S07E01 - Fuer die Suenden des Vaters

  • vor 2 Monaten
mehr Serien hier :
https://series.flimmer-kiste.org/level-2.html

Category

📺
TV
Transcript
00:00Sir!
00:06Ja?
00:08Kann ich Sie einen Moment sprechen?
00:11Na sicher doch!
00:31Also, was kann ich für Sie tun?
00:33Ich wollte Sie eigentlich nur nach dem Weg fragen.
00:35Wohin soll's denn gehen?
00:36Ich möchte zur Ponderosa. Können Sie mir sagen, wo das ist, bitte?
00:39Sie brauchen nicht mehr zu fragen. Sie sind schon da.
00:41Tatsächlich?
00:44Guten Tag, Ma'am.
00:46Sie können mir sicher auch sagen, wo ich Ihnen finden kann.
00:50Mr. Ben Cartwright.
00:52Ja, das ist mein Paar.
00:53Ich würde gerne etwas von Ihnen wissen.
00:55Ja.
00:56Mr. Ben Cartwright.
00:58Ja, das ist mein Paar.
00:59Ich würde gerne etwas Geschäftliches mit Ihnen besprechen.
01:02Und ich kann Ihnen nicht helfen?
01:03Ich denke nicht, wenn Sie mich nur zu Ihnen bringen würden.
01:06Ich hole nur mein Pferd.
01:07Warten Sie, ich werde es für Sie holen.
01:08Hey, das kann ich doch auch selbst tun.
01:10Nein, ich mach das.
01:11Übrigens, mein Name ist Wiley Kane.
01:13Wiley?
01:14Und meine Schwester Annie.
01:15Hi, Annie. Freut mich, Sie kennenzulernen.
01:16Es ist auch für mich ein Vergnügen, Mr. Cartwright.
01:27Eine schöne Aussicht, oder?
01:30Hatte ich fast schon vergessen, Mr. Cartwright.
01:32Oh, Sie waren schon mal hier?
01:34Ja.
01:36Vor langer Zeit, als ich noch ein Kind war.
01:40Schön, wieder hier zu sein.
01:41Wiley sagt, wir würden vielleicht länger bleiben.
01:43Sie meinen hier, hier auf der Ponderosa?
01:45Er sagt, vielleicht sogar ein Jahr lang.
01:47Annie, das reicht.
01:50Ich sagte dir doch, dass ich ihr die Erklärungen gebe.
01:52Ihr Pferd, Mr. Cartwright.
01:53Danke.
01:54Es tut mir leid, Wiley.
01:55Ich habe doch nur gesagt, dass ich schon mal hier war.
02:23Untertitel der Amara.org-Community
02:53Die Amara.org-Community
03:23Hi, Wiley. Wie geht's?
03:24Er hat mir gesagt, er möchte mit dir über etwas Geschäftliches sprechen.
03:27So, na dann setzen Sie sich.
03:31Wie wär's mit einer Tasse Kaffee?
03:33Nein, danke, Mr. Cartwright.
03:38Also, worum geht's denn?
03:43Sagt Ihnen der Name Cain wirklich überhaupt nichts?
03:46Cain?
03:50Nein, wieso?
03:51Sam Cain war unser Vater.
03:55Sam Cain?
04:02Wie konnte ich vergessen?
04:05Sam Cain war ein...
04:06Ein Dieb.
04:08Sprechen Sie es ruhig aus, Mr. Cartwright.
04:10Ist schon in Ordnung, er hat Sie bestohlen.
04:13Nun, es ging um ein Grundstück damals, aber das ist schon lange her.
04:17Das ändert gar nichts.
04:19Wir beide sind hier, um die Schuld zu begleichen.
04:22Sehen Sie, ich bin beinahe zu allem zu gebrauchen auf einer Farm oder einer Ranch.
04:29Und was ich nicht kann, lerne ich ziemlich schnell.
04:31Und Annie kann kochen, waschen, bügeln, sie kann so ziemlich alles.
04:35Also...
04:36Nun warten Sie mal.
04:38Verstehe ich Sie richtig, ja?
04:40Sie wollen seine Schuld abarbeiten?
04:43Ja, Sir, genau.
04:45Wie lange wollen Sie denn?
04:47So ein Jahr lang, habe ich gedacht.
04:50Also, Wiley, Sie sind doch nicht verantwortlich für das, was Ihr Vater getan hat.
04:56Ich möchte es Ihnen erklären, Mr. Cartwright.
05:00Der Name Cain wurde früher geachtet, und so soll es auch in Zukunft wieder sein.
05:09Wissen Sie, Wiley, Ihre Absichten finde ich zwar lobenswert,
05:14aber Sie beide sollten nicht Ihre Zeit vergeuden, nur um den guten Ruf Ihres Vaters wiederherzustellen.
05:19Mr. Cartwright, ich war in Städten, wo anständige Mädchen nicht mal mit meiner Schwester gesprochen haben,
05:24nur weil sie Sam Cains Tochter ist.
05:28Ich war in Städten, wo Männer mich halb zu Tode geprügelt haben, nur weil ich sein Sohn bin.
05:33Sie haben mir ins Gesicht gespuckt.
05:35Sam Cain hat also auch mir und meiner Annie etwas gestohlen.
05:39Das will ich uns zurückholen.
05:41Und das werde ich auch, Mister.
05:43Damit man uns respektiert.
05:45Dies ist ein ziemlich großes Land, Wiley.
05:48Es gibt viele Orte, wo der Name Sam Cain unbekannt ist.
05:52Dort können Sie sich noch Ihren eigenen Ruf verdienen.
05:56Sie meinen, ich soll weglaufen?
05:58Nein, nein, ich meine, einen neuen Anfang.
06:02Mr. Cartwright, mein Vater hat sich niemals den Dingen gestellt.
06:05Jetzt soll ich so weitermachen?
06:07Ich habe nichts dagegen.
06:10Ist Ihr Vater noch am Leben?
06:12Nein, er ist... Mein Vater ist tot.
06:15Aber wir wissen es nicht ganz sicher.
06:17Ich meine, wir haben keinen echten Beweis, Mr. Cartwright.
06:20Also, er ist tot.
06:21Denn wenn er noch leben würde, dann hätte ich davon gehört.
06:25Da bin ich ganz sicher.
06:28Und wie lange wollen Sie noch die Schuld Ihres Vaters abarbeiten?
06:32Oh, ich weiß nicht.
06:35Und wie lange wollen Sie noch die Schuld Ihres Vaters abarbeiten?
06:38Oh, das ist das letzte Mal.
06:40Wenn wir hier fertig sind, dann sind wir frei von Schuld.
06:45Also, kriegen wir den Job, Mr. Cartwright?
06:56Ja, ich gebe euch einen Job.
06:58Aber in der Zwischenzeit sollen wir eine bessere Lösung für dieses Problem finden.
07:02Danke.
07:03Danke, Mr. Cartwright.
07:07Tja, ich nehme an, Sie haben noch Sachen draußen.
07:22Wollen Sie Ihr Zimmer sehen?
07:25Ja.
07:31Herein!
07:33Ich habe Ihnen noch ein paar Decken mitgebracht.
07:35Es wird nachts hier sehr kalt.
07:37Danke, Mr. Cartwright.
07:38Legen Sie sie nur dort aufs Bett.
07:39Das mache ich gleich.
07:40Aber erst müssen Sie mich Joe nennen.
07:42Oh, Wiley sagt...
07:43Sehen Sie, wenn Sie jeden hier Mr. Cartwright nennen,
07:45wissen wir doch gar nicht, mit wem Sie reden.
07:47Ist gut, Joe.
07:48Schön.
07:49War doch gar nicht schwer, oder?
07:51Ist alles in Ordnung?
07:53Oh, ich finde es schön hier.
07:54Das erste Zimmer, das ich seit langer, langer Zeit habe.
07:57Wie lange reisen Sie denn schon durch die Weltgeschichte?
08:00Oh, ich schätze so ungefähr drei Jahre.
08:04Oh, das ist eine lange Zeit.
08:08Deshalb finde ich das Zimmer auch so schön.
08:11Alles ist so solide.
08:13So beständig.
08:16Es ist eben ein richtiges Zuhause.
08:20Haben Sie all die Bücher gelesen?
08:23Nein, nein, nicht alle.
08:25Das heißt, die meisten schon.
08:27Es sind so viele.
08:29Na ja, wenn man hier im Winter im Schnee erstickt,
08:32dann lernt man entweder zu lesen oder mit den Schränken zu reden.
08:35Hier zum Beispiel.
08:37Na, was ist das denn?
08:39Hier.
08:40Das hier ist mein absolutes Lieblingsbuch.
08:42Über Wale.
08:44Ich werde sicher nie ein Wal zu sehen kriegen.
08:46Deshalb gefällt es mir so gut.
08:48Wenn Sie wollen, dürfen Sie es lesen.
08:50Aber ich sehe schon, Wale sind nicht Ihre Sache.
08:52Auch gut, dann lassen Sie es eben.
08:54Ich kann leider gar nicht lesen.
08:58Wir sind viel herumgereist.
09:00Deshalb habe ich nie lesen gelernt.
09:03Aber ich kann meinen Namen buchstabieren.
09:08Warum hat Wiley es Ihnen nicht beigebracht?
09:11Wiley denkt, Lesen ist nicht so wichtig.
09:15Er denkt wohl nur über seinen Vater nach.
09:19Oh, ich habe eine Idee.
09:21Sie sind doch eine Weile hier, also bringe ich Ihnen das Lesen bei.
09:24Wissen Sie, ich denke, Wiley würde niemals wollen, dass...
09:26Mich interessiert nicht, was Wiley will.
09:28Wir brauchen jeden Tag nur eine Stunde.
09:30Die Welt geht nicht unter, wenn Sie täglich eine Stunde lesen.
09:33Wollen Sie es lernen?
09:35Ja, würde ich gern.
09:37Gut, dann gleich morgen nach dem Essen die erste Stunde.
09:39Oh, ich freue mich schon.
09:41Na dann.
09:42Joe?
09:44Vielen Dank, Joe.
09:47Schlafen Sie gut.
10:01A...
10:03M...
10:08M...
10:13E...
10:15Annie.
10:17Ja, das ist schon gar nicht mal so schlecht.
10:19Aber so schreibt man nicht Annie.
10:23Das heißt nicht Annie?
10:25Nein, nein, sehen Sie, das heißt Anne.
10:28Das E ist stumm, man spricht es einfach nicht mit aus.
10:33Wieso?
10:34Das weiß ich auch nicht, aber so ist es eben.
10:36Also, wenn das Wort dazu Annie werden soll...
10:39Und das wollen wir doch, oder?
10:41Dann müssen wir einfach nur dazwischen ein I einsetzen.
10:44Hier, sehen Sie.
10:46A-N-N-I-E.
10:48Jetzt steht hier das Wort Annie.
10:50Annie.
10:52Sie ziehen mich auf.
10:54Nein, aber nicht doch.
10:55So ist es wirklich.
10:56Sehen Sie, so schreibt man meinen Namen.
10:59J...
11:00O...
11:02E...
11:03Joe.
11:04Joey.
11:06Nein, nicht Joey, Joe.
11:08Das E ist stumm.
11:10Genauso wie hier bei N, so ist es auch hier.
11:15Schreiben Sie...
11:17Bo, das Wort für die Schleife im H.
11:21Bo, ich finde, damit sollten wir doch warten.
11:23Ich will Sie doch nicht verwirren.
11:25Das müsste doch dann genauso geschrieben werden wie Ihr Vorname.
11:29Nur mit einem anderen Anfangsbuchstaben.
11:32Also gut, Sie geben mir doch keine Ruhe.
11:35B...
11:37O...
11:39Und dann kommt ein W.
11:41Das ist Bo.
11:45Gut, das hier ist Joe.
11:47Und das ist Bo?
11:49Richtig.
11:50Das ergibt keinen Sinn.
11:52Ich weiß, dass es keinen Sinn ergibt, aber...
11:55ich garantiere Ihnen, Sie werden es schon noch verstehen.
11:57Noch ist es schwierig.
11:58Sehen Sie, dieses Bo hier, das kann auch was anderes heißen.
12:01Das kann auch Bau bedeuten.
12:03Das heißt, wenn ich mich vor Ihnen verbeuge, wird genauso geschrieben.
12:06Sie ziehen mich ja doch auf.
12:08Das muss ich mir niemals erlauben.
12:09Es ist komisch, aber so ist es.
12:11Das ist also beides.
12:13Bo und Bau.
12:15Genauso wie...
12:17Bau, das Wort für Zweig?
12:22Jetzt sagen Sie bloß, Sie haben von diesem Wort noch nie etwas gehört.
12:26Aber sicher habe ich davon schon mal was gehört.
12:28Ich bin nicht so dumm, wie ich aussehe.
12:29Aber dieses Wort...
12:31Bau, das Sie meinen...
12:33Oh, Mann.
12:35Das nennt sich B-O-U-G und H.
12:40Was ist das?
12:42So schreibt sich Bau.
12:44Das Wort für die Zweige an den Bäumen.
12:49Aber Sie sagten doch Bo.
12:52Das heißt beides.
12:54Nein, nicht beides, nur eins heißt beides.
12:56Hier, B-O und W, das ist Bo und Bau.
12:59Aber B-O-U-G-H, das ist nur Bau.
13:02Und kann niemals Bo sein.
13:04Joe Cartwright, Sie sind einfach widerlich.
13:07Macht es Ihnen Spaß, sich über mich lustig zu machen, weil ich nicht lesen kann?
13:10Hey, nun warten Sie doch mal.
13:11Ich weiß, es ergibt keinen Sinn, jedenfalls im Moment noch nicht.
13:14Aber so ist es eben.
13:18Sie veralbern mich nicht?
13:20Sehe ich etwa so aus?
13:23Annie?
13:29Ich kam gerade an der Küche vorbei und dachte, da brennt etwas an.
13:33Die Pasteten!
13:37Joe, und morgen?
13:39Na klar.
13:41Und jetzt rette die Pasteten.
13:52Was ist morgen?
13:53Hm?
13:54Was ist mit morgen?
13:55Och, ich bringe dir nur das Lesen bei.
13:58Oh nein, jetzt nicht mehr.
14:02Nicht mehr was?
14:03Es wird nicht mehr gelesen.
14:05Wieso denn nicht?
14:07Weil ich es gesagt habe, darum.
14:12Das sollte doch wohl Annie entscheiden, hm?
14:18Pa, alles, was ich getan habe, war doch nur, Annie das Lesen beizubringen.
14:22Ohne irgendeinen Grund, meinte er, Nein sagen zu müssen.
14:24Kein Unterricht mehr, das war's.
14:26Ich habe doch nur versucht, zu helfen.
14:30Weißt du, Joe, dieser Wiley war mehr als nur ein Bruder für sie.
14:34Er war für sie auch Vater und Mutter.
14:36Aber das hat doch damit nichts zu tun.
14:38Sie kann doch gut ihr eigenes Leben führen.
14:40Aber das Mädchen ist Teil der ganzen Sache.
14:42Auf dieser eigenwilligen Reise, auf der ein junger Mann versucht,
14:45die Schuld seines Vaters zu begleichen.
14:47Aber wieso zwingt Wiley sie dazu?
14:49Sie will's doch gar nicht, Pa.
14:50Ihr will es so, Joe.
14:52Ihr braucht sie.
14:54Und was bitte soll ich jetzt tun?
14:57Ich darf zusehen und abwarten.
15:01Ich meine, du könntest ihm auch helfen.
15:05Verstehst du?
15:09Also versuch's.
15:11Na gut, ich versuch's, Pa.
15:13Vielleicht könntest du auch deinen Fuß vom Tisch nehmen.
15:17Hm? Oh.
15:20Ja.
15:27Ich hab's dir doch schon so oft gesagt, Annie.
15:29Ich weiß, ich weiß.
15:31Dann vergiss es nicht immer wieder.
15:33Wir können uns nichts schenken lassen, von niemandem.
15:37Aber er hat es doch angeboten.
15:39Annie, unser Name ist Kane.
15:42Und für viele Menschen ist es nur ein anderes Wort für Dreck.
15:48Ich weiß.
15:50Ich weiß.
15:52Es ist nur ein anderes Wort für Dreck.
15:58Annie, wir müssen besser sein.
16:00Verstehst du denn nicht, dass wir besser sein müssen als jeder andere Mensch?
16:04Ich finde, du verlangst zu viel.
16:06Ja, Annie, das weiß ich.
16:08Ich weiß, dass es schwer ist.
16:11Guten Abend.
16:13Guten Abend.
16:15Hi.
16:16Hallo.
16:17Ich hoffe, Sie sind auf unsere Lesestunde morgen vorbereitet.
16:20Ich...
16:22Nein, ich denke, die muss ich absagen.
16:24Es tut mir leid.
16:26Oh.
16:28Wollen Sie das oder will Wiley das?
16:31Sie wollten es doch Annie überlassen, Mr. Cartwright.
16:33Das ist Ihre Antwort.
16:35Ich glaube, das sagt sie nur, weil Sie es wollen.
16:37Nein, ich möchte nicht lesen.
16:39Das glaube ich nicht.
16:40Hören Sie, Mr. Cartwright.
16:41Sie hören jetzt zu.
16:42Sie haben keinen Grund, Ihrer Schwester das Recht zu lernen und zu vermeiden.
16:44Was wissen Sie denn schon davon?
16:45Sie sind ein Cartwright.
16:46Das bedeutet, Sie werden akzeptiert.
16:49Versuchen Sie mal, sich in meine Lage zu versetzen.
16:51Dann können wir ja weiter darüber reden.
16:53Annie und ich, wir müssen um alles kämpfen.
16:55Aber davon verstehen Sie...
16:56Kommen Sie, Wiley.
16:57Das war Ihre eigene Entscheidung.
16:58Aber Ihre Schwester leidet darunter.
17:00Hören Sie, ich versuche doch nur, ihr beim Lesenlernen zu helfen.
17:02Warum?
17:03Brauche ich einen Grund dafür, um ihr zu helfen?
17:05Ja.
17:06Ich kann sie gut leiden.
17:07Ist das so schwer zu verstehen?
17:09Ich verstehe sehr gut.
17:11Das ist deutlich genug.
17:13Sie halten sich von meiner Schwester fern.
17:15Ich hoffe, Sie haben mich verstanden, Mr. Cartwright.
17:18Ja.
17:19Wie gibt es das?
17:45Pa wollte, dass Sie noch ein paar Sachen aus der Stadt mitbringen.
17:48Darf ich Sie begleiten?
17:50Wir haben doch keine andere Wahl, oder?
17:52Wiley!
17:54Sie wollen in die Stadt, Joe?
17:57Ich würde gern, wenn ich Sie nicht belästige.
17:59Meinetwegen gern.
18:00Also, wenn ihr zwei noch lange weiterredet, werden wir nie ankommen.
18:19So, wir sind da. Steigen Sie ab.
18:21Danke.
18:22Ich nehme die Zügel.
18:23Na, Roy, alles gut gelaufen?
18:24Danke, gut. Keine Probleme. Bring ihn in seine Zelle.
18:27Na, dann kommen Sie mal.
18:28Hallo.
18:29Ich werde die Pferde versorgen.
18:42Hey, little Joe!
18:43Hey, Joe!
18:45Hey, little Joe!
18:46Hallo, Sheriff.
18:47Was führt dich denn heute in die Stadt?
18:49Wir brauchen ein paar Vorräte. Das sind Freunde von mir.
18:51Annie und ihr Bruder Wiley. Das ist Sheriff Coffey.
18:53Freut mich, Sie kennenzulernen.
18:57Sie werden eine Zeit lang für uns arbeiten.
18:59Gut.
19:00Gibt's was Neues in der Stadt?
19:01Oh, nichts Besonderes.
19:02Ich habe nur einen Gefangenen hergebracht, an den ein Paar sich noch erinnern müsste.
19:05Sein Name ist Sam Kane.
19:08Er soll nach Utah zurückgeschickt werden, um sich dort vor Gericht zu verantworten.
19:13Untertitel von Stephanie Geiges
19:26Annie, wir müssen nicht unbedingt gleich wieder zurück.
19:30Wie meinen Sie das?
19:33Vielleicht wollen Sie ja Ihren Vater besuchen.
19:36Ja, gern.
19:39Dann los.
19:42Nein.
19:45Ich glaube, Wiley würde es nicht wollen.
19:49So, das dürfte alles sein. Wir können fahren.
19:51Moment noch, Wiley.
19:54Wir warten hier auf Annie. Sie will Ihren Vater besuchen.
20:00Sie haben doch nichts dagegen, Wiley.
20:05Sie möchte ihn gern wiedersehen.
20:07Ist das so, Annie?
20:09Du willst ihn besuchen?
20:12Ja.
20:20In Ordnung, dann geh.
20:26Warte mal, Moment.
20:29Ich will ihn nicht sehen. Ich will nur sicher gehen, dass Annie nichts passiert.
20:32Komm schon.
20:33Ich will ihn nicht sehen. Ich will nur sicher gehen, dass Annie nichts passiert.
20:36Komm.
20:47Nanjo, du willst doch deinen Freunden nicht etwa mein Gefängnis zeigen.
20:51Nein, Annie hier möchte Sam Kane sprechen.
20:54Weswegen?
20:57Er ist Ihr Vater.
20:59Dann darf ich um Ihre Waffe bitten.
21:01Seien Sie unbesorgt. Ich will ihn nicht besuchen.
21:06In Ordnung.
21:09Lassen Sie sich Zeit. Ich warte draußen.
21:16Hier geht's lang.
21:29Papa?
21:34Papa!
21:40Wie?
21:42Wie haben Sie mich genannt?
21:46Papa!
21:50Annie!
21:52Annie!
21:58Annie!
22:01Ach, Papa!
22:03Papa!
22:08Nicht weinen. Hör auf.
22:10Du weißt doch, sonst fang ich auch noch an.
22:14Wir sollten nicht traurig sein, oder? Was meinst du?
22:16Oh, Annie.
22:18Was tust du denn hier?
22:20Und Wiley?
22:22Ist Wiley auch hier?
22:24Er ist draußen.
22:26Was will er denn da draußen? Warum kommt er nicht rein?
22:29Hey, Wiley!
22:31Nein, bitte nicht, Papa.
22:33Ich hab dir etwas zu sagen.
22:36Sheriff.
22:37Ja?
22:38Was wirft man Kane denn diesmal vor?
22:40Raubüberfall.
22:41Hat er eine Chance, da wieder rauszukommen?
22:44Es wird schwer werden.
22:45Soweit ich weiß, gibt's eine Menge Augenzeugen.
22:48Ich glaub nicht, dass er da wieder rauskommt.
22:51Na gut.
22:54Und wann wird er hier abgeholt?
22:57Morgen, übermorgen vielleicht.
22:59Eigentlich kann ich es ihm nicht verübeln.
23:03Er macht genau das Richtige.
23:06Von seinem Standpunkt aus wenigstens.
23:10Es ist eine...
23:12Stimme,
23:14eine Stimme,
23:16eine Stimme,
23:18eine Stimme,
23:20eine Stimme,
23:22eine Stimme,
23:24eine Stimme,
23:26eine Stimme,
23:28Schande, dass es...
23:30dass es soweit gekommen ist.
23:33Er bezahlt für Verbrechen, die er nicht begangen hat.
23:38Genau wie ich.
23:42Was meinst du denn mit Papa?
23:45Oh, ich...
23:47Ich will dich nicht anb�� complimentary, kleines.
23:50Ich hab viele Fehler gemacht.
23:52Aber immer, wenn ich verurteilt worden bin,
23:55war.. war auch mein Ruf Schuld daran.
23:57Immer wenn sie nicht wussten, wer etwas getan hatte, war ich eben der Schuldige.
24:02Ich war wieder auf der Flucht.
24:05Unschuldig in den Augen Gottes, doch nicht in den Augen der Menschen.
24:10Du bist unschuldig?
24:16So unschuldig wie du und Wiley.
24:20Nun, das macht jetzt auch keinen Unterschied mehr.
24:26Aber es muss doch etwas geben, was wir tun können.
24:29Nein, dafür ist es jetzt zu spät.
24:31Du hast doch selbst gesagt, Wiley hasst mich bis in den Abgrund seiner Seele.
24:36Ich habe meinen Sohn verloren.
24:42Aber du...
24:50Kleine Annie, du hast am meisten gelitten.
24:54Das macht mich unglaublich traurig.
25:00Wenn wir uns nur zusammen ein neues Leben aufbauen könnten.
25:07Einfach irgendwo hingehen, ein gutes Stück Land kaufen und glücklich werden.
25:11Was meinst du?
25:13Wo uns die Leute für das halten, was wir sind.
25:15Nicht für das, was andere von uns sagen.
25:17Wir könnten so ein herrliches Leben führen.
25:21Was meinst du, Annie?
25:22Ja, Papa.
25:24Oh, Papa.
25:26Wenn ich nur einen Weg wüsste.
25:30Ich kenne einen. Es gibt einen, Annie.
25:35Du glaubst doch an meine Unschuld, oder?
25:38Ja.
25:41Dann hilf mir zu fliegen.
25:44Bring mir eine Wache, Annie.
25:46Das ist unsere einzige Chance.
25:48Ich bitte dich nicht meinetwegen.
25:49Tu es für uns beide, ja?
25:51Es wird schon morgen zu spät sein.
25:53Ich muss ins Staatsgefängnis
25:55und dir bleibt ein bitteres Leben mit Wiley.
25:57Aber du kannst es noch ändern.
26:00Gib uns die Chance für ein neues Leben.
26:02Tu es für uns, Annie.
26:06Wirst du es tun, Annie?
26:09Wirst du?
26:11Annie, die Zeit ist um.
26:14Ist in Ordnung, Coy.
26:15Wir verstehen das.
26:17Ruhe.
26:19Kann sie noch mal kommen und mich besuchen?
26:21Aber sicher.
26:24Du kommst doch.
26:26Nicht wahr, Annie?
26:29Ja. Ja, Papa.
26:31Ich komme sicher.
26:39Ruhe.
26:42Hallo, Annie.
26:44Hallo, Wiley.
26:50Annie hat mir von dir erzählt.
26:52Das ist gut.
26:54Ich bin stolz auf dich.
26:56Du bist stolz auf mich?
26:58Ja.
27:00Sohn.
27:02Dann muss ich wohl was falsch machen.
27:06Komm, Annie.
27:14Wiley.
27:17Was tust du da?
27:19Ach, nichts. Ich sitze hier nur so rum.
27:21Du hast doch gelesen.
27:23Nein.
27:25Lüg mich nicht an. Was liest du denn?
27:30Ich lese.
27:32Ich lese.
27:34Ich lese.
27:36Ich lese.
27:38Ich lese.
27:40Ich lese.
27:41Ich lese.
27:42Ich lese.
27:46Nun, es ist ein Buch über Wörter.
27:49Wie man Wörter richtig gebraucht.
27:51Es geht um Grammatik.
27:53Ich möchte es lernen, damit ich...
27:55damit ich...
27:57Du es mir beibringen kannst?
27:59Ja.
28:01Es ist nicht richtig, dass du nicht lesen kannst, Annie.
28:04Ich hätte daran denken müssen.
28:08Es tut mir leid. Es ist mein Fehler.
28:09Ist schon gut, Wiley.
28:16Hier, deine Sachen.
28:18Oh, danke.
28:25Wiley.
28:29Du sagst, du hättest einen Fehler gemacht.
28:33Ich will nicht, dass wir noch weitere Fehler machen.
28:36Ich meine, du und ich.
28:38Was meinst du?
28:40Unseren Vater.
28:42So darfst du ihn niemals nennen.
28:44Ich schäme mich nicht für ihn, Wiley.
28:46Und ich will ihm helfen.
29:08Joe, ich...
29:10Ich wollte mich dafür bedanken,
29:12dass Sie mich heute Abend in die Stadt gebracht haben.
29:15Oh, es war mir ein großes Vergnügen, Ma'am.
29:17Ich fahre gern junge Damen spazieren,
29:19besonders im Mondenschein.
29:21Und ich will, dass Sie wissen,
29:25dass ich dankbar bin für alles,
29:27was Sie für mich getan haben.
29:29Ich glaube, Wiley, Sie wissen,
29:31dass ich dankbar bin für alles,
29:33was Sie für mich getan haben.
29:35Alles, was Sie für mich getan haben.
29:37Ich glaube, Wiley sieht das anders.
29:39Wiley mag nicht immer der Beste sein,
29:41aber er ist mein Bruder.
29:43Er ist sicher, das entschuldigt nicht alles.
29:47Ja, das sehe ich auch so.
29:49Soll ich noch mit reinkommen?
29:51Nein, ich gehe lieber allein.
29:54Ich verstehe.
29:56Ich bin in einer halben Stunde wieder hier.
30:06Guten Abend, Annie.
30:08Hallo.
30:10Ihr Paar ist gerade mit dem Essen fertig.
30:12Gehen Sie nur rein.
30:14Danke.
30:21Annie, hast du die Waffe?
30:25Annie, du wartest draußen auf mich.
30:39Sheriff!
30:41Sheriff!
30:55Hey, Joe.
30:57Wo ist Annie?
30:59Was wollen Sie von ihr?
31:01Ich fragte, wo ist Annie?
31:03Was haben Sie mit ihr gemacht?
31:05Sie wollte ihren Vater im Gefängnis besuchen.
31:07Und genau das habe ich ihr verboten.
31:09Sie ist alt genug, sie kann das allein entscheiden.
31:11Annie ist meine Schwester.
31:13Ich kümmere mich um sie seit unserer Kindheit.
31:15Doch seit sie sie kennt, hört sie nicht mehr auf mich.
31:17Ich sagte Ihnen doch,
31:19Sie sollen die Finger von ihr lassen.
31:21Nehmen Sie meinen Ratschlag an,
31:23dann können Sie sie nicht mehr verraten.
31:53Annie!
32:23Annie!
32:53Annie!
33:15Sehen Sie irgendwas?
33:23Ja, folgen Sie mir schon.
33:25Seit gestern?
33:27Und wieso?
33:29Wegen Annie.
33:31Meine Schwester geht Sie gar nicht an.
33:33Doch, ich finde schon.
33:35Auch ich bin daran schuld, dass es passiert ist.
33:37Nein.
33:39Sam Kane.
33:43Er kann lügen wie gedruckt, wissen Sie?
33:47Den Bogen hat er raus.
33:49Und er weiß, bei wem er es machen kann.
33:51Ein Instinkt, den er hat.
33:53Wie eine Klapperschlange.
33:57Er vergiftet alles, was er berührt.
33:59Einschließlich Annie.
34:01Sie liebt ihn.
34:03Er weiß das und nutzt sie aus.
34:07Er hat sie benutzt, um aus dem Gefängnis zu kommen
34:09und er wird es auch weiterhin tun.
34:13Und irgendwann wird er sicher wieder weglaufen.
34:17Nur wird er wahrscheinlich diesmal nicht sehr weit kommen.
34:21Er ist immer so weit gegangen, wie er konnte.
34:25Sein ganzes Leben lang
34:27hat er uns nur benutzt.
34:29Und wir mussten bezahlen.
34:33Doch diesmal wird es anders laufen.
34:37Diesmal wird er dafür bezahlen.
34:41Ich bringe ihn um.
34:43Ach, kommen Sie, Wiley, das ist doch Unsinn.
34:45Wie können Sie mit der Schuld weiterleben,
34:47Ihren Vater getötet zu haben?
34:49Ich weiß, ich kann es.
34:51Ich werde zum ersten Mal in meinem Leben
34:53tief durchatmen können.
34:57Die Menschen werden sagen,
34:59dort gilt Wiley Cain.
35:01Ihr habt doch seinen Vater gekannt.
35:05Der Junge hat es wieder gut gemacht.
35:11Das werden die Leute sagen.
35:13Nein, das glaube ich nicht.
35:17Sie werden sagen, dort gilt Wiley Cain.
35:21Der Mann, der seinen Vater und seine Schwester
35:23auf dem Gewissen hat.
35:29Also, wenn Sie Ihren Vater finden,
35:31dann bringen Sie ihn zurück nach Virginia City.
35:33Lebend.
35:43Lebend.
36:13Lebend.
36:43Also,
36:45jetzt werden wir Ihren Vater suchen,
36:47und zwar gemeinsam.
37:13Ah.
37:19Ah.
37:43Papa?
37:45Können wir nicht eine kleine Pause machen?
37:47Aber sicher doch.
37:49Sicher.
37:53Mein kleines Mädchen muss erschöpft sein.
37:57Es ist zu anstrengend.
37:59Setz dich hin, hier.
38:03Hier.
38:07Hier.
38:09Hier.
38:15Wir können in der Nähe übernachten.
38:17Es gibt eine alte Hütte
38:19zehn Meilen entfernt.
38:21Dort gibt es sogar ein Bett.
38:23Und du kannst dich ausruhen.
38:25Es tut mir leid, Papa.
38:27Ich bin dir im Weg.
38:29Nein, nein, nein, wir kommen gut voran.
38:31Wir sind schon ein schönes Stück
38:33von Virginia City weg.
38:35Und wenn du erst wüsstest,
38:37du hast noch nie Oregon gesehen, oder?
38:39Das ist ein Land.
38:43Warte nur, bis du Oregon siehst.
38:47Ein mächtiges Land.
38:49Dort sind Wälder,
38:51es gibt Wüsten,
38:53endlose Flüsse.
38:57Dort kann ein Mann neu anfangen, Annie.
38:59Ein neuer Anfang.
39:03Oh, Annie, Annie,
39:05es wird wieder gut, das verspreche ich.
39:09Annie?
39:13Was hast du denn?
39:15Ach nichts, Papa.
39:17Ich kann es nur kaum glauben.
39:21Hier, Annie.
39:25Hol dich aus.
39:29Hinter dem Hügel ist ein Fluss.
39:31Das Pferd braucht Wasser.
39:33Du ruhst dich aus.
39:35Du musst wieder zu Kräften kommen.
39:53Papa?
39:57Ich hab dich lieb, Papa.
39:59Ich hab dich auch lieb, Annie.
40:01Und ich bin glücklich, dass ich dich wieder habe.
40:09Ich bin gleich wieder da, Annie.
40:11Ja, ist gut, Papa.
40:29Ich bin gleich wieder da, Annie.
40:59Was ist denn?
41:05Was ist los?
41:07Warum machen Sie das?
41:09Warum schießen Sie auf mich?
41:11Es fiel mir schwer, daneben zu schießen, Kane.
41:15Ich will Ihre Waffe.
41:19Ganz ruhig, keine Tricks.
41:25Und jetzt reiten wir zurück zu Annie.
41:29Los, Bewegung!
41:43Annie!
41:45Absteigen!
41:59Ist alles in Ordnung?
42:01Natürlich, es geht ihr gut.
42:03Was sollte schon mit ihr sein?
42:09Annie!
42:11Annie, ich wollte nur...
42:13wirklich, ich...
42:15Papa, ich weiß.
42:17Du brauchst nichts zu sagen.
42:21Er soll's ruhig sagen, Annie.
42:23Er soll's ruhig sagen, Annie.
42:27Ich möchte hören, dass es ihm leid tut.
42:29Das wäre das erste Mal.
42:31Kommen Sie, Wiley, runter damit!
42:33Los doch!
42:35Wenn Sie abdrücken, dann drücke ich auch ab.
42:41Annie, ich möchte dir zeigen,
42:43was für ein Mann dein Vater wirklich ist.
42:47Ich werde dafür sorgen,
42:49dass er vor dir auf den Knien kriecht
42:51und dich um Verzeihung bittet, Annie.
42:53Und dann bringe ich ihn um.
42:57Ungeheuer schlau, Wiley.
42:59Also los doch, schießen Sie schon!
43:01Drücken Sie ab!
43:03Er würde es auch tun.
43:05Er würde auch nicht an Annie denken.
43:07Sie haben ihr Leben schon genug ruiniert,
43:09also bringen Sie die Sache zu Ende.
43:11Denn wenn Sie ihn töten,
43:13dann bringen Sie auch Annie um.
43:15Na los, Wiley, drücken Sie ab!
43:17Ihr Vater würde es tun.
43:19Es wäre allmählich an der Zeit,
43:21dass Sie auch mal an jemand anderen denken
43:23und nicht nur an sich selbst.
43:25Wieso? Ich denke doch nur an ihn.
43:27Er hat es verdient, dass er stirbt
43:29für das, was er uns angetan hat.
43:31Was hat er denn getan, Wiley?
43:35Annie, bitte geh aus dem Weg.
43:37Was hat er getan?
43:39Was hat er getan?
43:43Hat er wirklich unser Leben
43:45mit Bitterkeit und Hass erfüllt?
43:49Hat er tatsächlich jeden Moment
43:51in unserem Leben zerstört?
43:55Antworte mir, Wiley, hat er das?
43:57Ja!
43:59Bist du da so sicher?
44:01Oh, Wiley, Wiley.
44:03Sieh dich doch an.
44:05Du selbst bist verbittert.
44:09Von Hass erfüllt und verzweifelt.
44:13Aber ich bin durch ihn so.
44:15Wir sind durch ihn so geworden.
44:17Er ist verantwortlich.
44:19Du kennst deinen Vater nicht, Annie.
44:21Du kennst ihn einfach nicht.
44:23Doch.
44:25Ich weiß, ich habe ihn immer gekannt.
44:29Und ich weiß auch,
44:31was du für ein Mann bist.
44:37Aber das hat mich nicht davon abgehalten,
44:39euch beide zu lieben.
44:47Ich liebe dich.
45:17Sie beide haben sie nicht verdient.
45:21Weder als Tochter noch als Schwester.
45:33Annie?
45:39Annie.
45:43Ich dachte,
45:45dass wir vielleicht
45:47nach Kalifornien gehen könnten.
45:51Wir beide.
45:53Du und ich nach Kalifornien.
45:57Kalifornien?
45:59Ja.
46:01Genau wie du es dir erträumt hast.
46:05Du und ich.
46:07Wiley,
46:09nicht mehr so wie bisher.
46:11Nein.
46:13Es wird nie mehr so sein wie bisher.
46:15Das verspreche ich dir.
46:17Mein Ehrenwort.
46:23Joe?
46:27Es mag verrückt sein,
46:29aber ich...
46:31Ich muss an jemanden glauben.
46:33Alles Gute.
47:03Untertitel von Stephanie Geiges
47:33Untertitel von Stephanie Geiges
48:03Untertitel von Stephanie Geiges