Category
✨
PersonnesTranscription
00:00Je m'appelle Osamu Kurohara. Je suis un étudiant de haute école.
00:05L'année de Noël, mon amour et moi avons éteint la flamme de notre cœur.
00:09Et elle ne sera jamais extinguée.
00:14Tu et Nanako t'as kissé à la fête de Noël ?
00:17C'était ton premier date !
00:19Oui.
00:20Mais ça ne semble pas... ça ne semble pas très vite !
00:22Il n'y a pas de règle pour les affaires du cœur.
00:24C'est trop vite !
00:25Oh oh, d'accord alors.
00:27Quand est-ce le bon moment ?
00:31L'année de Noël.
00:33Pourquoi l'année de Noël ?
00:58Je n'ai pas envie d'aller chercher
01:02la recette de mon préféré.
01:10J'ai envie d'aller voir
01:13la merengue.
01:16J'espère que ça va changer.
01:21L'intimidation et la délicatesse
01:24sont des choses qui ne se passent pas.
01:27Je ne peux pas me calmer.
01:31Je n'aime pas ça.
01:33Je ne pourrais pas me cacher.
01:36J'ai envie de me cacher.
01:39Je ne peux pas décider de ce qui se passe.
01:43Je peux te enseigner.
01:45Je ne peux pas me calmer.
01:48Je n'ai pas envie de me calmer.
01:51Je n'aime pas ça.
01:54Je n'ai pas envie de me calmer.
02:22L'été est trop tôt.
02:24Et pour un mot, l'hiver a l'air trop tard.
02:28Un bisou qui est au-delà de prendre les mains.
02:32Ma bouche sur sa bouche.
02:34C'est sérieux.
02:36Je suis sûr que pour les filles,
02:38c'est encore plus sérieux que je peux imaginer.
02:42Donc quand le moment viendra,
02:44je veux lui faire un bisou.
02:46Elle ne l'oubliera jamais.
02:49Takeo, ton anniversaire est seulement à trois jours.
02:52Oh, mais vu que c'est le 1er janvier,
02:54je suppose que tu le feras avec ta famille, hein ?
02:56Non, le schéma est ouvert.
02:58Vraiment ?
02:59Alors je peux te voir ?
03:01Oui ! Tu veux aller visiter l'arche ?
03:03Oui !
03:08Tout va bien ?
03:09Non !
03:10Trop tôt, trop tôt !
03:15Oh, waouh.
03:17Cette année, je vais passer mon anniversaire avec Mme Yamato.
03:22Eh bien, salut petit frère. Bienvenue chez toi.
03:25Merci beaucoup.
03:27Et bien, bienvenue chez toi aussi.
03:29Merci. Je viens juste d'arriver.
03:31Il faut passer l'anniversaire à la maison de tes parents.
03:33Comment va Takeo ?
03:34Est-ce qu'il s'amuse toujours avec sa copine ?
03:36Ils sont bien.
03:39Je viens.
03:42Salut Ringo.
03:43Ça fait trop longtemps.
03:45Oh, salut frère. Ça fait longtemps qu'on ne se voit pas.
03:48Qu'est-ce qu'il y a ?
03:49Est-ce que tu cherchais Takeo et que tu es allé à la mauvaise porte ?
03:51Ah non, je suis venue ici.
03:55C'est l'anniversaire de Takeo. C'est demain.
03:57Oui, c'est vrai.
03:59Je suis en train de trouver quel gâteau lui faire.
04:01Hmm, vu qu'il va manger juste un peu de tout, ça fait un peu plus dur.
04:06Et le gâteau que tu as fait quand on s'est rencontrés ?
04:09J'ai l'impression qu'on a tous mangé du gâteau de fromage ce jour-là.
04:11Oh, c'est bien !
04:13Je ne dois pas toujours lui faire quelque chose de nouveau, n'est-ce pas ?
04:16D'accord, je vais juste lui faire un gâteau différent.
04:19Merci, Suna !
04:21Je suis tellement contente qu'on ait réussi à le trouver.
04:24Oh, et...
04:25Il y a une autre chose.
04:28Je...
04:30Je me demandais comment vous pensiez que Takeo allait réagir si j'essayais de le kisser.
04:36Attends, n'étiez-vous pas juste inquiets qu'il pensait que vous étiez trop pure et innocente ?
04:40Oh, oui, on a déjà sorti tout ça.
04:43Takeo n'attend pas.
04:45Nous n'attendons pas vraiment à cause de moi.
04:48Il est juste lent avec ses relations physiques.
04:51Oui, bien, je suppose que je peux le voir.
04:53Ça fait un peu de sens, en fait.
04:54Il a dit qu'il voulait attendre jusqu'à l'automne de son anniversaire.
04:59Il a dit que l'hiver était trop tôt.
05:01L'automne de son anniversaire ?
05:04D'accord, je suppose que c'est juste comme ça.
05:07Oui, c'est ça !
05:08Vous allez juste devoir attendre jusqu'à l'automne de votre anniversaire.
05:11Si vous voulez vraiment le kisser, je dirais que vous devriez y aller.
05:16Takeo serait probablement écstatique.
05:25Est-ce que je peux vous demander quelque chose ?
05:27Est-ce que vous avez déjà kissé quelqu'un ?
05:35Pourquoi vous ne dites rien ?
05:36Bien sûr qu'il ne l'a pas fait. Il n'a jamais eu de copine.
05:39Oh, désolée. Je ne voulais pas faire des choses étranges.
05:43Merci de m'aider. Je valide vraiment votre opinion.
05:47Et merci aussi, soeur. C'est bien de vous revoir.
05:50Faites attention, et joyeux anniversaire !
05:53Merci ! Joyeux anniversaire aussi !
05:57Cette fille est vraiment amoureuse de Takeo, n'est-ce pas ?
06:02Et les deux vont enfin kisser ?
06:06J'imagine que ça me fait vraiment rire !
06:10Alors, comment va ce gars Oda ?
06:12Il va bien. Mais depuis le voyage à M.M.Land, il ne va pas me laisser seul.
06:18En regardant les moments les plus mémorables de l'année passée, et puis...
06:23Cette année se termine. Une année très bonne en effet.
06:28Takeo, si tu dorms, retourne à ta chambre.
06:32Vas-y !
06:33D'accord.
06:36Takeo, tu as des plans demain ?
06:39Je vais à la chambre avec Mme Yamato à dix.
06:41C'est bien.
06:43Bonne nuit !
06:44Bonne nuit, fils !
06:53C'est le 1er janvier, Takeo ! Joyeux anniversaire !
06:59Oh, merci !
07:00As-tu dormi ?
07:02Oui, mais ça va.
07:04Désolée, papa. Je te verrai demain.
07:06Oh, c'est déjà demain !
07:08Oui.
07:09Bonne nuit.
07:10Oui, bonne nuit.
07:23Cette année sera aussi bonne.
07:30Joyeux anniversaire, maman et papa !
07:32Joyeux anniversaire !
07:33Joyeux anniversaire à toi.
07:35Voilà ton argent.
07:36Oh, ouais !
07:37C'est temps pour moi d'y aller.
07:39Fais attention.
07:44Mme Yamato !
07:46Takeo !
07:47C'est le 1er anniversaire, et je l'aime encore.
07:50Joyeux anniversaire, Takeo !
07:52Merci !
07:53C'est la deuxième fois.
07:55C'était la deuxième fois, n'est-ce pas ?
07:56Oui !
07:58Grâce à toi et à Tsuna, j'ai eu tellement de plaisir pour mon anniversaire cette année.
08:02Je veux dire, l'année dernière.
08:04Oui, c'était l'année dernière.
08:06Alors pour ton anniversaire, je voulais que ce soit aussi spécial.
08:10Je voulais que ton anniversaire soit un jour que tu n'oublieras jamais.
08:14J'aime ça !
08:15Je n'oublierai jamais, je t'en promets.
08:19Takeo, tes mains sont froides ?
08:21Pas du tout.
08:22Tu devrais t'habiller un peu.
08:24Peut-être mettre ta main dans tes poches, ou...
08:27J'aime elle.
08:29Tu viens ici chaque année ?
08:31Pas chaque année.
08:32Mais l'année dernière, on préparait pour les exams, alors Tsuna m'a amené.
08:36Je suis venue l'année dernière aussi.
08:38Cette année, ta famille va accueillir un bébé.
08:41Oui !
08:42C'est très excitant !
08:43Je sais, je ne peux pas attendre.
08:46Oh, wow ! Regarde Takeo, tu as de la chance !
08:49Laisse-moi voir ce que tu as.
08:51Oh, j'ai de la petite chance.
08:53Mais si tu as de la bonne chance, ça veut dire que j'ai de la bonne chance aussi.
08:58Et si tu as de la petite chance, peut-être qu'on en aura les deux.
09:01Peut-être.
09:04La petite chance, c'est assez de chance pour moi.
09:15Je n'ai jamais été très chanceux avec ce genre de choses.
09:19J'espère que tout le monde aura une super année.
09:23J'espère que mon nouveau petit frère ou soeur sera en bonne santé et heureuse.
09:28Et j'espère...
09:29J'espère que Mme Yamato et moi aurons une autre année ensemble.
09:36Alors, Takeo, j'ai fait un cake pour ton anniversaire.
09:40Est-ce que c'est ok si je passe par ton endroit ?
09:42Oui ! Je n'ai pas vraiment nettoyé ou quoi que ce soit. Tu es d'accord avec ça ?
09:48Oui.
09:51Je suis à la maison !
09:52Wow, c'était vite !
09:54Oui, Mme Yamato est là !
09:56Bonjour jeune dame, bon anniversaire !
10:00Et un très bon anniversaire à vous aussi ! Je vous souhaite de bonne chance et de bonne fortune.
10:07Oh, merde, c'est encore pire que ce que je pensais.
10:11Oh, ici, laissez-moi vous aider.
10:22Take, mon père et moi allons à l'église.
10:24Ils vérifieront les ventes de l'anniversaire.
10:26Et puis on va acheter quelque chose au supermarché.
10:28On ne reviendra pas pour environ 5 heures.
10:30C'est un long temps.
10:31Vous deux, n'ayez pas trop de problèmes.
10:34Vous voulez quelque chose à boire ?
10:36Non, c'est ok, je vais bien.
10:44Bon anniversaire !
10:45Bon anniversaire, Takeo !
10:46Voici votre cadeau pour votre anniversaire. Je l'ai acheté à la malle.
10:48Cool !
10:49Oh, votre copine est là ?
10:50Je ne l'ai jamais rencontrée.
10:51Pouvons-nous faire un petit déjeuner ?
10:52Bien sûr !
10:53Heureuse de vous rencontrer.
10:54Désolé de vous emmener.
10:56Heureuse de vous rencontrer, je suis Rinko.
10:58C'est un plaisir de vous rencontrer.
11:00C'est un plaisir de vous rencontrer.
11:02C'est un plaisir de vous rencontrer, je suis Rinko Yamato.
11:04Nous avons tous été à la même école d'école.
11:05Oh, vraiment ?
11:06Hey, Takeo, tu es là ?
11:08Qu'est-ce qu'il y a ?
11:09Bon anniversaire, mec !
11:10Ouais !
11:11Oh mon dieu, ça n'a pas l'air comme l'anniversaire jusqu'à ce que je vois le visage de Takeo.
11:14Totalement !
11:15Le fait que votre anniversaire soit sur l'anniversaire m'étonne.
11:17Ça rend la fête encore plus grande !
11:20Comment Takeo t'a demandé de sortir ?
11:22Ils étaient sur le train.
11:23Takeo l'a sauvé de quelqu'un d'étonnant.
11:26Et bien, j'étais celle qui l'a demandé de sortir.
11:28C'était l'amour à première vue.
11:30Je dois dire, vous avez un goût assez bon.
11:33Bon anniversaire !
11:34Bon anniversaire !
11:35Au revoir !
11:36Au revoir !
11:37Désolé pour ça.
11:38Ceux-là s'en sortent chaque année.
11:40Non, c'est pas un problème.
11:44Takeo ?
11:47Voici ton cadeau.
11:48Oh, merci.
11:51Alors, je peux l'ouvrir ?
11:52Bien sûr.
11:54C'est la première fois que j'ai reçu un animal emballé comme cadeau.
11:57Oh, et si tu l'enlèves, il y a une petite surprise.
12:06Alors, pourquoi Mme Yamato m'a donné un animal emballé ?
12:10C'est vraiment mignon.
12:13Je ne pouvais pas décider de quoi t'en donner.
12:15Mais c'était tellement mignon !
12:17Je n'arrivais pas à l'enlever.
12:19Je vois.
12:20Donc c'était parce que c'était mignon.
12:23Elle m'a donné quelque chose qu'elle aimait vraiment.
12:27Et bien sûr, je t'ai aussi fait un gâteau.
12:32J'ai demandé à Tsuna pour des suggestions
12:34et Issa m'a demandé de faire un gâteau de fromage
12:36comme celui que je t'ai donné quand on s'est rencontrés.
12:39J'ai pensé à l'enlever quand tout le monde était là.
12:42Mais j'ai voulu que tu puisses vraiment le voir d'abord.
12:45Oui, je ne vais pas partager ce gâteau avec personne.
12:51Oh, j'ai des feux ici aussi.
12:54Je pense qu'il y a un lumière dans la cuisine.
12:56Je vais l'acheter. Je reviendrai tout de suite.
12:58D'accord.
13:16Takeo, félicitations.
13:21Merci.
13:23Elle est si jolie.
13:25Félicitations à toi.
13:29Félicitations.
13:31Félicitations à toi.
13:35Félicitations, cher Takeo.
13:40Félicitations.
13:42Félicitations, cher Takeo.
13:48Félicitations à toi.
13:56Merci, Miss Yamato.
13:59D'accord, Takeo, tu dois fermer les yeux
14:01et faire un souhait avant de brûler les feux.
14:04Oh, d'accord.
14:06Prends ton temps.
14:07J'ai compris.
14:08Un souhait, hein?
14:10Je me souviendrai de cette nuit pour toujours.
14:13Le téléphone qui sonne à midi.
14:16L'animal assorti.
14:18Le gâteau.
14:19Je ne l'oublierai jamais.
14:24Mon souhait...
14:29est que Miss Yamato rime toute l'année.
14:40Miss Yamato.
14:43Merci pour le gâteau.
14:47Je peux le brûler?
14:49Bien sûr.
14:53D'accord.
14:55Oh, j'ai oublié de prendre un couteau et des assiettes.
14:57Attends un instant.
14:59Il ne s'est même pas rendu compte?
15:04Oh, mon Dieu.
15:05Il ne s'est même pas rendu compte?
15:10On est de retour.
15:11Oh, salut maman. Bienvenue chez toi.
15:13Est-ce que tu as planifié d'attaquer quelqu'un?
15:15J'ai besoin de couper un gâteau de birthday.
15:17Il y a un couteau différent pour ça.
15:21D'accord, c'est l'heure de manger.
15:24Je ne veux pas me tromper avec ce gâteau.
15:28Félicitations pour ma birthday.
15:35C'est pour moi?
15:41Je ne pense pas que je me souviens de son gâteau qui était si délicieux.
15:47Miss Yamato, merci.
15:49C'était un très bon birthday.
15:54Je suis contente de l'entendre.
16:06Takeo, je suis contente d'avoir pu célébrer ton birthday avec toi.
16:09Félicitations pour ton birthday.
16:11Et j'ai oublié de le dire plus tôt.
16:13Félicitations pour l'anniversaire.
16:14Et mes meilleurs souhaits pour l'année qui vient.
16:17Takeo, je t'aime.
16:21Pour elle, le 1er janvier n'est pas le jour de l'anniversaire.
16:25C'est mon birthday.
16:28Elle a presque oublié que c'était mon birthday.
16:32Elle a presque oublié que c'était l'anniversaire.
16:38Tsunoda! Félicitations pour l'anniversaire, mon gars!
16:41Oui, félicitations pour l'anniversaire.
16:43Voici ton cadeau pour ton birthday, Takeo.
16:45Pourquoi, merci.
16:48Où est ta copine?
16:49Je viens de la ramener chez elle.
16:50Elle m'a acheté un animau.
16:53Un animau? Je suppose que ça ressemble à elle.
16:57Oui, je pense aussi.
16:58Elle m'a aussi assorti un délicieux cheesecake.
17:01C'était tout mignon et parfait.
17:03C'était un grand anniversaire.
17:06Bien. Je suis heureux pour toi.
17:09Elle m'a demandé de fermer les yeux et de faire un souhait avant de fumer les flammes.
17:14Mais pendant que mes yeux étaient fermés, un bug est tombé sur ma bouche.
17:17Et j'allais juste ouvrir ma bouche aussi, mon gars.
17:19C'était si proche, tu ne sais même pas.
17:22Un bug?
17:23Oui, ça vient de nulle part.
17:24Ça a l'air assez gros aussi.
17:25Ça a l'air un peu doux.
17:27Et ça a resté là pendant un moment.
17:30Un peu fatigué.
17:32Je me demande si Mme Yamato l'a vu sur moi.
17:36Takeo?
17:38Elle t'a embrassé.
17:43Oh mon Dieu.
17:46C'était un embrasement!
17:47Elle m'a embrassé.
17:48Elle m'a embrassé.
17:50Elle m'a embrassé.
17:55Ce n'était pas un bug!
17:59Ce n'était pas un bug!
18:07Mme Yamato!
18:08Je veux m'assurer que ton anniversaire soit un jour que tu n'oublieras jamais.
18:11Mme Yamato!
18:12C'est le 1er janvier, Takeo!
18:14Bon anniversaire!
18:15Mme Yamato!
18:16Heureuse de l'entendre!
18:17Mme Yamato!
18:21M. Yamato
18:31Hey Takeo!
18:32Qu'est-ce qui se passe?
18:33Tout va bien?
18:36Oui, je suis là.
18:37Je suis à la maison.
18:38Mais dehors?
18:50Takao, qu'est-ce qui se passe ?
18:54Miss Yamato, as-tu... as-tu kissé moi ?
19:04S'il vous plaît, j'ai besoin d'une fin !
19:21Oh !
19:31Encore une fois, sérieusement.
19:43Je l'aime.
19:51Je t'aime.
20:09Je serai bien pour vous ! Je vous chercherai !
20:13Oui ! Et je vous chercherai toujours aussi !
20:17Oui, merci ! Vous êtes mon trésor !
20:20Merci, Takao ! Vous êtes mon trésor aussi !
20:24Je vous chercherai toujours !
20:27Mon 16ème anniversaire...
20:30... est un jour que je me souviendrai...
20:33... pour le reste de ma vie.
20:46J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
20:51Si vous avez aimé cette vidéo, n'hésitez pas à la partager avec vos amis.
20:57Et n'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos.
21:03Merci et à bientôt !
21:16Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
21:47Comment ça s'est passé ?
21:49Tsuna ! C'est grâce à toi !
21:51Donc merci !
21:53Pas du tout.
21:54Merci ! C'est vraiment tout à cause de toi !
21:57Non, non, non. Je n'ai rien fait.
22:00C'était tout à cause de ton sacrifice incroyable !
22:04Bien, je suis heureux de pouvoir te faire heureux, d'accord ?
22:07Alors, Tsuna...
22:08Je ne sais pas ce que je dois faire pour avoir un deuxième bisou.
22:12Tu peux le faire quand tu veux.
22:14C'est vrai ?
22:15Mais il n'y aura pas de temps où elle n'est pas en train de le faire ou quoi que ce soit ?
22:18Alors je dirais que tu ne le fais pas.
22:20D'accord ! Je pense que je vais avoir besoin d'un peu de pratique !
22:24Regarde-moi dans les yeux et pense oui ou non, et je vais essayer de le résoudre !
22:27Il n'y aura jamais un oui.
22:29Pourquoi ne pas juste le sauver pour des occasions spéciales ?
22:31Occasions spéciales ? Je comprends.
22:35Donc le prochain sera le jour de Valentin.
22:38Je suis en train de me faire fou de penser à ça !
22:42Calme-toi, mec.
22:45Le prochain épisode ! Ma mère !