Heathcliff & the Catillac Cats Episode 63 [Full Episode]

  • le mois dernier
Transcript
00:30Générique de fin
01:30Just find me a place to have a party with Sonia tonight.
01:37Now, now Bernard, drink your milk like a good little baby for mommy poo.
01:47Hmm, that reminds me, I haven't even had time to eat.
01:51Hmm, good.
02:05That's a good baby.
02:14What's going on here at the museum?
02:17Gee, it's the Cat in Common exhibit.
02:20Il était le premier et le seul cat pharaon qu'il y avait.
02:24Regarde, Heathcliff, il a l'air comme toi.
02:45Hey, ça devrait faire du bien.
02:50Qu'est-ce que tu fais là?
02:52Allez, allez, allez!
02:54Dégage, Heathcliff!
02:59Deux Juniors et un chat, s'il te plait.
03:01Pas de petit-chats! Le chat doit attendre à l'extérieur.
03:05Sois un bon garçon, Heathcliff!
03:07On n'aura pas du temps.
03:13Oh non tu n'es pas une petite souris!
03:16Laisse-moi!
03:19Hey! Come back here!
03:21Wow! That cat in common had it made!
03:25Check it out! It's like a swag hotel!
03:28Oh, I'm so sorry Heathcliff missed this!
03:32I'm gonna get ya!
03:34Stop, I said!
03:36Oh, I said!
03:47Gotcha!
03:50Me! Me! Why me?
03:54Hmm, a little stale after two thousand years. I better pack a picnic basket tonight.
04:09No, please! I'll lose my job!
04:16Truly, it is cat in common returned to life.
04:20We must come and rescue him tonight from these unbelievers.
04:26Now, where did Heath go?
04:28Heathcliff! Oh, baby Heathcliff!
04:33Don't worry, he knows his way home.
04:36Hey, this will make a great place for the party tonight.
04:44Sonya will love this joint.
04:46Hey, I'll leave the window open so we can get back in.
04:54Hey Heathcliff, what's the rush?
04:58Mongo, you're just the one I wanted to see.
05:01Here, deliver this to Sonya. And hurry!
05:05Who says?
05:06I says!
05:08That's good enough for me.
05:11Hey, Mongo, wait up!
05:15What's this, Mongo? What you holding back?
05:19It's a message from Heathcliff to Sonya. It's poisoner.
05:25An invitation to a poisoner birthday party at the museum, huh?
05:29Well, we'll all have a great party tonight.
05:40The fools do not realize the prophecy has come true.
05:44Tonight, we take our beloved pharaoh back to the Cat in Common pyramid.
05:57I tell you, you're gonna love this joint.
05:59Oh, Heathcliff, you're so romantical.
06:11Right this way, my princess.
06:24Well, what are we waiting for?
06:32This is gonna be more difficult than I thought.
06:36No lock can stop us from our sacred mission.
06:47Happy birthday, Sonya.
06:49Oh, Heathcliff, it's a perfect birthday.
06:53I can't hardly stand it no more.
06:56I gotta eat or I'll lose my beat.
07:00Light the sacred tanner leaves.
07:08Hey, you two guys are under arrest!
07:11Right after I take a short nap.
07:15Nothing must stop us.
07:19Another peeled grape, my dear?
07:21No, thank you.
07:24Nothing must stop us.
07:27Another peeled grape, my dear?
07:30Oh, Heathcliff, this is too much.
07:34The best is yet to come.
07:36You said it.
07:38Yeah, we want a party party.
07:40Yeah, mongo eat.
07:43You excuse me, my dear, while I get rid of these party crashers.
07:54Okay, okay, so maybe we should ask first.
07:58That's more like it.
08:00Now, how about a little Timba music?
08:15Indeed, the prophecy is fulfilled.
08:18Cat in common lives along with his chamber slaves and his princess.
08:22We have returned, oh mighty cat in common.
08:25We are here to serve.
08:28These guys must be bonkers.
08:31Your wish is our command, oh great pharaoh cat in common.
08:37Yes, master.
08:41I've had it with this jazz.
08:43Enough is enough. Time to get tough.
08:46Whatever you guys say.
08:50How's the party so far?
08:52Beyond my wildest dreams.
08:58It is time to take our leader and his princess back to his place in the pyramid.
09:04Did you hear that?
09:06These guys plan to ship Heathcliff back to a pyramid.
09:09Put him in a box and snap the locks.
09:12It is time, my pharaoh.
09:14We must leave and return to Araby.
09:17Enough is enough. These guys are going too far.
09:22Perhaps we should start with the attendants first.
09:25Come slaves, time to be wrapped up and put into mummy cases.
09:34Stay right here.
09:39Cat in common is angry.
09:42No, my pharaoh, you mustn't resist.
09:56Where are those guys?
10:01This is crazy.
10:03Something's going on in there.
10:12Ok, you two, you're under arrest.
10:15Looks like the party's over.
10:18You three, get to work.
10:36Row.
10:38Happy birthday, Sonia.
10:41Once more, around the pool.
11:08Chirp, chirp, chirp.
11:14Le chien d'avant gagne le chien.
11:17Mais qui gagne le chien d'avant?
11:21Attention, Hector.
11:23Ne t'inquiète pas, il a un oiseau.
11:26Calme-toi.
11:28Peut-être.
11:30Chirp, chirp, chirp.
11:32Chirp, chirp, chirp.
11:37Tu l'as fait si vite, tu as capturé le chien.
11:42Chirp, chirp, chirp.
11:44Hey, c'est moi.
11:46Juste un bébé, Hector.
11:49Chirp, chirp, chirp.
11:51Chirp, chirp, chirp.
11:55Voilà, petit bébé.
11:58C'est Mongo.
12:00Il n'a même pas l'air d'un chat.
12:02Ne sois pas si timide.
12:04Tu sais que Mongo est timide.
12:08Hum.
12:14Un oiseau.
12:16Regardez le tailleur.
12:19Vous vous rappelez de quelqu'un que nous connaissons?
12:22C'est Mongo, je suppose,
12:24pour lui apprendre une leçon.
12:26Ha, ha, ha.
12:36Regarde, regarde.
12:38Qu'est-ce que c'est?
12:41Batez votre grand doigt.
12:43Vous avez juste laissé un oeuf.
12:45C'est ce qui se passe quand vous vous y tirez avec des oiseaux.
12:47Vous avez laissé un oeuf.
12:49Ce n'est pas un oeuf normal.
12:51C'est grand, comme moi.
12:53Je l'ai dû l'enlever.
12:56Maintenant, tu dois t'asseoir sur lui, Mungo.
12:59Comme ça, il va tomber.
13:01Ne le dépêche pas.
13:02Tu es liable à l'écraser.
13:08Combien de temps dois-je faire ça ?
13:11Probablement des jours.
13:13Peut-être des semaines.
13:15Tant que ça dure.
13:16Jusqu'à ce que la coque s'écrase.
13:19Maman !
13:22Viens, Rip-Rap.
13:23Cette blague est trop loin.
13:25Réussis-le, Cleo.
13:27Il est assez sensible, tu sais.
13:29Ne t'inquiète pas.
13:30Je m'en occupe.
13:32Le bébé aime les donuts.
13:34Le bébé aime la thé.
13:35Peut-être que mon bébé
13:37m'aime aussi.
13:39Oh oh.
13:40Une petite coque,
13:41si petite pour un chat.
13:43Une petite coque,
13:45une petite coque.
13:47Ce n'est plus une blague, Cleo.
13:50Ça va être dur.
13:52J'ai été si heureux.
13:54Je pense que Hector t'a dit
13:56que je vais faire un oeuf.
13:58Tu vois ?
14:01Un oeuf qui a l'air sympa,
14:03Mungo.
14:04J'ai besoin de m'occuper de ça
14:06comme Hector l'a dit.
14:08Je ne pense pas que Hector t'a dit tout.
14:11Il y a encore des choses
14:12que tu dois savoir, Mungo.
14:13Comme...
14:14Ce que Rip-Rap veut dire, Mungo,
14:16c'est que tu ne dois pas
14:17t'asseoir sur ton oeuf tout le temps.
14:19Tu dois juste le garder chaud.
14:21Cleo.
14:22Merci, Cleo.
14:24J'étais un peu fatigué
14:26d'être ici tout ce temps.
14:28Juste le garder chaud, hein ?
14:30OK.
14:32Je suis heureux
14:33que tu m'aies dit ce qu'il fallait faire.
14:36Cleo,
14:37tu ne l'avais pas dit.
14:39Ça aurait brisé son coeur.
14:42Le jour est venu
14:49Regarde,
14:50il est toujours en train de se foutre de l'oeuf.
14:52Oui.
14:53Est-ce que tu te réchauffes,
14:54petit bébé ?
14:57Tu pensais que ton blague était cool,
14:59mais maintenant,
15:00tu ressembles à un fou.
15:01Je vais arrêter cette bêtise
15:03maintenant.
15:06Voici ton oeuf,
15:07Bird Brain.
15:09Donne-moi ça, Hector.
15:12Oh non !
15:14Je l'ai !
15:15Je l'ai !
15:23Mon oeuf !
15:31J'ai gagné.
15:32C'est un jeu gratuit.
15:34S'il te plaît, Hector,
15:36donne-moi mon oeuf.
15:38Maintenant, Mungo,
15:39attends une minute.
15:40On t'avait juste fait rire
15:42de l'oeuf.
15:43Ce n'est pas vraiment...
15:45Aïe !
15:48Ça m'a frappé.
15:49Tu veux le ?
15:50Tu l'as.
15:51Mon dieu.
15:52N'est-ce pas magnifique ?
15:54Mon bébé.
15:58Oui, le bébé est faim.
16:00Le bébé veut de l'eau.
16:08Hamburger.
16:09Hamburger.
16:12Très bien.
16:17Et un donut ?
16:25Pas ma tête.
16:27Ça ne mangera rien
16:29sauf ma tête.
16:32J'ai essayé de te dire
16:33que ton bébé est un oeuf.
16:36Il a raison, Mungo.
16:38C'est un oeuf.
16:39Tu dois le nourrir.
16:41Oeufs.
16:42Oeufs ?
16:56Encore un ?
17:01Tu dois le voir.
17:02Le bébé mange tous les oeufs à l'intérieur.
17:05Mais comment va Mungo ?
17:09Le plus gros oeuf de ma vie.
17:12Ouais.
17:15C'est ridicule.
17:16Il ne peut pas toucher les oeufs.
17:18Il ne peut même pas se poser pour regarder les oeufs.
17:23Ça ne va pas, Riff-Raff.
17:25Tu ris aussi.
17:26Il est tellement...
17:30Hé, Hector.
17:31Tu n'es pas un oeuf.
17:35Allô ?
17:36Allô ?
17:37Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
17:38Allô ?
17:40Allô ?
17:41C'est Mungo.
17:43C'est drôle.
17:44Il doit y avoir un mélange sur la ligne.
17:46Je parlais à Hector.
17:48Maintenant je parle à Mungo.
17:49Tu sais comment c'est avec la compagnie de téléphone.
17:52Bon.
17:53Comment vas-tu, Mungo ?
17:55Je dois t'aider, Riff-Raff.
17:58Je suis sorti des oeufs.
18:00Ah oui ?
18:01Je sais.
18:02La pluie.
18:03La pluie.
18:04Quand il pleut, les oeufs sortent.
18:09Assieds-toi, bébé.
18:11Quoi ?
18:12Quoi ?
18:14Tu ressembles plus à Mungo chaque jour.
18:17Qu'est-ce qu'il y a ?
18:23Tu te moques et tu te moques.
18:25Maintenant je me moque.
18:30Mungo, ton bébé a grandi.
18:32Mais il est prêt à quitter le nid.
18:34En fait, je vais l'apprendre à voler.
18:39À plus tard.
18:44Maintenant, fais tout ce que je fais.
18:54Vole.
18:55Vole.
19:03Qu'est-ce que je vais faire, Riff-Raff ?
19:05Tu sais tout.
19:07La première chose qu'un pilote apprend, Mungo,
19:09c'est d'aller dans la pluie.
19:15Prêt ?
19:16Prêt.
19:20Mungo, je pense que c'est un peu trop froid.
19:24C'est pas amusant.
19:27C'est dangereux.
19:28Attends.
19:29Attends.
19:32Oh non.
19:33Attends.
19:35Il l'a fait.
19:40Tu peux voler.
19:52Mon dernier enfant.
20:00Vole.
20:02Vole.
20:06Mon bébé a tout grandi.
20:13Maintenant que Mungo a fini avec son boulot de nid.
20:17peut-être qu'on peut se détendre et prendre un repas.
20:21On est finis avec les nids, on est finis avec les oiseaux.
20:24On a quitté ce crinoux, on a quitté ces oiseaux.
20:27Eh oui, star !
20:29gibtibitibbitibbit ipiipiipiipiipiipiipiipiipiipiipiipiipipi!
20:33Yo ? Yo ?
20:34Hihihihi.
20:41Salut!
20:44Heart Media with another Safety Tip for Pets.
20:46Here you see a common houseplant.
20:50You probably already know that cats love to nibble on houseplants.
20:53But first, check with your vet to find out what plants are safe to have around your cat.
20:59Most cats just love regular grass to nibble on.
21:02But personally, I love the...
21:05Hmm... Fish!
21:23C'est quoi ça?
21:26C'est quoi ça?
21:29C'est quoi ça?
21:32C'est quoi ça?
21:35C'est quoi ça?
21:38C'est quoi ça?
21:41C'est quoi ça?
21:44C'est quoi ça?
21:47C'est quoi ça?
21:50C'est quoi ça?
21:53C'est quoi ça?
21:56C'est quoi ça?
21:59C'est quoi ça?
22:02C'est quoi ça?
22:05C'est quoi ça?
22:08C'est quoi ça?
22:11C'est quoi ça?
22:14C'est quoi ça?

Recommandée