
11:45Okay, that's it !
11:46For all those who think
11:47we should find
11:48some delightful, funny bears
11:49who are gonna share
11:50their honey with us,
11:51raise a paw.
11:52And all those who have
11:53a brain in their head
11:54and think we shouldn't...
11:56I win.
11:57I win.
11:58It was a tie !
11:59No, it wasn't.
12:00My vote counted more.
12:01That's not fair !
12:02Fair ?
12:03Fair ?
12:04Was it fair when you
12:05yanked me into the crate
12:06with your fat gut ?
12:07Was it fair when you
12:08tripped me down that hill
12:09and I smashed my nose
12:10so I couldn't smell ?
12:11No !
12:12Life's not fair, okay ?
12:13So get your big dog butt moving
12:14and follow me before
12:15I give you something
12:16to really know fair about.
12:17No !
12:18What do you mean, no ?
12:19I'm not going your way no more.
12:20Oh, yeah ?
12:21Yeah,
12:22because I'm starting to think
12:23you don't know any better
12:24which way is home than I do.
12:25In fact,
12:26I'm starting to think
12:27you don't know anything at all !
12:28Oh, yeah ?
12:29You think you know so much ?
12:30Well, maybe you should
12:31go your own way, then.
12:32Maybe I will !
12:33Fine !
12:34Fine !
12:35Yeah, good !
12:36And if you see any mean bears,
12:37be sure to say,
12:38bye from me !
12:39Oh, I will !
12:40I'll say,
12:41hey, bears,
12:42bye from jerk !
12:43Bears !
12:44I think
12:45meat around here is squirt !
12:57Which one of you
12:58was Agent Todd ?
12:59That'd be me.
13:00You Agent Lucky ?
13:01That's right.
13:02Now...
13:03I've never seen a dog
13:04in a parachute, Agent Lucky.
13:05That was pretty cool.
13:06Yeah, thanks.
13:07Now...
13:08So, welcome to Canada, eh ?
13:09I had some maple-flavored
13:10jerky treats for you,
13:11but Agent Rick over there
13:12ate them all !
13:13Sorry, there.
13:14That's...
13:15Okay, now...
13:16Agent Rick,
13:17get this man some rubber balls, eh ?
13:18Make him feel welcome.
13:19No, really,
13:20there's no need.
13:21Let's just get...
13:22I kind of left
13:23all the rubber balls
13:24back at headquarters.
13:25But check out
13:26this humongous pine cone.
13:27A pine cone ?
13:28Agent Lucky's
13:29an important pup, eh ?
13:30He doesn't play with pine cones.
13:31Oh.
13:32We have some pretty
13:33awesome sticks around here.
13:34You want a stick ?
13:35I don't want anything
13:36except to find my two friends !
13:37Oh, yeah !
13:38Bring over the clue !
13:40That's it !
13:41How about a rock, eh ?
13:42Rocks are a lot of fun.
13:43Grrr !
13:44So,
13:45what other leads do you have ?
13:46Well, unfortunately,
13:47not a whole heck of a lot,
13:48though me and the boy
13:49scoured the whole scene,
13:50such as it is.
13:51Hey, are those tracks ?
13:52Well, don't that beat off ?
13:53You seen that, Agent Rick ?
13:54Can't say that I did.
13:55You got some eagle eyes
13:56there, Agent Lucky.
13:57Come on,
13:58there's no time to lose !
14:00Boy,
14:01that Agent Lucky's
14:02sharper than a hockey puck.
14:03I'll say.
14:07Dumb old squirt
14:08calling my butt
14:09all big and my gut all fat.
14:10Some pal he turned out to be.
14:11I was just trying to help,
14:12and...
14:13Oh !
14:27Les poissons !
14:28Oh, non !
14:29Le squirt avait raison !
14:34Attends une minute,
14:35ils ne m'ont pas mangé !
14:36Le squirt avait raison !
14:37Les poissons sont juste
14:38des créatures incroyables !
14:39Hey, les poissons !
14:40Comment ça va avec du lait ?
14:44Merci !
14:46Oh, les gars,
14:47vous êtes vraiment gentils !
14:48Eh bien, mon ex-amie le squirt
14:49trouve ça mignon,
14:50et joli,
14:51et...
15:01Qu'y a-t-il ?
15:03Eh bien,
15:04le truc,
15:05c'est que c'est le pays des poissons,
15:06et...
15:07et...
15:08tout le monde sait que les poissons
15:09sont des créatures vicieuses,
15:10enragées.
15:11Ils ont de grands doigts,
15:12et des jolies jambes.
15:13Tout le monde a raison
15:14de trouver mes amis
15:15avant que c'est trop tard.
15:16Bien sûr, je comprends
15:17si vous avez peur.
15:18Peur ?
15:19Les membres des
15:20Royal Canadian Pound Puppies
15:21ne savent pas le sens de ce mot.
15:22Ça veut dire peur de danger.
15:23Je sais.
15:24Vas-y, agent Lucky,
15:25on va suivre.
15:27Mais tu dis
15:28que tu ne sais pas
15:29le sens du mot.
15:30C'est une figure,
15:31c'est Piedrick.
15:32Je dois expliquer
15:33tout à toi.
15:35Dommage, Niblet.
15:36Il pense qu'il sait mieux
15:37que moi.
15:38Quand a-t-il été
15:39tout à fait bien
15:40sauf pour manger ?
15:41Je vais aller le trouver
15:42et je vais lui prouver
15:43une fois et pour toutes
15:44que je suis...
15:45Quoi ?
15:48Où est la ville ?
15:49Où est la civilisation ?
16:03Oh non !
16:04Il y a une ville,
16:05mais je suis allé
16:06de la mauvaise voie
16:07tout au long.
16:08Ça veut dire
16:09que Niblet
16:10est en danger.
16:28Un waterfall ?
16:32Aide !
16:33Oh non !
16:34C'est lui !
16:35Pauvre Niblet,
16:36je devrais lui entendre.
16:37Il va être...
16:41Je suis encore vivant ?
16:44Je vais mourir !
16:45Ne me mange pas, Mr. Bear.
16:46Honnêtement,
16:47tu ne m'aimeras pas.
16:48J'ai des cheveux
16:49remplis de préservatifs
16:50et je...
16:51Niblet ?
16:52Ce n'est pas un Mr. Bear,
16:53c'est une Mrs. Bear.
16:54Tu n'aurais pas besoin
16:55d'un ami comme ça,
16:56n'est-ce pas, Mrs. Bear ?
17:00Tu veux dire
17:01qu'elle est ton amie ?
17:02Oui.
17:03Elle m'a laissé manger,
17:04manger et jouer.
17:05Elle est vraiment agréable
17:06une fois qu'on la connaît.
17:07Avant ça,
17:08elle était un peu effrayante.
17:09Tu penses qu'elle et moi
17:10sommes des amis, hein ?
17:11Au contraire,
17:12quand elle a entendu
17:13que tu étais tombé dans la rivière,
17:14elle n'aurait peut-être pas écouté
17:15quand je lui ai demandé de t'aider.
17:16Oui,
17:17sur les amis écoutant et tout.
17:18Regarde, Niblet,
17:19il me semble que j'ai été faux,
17:20d'accord ?
17:21J'ai été faux sur la ville,
17:22j'ai été faux sur les directions
17:23où on allait,
17:24j'ai été faux sur tout.
17:25Bien,
17:26c'est ok.
17:27C'est ça ?
17:28Tu ne veux pas l'embrasser
17:29et me dire que j'étais un con
17:30ou quelque chose
17:31pour ne pas t'écouter
17:32ou quelque chose ?
17:33Pas du tout, mon vieux.
17:34Après tout,
17:35tu es la meilleure amie
17:36que j'ai jamais eue.
17:37Et je sais que tu ne veux pas
17:38rien d'elle.
17:39Tu es juste en train
17:40de faire le bon boulot.
17:41Tu es un meilleur chien
17:42que moi, Niblet.
17:43Même si le bon boulot
17:44était faux.
17:45Hey, hey !
17:46Je dois pouvoir
17:47l'embrasser un peu,
17:48n'est-ce pas ?
17:49Oh,
17:50tu es un gros chien,
17:51toi.
17:58Je pense vraiment
17:59qu'on devrait sortir d'ici,
18:00agent Lucky.
18:01Je veux dire,
18:02c'est pas seulement
18:03que les chiens sont dangereux,
18:04ils sont un peu stupides aussi.
18:05Surtout une mère chien
18:06et ses bébés.
18:07Boy,
18:08ceux-là sont les pires.
18:09Tu veux dire comme eux ?
18:11Oh non !
18:12Les chiens,
18:13tu ne le sais pas !
18:14Désolé, agent Lucky.
18:15Mes gars ne sont pas
18:16les meilleurs chiens.
18:17Oui,
18:18mais ils ont un point.
18:19Ces chiens mangent des chiens
18:20pour des snacks.
18:21Si tes gars
18:22se sont attrapés
18:23dans ce groupe,
18:24ils sont déchirés,
18:25c'est sûr.
18:26C'est faux encore.
18:29Oh,
18:30on est 0 pour 2.
18:31Ou 0 pour 2
18:32et 0 pour 2.
18:34Je ne pensais pas
18:35vous trouver comme ça.
18:36Lucky !
18:39Désolé, Lucky.
18:40Je ne peux pas me lever.
18:41Oui.
18:42Je pense que j'ai mangé
18:43trop de salmons.
18:44Vous savez comment
18:45j'étais inquiet de vous ?
18:46Vous savez ce que j'ai dû
18:47faire pour vous trouver ?
18:49Oui,
18:50c'est ça.
18:51Tu vois,
18:52c'était tout mon faute.
18:53Après, c'était ma faute.
18:54Oui,
18:55mais c'est un coup de faute
18:56entre amis, n'est-ce pas ?
18:57Je ne peux pas agir plus.
18:58Deux amis.
18:59Ici, ici.
19:00Je pense que j'avais raison.
19:01Vous deux,
19:02vous êtes le bon équipe.
19:03D'ici là,
19:04je vais m'assurer
19:05que vous êtes ensemble
19:06sur toutes les missions.
19:07Non, non, non.
19:08S'il vous plaît, ne...
19:09Je rigole.
19:10Je veux dire,
19:11je n'ai pas de problème
19:12avec les gars.
19:13D'accord, d'accord, d'accord.
19:14Maintenant,
19:15allons-y manger des poissons.
19:22Je dois admettre,
19:23il n'y a rien
19:24comme une campagne.
19:25La chaleur,
19:26l'amitié,
19:27le goût des salmons.
19:28Hey,
19:29où est mon salmon ?
19:30Je n'ai pas de salmons.
19:31Je dois trouver un salmon.
19:32Oh, je dois trouver
19:33des salmons plus intelligents.

Recommandations