Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Sous-titrage MFP.
01:00Sous-titrage MFP.
01:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
02:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:30Kurara, you should have come with me.
02:33I have to study.
02:35And I have to learn the etiquette.
02:41But...
02:43Come, Aiji.
02:44Come to the mirror.
02:46I'll comb your hair.
02:48Kurara's Grandmother
02:57Kurara's Grandmother
02:58Kurara's Grandmother
03:01Are you worried?
03:02I'm fine.
03:03She's kind and kind.
03:06Then she's like an old lady.
03:08What?
03:09An old lady who can't see?
03:12Yes.
03:13But my grandmother is a very pleasant person.
03:16I like being with my grandmother.
03:19Adelheid, come here.
03:22Yes.
03:27What can I do for you?
03:31Adelheid, did you forget to knock again?
03:34I'm sorry.
03:35I told you many times.
03:37Do it again.
03:38Yes.
03:39Your wife will be here soon.
03:41Think of me as your wife and practice your greetings.
03:51Come in.
03:53Hello.
03:56What is it?
03:58How do you open the door?
04:00And it's not hello.
04:02Yes.
04:03It's welcome.
04:05Go ahead.
04:06Welcome.
04:09Be more energetic.
04:11Welcome.
04:13Do it again from the moment you open the door.
04:18Welcome, grandmother.
04:21Why do you have such a bad memory?
04:25Because...
04:26Welcome.
04:27Stop it.
04:28Who told you to call me grandmother?
04:31Call me your wife.
04:34Listen.
04:35To you, I am your grandmother.
04:38But to us, you are our wife.
04:41You are a great man.
04:43You have made this family great.
04:46You should not call me grandmother.
04:50You should respect me and call me your wife.
04:53You are a scary man.
04:56You are a great man.
04:58Call me your wife.
05:01My wife.
05:03Yes, your wife.
05:05My wife.
05:07Don't make a mistake.
05:09Do it again from the beginning.
05:11Yes.
05:15Mr. Sozo.
05:17What's going on?
05:19I'm sorry.
05:20What were you going to do with that painting?
05:23My wife likes this painting, so I wanted to exchange it.
05:26Who told you that?
05:28No one.
05:30Don't do anything stupid.
05:32Keep the painting.
05:34Yes.
05:37Wait a minute.
05:38Yes.
05:39What do you have?
05:41Cloth.
05:42Are you making fun of me?
05:45What were you going to do with the painting?
05:48My wife likes bright colors.
05:52I borrowed this painting from Mr. Sozo.
05:56Don't make fun of me.
06:02It's time to clean up.
06:05Adelheid.
06:07What are you doing here?
06:09Wait in your room.
06:11I'm going to practice.
06:17I'm in trouble.
06:19Mrs. Sozo, I'm the old woman.
06:22What's my name?
06:29Mrs. Sozo.
06:31Mrs. Sozo.
06:33Mrs. Sozo.
06:35Mrs. Sozo.
06:37Mrs. Sozo.
06:39Mrs. Sozo.
06:41Mrs. Sozo.
06:43Mrs. Sozo.
06:45Mrs. Sozo.
06:47Samao-kun.
06:49Oh ! Samao-kun ?
06:55Bienvenue, madame.
06:58Bienvenue.
07:09Rottenmeier !
07:11Oh, je suis désolée, Rottenmeier.
07:14Oh, madame !
07:16Je voulais te faire surprendre,
07:19mais tu es la première à être surpris.
07:23Madame !
07:25Qu'est-ce que tu penses ?
07:28Regarde, ça te ressemble, n'est-ce pas ?
07:32Oh, c'est incroyable !
07:34Est-ce vrai ?
07:36Je pense que c'est bien, mais...
07:38Clara, Clara !
07:40Madame !
07:41Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
07:43Je suis allé au circus,
07:45et j'ai emprunté Pierrot.
07:47Vraiment ?
07:48Mais j'ai vu le visage de Rottenmeier.
07:57Arrêtez-moi, madame !
07:59Arrêtez-moi, madame !
08:02Madame !
08:04S'il vous plaît !
08:09Madame !
08:11Je vais te manger !
08:16Oh, c'est un chauve-souris !
08:18Madame, c'est madame, n'est-ce pas ?
08:20C'est qui, je ne sais pas.
08:22Vérifiez-le avec vos yeux.
08:26Oh, c'est un chauve-souris !
08:29Oh, c'est un chauve-souris !
08:31Arrêtez-moi.
08:34Oh, madame !
08:36C'était effrayant, n'est-ce pas ?
08:38Non, je ne suis pas effrayée.
08:41C'est bizarre, madame.
08:43Je ne sais pas.
08:44C'était effrayant, n'est-ce pas ?
08:46Vraiment ?
08:51Tu es bien, Clara.
08:53Tu es bien, Clara.
08:57Madame !
08:59Clara...
09:01Madame !
09:11Oui, oui, Clara.
09:12Oui, oui, Clara.
09:13S'il te plaît, présente-moi ton amie de Suisse.
09:17Oui, madame.
09:19Je vais l'effrayer avec ce chauve-souris.
09:22Je vais l'effrayer avec ce chauve-souris.
09:23Je vais l'effrayer avec ce chauve-souris.
09:25Oui, madame.
09:26Oui, madame.
09:27Montre-le-moi.
09:28Montre-le-moi.
09:32Non, madame !
09:35Sébastien !
09:36Sébastien !
09:37C'est bon, c'est bon.
09:38Je ne vais pas faire ça.
09:39Je ne vais pas faire ça.
09:40Je ne vais pas faire ça.
09:44Madame, madame, madame...
10:02Oh !
10:08Ah !
10:09C'est ici que tu étais !
10:12Oh !
10:13Je vais te manger !
10:16Oh !
10:18Oh !
10:21C'est un chien !
10:24Oh !
10:26Oh !
10:28Oh !
10:30Oh !
10:33Oh !
10:36Oh !
10:47Il n'y a pas de raison de t'effrayer.
10:50Je ne l'ai pas fait.
10:52Je l'ai fait pour m'effrayer.
10:59Je l'ai fait pour m'effrayer.
11:02Oh !
11:20Bonjour monsieur, madame.
11:22Bonjour.
11:24Je n'ai pas fait ce que vous m'avez demandé, mais je pense que c'est la première chose que vous devez faire.
11:32Oui, c'est ce que vous dites.
11:35Merci.
11:37Adelheid, vous pouvez vous présenter.
11:39Oui.
11:43Bienvenue, Samao-kun.
11:46Samao-kun !
11:47Adelheid !
11:49C'est ce que vous appelez votre famille ?
11:54Non, personne ne le dit chez nous.
11:57C'est vrai. Personne ne le dit chez nous.
12:00Allez, répétez.
12:02C'est bon. Dans la chambre d'enfants, je suis la grand-mère.
12:07Oui, je peux le dire à tout moment.
12:10Ah, c'est ça. Dites-moi votre nom.
12:14Je m'appelle Aichi.
12:15Je m'appelle Aichi.
12:16Oui, c'est ça.
12:18Mais je m'appelle Adelheid.
12:21Je ne sais pas si c'est vrai.
12:23Madame, il faut que vous appreniez à prononcer votre nom.
12:29Si elle s'appelle Aichi, je vais l'appeler ainsi.
12:35Je vous en prie, Aichi.
12:37Oui, grand-mère.
12:46Madame Lottenmeier, le professeur est venu.
12:49Ah, il va étudier aujourd'hui aussi ?
12:51Bien sûr, madame.
12:53Mais ma grand-mère est là.
12:56Bien, il n'y a pas d'autre choix que d'étudier.
12:59C'est vrai, je vais montrer à mes enfants comment ils étudient.
13:04C'est bon, Madame Lottenmeier ?
13:07Oui, s'il vous plaît.
13:09Sébastien, je vous laisse.
13:12Je vous en prie.
13:14Sébastien, dis-lui que je lui remercie.
13:18Bien, madame.
13:21S'il vous plaît.
13:27Ah, c'est ma grand-mère.
13:30Ça fait longtemps.
13:32Je vous en prie.
13:36Madame, vous êtes toujours en bonne santé.
13:40Je vous remercie.
13:42Je ne peux pas imaginer que vous aurez un grand-père comme vous.
13:47Je vous en prie, professeur.
13:49Je vous en prie.
13:50Je vous en prie, professeur.
13:52Je vous en prie.
13:54Je vous en prie.
13:56Je vous en prie.
13:57Je vous en prie.
13:58Je vous en prie.
14:00Ah...
14:01Ah...
14:08Encore !
14:09Encore !
14:10Encore !
14:21Modèle
14:22Modèle
14:23Modèle
14:25Stème
14:26Stème
14:27Fa
14:28X, Y, Z.
14:32Encore une fois.
14:34A, B, C, D,
14:37A, F, G,
14:39H, I, J,
14:42K, L, M, N,
14:45O, P, Q,
14:48L, S, T,
14:51U, W...
14:52Encore une fois.
14:54Encore une fois.
14:57X, Y, Z,
15:00A,
15:01U, W,
15:03K, L, M, N, O, P,
15:06H, I, J,
15:09K, L, M, N, O, P,
15:11H, I, J,
15:14Master Rottenmeier
15:16wants to have dinner at seven o'clock.
15:20Oh, my.
15:21It's only been 30 minutes.
15:25I'm starving.
15:28By the way, Kurara,
15:30can you eat a lot now?
15:35You still don't like it.
15:38But it's not tasty.
15:41You can't.
15:42You won't get well if you don't eat.
15:46Look, the plate is not straight.
15:48Do you know why?
15:54Because the plate says
15:57to eat everything on the plate.
16:04I told you.
16:06Oh, I know.
16:08I'll cast a spell to make you hungry.
16:11A spell?
16:14Sebastian.
16:15Yes, ma'am.
16:17I want five big glasses.
16:20Five big glasses?
16:22Yes. And water, too.
16:24Yes, ma'am.
16:26I understand.
16:36Is this enough?
16:38Yes, it is.
16:39Now,
16:41I have to cast a spell.
16:46I cast a spell.
16:54What's going to happen?
16:56I don't know.
17:12Oh, my.
17:14It's beautiful.
17:17It's a beautiful spell.
17:21Now that the magic flower has bloomed,
17:23I'll call the butterfly.
17:32Oh, it's a little different.
17:47It's beautiful, ma'am.
17:49Do you want to try?
17:52Yes, I do.
17:54Let's all try it together.
17:57Sebastian, give me the glasses.
18:17Let's try it.
18:19Three, two, one.
18:47It's beautiful.
18:56It's so funny.
19:04Are you Adelheid?
19:06How did you start this?
19:08Stop it, Lotte Meier.
19:11I started it, not Heidi.
19:14My wife?
19:16C'est une musique très amusante, n'est-ce pas?
19:19Allez, Rottenmeier, toquez-moi ça.
19:22Nous fournissons.
19:23Un, deux, trois.
19:35Madame, arrêtez de jouer!
19:37Ce n'est pas le moment de manger!
19:40Oh, c'est horrible!
19:41Allez, c'est l'heure de manger.
19:44Ah, c'est le moment de manger.
19:46C'est vrai, c'est le moment de manger.
19:49Je suis très faible.
19:57C'était amusant, n'est-ce pas?
19:59Madame est très amusante.
20:01Elle est toujours comme ça.
20:03Comment est-elle?
20:04Est-elle agréable?
20:05Oui, très.
20:06Elle est magnifique.
20:08C'est super!
20:10Hein, Heidi?
20:11Aujourd'hui, tu ne te souviens pas de la montagne, n'est-ce pas?
20:15Oui, c'est vrai.
20:17Pourquoi as-tu compris?
20:19Parce que c'est écrit sur ton visage.
20:23C'est une blague!
20:24Hey!
20:31Allez, Heidi.
20:32Avant que Rottenmeier ne le retrouve,
20:34réponds à ta mère.
20:37Adelheid!
20:38Que fais-tu si tôt?
20:40Dormez!
20:44C'est la jungle.
20:45Bonne nuit.
20:46Bonne nuit, Heidi.
20:52Mais...
20:53Est-ce que je me trompe?
20:55Non, ce n'est pas ça.
20:57Fais tout comme je t'ai dit.
21:00Votre femme reviendra bientôt.
21:03Oui.
21:07Bon, allons y.
21:24Ta-ta-ta-tante, ta-ta-ta-tan, ta-ta-ta-ta-ta, ta-ta-ta-ta-tan...
21:31T'es une blague!
21:36C'est qui ?
21:37C'est moi.
21:43Grand-mère !
21:44Chut !
21:45Est-ce que je peux entrer ?
21:46S'il te plaît.
21:48Je pensais que tu allais me trouver chaque matin.
21:52C'est l'heure de dormir.
21:54Est-ce que tu es fatiguée ?
21:56Non, pas du tout.
21:58Je voulais te donner un cadeau.
22:00Un cadeau ?
22:03Regarde.
22:06Qu'est-ce qu'il y a ?
22:07Je ne peux pas.
22:09Je ne peux pas lire.
22:11Ne t'inquiète pas.
22:12Regarde.
22:13Il y a un dessin.
22:14Regarde.
22:16Ça a l'air drôle, non ?
22:18Cette histoire de dessin
22:19est écrite à l'écran.
22:25Tu veux que je te l'écoute ?
22:26Vraiment ?
22:27Allez, rentre dans ton lit.
22:29Je vais t'écouter jusqu'à ce que tu dormes.
22:37Grand-mère.
22:38Qu'est-ce qu'il y a ?
22:39Grand-mère, tu reviendras tout de suite ?
22:43Pourquoi ?
22:44Parce qu'à l'hôtel, Maya...
22:47Ne t'inquiète pas.
22:49Je ne retournerai pas tout de suite.
22:52C'est bien.
22:53Allez, je vais t'écouter.
22:58Il y a longtemps,
23:00il y avait une petite fille mignonne.
23:04La histoire était très intéressante,
23:07donc Haïti n'était pas un endroit pour dormir.
23:10Et enfin, elle a lu trois histoires.
23:14Mais en écoutant la quatrième histoire...
23:30Haïti, l'île de l'amour
23:55Un jour, pendant que Kurara dormait,
23:58elle a vu Haïti tout seul.
24:01Et elle a envoyé Haïti vers un château
24:04où il y avait plein d'objets rares.
24:08Mais Haïti a vu les nuages de l'Alps
24:12et les animaux de la montagne
24:15et a pleuré.
24:17En voyant Haïti comme ça,
24:19elle a décidé d'emmener Kurara et Haïti
24:22à la forêt pour une pique-nique.
24:26La prochaine fois, on va à la forêt.
24:29Attendez-moi.
24:56Un jour, pendant que Kurara dormait,
24:59elle a vu Haïti tout seul.
25:02Et elle a envoyé Haïti vers un château
25:05où il y avait plein d'objets rares.
25:08Mais Haïti a envoyé Kurara et Haïti
25:11à la forêt pour une pique-nique.
25:14En voyant Haïti comme ça,
25:17elle a décidé d'emmener Kurara et Haïti
25:20à la forêt pour une pique-nique.
25:23Sous-titrage MFP.