Cinderella Man Capitulo 5 en Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • anteayer

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Pero que mala suerte, no venderé nada, no tendré ni un solo momento libre
00:00:09¿Por qué quiere Yujin trabajar horas extra?
00:00:20¿A que no adivinas con quien vengo?
00:00:24Mejor dilo de una vez
00:00:27Yun-Hee
00:00:29¿Con tu hermano Yun-Hee?
00:00:50Yujin, quiero que veas el desfile y tomes notas
00:00:56También quiero que veas el escenario
00:00:58Sí señor
00:01:04¿Cómo contactaste a Yun-Hee?
00:01:08Por coincidencia
00:01:10¿Cómo? ¿En dónde?
00:01:13Digamos que es una especie de... secreto
00:01:19No entiendo por qué se tarda tanto en el baño
00:01:21¿Un secreto?
00:01:27No
00:01:32Ese tipo es el hermano de Cho
00:01:37No
00:01:41Lo siento, lo siento, perdón
00:01:57Oye, ¿qué haces ahí?
00:02:15Te veré en el Daehakro
00:02:19Revisaje enviado
00:02:27¿Qué fue lo que hiciste? ¿Quieres arruinar mi show?
00:02:31¿Cómo pudiste romper este vestido? ¡Es para el final!
00:02:35¿Quieres que me dé un infarto?
00:02:37Tráeme hilo y aguja
00:02:43¿Yun-Hee?
00:02:45¿Yun-Hee?
00:02:47¿Yun-Hee?
00:02:49¿Yun-Hee?
00:02:51¿Yun-Hee?
00:02:53¿Yun-Hee?
00:02:54¿Yun-Hee?
00:03:00Oiga
00:03:01¿Qué quieres?
00:03:04¿Puedo ayudarla con eso?
00:03:06¡Les dije que mantuvieran a la gente afuera!
00:03:09Puede plegarlo para hacer un molán
00:03:13¿Quieres mostrarme cómo?
00:03:25Cuando estaba en Esmod aprendimos esto en clase
00:03:30¿Continúa?
00:03:41¿Por qué tardaste tanto?
00:03:44Creo que la comida me cayó mal
00:03:47Hola
00:03:48¿A qué vienes?
00:03:50Ni siquiera te gusta
00:03:52Sae-Eun me invitó
00:03:54Y no yo a ella
00:03:57No la había reconocido porque teníamos tiempo de no vernos
00:04:01De hecho, nos vimos en...
00:04:03Oye, ¿tienes hambre? Comamos algo antes del show
00:04:07El desfile comenzará en cualquier momento
00:04:11Jaemin, ¿te sientas con nosotros?
00:04:14Estaré con el director de textiles
00:04:15¿Los grandes chefs ven la tendencia en la moda?
00:04:20Sigue en lo tuyo
00:04:22Adiós
00:04:26¿Cómo dijo? ¿Gran qué?
00:04:30Si lo miras bien, se ve enojado
00:04:33Bueno, vamos adentro
00:04:35No estoy bien de mi estómago
00:04:37¡No fijas que estás enfermo! ¡Vamos!
00:04:39¡No puedo! ¡No!
00:04:40¡Oye!
00:04:41¡Ay! ¡Me duele el estómago!
00:04:42¡Levántate!
00:04:43¡No puedo!
00:04:44¡Me duele el estómago! ¡No!
00:04:46¿Está con Sae-Eun?
00:04:47
00:04:48De algún modo se conocieron
00:04:51Ella le pidió que salieran juntos y no pude avisarle
00:04:55La familia de Sae-Eun nos conoce
00:04:58Y ella conoce a Jaemin
00:05:02Si Daesang dice algo incorrecto...
00:05:05
00:05:07Creo que debo ir a ese show
00:05:09Llama a Daesang y dile que iré
00:05:11
00:05:13¡Señor!
00:05:25Este número se encuentra fuera del área de servicio
00:05:34Mira, allá
00:05:43Oye
00:05:44Suéltame
00:05:46Oye
00:05:47¿No aprendiste a tratar a las damas en París?
00:05:49¿Damas?
00:05:51Claro
00:05:52Seguro
00:05:53No cambia
00:05:55¿Y nuestros lugares?
00:06:01¡Vaya!
00:06:02¡Si es Sae-Eun!
00:06:04¿Quién es?
00:06:08¿Cómo has estado?
00:06:10Oí que eres una top model
00:06:13Los diseñadores se alegrarán al verte
00:06:16¿O no?
00:06:17Te tienen miedo
00:06:19Ah, la diseñadora fue hospitalizada después que la golpeaste
00:06:23Fue grave
00:06:28Bueno, él es...
00:06:29Mi amigo Yun-Hee
00:06:31Dueño de Sofía Aparel
00:06:33Es un placer
00:06:34Soy Han Bora
00:06:35La admiro mucho
00:06:39¿Qué?
00:06:42Ahora soy diseñadora de modas
00:06:45Soy la directora creativa de la línea juvenil de Sofía
00:06:50¿Es cierto?
00:06:52Te invitaré al desfile de gala
00:06:56Como sea
00:06:59Vámonos
00:07:06¡Camina!
00:07:07Vamos a sentarnos
00:07:09Han Bora
00:07:10¡Anda!
00:07:11Es realmente bella, he oído mucho de ella
00:07:13Seúl, semana de la moda
00:07:35¡Wow!
00:07:36Evelyn Cho está presentando sus nuevos diseños para esta temporada
00:07:40No hay nadie como ella en esto
00:07:42Oye, mira, son muy femeninos
00:07:44Sí, está bien
00:07:48¿Qué pasa?
00:07:52Es que...
00:07:53Hace mucho que no...
00:07:55Vengo...
00:07:56A un desfile
00:07:57Y...
00:07:59No sé, por alguna razón...
00:08:01Mi corazón late muy rápido
00:08:04Oye
00:08:05¿Es por lo de tu operación?
00:08:07¿Tu condición cardíaca?
00:08:09¿Qué dices?
00:08:10Sabes...
00:08:11Mi mamá me contó de eso
00:08:13Te operarán en París, ¿cierto?
00:08:17¿Estarás bien?
00:08:20
00:08:38¡Vámonos!
00:08:40¡Vámonos!
00:08:41¡Vámonos!
00:08:42¡Vámonos!
00:08:43¡Vámonos!
00:08:44¡Vámonos!
00:08:45¡Vámonos!
00:08:46¡Vámonos!
00:08:47¡Vámonos!
00:08:48¡Vámonos!
00:08:49¡Vámonos!
00:08:50¡Vámonos!
00:08:51¡Vámonos!
00:08:52¡Vámonos!
00:08:53¡Vámonos!
00:08:54¡Vámonos!
00:08:55¡Vámonos!
00:08:56¡Vámonos!
00:08:57¡Vámonos!
00:08:58¡Vámonos!
00:08:59¡Vámonos!
00:09:00¡Vámonos!
00:09:01¡Vámonos!
00:09:02¡Vámonos!
00:09:03¡Vámonos!
00:09:04¡Vámonos!
00:09:05¡Vámonos!
00:09:07¿Qué pasa?
00:09:11¿Te encuentras bien?
00:09:13Mi pecho
00:09:15¿Tu pecho?
00:09:17¡Mi corazón!
00:09:19¿Qué hago?
00:09:22Lo siento
00:09:24Lo siento
00:09:25Lo siento
00:09:26Lo siento, perdón, lo siento, lo siento.
00:09:51Oye, ¿no quieres ver a un doctor?
00:09:55Me repondré descansando.
00:09:58¿Qué hacemos?
00:10:00Ya sé, llamemos a tu casa y que alguien venga para ayudarte.
00:10:05No, no puedes llamar, no los alteres.
00:10:10En lugar de eso, creo que si descanso un poco estaré bien.
00:10:15Ay, necesito un poco de aire fresco, vamos.
00:10:19Eres muy terco.
00:10:25Bienvenidos.
00:10:28¿Qué es aquí?
00:10:36¿Crees que en este ambiente te sentirás bien?
00:10:39Estaré bien si descanso.
00:10:45¿Qué tal, Sae-Eun?
00:10:47Hola, Heung-Gu.
00:10:50Mírate Heung, miren quién es.
00:10:51¿Cuándo regresaste de París? Quería verte.
00:10:54¿Cómo han estado?
00:10:56Ah, los presento.
00:10:58Él es Kang Yun-Ho, de Química Global,
00:11:01y Jang Tae-Hyun, de Donga Testiles.
00:11:03Yo, yo...
00:11:04Y Lee Jung-Hee, de Sofía Aparel.
00:11:07Llegó de París hace dos días.
00:11:09Ah, hermano de Jaemin.
00:11:11Hola, soy Da... Lee Jung-Hee.
00:11:15Hola.
00:11:17Es un placer.
00:11:19Igualmente.
00:11:22Ya que están aquí, ¿por qué no se sientan con nosotros?
00:11:26¿Qué... qué dices?
00:11:28Gran idea.
00:11:31¿Te sirvo?
00:11:33Gracias.
00:11:36Oye, ¿es director de Global?
00:11:39Gracias.
00:11:43¿Te gusta el vino?
00:11:46Claro, no bebo muy seguido.
00:11:48Abro una botella de vez en cuando,
00:11:51y en ocasiones románticas.
00:11:53Este vino es amargo.
00:11:55El que compro en la esquina es dulce y muy suave.
00:11:58En París hay vino donde sea.
00:12:00¿Y cuánto pagaste por esto?
00:12:03Mil quinientos.
00:12:06¿Cuánto dices?
00:12:08Entonces la copa...
00:12:10cuesta trescientos, barato.
00:12:19Está bien bueno.
00:12:22Oye, ¿estás bien?
00:12:26¿Qué? El vino es bueno para el corazón, ¿no?
00:12:29Y es barato. Hay que beber cuando es barato.
00:12:35Por cierto, oí que tu papá se unirá a la delegación coreana en Washington.
00:12:40Sí. También dijo que vería a muchos senadores norteamericanos.
00:12:44Dijo que iban a discutir sobre las tarifas de los textiles.
00:12:49Mmm...
00:13:14Gracias.
00:13:15Muchas gracias.
00:13:16Ay, si vino, señor Lee.
00:13:18Fue un desfile maravilloso.
00:13:20Vaya.
00:13:26Yujin, tengo otra reunión, así que ya puedes irte.
00:13:30Sí, eso haré.
00:13:34Y gracias.
00:13:35Fue un placer.
00:13:39Yaemin, ¿ella es una de tus nuevas empleadas?
00:13:42Sí. Pero digamos que está en prácticas.
00:13:46¿Sabes algo? El final se hubiera arruinado sin su ayuda.
00:13:50¿Qué?
00:14:09¿Daison?
00:14:11¿Daison?
00:14:15¿Daison, qué haces aquí?
00:14:18Ah, ibas de camino al Daehakro.
00:14:21De hecho, yo...
00:14:22¿Viniste por mí?
00:14:25Es genial. El desfile terminó. Vámonos.
00:14:28Lo siento, pero tengo una cita y no creo poder ir.
00:14:32Pero hoy es el último día que podemos usar ese lugar.
00:14:35No me vengas con una cita, por favor.
00:14:37Ha sido un día con altas y bajas.
00:14:43Venderemos tanto como se pueda esta noche.
00:14:48¿Sí?
00:14:50¡Vamos!
00:15:00¿Quieres que venda a pregones esto?
00:15:03Tú dijiste que ayudarías.
00:15:04No podremos usar este sitio desde mañana, así que vende.
00:15:08¿Y qué tal si mejor compro toda la ropa?
00:15:11¡Y fuera esos anteojos!
00:15:13¿No tienes prescripción?
00:15:19¡Ay! ¡Mis ojos!
00:15:22¿Cómo podías ver sin ellos?
00:15:24Es que...
00:15:26no siempre los uso.
00:15:28¿Que no te molestan?
00:15:30¿Por qué no te haces una operación en los ojos?
00:15:32Ahora demuestra tus habilidades. Hay que vender esto.
00:15:35Es que...
00:15:38¿Qué?
00:15:40¡Ay! ¿Tengo que hacerlo por ti?
00:15:42Y ahora...
00:15:44atrae a los clientes.
00:15:47¡Véndelos!
00:15:49¡Anda! ¡No tenemos mucho tiempo!
00:15:51¡Hazlo!
00:15:53¡Hazlo!
00:15:55¡Venga! ¡Y mire nuestros vestidos!
00:15:58¡Tenemos lindos y nuevos diseños!
00:15:59¡Venga! ¡Dos por el precio de uno!
00:16:02¡Señorita, venga acá!
00:16:04¡Tenemos lo de última moda!
00:16:06¡Anímese!
00:16:08¡Mírelos!
00:16:10Llévese dos y pague solo uno.
00:16:14¿Qué haces?
00:16:16Usa esto.
00:16:18Pero es una falda.
00:16:20¿Y eso qué tiene?
00:16:22Ya lo has hecho, vamos.
00:16:24¡Ponte a vender!
00:16:26Tenemos que vender todo.
00:16:27Si no bailas, no venderemos.
00:16:29¿Qué tal este?
00:16:31¡Úsalo! ¡Pero rápido!
00:16:34Debo ir al baño.
00:16:36¿Allá? Bien, usa este.
00:16:39O el otro, si no te gusta.
00:16:58Hola, amiga.
00:17:00Hola.
00:17:02Pero, dijiste que solo sería una copa.
00:17:04Estoy bien, calma.
00:17:06No estoy ebrio, solo...
00:17:08algo mareado.
00:17:13¿Qué?
00:17:18Mi corazón late bien.
00:17:20¡Oye, eres un tonto!
00:17:23Oye, creo que...
00:17:24ese entrenamiento para la gerencia...
00:17:26le está haciendo mal a tu salud.
00:17:28¿Por qué vender en el mercado...
00:17:30cuando puedes vender en una boutique?
00:17:32¡Qué inocente!
00:17:34Esto se trata de vender.
00:17:36Vender un vestido tú mismo...
00:17:38y contratar a alguien que lo haga...
00:17:40es diferente.
00:17:42¿No?
00:17:44Si no conoces las calles...
00:17:46jamás tendrás éxito.
00:17:48Solo sal...
00:17:50y ve cómo se hacen negocios en el mercado.
00:17:53Pues yo...
00:17:55jamás lo había visto de ese modo.
00:17:57¿Ah?
00:17:59Realmente no lo entiendes, ¿eh?
00:18:01Ah, a ver.
00:18:03Digamos que te encuentras buscando una cita.
00:18:06¿Crees que...
00:18:08los ricos en este club...
00:18:10son los únicos solteros que hay?
00:18:12No, no, no, no, no.
00:18:14Sal por esa puerta...
00:18:16y mira alrededor...
00:18:18y verás que hay un mundo diferente.
00:18:20Sí.
00:18:22Todas las cosas son diferentes.
00:18:24¡Ah, rayos!
00:18:26Tratas con personas que tienen citas...
00:18:28y negocian.
00:18:30Tú escoges a alguien...
00:18:32le das tu corazón...
00:18:34y así es como ganas a alguien.
00:18:36¿Qué?
00:18:38¿Sabes, Yun-Hee?
00:18:40Sí has cambiado mucho.
00:18:42Es difícil...
00:18:44decir cómo...
00:18:46pero eres más accesible ahora.
00:18:48¿Accesible?
00:18:50¿Sabes?
00:18:52Es que Yun-Hee es como una especie de robot.
00:19:01¿Cómo lo haces? ¡Muéstrame!
00:19:17¡Hola!
00:19:22¿Cómo nos encontraste?
00:19:25Me fui a cenar...
00:19:27con el presidente a su hotel.
00:19:29Quise tomar una copa.
00:19:36Jaemin...
00:19:38escuché un rumor por ahí.
00:19:40¿Rompiste tu compromiso con Hye-Jin...
00:19:43porque su compañía quebró?
00:19:45No quisimos ser una carga para el hotel.
00:19:47¿Por qué?
00:19:49Porque...
00:19:50no quisimos ser una carga para el otro.
00:19:54Soy amiga de Hye-Jin.
00:19:56Está en el hospital.
00:19:59Le afectó tu decisión...
00:20:01y te pide ayuda.
00:20:03Nuestros padres arreglaron todo por interés.
00:20:07Así que no tengo por qué mostrar compasión.
00:20:10Pero aún...
00:20:12Es justificación.
00:20:14¿El dinero es lo que importa en las relaciones?
00:20:17¿Sólo te importa si es rica o no?
00:20:20Ja, ja, ja.
00:20:24Dime...
00:20:26¿Lo mejor sería caer...
00:20:28en bancarrota con ellos?
00:20:30Escucha...
00:20:32es cierto que elijo a la gente rica.
00:20:36Por eso quiero...
00:20:38salir con alguien que sea como yo.
00:20:41Ja.
00:20:43Creo que ya es hora de que yo me vaya.
00:20:46Odio estar con gente...
00:20:47que sólo le interesa...
00:20:49tu cuenta bancaria.
00:20:52Como dije...
00:20:54hay un mundo diferente allá afuera.
00:20:56No lo olvides.
00:20:59Adiós.
00:21:03Oye, ¿Jun-Hee?
00:21:06¿Jun-Hee?
00:21:18Ay, es un idiota.
00:21:22Oiga, ¿le consigo un taxi?
00:21:25No, está bien.
00:21:27Sólo dígame...
00:21:29¿dónde hay una parada de autobús?
00:21:31¿Qué?
00:21:34Buah, olvídalo.
00:21:37Hasta luego, señor.
00:21:41Hola, ¿tienes tiempo?
00:21:43Sí.
00:21:45Hola, tiene dos mensajes de voz.
00:21:49El mensaje...
00:21:51es urgente.
00:21:53Soy yo.
00:21:55Llegaré tarde porque voy a un desfile de modas.
00:21:57Pero venderé ropa esta noche.
00:21:59¿Vas a ir, cierto?
00:22:04Número dos.
00:22:06¿Qué rayos haces?
00:22:08Oye, estoy con Yu-Jin.
00:22:10Y ella cree que soy tú.
00:22:12Así que...
00:22:15¡Oh!
00:22:18Jun-Hee ha cambiado mucho.
00:22:21No hablaba tanto y siempre era frío.
00:22:24No era amigable.
00:22:29Jaemin.
00:22:33Es porque ha vivido solo...
00:22:36y es más viejo que yo.
00:22:38Creo que París hace romántica a la gente.
00:22:41Tiene un gran ambiente...
00:22:44para el amor.
00:22:57Bueno, date prisa.
00:22:59Le dije que iba al baño.
00:23:01Y no creo que...
00:23:03ella note la diferencia.
00:23:06Pase por aquí.
00:23:08Fíjese en éste.
00:23:10¡Acerquese a verlos!
00:23:13Solo véalo.
00:23:15Es lindo.
00:23:17Disculpe, señor.
00:23:19¿Me permite?
00:23:20Sí.
00:23:21Necesito un favor.
00:23:26Aquí tiene 300.
00:23:31Gracias.
00:23:32Espero que le gusten.
00:23:33Claro. Buenas noches.
00:23:39Buenas noches.
00:24:01Oye, ¿qué fue lo que te demoró tanto?
00:24:04Es que me encontré a un amigo y...
00:24:07¡Qué noche!
00:24:08¿Qué?
00:24:15¿Traes otra ropa?
00:24:17Es que...
00:24:18mi amigo me pidió que la usara.
00:24:21Él vende ropa como yo.
00:24:23¿Y por qué aún lo traes?
00:24:30Te lo dio gratis.
00:24:33¿Ah, sí?
00:24:34¿Qué tal?
00:24:37¿Y por qué no usas los anteojos?
00:24:40Dijiste que no veías.
00:24:42¿Anteojos?
00:24:44¿Para qué?
00:24:45Te ves sofisticado.
00:24:48De hecho,
00:24:49casi no te noto en el desfile de modas.
00:24:54¿Y crees que eso cambia tu nivel de educación?
00:24:58Muchos chicos usan anteojos.
00:25:00Además,
00:25:02¿cómo sabía si era yo o no?
00:25:06Me conoces de hace poco tiempo.
00:25:08Tú necesitas los anteojos,
00:25:10y no yo.
00:25:12Ayúdame.
00:25:13Hay que vender todo esto.
00:25:14¡Anda!
00:25:16¿Qué tanto dices?
00:25:18No entiendo nada.
00:25:23Hay que seguir vendiendo.
00:25:26¡Oiga, acérquese!
00:25:28¡Qué bueno que usa jeans!
00:25:29¡Le mostraré!
00:25:30¡Venga!
00:25:32Tengo producto de pura calidad.
00:25:33¡Mire nada más!
00:25:34Las minifaldas son lo mejor.
00:25:35¡Mire! ¡Mire! ¡Mire!
00:25:37¡Acérquense! ¡Vean!
00:25:39¡Les va a encantar!
00:25:41Y miren.
00:25:42También tengo...
00:25:43Tengo unas blusas.
00:25:44¡Miren! ¡Miren!
00:25:45¿En serio?
00:25:46Todo es de primera calidad.
00:25:47¡Pueden probárselas si quieren!
00:25:48¡Qué bonito!
00:25:49¡Y qué barato!
00:25:50¡No sé! ¡Miren! ¡Aquí hay más!
00:25:57Joven amo.
00:25:58No me llamó.
00:25:59Estoy preocupado.
00:26:01¿Cómo le fue?
00:26:03Salió muy bien.
00:26:05Es grandioso.
00:26:06Debería descansar.
00:26:07No debería alterarse mucho.
00:26:09Bien.
00:26:14¿Me operarían de los ojos
00:26:15después del trasplante?
00:26:19¿Qué?
00:26:21Hay demasiadas cosas
00:26:23que no puedo hacer por mi condición.
00:26:27¿Sabes?
00:26:28Me pregunto
00:26:30si me vería diferente
00:26:32sin usar anteojos.
00:26:34Nunca.
00:27:02¿En serio?
00:27:04¿Entonces se encuentra bien de salud?
00:27:12Bien, ahora muestre los resultados médicos al Dr. Song en cuanto regrese.
00:27:18Dígale que me llame.
00:27:20Y bien hecho.
00:27:25¿Cómo está Yun-Hee?
00:27:27Dijo que quería tomar un mes libre después del aniversario de la compañía.
00:27:30Dijo que le gustaría buscar a su madre y despedirse de sus amigos en París.
00:27:36Después de eso, tal vez se una a la compañía.
00:27:39¿En serio? ¿Todo va bien?
00:27:41Los resultados de sus análisis muestran que ya no tiene nada.
00:27:46¿Y está bien de salud?
00:27:48El Dr. Song se encontraba lejos y no podía preguntarle sobre la condición de Yun-Hee, así que se hizo un chequeo.
00:27:55El doctor me dice que Yun-Hee está sano.
00:27:58Quizás sea difícil, pero me gustaría que lo convencieras para que empiece a trabajar.
00:28:05Quisiera que me dijeras una cosa.
00:28:08¿Yun-Hee es como si fuera tu sobrino o no?
00:28:11Sí, yo pienso en él como mi sobrino.
00:28:15Bien, cuento contigo.
00:28:22Como podemos ver en la colección de Nueva York,
00:28:24en este año los estilos sensuales han vuelto.
00:28:29Desde que se dio la recesión, los colores son más tenues,
00:28:33y acentúan el look femenino, aunque hay sombras de colores vívidos.
00:28:37No. Durante la recesión, la mujer se obsesiona con los colores vívidos.
00:28:43Quiero suponer que no quieren mostrar su pobreza.
00:28:47Sae un... Continúa.
00:28:49Los diseñadores Karl Schulz y Marchano han conseguido afianzar esta tendencia.
00:28:54Ahora veamos.
00:28:56Pueden ver aquí en las blusas la tendencia a...
00:28:59¡Alto!
00:29:02Tengo una pregunta.
00:29:06Aquí, en la compañía, las practicantes solo investigan.
00:29:11Eso es cierto.
00:29:13Pero podemos oír su pregunta.
00:29:15¿Necesita saberlo para su investigación?
00:29:20Creo que no es correcto que usemos otras marcas como referencia.
00:29:26Continúa.
00:29:29En vez de usar esas referencias,
00:29:32creo que debemos encontrar nuestro propio estilo,
00:29:35y de ese modo lanzar una línea nueva juvenil.
00:29:37Además...
00:29:38¿Qué hacemos?
00:29:40Creo que Eugene...
00:29:42señaló un punto importante.
00:29:46Eugene ha señalado un buen punto...
00:29:49que requiere replanear nuestra estrategia.
00:29:52A no ser que cambiemos el mercado.
00:29:54¿Por qué?
00:29:56¿Por qué?
00:29:58¿Por qué?
00:30:00¿Por qué?
00:30:02¿Por qué?
00:30:04¿Por qué?
00:30:06¿Por qué?
00:30:08No mejorará nuestra posición.
00:30:10Y nos basaremos en referencias.
00:30:12Al parecer...
00:30:14dices que los diseñadores de Sofía Parel no son tan buenos.
00:30:18Señorita Lee, ¿usted qué cree?
00:30:22Podríamos usar un nuevo look.
00:30:24Me inquieta algo usar marcas como referencia.
00:30:29Entonces...
00:30:31¿Por qué no trae nuevos diseños?
00:30:33Ya hablamos mucho sobre el concepto de marca.
00:30:36Concuerdo.
00:30:38Quiero que el equipo empiece a hacer nuevos diseños.
00:30:41Bien.
00:30:43Damos por terminada la junta de hoy.
00:31:08Al principio creí que era una broma.
00:31:10Pues ya viste que no.
00:31:12Ya lo oíste.
00:31:14Pues vamos.
00:31:22Eugene, alístate para salir.
00:31:24¿Yo?
00:31:26Sí.
00:31:28¿Por qué?
00:31:30¿Por qué?
00:31:32¿Por qué?
00:31:34¿Por qué?
00:31:35Eugene, alístate para salir.
00:31:37¿Yo?
00:31:39Fue tu idea diseñar un nuevo look.
00:31:41Voy a hacer investigación de mercado.
00:31:43Así que ven.
00:31:45Quiero que seas parte...
00:31:47de esta nueva tarea de diseño.
00:31:49¿Es en serio?
00:31:53Gracias, señorita Lee.
00:31:55Saldré enseguida.
00:31:58No tienes por qué molestarte.
00:32:00Hizo una buena observación.
00:32:02Ya te lo había dicho.
00:32:04Tengo conflictos con el equipo de diseño.
00:32:07Y quiero que hables con ellos.
00:32:09Sucedió así.
00:32:11Tu idea da resultados rápidos.
00:32:13Pero no va con mis ideas.
00:32:15Tú quieres algo fácil.
00:32:19Lo único que queremos de ti son...
00:32:21nuevos diseños.
00:32:23No lo tomes personal.
00:32:25Concéntrate en los diseños.
00:32:28De acuerdo.
00:32:29Lo haré.
00:32:35Aquí tiene mi tarjeta.
00:32:37Muy amable.
00:32:39Le llamaremos y volveremos a venir.
00:32:41Gracias.
00:32:43Claro. Hasta luego.
00:32:45Aquí tienes. Y guárdalas todas.
00:32:47Vamos para allá.
00:32:49¿Cómo está?
00:32:51Bienvenida.
00:32:53¿Quiere mostrarnos esa chaqueta?
00:32:55Ah, esa de arriba.
00:32:57Gracias. Muy amable.
00:32:59¿Quiere mostrarla?
00:33:11Mira la caída.
00:33:16Creo que sería un gran vendedor,
00:33:18pero no tengo dinero para hacerlo.
00:33:20Por favor.
00:33:22Anda, tío.
00:33:24Préstame algo de dinero, ¿sí?
00:33:26Puedes prestarme.
00:33:27Las ideas de estos son terribles, ¿eh?
00:33:29Tiene hoyos por donde quiera que las veas.
00:33:31Solo escucha mi idea.
00:33:33¿Sabes cuántos agentes bacteriales hay en los detergentes?
00:33:36Y si los ponemos en la ropa, sería...
00:33:38¿Quieres quedarte fuera del negocio?
00:33:40¿Cómo vas a levantar una fábrica en China?
00:33:43Estás loco.
00:33:45Ay, cielos.
00:33:47Aún si en Corea lo ignoraran,
00:33:49el gobierno no impondría tarifas a las telas importadas.
00:33:51¡Ya, es suficiente!
00:33:53De dónde sacas esas ideas tan locas.
00:33:55Pero todo es mentira.
00:33:57Es algo que escuché de una fuente muy confiable.
00:34:00No importa cuál.
00:34:02La CIA o la FBI, no hay dinero.
00:34:04En primera,
00:34:06¿cómo es que siempre puedes escuchar pláticas que son secretas?
00:34:08Es algo difícil de creer.
00:34:10Y ya conozco tus fuentes.
00:34:12Ay, pero ¿por qué no puedes creerme?
00:34:14Tengo otra idea.
00:34:16Levanta esa fábrica en China
00:34:18y así podrías convertirte en un proveedor.
00:34:20¡Cállate!
00:34:22Te endeudarás como CEO.
00:34:24Tío...
00:34:25Si intentas tragar algo grande,
00:34:27algo que sea más grande que tú seguro explotas.
00:34:29¿Eh?
00:34:31El señor CEO quebró mientras intentaba sacar su propia barca.
00:34:34Así que mejor olvídalo.
00:34:36¡Y ponte a trabajar!
00:34:41¡Diablos!
00:34:44Necesito un poco de dinero para emprender algo.
00:34:48¡Rayos!
00:34:52¡Ay!
00:34:53¡La gente con dinero se vuelve cada vez más rica!
00:34:56¡Y la gente pobre se hace más pobre!
00:35:24¿Oiga, qué está haciendo aquí?
00:35:26¿Cómo entró?
00:35:28No vi su auto.
00:35:31Camino hasta aquí para hacer ejercicio.
00:35:36Entré porque me cansé de esperar.
00:35:38Creo que necesitas un candado nuevo.
00:35:41¿Qué?
00:35:43¿Qué?
00:35:45¿Qué?
00:35:47¿Qué?
00:35:49¿Qué?
00:35:51¿Qué?
00:35:54¡Rayos!
00:35:57¿Quién es usted?
00:35:59Yo creí que era el chofer de Yunhi.
00:36:01Pero veo que ha roto mi candado.
00:36:03Y eso es algo muy difícil de hacer.
00:36:06¿Cómo abrió la cerradura?
00:36:10¿Quiere explicármelo?
00:36:12Hay algo que debes saber.
00:36:14Soy muy cercano al amo Yunhi.
00:36:17Y por eso...
00:36:19Si algo le afecta al amo,
00:36:20entonces yo...
00:36:22¿Qué hace?
00:36:27Es hora de iniciar el entrenamiento.
00:36:36Tómale una foto a esa camisa.
00:36:38Que se vea completa.
00:36:51Oh, señorita.
00:36:53Bienvenidas.
00:36:57Hola, ¿cómo está?
00:36:59Venimos de Sofía Aparel.
00:37:01Y estamos haciendo un estudio.
00:37:03Vaya, ¿creen que estos vestidos
00:37:05son copias de sus vestidos?
00:37:07No, tranquilícese.
00:37:09Solo venimos a ver qué es lo que más venden las tiendas.
00:37:11Como sea, es su problema.
00:37:13¡Lárguense de mi tienda!
00:37:15¡Deme eso!
00:37:17¡Oiga!
00:37:18¡Deme eso!
00:37:20¡Suelte eso!
00:37:22¡No las empujes!
00:37:24Oye, ¿qué te pasa?
00:37:26¿Por qué te metes en lo que no te importa?
00:37:28¡Oye, oye, que no las empujes!
00:37:30¡Oyeme!
00:37:32¿Por qué me golpeaste la cabeza?
00:37:34¡Ellas me provocaron!
00:37:36¡Déjalas en paz!
00:37:39¡Cálmese, por favor!
00:37:41¡No es tuyo!
00:37:43¡Lárguense de aquí!
00:37:45Muchas de las famosas marcas de ropa
00:37:46que hay, tienen demandas
00:37:48contra estas boutiques.
00:37:50Tuvieron mala suerte.
00:37:52La dueña tiene mal carácter.
00:37:54Tienen suerte de que estuviera ahí
00:37:56cuando pasó todo.
00:37:58Eso es cierto.
00:38:00No te preocupes por nosotras, tía.
00:38:02Mejor descansa,
00:38:04porque hay que seguir trabajando.
00:38:06Eso haré.
00:38:08¿Y para qué son las fotos?
00:38:10Pues...
00:38:12Está bien.
00:38:14Bueno, que tengan buen día.
00:38:17Fue un gusto.
00:38:19Gracias. Hasta luego.
00:38:24¡Ya váyanse!
00:38:26¡Adiós!
00:38:28¿Ella es tu tía?
00:38:30Ella es...
00:38:32amiga de mamá.
00:38:34Mis padres tenían un negocio.
00:38:37Tenían...
00:38:39un negocio de distribución aquí.
00:38:41¿En serio?
00:38:43¡Vaya!
00:38:44Tu familia debe ser muy rica.
00:38:46El negocio de la distribución
00:38:48es donde la gente hace dinero.
00:38:50Cerraron.
00:38:52Ya no lo hacen más.
00:38:54Lo dejaron.
00:38:56Oh...
00:38:58Ya veo.
00:39:00Las fotos...
00:39:02Esa mujer las rompió todas.
00:39:04Será difícil volver allá
00:39:06y tomar de nuevo todas las fotos.
00:39:08¿Qué hacemos?
00:39:10Yo...
00:39:12No sé a cuáles tiendas fuimos.
00:39:14¿Las tomas todos?
00:39:16Desde que era joven,
00:39:18tengo una memoria fotográfica.
00:39:20Pero no esperes mucho.
00:39:27Eso duele.
00:39:29¡De nuevo!
00:39:32¿Cómo no dice nada?
00:39:34¿No usa el cuerpo cuando habla?
00:39:36¿Qué? ¿Jung Hee nunca le sonría a los demás?
00:39:38¿Solo ve tranquilamente y ya?
00:39:41Soy un fenómeno.
00:39:42¡Vaya!
00:39:44El joven amo se crió diferente a ti.
00:39:46Entiéndelo.
00:39:48Al hablar, usa una voz suave.
00:39:50No grites.
00:39:52Y cuando camines, hazlo despacio.
00:39:54Debes estar firme.
00:39:56Y cuando bebas agua,
00:39:58junta los labios y lentamente bebe.
00:40:01Son muchas cosas que aprender.
00:40:05Jung Hee está enfermo.
00:40:07Zaeun me dijo lo de su corazón.
00:40:10Iba a preguntar
00:40:12de aquel
00:40:14examen médico que te practicaron.
00:40:17¡Ah!
00:40:19Yo le iba a pedir más dinero por ese examen.
00:40:21Esos gorilas me arrastraron al hospital
00:40:23y me obligaron a hacerme las pruebas.
00:40:25¡Qué abuso!
00:40:27¿En serio?
00:40:30Al menos eso salió bien.
00:40:34Ten.
00:40:40¿Qué es esto?
00:40:42Cuando finja ser el amo,
00:40:44toma una píldora al oír la alarma.
00:40:47¿Tengo que tomarlas?
00:40:49¡Ah! ¡Qué ridículo!
00:40:52Yo...
00:40:54¿Por qué debo hacerlo tan bien?
00:40:56Respóndame.
00:40:58¿Eh?
00:41:00De ese modo podré saber cómo actuar
00:41:02si es que me descubren.
00:41:04¿Por qué no me lo dice?
00:41:09¿Sabes que los herederos
00:41:12disputan la fortuna familiar?
00:41:14¿Puedes comprenderlo?
00:41:16Lo he visto algunas veces en la televisión,
00:41:19en los programas.
00:41:21Los hermanos se atacan unos a otros.
00:41:23Igual que en la familia del amo Jung Hee.
00:41:25Solo...
00:41:27que su salud no es buena.
00:41:30¡Celos!
00:41:32Escucha.
00:41:34Necesita tiempo para curarse.
00:41:36Si alguno de la familia
00:41:37llegara a enterarse de su condición,
00:41:39todo esfuerzo será inútil.
00:41:41Por lo tanto,
00:41:43a ver si entendí.
00:41:45¿Se encuentra en una pelea
00:41:47con el idiota de Jae Min?
00:41:49¡Ah! Haberlo dicho antes.
00:41:51Hubiera ayudado desde hace mucho.
00:41:53¡Ah! ¡Qué chicos!
00:41:55Son muy codiciosos.
00:41:57Entiende que todo
00:41:59es mucho más complicado que eso.
00:42:01¿Me dará...
00:42:03las escrituras de la tienda?
00:42:05En cuanto Jung Hee se cure,
00:42:07¿se recuperará en un mes?
00:42:09Así es.
00:42:12Sigamos entrenando.
00:42:14Hay que hacerlo de forma adecuada.
00:42:18Lucir sereno.
00:42:22Tranquilo.
00:42:28¡Guau!
00:42:30¡Señorita Lee!
00:42:32¿Se lo recordó?
00:42:34¿Todos ellos?
00:42:35Sin duda.
00:42:36¡Es increíble! ¡Es fantástica!
00:42:38¿Cómo lo hizo? ¿Es asombroso?
00:42:40Sí, claro.
00:42:42¿Algún problema?
00:42:44Vea esto.
00:42:46¡Joo Jin es simplemente genial!
00:42:57El último.
00:42:59¡Guau!
00:43:01Oye, ¿es exactamente
00:43:03lo que viste en las tiendas?
00:43:04Creo.
00:43:06No lo creo.
00:43:08Los copiaste a la perfección.
00:43:10Tal vez haya perdido algunos detalles.
00:43:12Vaya, podría enviarla
00:43:14para que espía a nuestros competidores.
00:43:17Señor, vea esto.
00:43:29¿Así que de esto hablaban?
00:43:34Déjenme decirles
00:43:36que no es una gran cosa para Joo Jin.
00:43:38Era famosa por su memoria.
00:43:41Fácilmente podría recordar
00:43:43la ropa que vio hace un año.
00:43:46Entonces,
00:43:48no tendremos que comprar
00:43:50ninguna revista de modas.
00:43:52Pero ese talento
00:43:54a veces la mete en problemas.
00:43:57Nadie es perfecto.
00:44:05¡Joo Jin!
00:44:12Evelyn Cho
00:44:14me pidió que te diera las gracias.
00:44:16Dijo que al final
00:44:18se hubiera arruinado
00:44:20de no ser por ti.
00:44:22Yo solamente le di un consejo.
00:44:25Estaba muy impresionada
00:44:27con el desfile de modas.
00:44:29Y no quería
00:44:31que se me ocurriera
00:44:32algo así.
00:44:34Eso fue como si
00:44:36me transportara a un mundo diferente.
00:44:39Trata de ser como ella.
00:44:41Tienes talento.
00:44:47Creo que tu portafolio
00:44:49realmente tiene cosas buenas.
00:44:53¿En serio?
00:44:55¿Crees que
00:44:57llegué a ser una diseñadora
00:44:59como Evelyn Cho?
00:45:00No puedo predecir el futuro.
00:45:02Primero,
00:45:04tienes que buscar ser ascendida.
00:45:07Serás una gran diseñadora
00:45:09en cuanto inicies tu propia marca.
00:45:27En primer lugar,
00:45:28¿por qué hablar si eres practicante?
00:45:30Pero ni siquiera pude decir una palabra.
00:45:33Voy a darte un consejo
00:45:35de mis experiencias.
00:45:37Pon atención.
00:45:39Creo que debería ser como el polen.
00:45:41¿Y cómo es eso?
00:45:43Tienes que ser invisible.
00:45:45No sobresalir,
00:45:47pero sí tienes
00:45:49que dejar
00:45:51que la gente sepa que existes.
00:45:53Pero si tú ni siquiera
00:45:55has trabajado en una compañía.
00:45:56Eso no significa
00:45:58que mi consejo esté mal.
00:46:00Anda, ayuda.
00:46:02Uno, dos.
00:46:05¿Qué tal?
00:46:07¿Te gusta?
00:46:09Es un taller decente, ¿no?
00:46:11Es mejor de lo que creí.
00:46:13Ahora,
00:46:15concéntrate en los diseños
00:46:17y alerta.
00:46:21Oye,
00:46:23¿cuándo piensas abrir?
00:46:24En cuatro o cinco días
00:46:26hay unas cuantas cosas
00:46:28que debo solucionar.
00:46:30Mi mamá se preguntaba
00:46:32cuándo abrirías.
00:46:34¿Tu mamá?
00:46:36Quiere darte un regalo.
00:46:38¿La silla dónde está?
00:46:40Allá.
00:46:54¿Qué te trae aquí?
00:46:57Me he ido.
00:46:59¿Qué te ha pasado?
00:47:01¿Qué te ha pasado?
00:47:03¿Qué te ha pasado?
00:47:05Me he ido.
00:47:07¿Te has ido?
00:47:09¿De dónde?
00:47:11¿De dónde?
00:47:13No sé.
00:47:15¿Me has ido?
00:47:17¿Me has ido?
00:47:19¿Me has ido?
00:47:21¿Qué te has hecho?
00:47:22¿Qué te trae aquí?
00:47:24Quería saber si vendrás al aniversario de la compañía.
00:47:28¿Qué, vas a algún lado?
00:47:31Haré un viaje corto.
00:47:33Son diez años desde que me fui.
00:47:36No te presiones.
00:47:38Va a ser un día pesado siguiendo a la abuela
00:47:43y habrá mucha gente.
00:47:47¿A eso viniste?
00:47:49¿O te preocupa que yo vaya?
00:47:51¿Es eso?
00:47:53Por favor, no seas tan cínico.
00:47:57Ya te lo dije, yo respetaré tu decisión.
00:48:02No sé qué te empuja a regresar,
00:48:06pero si es por la abuela, entonces te ayudaré.
00:48:10No sé.
00:48:13Pero me interesa cómo le va a la compañía.
00:48:19Me gustaría saber qué me atrae, así como atrajo a la abuela,
00:48:24a papá y a ti.
00:48:30He pensado que en cuanto termine el evento me iré a un mes.
00:48:36Ahí decidiré si me quedo o me voy a París.
00:48:43Muy bien.
00:48:45Esperaré a que te decidas.
00:48:49Te veré en un mes.
00:48:54Sí, en un mes.
00:49:0350 AÑOS DE SOFÍA APAREL
00:49:10La señorita Lee quiere que le traduzcas
00:49:12este material de marcas extranjeras para hoy.
00:49:16¿Todo esto?
00:49:17Sí, todo.
00:49:42No es sencillo dejar de ser yo. Ojalá resulte.
00:50:13Señor Lee.
00:50:14Sí.
00:50:15Tiene una carta.
00:50:18Confidencial, exámenes médicos.
00:50:20Sí, es para mí.
00:50:21Con permiso.
00:50:42Me voy solo desde aquí. Tú regresa.
00:50:50No creo que deba ir solo, amo. Déjeme ir con usted.
00:50:53Estás conmigo cuando estoy en Seúl.
00:50:56Quiero estar solo en París.
00:50:58Señor, pero...
00:50:59Daeshan necesita tu apoyo.
00:51:02Te aseguro que será algo difícil.
00:51:06¿No podría únicamente salir y decir la verdad?
00:51:09Aún no es demasiado tarde.
00:51:11No deje que este hombre se haga pasar por usted.
00:51:15Después de operarse, puede volver a su vida en París
00:51:19y hará lo que quiera y será feliz.
00:51:22Hago esto buscando la felicidad.
00:51:25Para dejar todo atrás, es necesario hacer esto.
00:51:31Gracias. Volveré pronto.
00:52:01¡Esto es genial! ¿Cuánto costará un edificio así?
00:52:06¿Cuatro millones? ¿O diez por lo alto?
00:52:10Ya sé. Cuando yo sea rico, voy a comprar uno así.
00:52:16¿De regreso a Francia?
00:52:17Sí, de regreso.
00:52:18Muy bien.
00:52:19Sí.
00:52:31¿Daeshan?
00:52:49¿Daeshan?
00:52:50¿Tienes su pasaporte?
00:52:54Sí.
00:53:01Compañía Dongbo.
00:53:11Todos los ricos vendrán.
00:53:17¡Qué sorpresa!
00:53:18Disculpe, la presidenta ha llegado.
00:53:31¿Qué es eso?
00:53:50Es un buen traje.
00:53:52Ese que usas.
00:53:58Para este día.
00:54:02Tienes que tener una buena presentación.
00:54:06Y yo tengo una gran figura.
00:54:14¿Te estás sintiendo nervioso?
00:54:18Ten calma y solo sé tú mismo.
00:54:21Eso te ayudará.
00:54:23Sí, abuela.
00:54:33¡Compórtate!
00:54:35¿Qué tal?
00:54:36Adentro.
00:54:50¿Te estás sintiendo bien?
00:54:52¿Puedo pedirle al doctor que esté al pendiente?
00:54:54No lo hagas.
00:54:55Estoy bien.
00:54:59Mejor llama al doctor.
00:55:00No quisiera que algo te pasara.
00:55:04¡Uy, pero sí me siento súper, abuela!
00:55:07Creo que tú necesitas más al doctor que yo.
00:55:10Y ya que hablamos de salud, ¿cómo están tus dientes?
00:55:13La gente mayor debe cuidarlos más.
00:55:15A ver.
00:55:16¿Qué?
00:55:17¿Mis dientes?
00:55:18La salud dental importa.
00:55:19Mastica bien tus alimentos.
00:55:21Abre y cierra.
00:55:24¿Por qué estás haciendo esto?
00:55:26Ay, pero si no estoy haciendo nada.
00:55:28Señora Khan.
00:55:30¡Ay, bienvenido!
00:55:31¡Qué gusto verlo!
00:55:33¡Felicidades!
00:55:34Se lo agradezco.
00:55:37Presentaré al amo con los invitados.
00:55:40Venga conmigo.
00:55:41Abuela, tus dientes, ¿eh?
00:55:42¡Cuídalos!
00:55:43¡Ay, ay, ay!
00:55:44¡Ay, me lastima!
00:55:45¡Ay!
00:55:46¿Estás loco?
00:55:52¿Cómo te portas así con ella?
00:55:54Pues, ¿qué no dijo que era la abuela de Yunhi?
00:55:56¿Acaso no se llevan bien o qué?
00:55:58¡Compórtate!
00:56:00¡Actúa como Yunhi!
00:56:02¡La familia es dueña de Sofía Parel!
00:56:04Ya entendí.
00:56:05Le daré un final perfecto, ¿sí?
00:56:08Oiga.
00:56:11¿Los empleados de la compañía vendrán?
00:56:14Los empleados no están invitados.
00:56:17Tienen el día libre.
00:56:21Señor Kim, ¿cómo está?
00:56:23Hola, señor An.
00:56:24¿Cuánto tiempo?
00:56:25Ah, sí.
00:56:28Él es Yunhi, nieto de la presidenta.
00:56:31Acaba de regresar recientemente de París.
00:56:34Ah, ya veo.
00:56:35Es un placer.
00:56:36Soy Li Yunhi.
00:56:38Es un gusto.
00:56:39Le agradezco que haya venido al evento.
00:56:42Con su permiso.
00:56:43Adelante.
00:56:51¡Ja!
00:57:14Yujin, no has terminado el material.
00:57:17Es hora de irse a casa.
00:57:19Voy a quedarme.
00:57:20Necesito más tiempo para terminar esto.
00:57:22Muy bien.
00:57:23Necesitamos los datos para escoger nuestras telas.
00:57:25Sigue adelante.
00:57:26¿Entendido?
00:57:27Sí, hasta mañana.
00:57:30¿Hasta mañana?
00:57:31Sí.
00:57:33Adiós.
00:57:34No olvides apagar todo.
00:57:35Sí.
00:57:49Venga, le presentaré a alguien.
00:58:12Señor Yung, él es el señor Daesa.
00:58:14Qué gusto verlo.
00:58:15Ah, sí.
00:58:17Mucho gusto.
00:58:20Con permiso.
00:58:21¿Qué tal?
00:58:22Buenas noches.
00:58:23¿Cómo están?
00:58:26Diviértanse.
00:58:29Recuerdo claramente cuando el presidente Li
00:58:32presentaba a Yaemin con los invitados.
00:58:38Oiga, ¿la presidenta Kang sigue probando a Yaemin?
00:58:43Es como si ella tratara de mantener a Yaemin a la
00:58:46expectativa para impedir que se haga ilusiones, ¿no lo cree?
00:59:00Como puedes ver...
00:59:01Sí, sí, claro, yo se la detengo.
00:59:05Director Shin, usted siempre tan alerta.
00:59:08Es un águila.
00:59:12Guau, allá, mire a Zaeun.
00:59:15Qué linda.
00:59:18Límpiese.
00:59:20Oh, vaya, Zaeun, te ves maravillosa, ¿no?
00:59:25Ese vestido y tu peinado, son perfectos.
00:59:29Usted también está hermosa.
00:59:32Debiste llegar temprano.
00:59:34Yung Hee ya está saludando a los invitados.
00:59:37Ahora ve a hacerlo.
00:59:39De acuerdo.
00:59:41Quédate con mi madre, ahora vuelvo.
00:59:43Y con ustedes, la presidenta Kang de Sofía Aparel.
01:00:11Les agradezco que vinieran a celebrar otro aniversario de
01:00:14Sofía Aparel, líder en el campo de la moda.
01:00:26Pero, lamentablemente, mi hijo y presidente de esta compañía,
01:00:31el presidente Lee, ya no está más con nosotros.
01:00:37Es una gran pérdida para esta compañía y para toda nuestra
01:00:40familia, como sea.
01:00:44Sube aquí, Lee Jaemin.
01:00:56Tú también, Lee Yung Hee.
01:00:58¡Hacho!
01:01:08¡Hacho!
01:01:12Amo.
01:01:14Al frente.
01:01:59Muchas gracias.
01:02:22Resultados médicos.
01:02:24Resultados pacientes, Lee Yung Hee.
01:02:44Negativo, negativo.
01:02:50Sonde Daye San, ¿por qué llamas tan tarde?
01:02:53Debiste llamar mucho antes.
01:02:55Apenas si logré salir de aquí.
01:02:57Tenemos que revisar la cantidad.
01:03:00Yo creo que merezco más, ¿eh?
01:03:02¿De qué estás hablando?
01:03:04Pues mira, te explicaré.
01:03:05Unos hombres me trajeron aquí y es la hora en que apenas puedo...
01:03:07El dinero está depositado.
01:03:13Tipo de sangre RH o negativo.
01:03:19Todos conocen a Lee Jaemin.
01:03:23Este es mi segundo nieto, Lee Yung Hee.
01:03:27Él estudió el mercado de la moda en París.
01:03:31Y se unirá pronto a la compañía.
01:03:35Nuestra compañía tiene dos talentosos miembros de la familia
01:03:39que no los decepcionarán.
01:03:43Saluden a los invitados.
01:03:53¿Sí se oye?
01:04:09¿Sí se oye?
01:04:15Uno, uno, uno, dos.
01:04:17Uno, dos, tres, cuatro, probando, probando.
01:04:19Sí, sonido, sonido.
01:04:21Hola, ¿qué tal?
01:04:25Yo soy Da...
01:04:29Soy Lee Jung Hee.
01:04:33Hola a todos ustedes.
01:04:37Yo soy Lee Jung Hee.
01:04:41Y dedicaré mi vida a esta compañía.
01:04:45¡A la compañía!
01:04:47¡Jajaja!
01:04:49¡Woohoo!
01:04:51¡Bien!
01:04:53¡Bien!
01:04:55¡Bien!
01:04:57¡Bien!
01:04:59¡Bien!
01:05:01¡Bien!
01:05:03¡Bien!
01:05:05¡Bien!
01:05:07¡Bien!
01:05:09¡Bien, bien!
01:05:11Aquí.
01:05:13¡Viva Sofía!
01:05:44Claro que sí, estoy para servirle.
01:05:48Esta es mi tarjeta, por favor.
01:05:50¿Ahora hay un competidor?
01:05:53Necesito hablar contigo.
01:05:55Ven mañana.
01:05:56Quiero ser tu sucesor.
01:05:58Pruébanos a Yun-Hee y a mí.
01:06:00¿Y si escojo a Yun-Hee?
01:06:04Así todo se arreglará y serán felices.
01:06:08¡Tarzan!
01:06:13¡Tarzan!
01:06:14¿Estás bien?
01:06:15Yun-Hee quiere hacer lo que quiere.
01:06:18Déjelo solo y que siga con su vida.
01:06:21Él está siguiendo sus sueños.
01:06:26¿Estás molesto o algo así?
01:06:28Hay alguien que sé que quiere conquistar el mercado.
01:06:31¿Que es pobre?
01:06:32Así se explicaría.
01:06:34Oye, oye, ¿esa de allá es tu tienda?
01:06:37Para nada.
01:06:38No es mi tienda.
01:06:39Ya vámonos.
01:06:40¡Muéstrame tu tienda!
01:06:41Ah, mira, mira, mira.
01:06:43Oye, mira.
01:06:44Oye, vámonos.
01:06:45¡Qué brillo!
01:06:46¿Qué estás haciendo?
01:06:47Vienes de una familia rica.
01:06:48Podemos engañarlos una o dos veces,
01:06:50pero van a saber quién soy.
01:06:51Tengo que preguntártelo.
01:06:52No hay que rendirnos.
01:06:53Hay que decir la verdad o esperar a que Yun-Hee regrese.
01:06:56Cumple o si no, no tendrás tienda.
01:07:00Señor.

Recomendada