Alps no Shoujo Heidi - Ep35 HD Watch HD Deutsch

  • il y a 2 mois
Transcript
00:00Sous-titrage MFP.
00:30Sous-titrage MFP.
01:00Sous-titrage MFP.
01:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
02:00Qu'est-ce que t'as fait ?
02:01Je suis retournée.
02:03De Frankfurt.
02:05Tu es retournée ?
02:07Alors tu t'es laissée partir ?
02:09Ou tu t'es laissée sortir ?
02:11Non, c'est pas ça.
02:13C'est pas ça.
02:14Clara, maman, Zezeman, tout le monde m'a été gentille.
02:18Et alors ?
02:20J'ai vraiment envie de retourner aux montagnes.
02:23J'ai vraiment envie de retourner chez mon grand-père.
02:26J'ai toujours rêvé.
02:28Chez moi ?
02:30J'ai eu des moments où j'avais du mal à respirer.
02:35J'avais du mal à respirer ?
02:38Mais je m'en souviens.
02:41Parce que si je disais ça, ma maladie serait plus grave.
02:46Et alors, Zezeman m'a permis de sortir.
02:50Et le médecin de Clara m'a dit quelque chose.
02:53Le médecin ?
02:55Et alors ? Est-ce qu'il y a un problème ?
02:58Non, je ne sais pas.
03:00C'est ça ! J'ai reçu une lettre de Zezeman.
03:14Il dit que tous les détails sont écrits ici.
03:17Et ça, c'est une souvenir.
03:19Oh, merci.
03:21Ah, j'ai faim !
03:25Ah, c'est délicieux !
03:27Oh, j'ai changé ça.
03:33Ah, j'ai une bonne sensation.
03:36Oh ?
03:55C'est quoi, ça ?
03:57C'est du vin.
03:59C'est quoi, ça ?
04:01C'est du vin.
04:03C'est quoi, ça ?
04:05C'est du vin.
04:07C'est quoi, ça ?
04:09C'est du vin.
04:11C'est quoi, ça ?
04:13C'est du vin.
04:15C'est quoi, ça ?
04:17C'est du vin.
04:19C'est quoi, ça ?
04:21C'est du vin.
04:23C'est le vrai son du vin.
04:31J'en ai comme la démoniaque dans Franckfort.
04:45C'est l'hymne du vin.
04:48C'est le vin de ta jolie époque.
04:52C'est la chanson de l'arbre de la paix.
04:55J'ai lu la lettre.
04:57Qu'est-ce qu'il y a ?
04:59Il ne s'est pas laissé partir ?
05:02Ne t'inquiète pas.
05:03Il dit que la montagne est la meilleure.
05:08Haïti, est-ce que tu peux être avec moi dans cette montagne ?
05:13Je serai toujours ici.
05:15Parce que c'est ma maison.
05:17C'est ma maison.
05:18C'est vrai, n'est-ce pas, grand-père ?
05:21Haïti, c'est vrai.
05:24C'est vrai.
05:25C'est bien.
05:28Qu'est-ce qu'il y a ?
05:30Rien.
05:32Allons-y.
05:35Mais Haïti, tu es en train de rentrer en France en te disant ça ?
05:39Non, je l'ai enlevé à la maison de Peter.
05:41Tu l'as enlevé ?
05:42C'était une robe incroyable.
05:44Je ne pouvais pas marcher comme ça.
05:46Vraiment ?
05:49C'était pareil quand tu es venu pour la première fois.
05:53Oui, c'était pareil.
06:19Rien n'a changé.
06:26Tu fais du fromage.
06:28C'est vrai.
06:29Je t'aiderai de nouveau.
06:30Tu m'aideras.
06:33Haïti, je t'ai enlevé ta robe.
06:37Viens, viens te la porter.
06:41Oui, je vais le faire.
06:48Qu'est-ce qu'il y a ?
06:49Il ne rentre pas.
06:53Il est trop petit pour rentrer.
06:56Il ne rentre pas ?
06:58Je suis devenue plus grande.
07:01Je vois.
07:02Regarde, il est si petit.
07:05C'est toi ?
07:07C'est toi !
07:09C'est toi !
07:10C'est toi !
07:11C'est toi !
07:12C'est toi !
07:13C'est toi !
07:15C'est toi !
07:17C'est toi !
07:27Je vais prendre des vêtements et un lit d'hiver.
07:31Je n'en veux pas.
07:33Mon grand-père va venir me le prendre.
07:36Je vois.
07:37Alors, viens me le prendre.
07:39Oui.
07:40Je vais aller voir mon lit.
07:48Hein ?
07:53Il n'y en a pas.
07:59Mon grand-père !
08:00Mon lit n'est pas là !
08:04Mon grand-père, il n'y a pas de lit !
08:06Oui.
08:07En fait, je l'ai tout nettoyé.
08:10Pourquoi ?
08:11Je ne sais pas.
08:12En fait, je ne pensais pas que tu allais revenir ici.
08:21Tu pensais que je ne reviendrais pas ?
08:24Tu pensais vraiment ça ?
08:26Hein ?
08:29Mais, Haïti,
08:30je ne pouvais pas croire que tu aurais oublié Yama, Joseph et Peter.
08:39C'est vrai.
08:42Mon grand-père !
08:44Et Haïti est revenu.
08:48Ce n'est pas un rêve.
08:50C'est le vrai Haïti.
08:51Mon grand-père !
08:52Mon grand-père !
08:55Faisons un nouveau lit avec des nouvelles arbres.
08:59Comme quand tu es arrivé ici.
09:01Fais un nouveau lit qui sent bien.
09:04Faisons-le ! Faisons-le !
09:18Ça sent bien.
09:19Ça sent très bien.
09:22Ça sent très bien.
09:53Ça sent bien.
10:03C'est magnifique !
10:05C'est comme avant !
10:12Grand-père.
10:14Qu'est-ce qu'il y a ?
10:16C'est mon lit, non ?
10:18Oui, je crois.
10:19C'est ce que je pensais.
10:20C'est ma maison, n'est-ce pas?
10:22Qu'est-ce qu'il y a? Tu pleures?
10:26Je suis heureuse, très heureuse!
10:29Aichi...
10:30C'est mon lit! C'est ma maison!
10:35Rires
10:47Grand-père? Grand-père!
10:49Oui, ma soeur.
10:55C'est Peta!
10:57Peta est de retour de l'Aimant!
11:04...
11:09...
11:13...
11:14...
11:17...
11:19...
11:25...
11:29...
11:33...
11:45...
11:48...
11:52...
11:54...
11:59...
12:03...
12:07...
12:10...
12:16...
12:19...
12:23...
12:27...
12:34...
12:37...
12:40...
12:43...
12:47...
12:51...
12:56...
13:00...
13:04...
13:06...
13:10Yuki!
13:12Yuki!
13:14What's wrong?
13:17He's Yuki's son.
13:20He's chasing a mouse.
13:24Grrrr!
13:26Oh!
13:28Yuki!
13:31Oh!
13:32He's so big!
13:34I'm sure he won't say,
13:35he's sold out.
13:37I'm so happy!
13:40He's so cute!
13:43He's just like Yuki when he was a baby.
13:46Grrrr!
13:47Hey, boss!
13:49Oh!
13:51You're taking too long!
13:52It's getting dark!
13:53Let's go!
13:55You're coming tomorrow, right?
13:57Of course!
13:59Whistle!
14:01Huh?
14:03What's wrong?
14:05Let's go home!
14:07Come on!
14:08Come on, let's go home!
14:10We'll see you tomorrow!
14:12Come on!
14:13Grrrr!
14:15Grrrr!
14:17What should we do?
14:24Come on, let's go home!
14:26Come on, let's go home!
14:28Grrrr!
14:30Oh!
14:31See you!
14:32See you!
14:45I'm so happy!
14:47Grrrr!
14:48Grrrr!
14:51Grrrr!
14:53Come on, Haiji.
14:54Let's go to the garden.
14:56Let me do it!
14:58I'll go get a chair.
15:00Okay.
15:01Shiro, Kuma, how have you been?
15:06Oh?
15:08Grandpa!
15:11What's wrong?
15:13Shiro, did you eat too much?
15:15It's so big!
15:17Ha, ha, ha!
15:18Haiji, Shiro is going to have a baby soon.
15:22A baby?
15:24I see!
15:25A baby is going to be born!
15:27I knew it!
15:29Haiji thought everything was going as planned,
15:33but while he was on his way to Frankfurt,
15:36something was changing little by little.
15:45Shiro, Kuma, Haji, and Kuma
16:05It's so good!
16:07I want more!
16:08Hey, are you hungry?
16:10It's the third time already.
16:12But it's so good!
16:14I didn't know there was such good food in Frankfurt.
16:19I see, I see.
16:20Then drink more.
16:22Yes.
16:22And I didn't know there was such good cheese.
16:27But there were so many delicious food in Frankfurt.
16:32Yes.
16:33Soup, meat, salad, dessert.
16:35There were so many things.
16:38But I don't think it's good.
16:41Oh?
16:42It's not just the food.
16:43There are no mountains in Frankfurt.
16:45There are no forests or meadows.
16:48There are no goats, no hills, and no big horns.
16:51And the sky is different.
16:54The air is not sparkling.
16:56And, and...
16:58Haiji!
16:59Joseph, Shiro, Kuma, and Grandpa!
17:03That's enough, Haiji!
17:04I love this place!
17:06I love this Alps!
17:09Haiji!
17:13Eat quietly.
17:17What?
17:19What's going on?
17:19Someone went outside the window.
17:21Outside the window?
17:24I don't see anyone.
17:27There is no way.
17:31Someone ran away!
17:33Ran away?
17:34Somebody is there!
17:35Somebody is there!
17:36I want to see someone!
17:39You don't like me, don't you?
17:40Il y a quelqu'un ! Il y a quelqu'un !
17:48Qui est-ce ?
17:49C'est moi, Joseph ! Arrête !
17:53Peter ?
17:57Qu'est-ce que tu fais là ?
18:02Peter ! Qu'est-ce qu'il y a ?
18:05Euh...
18:06Qu'est-ce qu'il y a ?
18:13Peter...
18:17Je voulais te donner ça...
18:19Quoi ?
18:20C'est de l'arbre. Je l'ai acheté dans la forêt.
18:22Merci, Peter !
18:28Ah, c'est ça !
18:29Alors, monsieur, entrez.
18:32C'est bon ?
18:33Bien sûr !
18:36Mais pourquoi as-tu regardé par là ?
18:39Parce que...
18:41ma grand-mère...
18:43Ta grand-mère ?
18:45Oui, ma grand-mère...
18:47elle m'a demandé si Haïti était vraiment à sa place...
18:50si je n'allais plus nulle part...
18:52elle m'a demandé de venir voir.
18:54Ah, c'est ça !
18:57Tu aurais dû rentrer tout de suite !
19:00Mais...
19:01j'avais peur de Haïti !
19:03T'as peur de qui ?
19:04Depuis que Haïti s'est disparu...
19:06j'ai eu peur de lui...
19:08et il ne m'a rien dit.
19:11Grand-père...
19:14Non...
19:18Ok, je comprends.
19:20Quand je reviendrai à la maison, dis à ta grand-mère...
19:23que Haïti n'irait plus nulle part.
19:25Haïti aime cette montagne le plus...
19:27donc il n'irait nulle part.
19:29Je l'ai bien dit.
19:31Ce n'est pas une blague.
19:33C'est vrai.
19:34C'est vrai.
19:35Il n'irait plus nulle part.
19:37Je l'ai bien dit.
19:38Mais...
19:39mais...
19:40c'est vraiment vrai.
19:42Oui.
19:43C'est vraiment vrai.
19:46C'est bien.
19:48C'est ça !
19:56C'est la seule souvenir que j'ai.
20:00Je n'ai pas besoin de ça.
20:02Je vois.
20:04C'est vraiment bizarre.
20:06Allez.
20:07Non, c'est bon.
20:09Et ça ?
20:12Je peux en prendre tout.
20:14C'est bien.
20:15Merci.
20:16Haïti, on va manger.
20:19Péter, mange aussi.
20:21Tu seras content de te rassurer.
20:23Non, je n'en ai pas besoin.
20:25Je dois y aller.
20:29Tu n'es pas le responsable de la nourriture.
20:31Il y a de la poisson aussi.
20:33Mais...
20:34Allons manger ensemble.
20:36C'est vraiment bon pour aujourd'hui.
20:38Ma grand-mère attend.
20:40Péter.
20:42Je vois.
20:44Mets ça dans le sac et retourne chez toi.
20:51Merci.
20:52Je suis contente de recevoir ce basket.
20:54Je te l'ai dit.
20:56Tu peux en prendre tout.
20:58C'est vrai.
21:01C'est bon.
21:17Le soleil est magnifique.
21:19Il pleut vraiment.
21:25Allez, Haïti.
21:26Fais attention.
21:27Oui.
21:29Haïti, on va à la montagne demain, non?
21:32Oui.
21:33Vraiment?
21:34Bien sûr.
21:35À plus.
21:37Merci, Kinobi.
21:40Merci.
21:58Au revoir.
21:59Au revoir.
22:20Grand-père.
22:25Qu'est-ce qu'il y a?
22:28Rien.
22:29Bonne nuit.
22:32Bonne nuit.
22:57Sous-titrage MFP.
23:27Sous-titrage MFP.
23:57Sous-titrage MFP.
24:27Sous-titrage MFP.
24:57Sous-titrage MFP.
25:28Sous-titrage MFP.
25:31Sous-titrage MFP.

Recommandée