Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:30Avec le soutien de
00:32Merci à
00:34Merci à
00:36Merci à
00:38Merci à
00:40Merci à
00:42Merci à
00:44Merci à
00:46Merci à
00:48Merci à
00:50Merci à
00:52Merci à
00:54Merci à
00:56Merci à
00:59Merci à
01:03Merci à
01:06Merci à
01:10Merci à
01:14Merci à
01:52Un après-midi de télévision et de déjeuner.
02:13Heathcliff, c'est grand-père !
02:16Ouais, il a l'air comme le vieil garçon lui-même.
02:23Merci, à la semaine prochaine !
02:41Cet homme est un ringard mort pour moi !
02:44Ça me donne une idée !
02:48Oh, Heathcliff ! Où peut-il être ?
02:52Peu importe ce qu'il a fait, il est toujours grand-père !
02:56On doit le garder.
02:58Je suis sûr que c'est un erreur.
03:01Ouais, ça doit être un erreur.
03:03L'ancien gars ne ferait jamais de mal.
03:06Grand-père !
03:08Salut, les gars !
03:09Oh, j'ai l'air un peu fatigué.
03:11Je pense que je vais aller à l'étage et prendre un petit repas.
03:15C'est facile, les gars. Je peux le faire moi-même.
03:22Ça a l'air bon.
03:25Ça devrait être facile à prendre, pose-le comme ça.
03:30Pendant que ces enfants gardent cet homme occupé à l'étage, je vais juste...
03:34C'est fou !
03:36Je ne pensais pas que quelqu'un d'autre serait là.
03:38Je dois sortir d'ici avant qu'elle me voit.
03:42Grand-père ! Où es-tu allé ?
03:45Oh, bien. Tu es dans tes vêtements.
03:49J'ai des tâches pour toi.
03:52Prends ce déchets.
03:54Prends la laverie.
03:56Mets le lit.
03:57Allez, vas-y !
04:03Que fais-tu ?
04:04Je veux prendre mon repas dans mon propre lit.
04:12On peut le cacher ici jusqu'à ce que la chaleur s'éteigne.
04:20Peut-être qu'on aurait dû prendre les jouets d'abord.
04:23Non.
04:25Hey, attends !
04:27Arrête !
04:28Qu'est-ce que tu fais ?
04:30André !
04:32Qu'est-ce qu'il faut faire pour prendre un repas ici ?
04:38T'es déjà terminé ?
04:40Très bien.
04:42C'est juste le moment de laver le sol de la cuisine.
04:46Je serai dehors dans le jardin,
04:49si tu as besoin de moi.
04:51C'est pire que la prison.
04:54Ne t'inquiète pas, grand-père.
04:56On trouvera un endroit où se cacher.
05:08Le jardin.
05:12Je ne pensais pas qu'il allait le trouver.
05:15Oh non, pas encore.
05:18Je peux laver la cuisine et aller à l'étage.
05:22Je vais changer pour quelque chose de plus confortable.
05:27Quelqu'un arrive.
05:38Wow !
05:44Wow !
05:47Je ne pense pas qu'ils trouveront grand-père maintenant.
05:51Oh non, Heathcliff.
05:53Combien de temps penses-tu qu'on doit les garder là-bas ?
05:57Cette fois-ci, je vais rentrer et rester là-bas.
06:00Je pense qu'on peut se calmer un peu.
06:02Je veux dire, qu'est-ce qu'on peut faire d'autre ?
06:05Je veux dire, qu'est-ce qu'on peut faire d'autre ?
06:11Maintenant, pour sortir de ce jardin de prison.
06:16Ah, ça ira.
06:19Dans cette tenue, personne ne peut me dire qu'il est séparé de moi.
06:27Oh non.
06:28Hein ?
06:31Allez, sortez ! Laissez-moi partir !
06:36Oh non !
06:38Qui êtes-vous ?
06:40Je suis grand-père.
06:42Vous ne pouvez pas être grand-père, parce que je suis grand-père.
06:46Depuis que vous deux prétendez être grand-père, qui est l'autre ?
06:52C'est un convict d'escape.
06:54Ok. Grand-père numéro un, quel est mon nom ?
06:59Grand-père numéro deux.
07:01Ok. Grand-père numéro un, quel est mon goût préféré ?
07:08Le chocolat.
07:10Grand-père numéro deux ?
07:11L'auberge.
07:12C'est correct, grand-père numéro deux.
07:14Mon goût préféré est l'auberge.
07:17Grand-père numéro deux, quelle partie j'ai jouée dans le dernier jeu de l'école ?
07:22Facile, tu as joué un arbre.
07:24Maintenant, je sais que je t'ai attrapé, Iggy.
07:27Tu as joué un poisson, pas un arbre.
07:30C'est faux. Mais pour votre information, j'étais supposée jouer un poisson,
07:35mais à la dernière minute, ils ont changé ma partie à un arbre.
07:38Grand-père ne l'oublierait pas.
07:41Je suis le vrai grand-père et je peux le prouver.
07:45Seul le vrai grand-père saurait qui a trompé les grades sur votre dernière carte d'appel avant que j'ai pu le signer, Iggy.
07:54Grand-père !
07:55Ok, alors je ne suis pas ton grand-père.
07:58Je m'en vais et tu ne peux pas m'arrêter.
08:00Allez, on ne peut pas laisser qu'il s'en va.
08:10Maintenant, on va voir ce qu'il y a derrière la porte 1.
08:15Si tu ne réussis pas à la première fois, regarde derrière une autre porte.
08:20Eeny, meeny, miny, moe. Catch a crook by the toe.
08:38Try to find the charm.
08:50Jack-knife Jake, on t'a suivi ici.
08:54Maintenant, on t'emmène à la prison.
08:57Oui, prenez-les, officiers.
09:01Deux Jakes ? Oh non !
09:04Officiers, l'un d'entre eux est mon grand-père,
09:08mais je ne sais pas qui c'est.
09:11Je sais qui c'est.
09:14Oh non, pas encore.
09:17Vous allez tous venir avec nous à la ville.
09:20On va s'en sortir.
09:22Je vais tout résoudre.
09:24Je vais donner le test Heathcliff.
09:38Maintenant, on va voir ce qu'il y a derrière la porte 2.
09:42Très bien, Kitty.
09:46Heathcliff !
09:50Grand-père !
09:53Prenez-les, officiers.
09:56Allez, Jake.
10:00Merci, les gars.
10:02Oh non, grand-père, c'était rien.
10:12Hé, hé, hé.
10:16Et une dernière chose.
10:18Si jamais j'ai les mains sur ce garçon et cette chatte
10:21qui m'ont aidé à me capturer,
10:23ils seront très désolés.
10:25Et en ce qui concerne ce garçon au nutmeg,
10:27il était un bon gars.
10:32Mais ce garçon et cette chatte,
10:34ils sont rien que des troublemakers.
10:36Pourquoi, si j'étais leur grand-père, je...
10:39Aïe !
10:41Hé, les gars.
11:12Qu'est-ce qui s'est passé ?
11:14Quelqu'un a coupé la radio ?
11:17Calme-toi.
11:18Il y a une présentation d'awards au parc aujourd'hui.
11:21Ils donnent de la nourriture gratuite.
11:23Qu'est-ce que tu penses qu'on vérifie ?
11:25Non, c'est probablement de la nourriture de bouteille.
11:27Seulement les gens mangent.
11:29Et je quote.
11:31Servis seront des poissons et des chips.
11:42C'est écrit ici que Sir Percival Swineford
11:45acceptera un trophée pour être
11:47le plus grand chasseur de jeux du monde.
11:49Je te le dis, ces humains sont tellement...
11:52égotistiques.
11:54Ils se donnent toujours des trophées.
11:56Tu l'as dit.
12:02Hey !
12:03Qu'est-ce que...
12:12Bien joué, Hector.
12:17C'était amusant.
12:19Pouvons-nous le faire encore ?
12:21Tu es incroyable, Mongo.
12:29Mesdames et Messieurs,
12:30je suis fier d'accepter ce trophée
12:32pour être le plus grand chasseur de jeux du monde.
12:37Je ne vais pas mentir,
12:38mais on dirait que les poissons et les chips sont chauds et secs.
12:43J'ai reçu beaucoup de trophées comme ça
12:46et je les mérite fortement,
12:48chacun et chacune d'entre eux.
12:50Quel homme modeste.
12:52Il n'y a pas d'animal dans le monde
12:54que je ne peux pas capturer.
13:04Tout d'abord,
13:05les humains sont mignons.
13:07Les humains sont plus intelligents qu'les animaux.
13:10C'est le cerveau de ce gars.
13:12Pour ça, je vais lui donner un trophée.
13:17Avec l'aide de mon chasseur confiant, Sidney,
13:20je suis toujours au top.
13:23Beaucoup d'entre vous,
13:24surtout les filles,
13:26admirent sans doute mon physique.
13:30C'est parce que je crois fortement
13:32en l'exercice !
13:35Encore !
13:37Arrête !
13:49Mesdames et Messieurs,
13:50je vais vous prouver mon grandissance
13:52une fois et pour toutes.
13:54Je vais capturer ce chat.
14:04Alors, qu'est-ce que vous pensez
14:05que le premier mouvement de M. Percival sera ?
14:08Probablement qu'il va se baser
14:10sur quelque chose de simple,
14:11comme me tuer avec des poissons.
14:13Je ne suis pas inquiété.
14:14Je veux dire, qu'est-ce que vous allez faire ?
14:15Venir du ciel
14:16et me faire tomber ?
14:24Hé, Mongo,
14:25ton moteur sonne plutôt bien.
14:29Merci, Hector,
14:30mais mon moteur ne fonctionne plus.
14:35C'est bon, c'est bon !
14:45Chut !
14:46Chut !
15:04Miaou, miaou, miaou, miaou.
15:09C'est la imitation la plus pathétique
15:11d'un chat que j'ai jamais entendu.
15:13Qui est ce chat qui essaie de me tuer ?
15:16Tu as raison.
15:17C'est une insulte aux chats.
15:21Non.
15:22Là.
15:23Là.
15:24Là.
15:29Miaou, miaou.
15:32Percy, tu es un génie.
15:34Ils viennent de ce côté.
15:36Miaou, miaou.
15:39Aïe !
15:40Aïe !
15:42Arrêtez ça immédiatement.
15:44Vos chats te tuent.
15:52Miaou, miaou, miaou, miaou.
16:05Qu'est-ce que vous faites avec ça ?
16:07C'est facile.
16:09Ils disent qu'ils n'aiment pas les poissons,
16:11parce qu'il est un chat.
16:13Faites ce que vous devez, Mongo.
16:15Mangez.
16:17Vous n'en avez pas ?
16:19Je vais à une pique-nique avec Cleo.
16:21Elle a cuisiné quelque chose de spécial.
16:23N'est-ce pas un peu dangereux ?
16:25Non.
16:26Pas depuis qu'elle a appris à cuisiner.
16:29Miaou, miaou, miaou, miaou.
16:37Ce chat ne va jamais m'y attendre.
16:40Une fois que Sidney l'effraie,
16:42il va courir dans ma cage.
16:59J'avais l'impression que Sir Percival
17:01allait courir autour.
17:03Allez !
17:05Pas maintenant, Sidney.
17:07Je suis en train de t'attraper.
17:19Sidney, c'est l'heure de faire quelque chose de drôle.
17:29Maintenant que vous avez effrayé ma maison, Leroy,
17:32que se passe-t-il dans votre petite tête ?
17:34Sir Percival a capturé Cleo.
17:36Il la garde à son château.
17:38Quoi ? Il a Cleo ?
17:40Je dois l'aider.
17:47Qu'est-ce qu'il y a, Doc Rat ?
17:51Vous, les clowns, n'allez pas rire.
17:53C'est pas la peine.
17:56Vous, les clowns, n'allez pas rire.
17:58Riff est en train de courir dans sa cage
18:00à la maison de Sir Percival.
18:04Hey, mec.
18:05Faisons un plan.
18:10Ce chat est bien capturé.
18:12Je veux une conférence de presse immédiatement.
18:19Comparé aux jungles d'Afrique,
18:21ce sera un jeu pour les enfants, hein, Sidney ?
18:25Brillante idée de mien,
18:27de vous dire que Cleo a été capturée
18:30et de faire chier ce chat pour venir ici.
18:33N'est-ce pas ?
18:37Il n'y a rien de faux, Sidney.
18:40Reviens ici tout de suite.
18:45C'est ça, mon bon petit chat.
18:51C'est bon pour moi aussi, mon frère.
18:54Merci, Sidney.
18:55Avec Cleo en sécurité,
18:57c'est vraiment une bonne idée.
18:59C'est agréable de voir un chat
19:01avoir une nouvelle vie.
19:03D'accord, Sir Percival Swineford.
19:05J'en ai marre,
19:06et je vais prendre ce trophée de toi.
19:11Je vais te...
19:16D'accord, chauffeur.
19:17C'est parti.
19:19Suivez ce kangaroo.
19:23Maintenant, je vais te...
19:25Cacher.
19:26Reste ici.
19:34Le moniteur de télévision de mon étudiant
19:36va me montrer exactement où il se cache.
19:40Tu es emprisonné, chat de merde.
19:42Tu n'as pas la chance.
19:45Tu es emprisonné, chat de merde.
19:47Laissez-moi sortir.
19:48Aidez-moi.
19:50Reviens avec mon trophée.
19:59Laissez-moi sortir de là.
20:01Vous êtes des idiots.
20:05Nous sommes arrivés trop tard
20:07pour aider Riff-Raff à l'accueil.
20:09C'est bon.
20:10C'est bon.
20:11C'est bon.
20:12Et maintenant, je présente ce trophée
20:15à un chat le plus désiré.
20:18Moi.
20:20Oh.
20:21Yo.
20:24Je voudrais remercier tout le monde
20:26que j'ai connu.
20:28Surtout, tous les petits gens
20:31sans qui,
20:32rien n'aurait pu être possible.
20:37Je vous remercie.
20:39Je vous remercie.
20:43Si vous êtes le genre de personne
20:45qui est toujours à l'abri,
20:46comme moi,
20:49votre parakeet peut être l'unique.
20:53Placer un petit miroir dans sa cage
20:55va rapidement résoudre ce problème.
21:04C'est comme un charme.
21:12Sous-titrage Société Radio-Canada
21:42Sous-titrage Société Radio-Canada