Fat Albert and the Cosby Kids - _What Say_ - 1976

  • hace 2 meses
Transcript
00:30¡Vamos a divertirnos!
00:33¡Es Bill Cosby! ¡Vamos a divertirnos con música y divertido!
00:35Y si no estás atento, podrás aprender algo antes de que termine.
00:38¡Así que prepárate, ¿de acuerdo?
00:40¡Hey, hey, hey!
00:42¡Ya, ya, ya! ¡Vamos a divertirnos!
00:46¡Ya, ya, ya! ¡Vamos a divertirnos!
00:51¡Ya, ya, ya! ¡Vamos a divertirnos!
01:00¡Hey, hey, hey! ¡Cállate!
01:03¡Cállate, Fat Albert! ¡Tú eres el que está abriendo!
01:06Te pido disculpas, Su Majestad.
01:09Si es tan importante para ti, por favor, toma mi lugar.
01:13¡Hey!
01:14¡Hey! ¡No, no, no!
01:16¡Cállate!
01:17¡No, no, no! ¡Soy yo!
01:19Supongo que estás preguntando qué es todo el turmoil.
01:22Bueno, la respuesta está aquí.
01:25¡Sí, señor! ¡Penny Candy!
01:28Ahora...
01:30Una venta de Penny Candy tiene el mismo efecto en un niño
01:33que una venta de negocios en su mamá.
01:36A ver si no estoy equivocado.
01:38¡Sale Tom! ¡Sale Tom! ¡Sale Tom!
01:40¡Es mi turno primero! ¡Sale Tom!
01:42¡Oh, qué maldito! ¡Vamos!
01:44¡Sale Tom! ¡Es mi turno primero! ¡Sale Tom!
01:46¡Oh, qué maldito!
01:47¡Bien! ¡Número uno!
01:50¡Sale Tom! ¡Sale Tom! ¡Sale Tom!
01:52¡Bien!
01:55Ahora, escucha esto. ¡Número uno es ella!
02:06Me gusta un piso de esos panes de chocolate, señor.
02:12¡Ahí está! ¡Un piso!
02:15¡El otro hogar es mí!
02:17¿Cómo te llamas, chico?
02:19N-C-2.
02:21¿N-C-2? ¿Qué es eso?
02:23No, chico, dos veces.
02:25¡Oh, cállate, Licky Fawcett!
02:27Licky Fawcett, ¿por qué me llamas Licky Fawcett?
02:30Porque te podemos escuchar, pero no te podemos descargar.
02:34Permítame.
02:41¿Qué ríes, chico?
02:43Parece que eres el río de risas, Rudy.
02:46Oh, sí.
02:47Solo porque estoy un piso antes de ti, chico.
02:50Estás un piso antes, ¿vale?
02:52Tanto mal que te vas en la mal dirección.
02:54¡Te lo pedí!
02:56¡Toma eso! ¡Eso! ¡Eso!
03:00¿Están comprando o no?
03:03¡Dame eso! ¡Dame eso!
03:05¡Dame el licor! ¡Dame el licor!
03:07¡Dame eso! ¡Dame eso!
03:09¡Dame eso! ¡Dame eso!
03:11¡Dame eso! ¡Dame eso!
03:13¡Dame eso! ¡Dame eso!
03:15¡Dame eso! ¡Dame eso!
03:18¡Lo pegué otra vez!
03:20¿Has visto cómo se ha movido?
03:26¡Vuelve aquí, perro!
03:28¡Dame eso! ¡Dame eso!
03:30¡Dame eso! ¡Dame eso!
03:32¡Dame eso! ¡Dame eso!
03:37Bien, chicos.
03:39¡Aquí está el vino de Big Daddy!
03:42¡Rudy!
03:44¡Qué desgraciado comportamiento!
03:46¡Qué terrible ejemplo para nuestra nueva estudiante, Shawna!
03:49¡Ja!
03:50¡Petito chico!
03:52Ahora, Shawna. ¿Por qué no te levantas y nos dices algo de ti misma?
03:56Mi nombre es Shawna y nos mudamos de Dayton, Ohio.
03:59¡Oh! ¡Dayton, Ohio!
04:01Es donde se construyó un avión famoso.
04:05¿Quién puede nombrar sus dos pilotos famosos?
04:08Bien, Shawna. ¿Quiénes fueron los pilotos?
04:11¿Pilotos en Dayton? ¡Oh, no, Srta. Brifogle!
04:14¡Los pilotos están en Pittsburgh!
04:20¡Así es, chicas!
04:22Ahora, Shawna, no es el momento para bromear.
04:24¿Cuáles fueron los nombres de los dos pilotos?
04:27¡Oh, los pilotos! ¡Los Wright Brothers!
04:30Muy bien, Shawna.
04:33¡Shawna! ¡Shawna!
04:35¡Shawna!
04:39¡Shawna, toma tu seat!
04:44Bueno, creo que Shawna se está volando.
04:48Los niños piensan que Shawna está bromeando,
04:50pero creo que Srta. Brifogle sospecha algo más.
04:54Y yo también. ¿Tú también?
04:56Bueno, a ver si tenemos razón.
05:03¡Hey, Fat Albert!
05:04¿Quieres que te ayude a levantar tu almuerzo?
05:11¡Hey, aquí viene tu novia, Rudy!
05:17¡Hey, Rudy! ¿Quieres borrar mi botella de agua caliente?
05:20¿Botella de agua caliente?
05:21Porque estás a punto de tener la espalda fría.
05:28¡Oh, sí!
05:29¡Muy bien, perros! ¡Te mostraré!
05:35¡Hola!
05:37¿Qué tal si hagamos una cena conmigo?
05:43¡Rudy se fue otra vez! ¡Rudy se fue otra vez!
05:50Deberían llamarla Srta. Wallpaper.
05:52¿Wallpaper?
05:53Sí.
05:54Toda atascada.
05:55No, Rudy. Creo que es solo tímida.
06:05¡Hey, hey, hey, chicas!
06:06¿Oh? ¿Qué quieres, Albert?
06:08Esa nueva chica, Shana.
06:10Ella es un poco, ¿sabes?
06:13¿Por qué no vas y le pones a jugar contigo?
06:16¡Oh, está bien!
06:18Shana, ¿te gustaría venir y jugar contigo?
06:22¡Shana!
06:23¿Oh, qué?
06:24Dije, ¿te gustaría venir y jugar contigo?
06:29No, voy a caminar. No tomo el bus.
06:34¡Oh!
06:45¿Albert?
06:47¡Buenos días, Srta. Fogel!
06:50¡Buenos días es correcto!
06:52¿Qué estás haciendo aquí tan temprano?
06:56Bueno, quería hablar contigo en privado.
06:59Sabes, antes de que ninguno de los otros chicos llegara aquí.
07:04Creo que ya lo dije, ¿verdad?
07:06Sí.
07:07Bien, aquí está, en el plato.
07:09Shana.
07:10Bueno, ¿qué tal Shana?
07:12No creo que se oiga muy bien.
07:14¿Oh?
07:15Bueno, actúa como mi abuela antes de que llegara la edad de oído, ¿sabes?
07:19¿Cómo fue eso?
07:20Igual que Shana.
07:21Dándole respuestas extrañas a las preguntas y todo.
07:24¿Sabes, Albert?
07:25Yo también supe algo así.
07:28Shana es una chica brillante, pero he consultado con algunos de sus otros profesores
07:31y me dicen que parece tener el mismo problema en sus clases, también.
07:35Y si Shana en realidad tiene un problema de oído, es hora de que hagamos algo sobre eso ahora.
07:41Quizás Shana tenga un problema de oído,
07:43pero si o no lo tiene, Fat Albert hizo lo correcto.
07:46El mejor lugar para ir cuando tienes un problema y no estás seguro de si son tus padres o tu profesor.
07:51Y Srta. Fogel está haciendo algo inteligente para ayudar a Shana.
07:56¡Hola, Srta. Fogel! ¿Está todavía Shana?
07:58Sí, pero yo...
08:00No te preocupes por nada, Shana.
08:02Tendremos cuidado de ese pequeño problema de oído tuyo.
08:05Me gustaría hablar con usted, Srta. Fogel.
08:08Quiero que Shana vea a un especialista de oído.
08:12Oh, ¿es tan serio?
08:15Hay algunas indicaciones de pérdida de oído definitiva,
08:19pero creo que es algo que puede ser corregido.
08:22Bueno, lo que pensamos es verdad.
08:24Shana es difícil de escuchar.
08:31Ahora, esa fue la lengua de signos.
08:33Y esto es lo que dijo.
08:41Ahora, Shana puede escuchar algunas cosas,
08:45pero muchas personas no pueden escuchar nada.
08:48Y este es el modo en que se comunican.
08:51Entonces, si ves a alguien haciendo esto,
08:54no es una broma.
08:56Y la pérdida de oído de Shana no es una broma, tampoco.
09:02Verás, Shana.
09:04Ese especialista de oído te arreglará bien.
09:08Sí, Srta. Serás...
09:10Oh, Albert, no tienes que gritar.
09:12¿Qué?
09:14Oh, lo siento.
09:16Pensé que era por tu oído, ¿sabes?
09:18Oh, ¿por qué no todos se preocupan por su propio negocio?
09:23¡Hombre! ¡Nos vamos a divertir un poco!
09:25¡Este gato está casi listo para disparar!
09:28Me gustaría que lo tuviera.
09:30¿Eh?
09:31Eso es cierto.
09:32Lo daré a Shana.
09:34Me gustaría que se vaya a volar, gato.
09:38Bueno, por lo menos,
09:41bueno, por lo menos,
09:43esa vieja Shana no puede tener esto.
09:45¿Qué es eso?
09:47¿Qué deberían ser esos?
09:49¡Ese es mi catamaran!
09:51¡Ese es un catamaran!
09:53Me parece más como un catamarán.
09:56De todos modos, no voy a dejar que Shana lo toque.
09:58Bueno, Shana tiene una cosa en común con ti, Rudy.
10:01¿Qué es eso?
10:02C.N.
10:03¿C.N.?
10:05No clases.
10:10¡Hey, hey, hey!
10:12¡No puede ser!
10:14No me gusta que te toques a Russell, Rudy.
10:16Y no me gusta que te toques a Shana.
10:19¡Ah, ella es de ninguna parte!
10:21Lo tienes todo mal, hombre.
10:23Shana tiene un problema de oído.
10:25¿Así que qué?
10:26También tenemos oídos malos.
10:28¿Ah? ¿Tienes oídos malos?
10:30¡Sí!
10:31¡Somos cada palabra que dices!
10:41¡Mira, Srta. Bryfogle!
10:43Agradezco todo tu preocupación por Shana.
10:45Pero realmente no creo que haya ningún problema.
10:50Bueno, si realmente lo piensas, lo veremos.
10:56¿Quién es el que va?
10:57Este catamarán no puede volar.
10:59¡Oh, sí!
11:00Soy el mejor catamarán que hay.
11:02Aquí.
11:03Tú corres con esto y yo agarro el catamarán para el gran elevador.
11:07¡Ah, pero no!
11:09Quizás estés bien.
11:10Un pequeño hombre como tú no puede correr lo suficientemente rápido
11:12para conseguir un catamarán de tamaño humano como este en el aire.
11:15¡Oh, sí! Te lo mostraré.
11:22¡Ha funcionado!
11:28Eso no era divertido.
11:30Mira, Fat Albert.
11:31Ese pequeño hombre, Russell, es un gran problema.
11:34¡Y tú lo sabes!
11:35Todos hacen errores, Rudy.
11:37Dejemos que tus padres salgan de esto.
11:42¡Hey, Big Bill!
11:43¿Tú eres el ratón?
11:45¡Sí!
11:46¡Aguanta todo!
11:47¡Hey!
11:48¡Shana!
11:49¡Shana!
11:50¡Mira a Bill!
11:51¡Aguanta 10!
11:53¡Aguanta 10!
12:01¡Hey!
12:02¡Shana!
12:04¿No creías que eso era divertido?
12:20¡Shana!
12:21¡Aguanta!
12:24¡Shana!
12:26Shana, ¿por qué te detuviste cuando te llamé?
12:29Porque no te oí.
12:31Soy ciego, ¿recuerdas?
12:33Vamos, Shana, no es tan malo.
12:35¡Oh, no!
12:36Bueno, si no es tan malo...
12:37¿Por qué todo el mundo lo hace tan bien?
12:40Bueno, todo lo que quiere es que te pruebes tu cerebro.
12:45Pero es bueno para tu propio bien.
12:52¡Shana!
12:53¡Shana! ¡Mira!
12:56¡Hey! ¿Qué te pasa, hermana?
12:58Si no hubiera sido por ese pequeño hombre, te hubiera golpeado.
13:00¿Qué pasa? ¿Estás ciego o algo?
13:03¡Albert!
13:04Quiero agradecerte.
13:06Sé lo que piensas.
13:09Y creo que debería hacer algo sobre mi oído.
13:12Bueno, parece que Shana finalmente recibió la mensaje.
13:16Incluso si llegó en un barco lento, en vez de un diésel rápido.
13:20Albert realmente debe ser commendado por su alerta.
13:23¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!
13:25¿No hubiera sido posible que ningún niño de 200 libras normal lo hubiera hecho?
13:28¡No! ¡No! ¡Has salvado mi vida!
13:30¿Pensar que Shana casi se ha perdido?
13:33Bueno, al menos casi se ha herido de verdad.
13:36Porque no escuchó a ese barco.
13:38Es increíble lo importante que es el oído para nuestro bienestar.
13:42Eso es.
13:43Todas las cosas pueden pasar si no escuchamos bien.
13:46Quiero decir, cosas buenas también pueden pasar.
13:48Como si alguien nos llamara para preguntarnos si queríamos ayudar.
13:51Albert tiene un punto.
13:53Nuestras vidas diarias se balancean por nuestros cinco sensores y cómo funcionan.
13:58Creo que estoy empezando a hacer sonidos como una maestra.
14:01Me gustaría escucharte más pronto.
14:03Ninguno de nosotros admitiría incluso a nosotros mismos que Shana no estaba bien como debería.
14:08Ahora estamos listos para hacer algo acerca de esto, ¿cierto, Shana?
14:11Creo que sí, papá.
14:16Ahora, recuerda, Shana.
14:18Vestirse como una maestra no es más problema que vestirse con los ojos cerrados.
14:22¡Es increíble!
14:24¿Qué es?
14:25Puedo escuchar cosas que nunca había escuchado antes.
14:27¿Como qué?
14:28Como tus hinchas. Necesitan aceite.
14:30Escuché que gritan cuando abriste la puerta.
14:32¿No es maravilloso?
14:33No lo sé. Me duele un poco.
14:35Todos estos sonidos. Creo que tal vez me gustara mejor cuando no escuchaba todo esto.
14:40Esos nuevos sonidos te molestarán por un rato.
14:42Pero eso pasará rápidamente.
14:44Lo más importante es acostumbrarte a tu oído.
14:47Vestirlo en todos los momentos.
14:49Tienes un nuevo mundo abierto para ti.
14:53No estoy seguro. Creo que me gustó mejor cerrado.
15:01¡Vamos! ¡Vamos a poner el show en marcha!
15:04¡Puedo bajar ahora!
15:06¿No te bajas en el fútbol?
15:08¿Qué sabes del fútbol, pequeños patatas?
15:11Russell es cierto. Él sabe las reglas.
15:13Hay una regla que no sabe.
15:15¿Qué es?
15:16Que Rudy es el dueño del balón.
15:18¿El dueño del balón?
15:19Sí, el dueño del balón.
15:21¿Qué?
15:22El dueño del balón.
15:23¿El dueño del balón?
15:24Sí, el dueño del balón.
15:26¿El dueño del balón?
15:27Sí, el dueño del balón.
15:29¡Rudy es el dueño del balón!
15:31¡Empieza el juego!
15:42¿Te gustaría probar eso de nuevo?
15:44¿Te gustaría probar eso de nuevo?
15:46¡A la guardia!
15:49¡Gol!
15:56¡La verdad!
15:57¡El juego se llama Por la Estupidez!
16:00¡Eh! ¡¿Dónde vas?!
16:02¡Es mi balón y te lo pido todo!
16:05¡Adiós y adiós!
16:07¡Rudy!
16:08¡Sí! ¡Rudy!
16:10¡No comparto mi balón con...
16:12...nada de pequeños patatas!
16:15jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj
16:45She's just plain dumb!
16:47Hey, hey, hey!
16:49Don't you think you ought to apologize to Shanna?
16:53Please, Albert!
16:55No, no! We're gonna clear the air right now!
16:58Hey, hey, hey! What you got to say?
17:01Well, I'm sorry, but I wasn't the only one.
17:06They said stuff too!
17:08I didn't really mean no...
17:10Me neither.
17:12I'm sorry.
17:15I told you she didn't hear good!
17:17I hear good now, thanks to this hearing aid.
17:20But I wish I didn't.
17:23Don't say it.
17:25I know. No class.
17:29Don't you want to do something about this?
17:31Nah, too late to do anything.
17:34Then how about undoing something?
17:36Uh, Shanna, uh, I...
17:39Well, uh...
17:41What I wanted to say was...
17:43You want an ice cream cone?
17:45An ice cream cone?
17:47Yeah, I'll treat.
17:49That means he'll pay for his own.
17:51Oh, that's only when I'm with them.
17:53I'll pay for both!
17:55Rudy, that's the sweetest thing I've ever heard.
17:57And I'm sorry for the way I acted.
17:59Yeah!
18:03I don't know, but I think Shanna's gonna be hearing a lot more from Rudy before she's through.
18:07And you know what?
18:08I think she's gonna be hearing a lot more nice things from now on.
18:12And listen to that.
18:13The kids have come up with a song about today's doing.
18:32Listen
18:34Aren't you glad you can listen?
18:38There's nothing better than hearing the sounds that surround you
18:43To appreciate the world all around you
18:47Just listen
18:51If you're taking it for granted
18:55And you've made a big mistake
18:58Just think
19:00Without your hearing a heart
19:02It wouldn't be to communicate
19:06What if something did go wrong?
19:09And you couldn't hear this song
19:13Listen
19:15Aren't you glad you can listen?
19:18There's nothing better than hearing the sounds that surround you
19:23To appreciate the world all around you
19:27Just listen
19:31Sometimes
19:33You should stop to think
19:35But your hearing means to you
19:38You'd find
19:40A lot to thank for
19:42How's about it?
19:44What would you do?
19:46While you think about it
19:49Try to understand the person who's without it
19:53Listen
19:55Aren't you glad you can listen?
19:58There's nothing better than hearing the sounds that surround you
20:04To appreciate the world all around you
20:07Just listen
20:11Listen
20:13Aren't you glad you can listen?
20:16There's nothing better than hearing the sounds that surround you
20:22To appreciate the world all around you
20:25Just listen
20:30Listen
20:32Aren't you glad you can listen?
21:02Listen

Recomendada