• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
01:30Le masque !
01:33Tu ne me reconnais pas.
01:40Arrête de faire ta gueule !
01:42Préparez-vous à échanger vos côtés.
01:50D'accord, oubliez les côtés.
01:52Préparez-vous à échanger vos...
01:54...fesses !
02:01Arrêtez de faire ta gueule !
02:11Continuez à faire ta gueule !
02:19Alors, Mr. Hibnis...
02:20Vous avez Charlie pour le boss,
02:22vous ne pouvez pas vous rendez,
02:23votre voiture ne va pas rouler,
02:25et vous avez passé la journée entrainant.
02:27Bien, pas moi, exactement !
02:29Pas moi exactement, tu sais, le masque.
02:32Ah oui, ton ami du fait.
02:36Docteur Newman, le point c'est que je suis fatigué de voir des gens me traiter comme un type d'hommage humain.
02:42Je veux dire, je ne demande pas grand-chose, une promotion, une copine, une voiture qui roule une fois dans un temps.
02:48Bien sûr, si j'utilise le masque, je pourrais obtenir des résultats.
02:50Mais je n'aurais pas l'air.
02:52Je veux dire, le masque c'est fou, imprévisible, un pirate, tout ce que je ne suis pas.
02:59Monsieur Ipkiss, ça a l'air d'être un compagnon imaginaire que vous appelez le masque.
03:06C'est votre opposé, votre enfant intérieur, si on peut dire.
03:09Qu'est-ce si vous étiez l'enfant intérieur?
03:12Qu'est-ce si vous faisiez l'opposé de ce que vous faites normalement?
03:15Vous actuez comme le masque, c'est-à-dire que vous pourriez obtenir les résultats que vous voulez sans lui.
03:20C'est appelé la psychologie inversée et c'est tout dans mon nouveau livre.
03:23Je vais le mettre sur votre compte.
03:25Merci.
03:26Donc vous dites que tout ce que je dois faire, c'est faire ce que le masque ferait?
03:30Précisément.
03:31Si la psychologie inversée fonctionnait pour vous, votre personnage imaginaire du masque pourrait même disparaître entièrement.
03:38Puis je n'aurai pas besoin de l'entendre plus.
03:41Bonne journée, Monsieur Ipkiss.
03:43Faire ce que le masque ferait, hein?
03:46C'est vrai.
03:47Quoi, pour que je puisse être commis?
03:48Non, non, je pense que je vais m'occuper d'être un doorman, merci.
03:53Salut!
03:55Violette.
03:58Poudre à bois.
03:59Spiffy, spiffy.
04:03Faire ce que le masque ferait, hein?
04:08Qu'ai-je à perdre?
04:11Au nom de l'ancien numéro 9!
04:16Destination Miracouse!
04:20Salutations, gériatrique Earthling!
04:22Vous avez vécu longtemps et vous avez prospéré!
04:25Oui.
04:25Alors, banque avec les dépenses Edge City!
04:28Nous offrons les meilleurs prix au sud de Pluto!
04:30Eh bien, pardonnez-moi, Parsec.
04:34Stanley, je dois savoir.
04:36Est-ce que l'alien a volé votre cerveau?
04:38Ou avez-vous juste perdu votre esprit?
04:42Oh, viens, qu'est-ce qui se passe, Chuck, hein?
04:44Trop d'ouf dans ma prison!
04:47Tation?
04:49Oh, j'ai juste besoin d'utiliser la salle des femmes.
04:55Ah, désolé.
04:57J'étais juste en train de me toucher avec mon enfant intérieur, vous savez.
05:01J'espère juste que le président de la banque n'a pas vu ça!
05:03Votre enfant intérieur a besoin d'un spanking!
05:06Fais ce que le masque ferait.
05:08Seul un lunatic prendrait de l'avis de ce bouquin stupide.
05:13Hi-techness.
05:14Interactive that.
05:16Le problème avec les enfants, ces jours-ci,
05:18c'est qu'ils n'apprécient pas les classiques,
05:21les courbes élégantes,
05:22les lignes exquisites du ballon.
05:29Mais moi, Joe Blow,
05:31j'ai été inspiré,
05:33avec l'aide de ce magnifique livre,
05:35d'inventer le plus grand ballon du monde!
05:40C'était si évident.
05:42Le problème avec les ballons,
05:45c'est qu'ils s'éloignent.
05:47Malheureusement, Mr. Pig-Prick.
05:49Malheureusement, Mr. Big-Mouth-Over-Inflation.
05:52Mais maintenant,
05:53mes beautés fragiles seront...
05:55Eh bien,
05:56les contraires de fragiles.
06:01Bonjour, mon petit ami.
06:03Ma première de nombreuses.
06:05Mon prototype.
06:06Un ballon inévitable.
06:08Les enfants chanteront des chansons de Joe Blow.
06:11Le homme qui a créé un ballon inévitable.
06:15Maintenant, j'espère que ce chien fonctionne
06:17pour que je puisse payer mes billes.
06:20Oui.
06:32Oui.
06:33Plus gros.
06:36Plus gros!
06:40C'est Joe Blow!
06:42Joe Blow!
06:48Mr. Schumacher.
06:49Je n'ai pas fait ça.
06:51Je veux dire...
06:52Oui, Mr. Bank President, monsieur.
06:54Je veux Stanley Ipkiss dans mon bureau en ce moment.
06:57Je suis en trouble.
07:09Bonjour.
07:10Vous vouliez me voir, monsieur?
07:12Mr. Ipkiss,
07:13vous êtes fou.
07:15Et notre clientèle
07:16a l'air de s'en occuper.
07:21Eh bien,
07:22vous avez tous vos lèvres, au moins.
07:24Comment ça s'est passé, hein?
07:26J'ai été...
07:28promis.
07:29Quoi?
07:30Pour un acteur fou?
07:32Euh...
07:33fou, en fait.
07:35Cette dame qui est venue
07:36utiliser la salle de repos,
07:38apparemment,
07:39elle a déposé
07:40ses économies de vie ici.
07:41Je suis maintenant
07:43l'exécutif du banqueur.
07:46Mais ça veut dire que vous êtes mon...
07:50Boss.
07:51Schumacher,
07:52transférez les propriétés de Ipkiss
07:54à son nouveau bureau d'exécutif.
07:55Et dépêchez-le!
07:57Wow.
07:59Ce truc de psychologie inversée
08:01ne fonctionne pas, non?
08:03Eh bien,
08:04c'est le moment de le tester.
08:06Fais ce que le masque ferait.
08:09Bonjour, chérie.
08:10C'est chérie, n'est-ce pas?
08:11Écoute, je sais ce que tu penses.
08:12J'ai l'air folle.
08:13Peut-être.
08:14Mais peut-être,
08:15toi et moi,
08:16on peut être le hit
08:17du Coco Bongo de ce soir
08:18en portant
08:19ces yeux drôles.
08:20Qu'est-ce que tu penses?
08:21Je...
08:22Je ne sais pas ce que dire.
08:24Bon, laissez-moi t'aider.
08:25Dis, tu seras prête à 8.
08:27Je t'attendrai.
08:28Qu'est-ce que tu penses?
08:29Vas-y!
08:30Tu es un peu flippant,
08:31mais OK,
08:32je te verrai à 8.
08:33Je pense que je dois danser maintenant.
08:34Hey!
08:35Je suis
08:36Wacky!
08:37Oh!
08:38Pauvre Joe Blow.
08:40Personne n'aurait pu survivre à ça.
08:45Oh!
08:47Oui, j'ai inventé
08:48l'almost-imbrécible ballon.
08:52Ma peau,
08:53elle a l'air
08:54tellement...
08:56brûlante.
08:59Oh, qu'est-ce qui m'arrive?
09:01Il va exploser!
09:10J'explose.
09:11Mais je suis imbrécible,
09:14comme mon ballon devait être.
09:17Oh, c'est tout si clair maintenant.
09:20Les ballons sont amusants
09:22parce qu'ils explosent.
09:24Explose!
09:25Go boom!
09:26Thank you,
09:27Reverse Psychology.
09:29From this day on,
09:31I shall be
09:33Gablamas,
09:34the Exploding Man.
09:37And if the kids don't like it,
09:39taf!
09:45No, really,
09:46it is amazing.
09:47My life is finally
09:49happening, Doc.
09:50I'm so excited.
09:51I'm so excited.
09:52I'm so excited.
09:53I'm so excited.
09:54It's finally happening, Doc.
09:56I mean, check this out.
09:57I got a promotion this morning.
09:59Thank you very much.
10:00I got a hot date tonight.
10:01I got a song in my heart
10:03and a puppet on my hand.
10:07Go ahead.
10:08I can see that.
10:09And I assure you, Mr. Ipkiss,
10:11it chills the marrow in my bones.
10:13You know what?
10:14Call me Stan.
10:15Call me
10:16Wacky Stan.
10:17Wacky Stan owes it all to you,
10:19newbie baby.
10:21Parfait,
10:22it may seem.
10:23I think I like the old Stanley better.
10:26Perhaps you should try to reverse
10:28the reverse psychology.
10:30What?
10:31What?
10:32And give all this up?
10:33Forget about it, babe.
10:35Wacky Stan
10:36is here to stay.
10:37Isn't that right, Sharky?
10:39We both agree.
10:40We're here.
10:43Ipkiss!
10:44Your TV's too loud!
10:48Mme Pineman,
10:50vous avez juste le temps
10:52d'un waltz.
10:58C'est-ce que c'est que ça?
11:01Je vais vous couper le ventre.
11:05Super!
11:06Je vais préparer les fava beans.
11:08Et,
11:09vu que nous sommes sur le sujet
11:10de manger la viande,
11:12voici le rentier.
11:14Vous avez un bon jour.
11:15Ici...
11:17Quelqu'un m'a arrêté.
11:19C'est vrai, Milo.
11:21C'est vrai, Milo, Milo, Milo.
11:22Hé, mon ami,
11:23depuis maintenant,
11:24Stan n'accepte que personne.
11:28Encore un morceau du vieux Stanley
11:30que je n'ai pas besoin.
11:31Merci beaucoup.
11:43Nous interrompons ce programme
11:45par un bulletin spécial.
11:46W-Edge TV News
11:47en direct de la ville,
11:49où un diabolique homme
11:50explose
11:51pour détruire la ville.
11:55D'accord, monsieur.
11:56C'est parti.
12:00Souriez, tout le monde.
12:10Il va exploser!
12:16Il va exploser!
12:18C'est tout?
12:19Le gars a de l'argile?
12:30Salut, les gars.
12:31Regardez-moi.
12:32Le ballon
12:33qui continue
12:34de s'éteindre.
12:36La police ne peut pas l'emmener.
12:38Je pense que je dois le faire.
12:43Mais avant,
12:44qu'est-ce que je vais faire?
12:45Le battre avec un pied?
12:46C'est l'un des travaux
12:47qui sont les meilleurs.
12:48Pas Wacky Stan.
12:51Je salive pour détoner.
12:53Je saute pour le pop.
12:55Je crie.
12:57Vous criez.
12:58Nous tous crions pour
12:59KABLAMMUS!
13:02Pardonnez-moi.
13:03Je crois que ça marche.
13:04Nous tous crions pour
13:05ICE CREAM!
13:06Vous devez arrêter
13:07de déchirer
13:08notre héritage culturel, Bob.
13:09Déchirer?
13:11C'est une bonne idée.
13:14C'est une bonne idée.
13:21Merci de me rejoindre.
13:22J'apprécie.
13:23Admettez-moi ma défaite,
13:25petit garçon!
13:27Oh, non, non, non, non, non, non, non.
13:30Je ne pense pas
13:31que les petits enfants
13:32aimeraient ça.
13:35Oh, oui!
13:37Les enfants.
13:40Je sais que vous êtes là,
13:41mais il a clairement
13:42un problème,
13:43vous savez ce que je veux dire?
13:52Mon Prima Chartres!
13:54Vous cherchez ça?
13:55C'est un peu
13:56un truc des années 70,
13:57mais bon,
13:58peu importe.
13:59J'ai raison, non?
14:01Mais, non!
14:06Ouah!
14:11Merci beaucoup!
14:12Merci beaucoup!
14:15Ouh, caramba!
14:16Qu'est-ce qui va
14:17se passer à ma...
14:26Hé, hé, hé, hé!
14:27Mes chargers!
14:30Oh, ça doit être le Non-Stickman. Il va faire des masques comme d'habitude.
14:37C'est bon, Kamalus.
14:39Reste là, garçon.
14:42Tu penses qu'il y a un short ici ?
14:43Dis, est-ce qu'il y a quelqu'un qui a un bon masque ?
14:47Qu'est-ce qui s'est passé ?
14:48Le masque ne fonctionne pas.
14:50Oh oh !
14:55Mieux qu'interactif et deux fois plus mortel.
14:59Réverse psychologie, heureux de te connaître.
15:06Réverse psychologie ?
15:08Attends !
15:09C'est pour ça que le masque ne fonctionne pas !
15:11Si la Réverse psychologie te fonctionne,
15:14ton personnage de masque pourrait même disparaître.
15:18Le masque ne peut qu'exister avec l'ancien Stanley.
15:22J'ai détruit le masque !
15:25Juste quand la ville en a le plus besoin !
15:28Ok, ok Stanley, Stanley, Stanley, pense.
15:30Personne ne peut arrêter cet explosif sauf le masque.
15:33Et la seule façon de retenir le masque est de devenir l'ancien Stanley.
15:37Wacky Stan !
15:39J'ai hâte de travailler avec toi !
15:43Les sentiments sont mutuels, monsieur.
15:44Salut, Stan ! Je ne peux pas attendre jusqu'à ce soir !
15:47Salut, mon chéri !
15:48Oui, je te verrai.
15:52Pour devenir le masque, je dois abandonner tout ça ?
15:56Je ne le fais pas !
15:59Flash, Koblamaz a encore été attaqué !
16:01Cette fois, en levelant l'appareil de CD-ROM la plus grande de Edge City.
16:05Ok, ok, je deviendrai l'ancien Stanley.
16:10Mais comment ?
16:13Duh !
16:15Bien sûr !
16:16Comme Newman l'a dit, la psychologie est inversée.
16:20Une double inversée !
16:24Salut, Charlie !
16:25Bien joué, Ty.
16:26Écoute, Charlie, je voulais juste te dire...
16:28Tu sais, tu es celui qui mérite la promotion.
16:33Non, pas du tout !
16:34Tu as raison, je le suis !
16:36Qu'est-ce que tu penses que tu fais ?
16:37T'as l'air d'un clown de classe et de respect !
16:39Tu m'as fait tomber dessus !
16:42Et après que tu aies déchiré ces couches,
16:45je veux que ces banistres soient nettoyés et que ma lavande soit terminée.
16:48Tu as compris, Ipkiss ?
16:50Oui, Mme Peenman.
16:53Je pense que suffisamment de gens m'ont nettoyé les pieds aujourd'hui.
16:57Ok, masque, fais ton truc.
17:03Oh, mon dieu, qu'est-ce que ça va prendre ?
17:06Ok, il y a un mec qui peut m'aider.
17:08Le mec qui m'a amené dans cette merde.
17:11Docteur Newman !
17:12J'ai essayé de faire un retour sur la psychologie,
17:14et le masque n'a toujours pas fonctionné.
17:16Regarde.
17:25Tu vois ?
17:26Je vois.
17:27J'ai des amis qui peuvent t'aider, Mr. Ipkiss.
17:29Des amis dans des vêtements blancs.
17:31Des amis ? Non, tu ne m'écoutes pas, Docteur !
17:34Le vieux double retour n'a pas fonctionné !
17:36Le masque a disparu !
17:42Docteur Newman !
17:46Bonjour.
17:55Je suis ici pour ton livre, Docteur Newman.
17:58Il a changé ma vie.
18:01Je suis heureux que tu l'aies trouvé utile, monsieur.
18:04Oui, monsieur.
18:05Grâce au retour sur la psychologie,
18:07j'ai réalisé mon destin...
18:09Hey !
18:10Il n'est pas un bon écouteur pour un Shrink, n'est-ce pas ?
18:13Mon dieu, ça me fait ressentir comme si j'étais en train de fumer quelqu'un !
18:18Tu l'es !
18:21Pas d'anglais ?
18:22Pas de problème !
18:24Je parle le langage universel de...
18:27Kaboom !
18:29Hé, hé, regarde, mon ami.
18:31Donne-moi un instant, d'accord ?
18:32Je suis juste un...
18:33un salaud qui travaille dans une banque, vraiment.
18:35Travailler dans une banque, c'est tout ce que je fais !
18:37S'il te plaît, ne me tue pas.
18:39Merci, mon ami.
18:40Tu n'as pas de self-respect ?
18:41Pas un nickel !
18:43Je suis un salaud !
18:44Les poissons m'ont fait peur !
18:46Tu veux voir mon couteau jaune ?
18:47Oh, tu es pathétique !
18:50Comme, comme, un genre de...
18:52Un doormat humain ?
18:55Oui, c'est ça, un doormat.
18:58Vas-y !
18:59Brûle tes pieds !
19:01Bien, d'accord.
19:03Mais ensuite...
19:05Tu sais, il y a trois choses que je ne peux pas compter.
19:08Les légumes.
19:09Les vêtements !
19:11Les salauds qui s'envolent sur mes couteaux.
19:14Le visage jaune !
19:15Comment as-tu...
19:16Chut, chut !
19:19Oui, monsieur !
19:20J'ai beaucoup de bâton à écrire sur ces salauds !
19:39Où est-ce qu'il est ?
19:41Oui, c'est ça, un légume jaune !
19:43Je vais y aller !
19:48Je vais y aller !
19:58Panique, panique !
19:59Arbore, Mother's Day, Dennis Day, Doris Day, Groundhog Day !
20:02Où est mon boum-boum ?
20:05Pas de problème.
20:06J'ai le plus grand boum-boum de la planète, ici !
20:09Avec mon Primer de Plutonium !
20:12Je vais éliminer toute la ville,
20:14tous les enfants de merde qui n'ont jamais acheté mes ballons,
20:17et tous les clowns jaunes qui n'ont jamais essayé de m'arrêter !
20:20Je suis le seul qui peut survivre à un POP de Plutonium !
20:24Car je suis Cablamus, l'Impeccable !
20:29Désolé, je ne peux pas laisser aller le nucléaire !
20:32Mes restaurants préférés sont dans la ville.
20:34Oh, tu es trop tard, Greenface !
20:36Dis au revoir !
20:52Qu'est-ce que c'est ?
20:55Je peux t'aider avec un peu de sel, n'est-ce pas, Paul ?
20:58Popcorn ?
21:00Comment ?
21:01C'est comme ça, mon amour.
21:02J'ai changé ton Primer de Plutonium pour un Primer de Popcorn.
21:05Comprends-tu ? Pop-corn !
21:08J'ai l'idée de ce livre fou que j'ai trouvé dans ton sac.
21:14Buster, ça ne peut pas t'empêcher d'exploser !
21:16Mais je peux installer ce valet.
21:19Maintenant, combien tu payes ?
21:21C'est un peu de pression.
21:24Je n'ai pas dit de nettoyer la salle !
21:43Non, monsieur, je n'ai pas de...
21:45Je n'ai pas de...
21:46Je n'ai pas de...
21:47Je n'ai pas de...
21:48Je n'ai pas de...
21:49Je n'ai pas de raison de dire que je suis parti toute la journée.
21:52Alors tu es de retour dans les nouvelles comptes, monsieur Epkes.
21:59Hey, Stan ! Tu aimes mon valet ?
22:02Tu sais, Violet, peut-être que le valet n'est pas une bonne idée.
22:06Oh.
22:07Oh. Peut-être que le date n'est pas une bonne idée.
22:12Je vais obtenir la promotion et le date un jour.
22:15Et je le ferai comme un vieux.
22:18Stanley.
22:19Mais en même temps...
22:21Je sais quelque chose qu'ils ne savent pas.
22:25Oui, oui, oui.
22:26Je suis un héros.
22:30C'est moi.

Recommandations