Category
✨
PersonnesTranscription
00:00Country, I got a little nature.
00:02Oh, tree.
00:04Yeah, and put pepperoni on it!
00:07Smother it and cheat!
00:14Hey! Shotgun!
00:16No, Ma, you're not getting a shotgun.
00:18Fine, but I'm sitting up front.
00:20Don't fret, Cricket.
00:22There's plenty of fun to be had on the road.
00:24Oh, my!
00:25I know what'll help pass the time.
00:27Some good old-fashioned tunes!
00:31Hey, mister, honk your horn.
00:34Okay.
00:36Oh, so that's how it's gonna be, huh?
00:38I'm gonna get a honk out of you, whether you like it or not.
00:41It's bumper to bumper out there.
00:43We're totally gridlocked.
00:44We're like sardines crammed in here.
00:46These cement walls are so high, I can barely breathe!
00:49Hey, Papa, I got an idea.
00:51Oh, jeez. Okay, no problem.
00:54Excuse me, Papa!
00:57Mom!
00:59Excusez-moi.
01:00Laissez-moi...
01:02Elle a une main de poignet!
01:04Il vient d'ici?
01:05Pourquoi fait-il ça?
01:09Salut, petit gars.
01:10Je vais t'emmener dans la rue.
01:13Oh, non. Il va m'éclater.
01:15Qu'est-ce que je dois faire?
01:18Finalement, un peu d'espace pour respirer.
01:20Hey, vous vous étendez les jambes?
01:22Je peux m'unir?
01:25J'en ai marre de ces voitures, ces gens et ce bruit!
01:28C'est l'heure de découvrir ce qui cause tout ce trafic, une fois et pour toutes.
01:39C'est de la merde!
01:40C'est ce que tu veux, mon garçon?
01:41Une merde de roche?
01:42Je ne suis pas au-dessus de ça!
01:43Ho, ho, ho! On a une merde!
01:45Les insurances de Papa n'ont pas fonctionné.
01:47Tu te sens encore mal.
01:50Restez calme, tout le monde!
01:52Je viens de découvrir que ce méga-téléphone peut faire...
01:55...et sera terminé dans quelques heures.
01:57Non!
01:58Pardonnez-moi, mais je vais m'occuper de...
02:00...oui, peut-être d'un gros écureuil.
02:03Qu'est-ce que c'était?
02:05Je ne sais pas.
02:07Qu'est-ce qu'il fait?
02:09Est-ce qu'il va...
02:11...BUNKUNK?
02:13Il m'a laissé un coup de pouce!
02:17Il faut être plus rapide que ça pour attraper l'ancien Cricket Green.
02:20Hein?
02:22Ça va, petit gars.
02:24Je comprends ce que tu es en train de vivre.
02:26Surpris de tout ça, calme-toi.
02:29Prends quelques respirations.
02:32Voilà.
02:33Et essaie d'apprécier où tu es.
02:35Parfois, tu peux te surprendre.
02:43C'est de la musique.
02:45Grand-mère! Grand-mère!
02:49Je suis enfin propre en assez pour...
02:51...PASSER PAR LA RACINE HUMAINE!
02:54Ok, pas de problème.
02:55La racine humaine pour tout le monde!
02:59Je voulais juste te dire que mon corneau ne fonctionne pas.
03:02Quoi?
03:03Oui, c'est pour ça que je t'ai emmené à mon truc pour te montrer.
03:09Désolé de ne pas être un meurtre.
03:11Pas de problème.
03:12Je suppose que tu peux dire...
03:13...que les clés peuvent être décevantes.
03:18Oui, ok.
03:19À plus tard.
03:22Hey, tu as taigné l'animal!
03:23Taigné l'animal!
03:24Chut!
03:25Oups!
03:26Revenez où vous êtes.
03:31Jouez à nouveau!
03:32Peu importe pour vous, mère.
03:34La vie demande...
03:36Nous allons faire un trou qui nous fera...
03:43Regarde, papa.
03:44Cette racine est sorti de l'arbre.
03:46Et il y a des oeufs dedans.
03:47Maman pourrait revenir à tout moment pour vérifier ses bébés.
03:50Et ces petits chiens auront besoin de leur vraie mère.
03:52Henri, je ne comprends pas les oeufs.
03:54Mais je comprends l'amour.
03:58Comme avoir un paquet de petits oeufs qui t'aiment.
04:01Ça n'a pas beaucoup de sens pour moi.
04:03En fait...
04:06Non.
04:07Allez.
04:08Ta maman est là.
04:11Éteins-le, Cricket.
04:12Ils devraient m'aimer.
04:14Maman.
04:15Tiens.
04:16Je vais te montrer une chanson.
04:17Ça va un peu comme ça.
04:20Hello, little babies
04:22My pretty little birds
04:26Why do you think I do this
04:28Work myself into a sweat
04:30What part of giving me love
04:32Do you not get
04:34I'm your one and only
04:35So if you asked me
04:38I'd say a little love is due
04:41Oh, stop it.
04:42You're drowning me in love.
04:44I clean up their nest
04:45Mush up their...
04:46In my current state
04:49Tilly, I haven't seen you all afternoon.
04:51It's supper time.
04:53Huh?
04:54Tilly, is that you?
04:56I'm sorry, Papa.
05:05All right.
05:06Yup.
05:07Well...
05:08Good night, Julie.
05:09Good night, Barnaby.
05:12I won't be sleeping, though.
05:14Huh?
05:15Holy mountainimals!
05:17Hard work for Barnaby.
05:22I'm a chick magnet.
05:24Sorry, what did you say, Tilly?
05:26I couldn't hear you over all these love germs.
05:28Goodbye.
05:29Here's your order.
05:31An empty cup.
05:32And a fistful of...
05:34There's nothing else.
05:35There's nothing else for me.
05:36I gave them my time,
05:38my mind, and my...
05:40Hey, you! Stop playing with dangerous objects.
05:42Don't you know you could get hurt?
05:44Oh, no. Listen to me.
05:47All right, little guys.
05:48Funkle Cricket needs a space.
05:52Oops.
05:53Don't worry, guys.
05:54Funkle Cricket's coming.
05:55Mount Tawami.
05:57The baby birds are in the trash!
05:59Huh?
06:00Tilly!
06:01I fell a believer in the feudal bartering system.
06:11She's my mom, too, Jordan.
06:17Oh, man, my...
06:21We're full! Start the compactor!
06:24The truck!
06:27Hold on!
06:29Tilly!
06:31Come here, you!
06:35Barnaby! Barnaby!
06:37Where could he be?
06:47Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
06:52Got it!
06:53Whoa!
06:54Right to it!
06:59Oh.
07:00I shouldn't have moved your nest.
07:02You need your room, Mama.
07:03We understand, Tilly.
07:05Bug flew in my mouth.
07:08Oh, man, I am super excited about this city.
07:11Living in the country was great and all,
07:12but I was a big fish.
07:13In fact, it's got to be great.
07:15If this doesn't work out,
07:16I don't know where we'll end up.
07:18Papa?
07:19Help Dad out!
07:20Dad, there it is.
07:21Pull over right here, Dad.
07:22Here, I'll help.
07:23Cricket, get your hands off the...
07:25It's more beautiful than I thought.
07:27Dad, Dad, we got to pull over.
07:29There's so much...
07:30Concentrate.
07:35Holidays and Sundays in between the hours...
07:39Don't make no sense.
07:41Well, whoop, whoop, do you do?
07:44Are these really free?
07:46Look, a noble city bird.
07:48I wonder what he's thinking.
07:51Here, city bird, have some crumbs.
07:56That's city no problem.
08:00Our truck!
08:01No, no, no, no, no, no, no, no!
08:03Excuse me, sir.
08:04I think there's been a little mistake here.
08:06Come back...
08:07Calm, Papa.
08:08Tilly's right.
08:09Be calm, Papa.
08:10This is nothing more than a minor setback.
08:12Les villes sont remplies d'options et de possibilités.
08:15Je suis sûr que nous pouvons trouver notre voyage à la maman.
08:17A la maman?
08:19Si nous ne pouvons pas conduire, nous allons commencer à marcher.
08:21Très facile.
08:23Oh, j'aurais dû mourir.
08:25Hey, regarde, un petit fantôme.
08:26Fantôme signifie aller.
08:29Bougez!
08:30Hey, regarde ça!
08:31Sors de la route!
08:33Taxi! Taxi!
08:35Où?
08:36N'importe où, loin de Kyle.
08:39Les voitures jaunes sont les plus difficiles à attraper.
08:41Alors laissez-le à moi.
08:42Taxi!
08:44Qu'est-ce qu'il y a, Mr. City Expert?
08:46Eh bien, voyons voir.
08:47Hmm...
08:48Ah-ha!
08:55Nous prendrons la meilleure forme de transport public disponible.
08:58Le bus de la ville.
09:00Zoom Business.
09:05Un nouveau début.
09:07Tout d'abord, nous avons perdu la farme.
09:08Ensuite, nous avons perdu notre voiture.
09:09Et maintenant...
09:10Je vais la laisser sur la rue.
09:11Je vais devoir me réchauffer.
09:13Cette boîte en carton va me faire un beau...
09:15Je vais vous montrer la grandeur de la ville,
09:16mais je devrais vous rappeler la grandeur que nous sommes.
09:19Nous sommes...
09:24Est-ce légal?
09:25Chut!
09:27Oui!
09:47J'ai les clés!
09:48Wow!
09:51Zou!
09:56Un peu de Sodi-Pop!
09:58Compliments de la maison!
10:01Maintenant, Tilly!
10:02Enlevez le crâne!
10:04Allez, allez, allez!
10:09Père, qu'est-ce que tu fais?
10:11Dégage!
10:12Désolé, j'ai juste à le faire bien.
10:13Voilà.
10:20Wow!
10:21La maison de ma grand-mère!
10:22La maison de ma grand-mère!
10:23La maison de ma grand-mère!
10:24La maison de ma grand-mère!
10:26C'est comme chez nous!
10:28On peut vivre ici, papa?
10:30C'est le plan.
10:31Fais-moi un bisou.
10:32Grand-mère!
10:33Oh, grand-mère, c'était fou!
10:34Je pensais que tu étais un garçon.
10:35Oui, c'était vraiment drôle.
10:37Tu penses que le poison peut me tuer?
10:40Maintenant, bisous, t'incompréhensible!
10:43Eh?
10:44Eh bien, tu ne vas pas le trouver
10:45randomment à la maison de ma grand-mère.
10:46C'est la maison de ma grand-mère.
10:47C'est la maison de ma grand-mère.
10:48Eh?
10:49Eh bien, tu ne vas pas le trouver
10:50randomment à la maison de ma grand-mère.
10:52J'ai les pieds nus
10:53et le ralentissement parfait.
11:00Cricket, tu vas bien?
11:03Oh, mon Dieu, papa, tu as raison.
11:04Oh, mon Dieu, papa, tu as raison.
11:05Tous ces beaux yeux...
11:06Tous ces beaux yeux...
11:07Tous ces beaux yeux...
11:13Le poison sort de notre maison.
11:14Le poison sort de notre maison.
11:15On ne peut même pas avoir une maison.
11:16On ne peut même pas avoir une maison.
11:17On va devoir vivre dans le garage
11:19Qu'est-ce qu'on va faire ?
11:20J'ai un plan
11:21Ces raccoons ne sauront pas ce qui va les attraper
11:23Tu vas les attraper ?
11:24Quoi ? Non, on va...
11:26Oh boy, on va combattre un raccoon
11:28Cricket, c'est pas le plan
11:29On va...
11:30S'assurer que la cage est bien et solide
11:32Oh yeah, solide
11:34Puis on s'échappe autour du coin
11:36S'échapper, oh yeah
11:38Puis, on attend
11:40Ah !
11:41Qui sait ?
11:42On tourne et on tourne le cloche
11:44Mais on reste calme
11:46Tic-tac, tic-tac
11:49Je me demande si on a encore quelque chose
11:51Hein ?
11:52Père, il ne va pas entrer
11:53La cage ne fonctionne pas
11:54Il va entrer, juste sois patient
11:56Je n'ai pas le temps de sois patient
11:58Cricket, attends !
11:59Hein ?
12:00Mes pantalons !
12:01Non, tu es dans mon chemin
12:05Vous en avez plus, ces raccoons ?
12:07Bon père, vos cages ne fonctionnent pas
12:09Je suis désolé, mais je vais devoir vous enlever et gérer ça moi-même
12:12Oh, c'est bon
12:13Tu es sûr que c'est bon ?
12:16Est-ce que je peux t'aider ?
12:19Je suis maintenant l'un d'entre eux
12:23Mais je suis aussi un raccoon
12:28Boum !
12:40Hein ?
12:41Ma cage !
12:42Elle fonctionne !
12:56Waouh, sauté de sa propre maison par un groupe de raccoons
13:00Les raccoons
13:01Hein ?
13:02J'ai vécu entre eux
13:03J'ai appris comment organiser un riveau
13:06Un riveau coule et coule, il n'a jamais...
13:09D'accord Tilly, on l'entend
13:11D'accord grand-mère
13:12Les filles ont raison, il y avait un peu de bêtise à la fin, mais beaucoup de...
13:16Juste patient
13:17D'accord, si je dois...
13:19C'est ça, l'esprit !
13:20Et je suis aussi un raccoon frais !
13:23Pouvons-nous y aller ?
13:26D'accord
13:29C'est le jour du déchirage
13:32C'est l'heure de déchirer les raccoons !
13:45On dirait qu'on a...
13:46On les a tous frappés
13:48Oui, bien sûr
13:49Je pense qu'ils ont tous manqué un
13:51Tilly !
13:52Mon mari était trop bon, il veut me marier !
13:55Qui essaie d'escaper ?
13:58Tilly !
14:00Prends ton temps ! Choisis ton tir !
14:04On est un bon équipe, mon fils
14:06D'accord, alors je ne sais pas pourquoi on se dispute autant
14:09Probablement parce qu'on a tous...