• il y a 2 mois
Transcription
01:30Il est nouveau dans la ville.
01:34Pouvez-vous aller plus vite ?
01:36Je l'abîme maintenant !
02:00Il est temps de partir.
02:30Attendez, les gars !
03:00Il a l'air d'avoir tout fait pour lui.
03:30Qu'est-ce qui s'est passé ?
03:33Vous avez laissé le garçon conduire de nouveau ?
03:36En fait, on jouait au poulet avec un pingouin.
03:38On dirait que le pingouin a gagné.
03:40Le pingouin ?
03:41Ou trois de ses hommes au moins.
03:43Mais ils ont volé la coupe.
03:47Alors je suppose que vous aurez besoin de l'aide d'un seul.
03:51Bon, l'alignement, la suspension, tout a été cassé.
03:56Je vous appelle dans quelques jours.
03:58Il vaut mieux que ça dure une semaine.
04:00On va devoir acheter un nouveau train de conduite.
04:07Allez, Robin !
04:20Je suppose qu'on ne va pas voir de lumière pendant un moment, hein, père ?
04:23Une fois qu'on a les pièces, ça devrait aller vite.
04:26Il vaut mieux mettre en ordre maintenant.
04:28Voyons, des pinces de piston de 12 gauges.
04:33Ce sont terribles !
04:35Terribles !
04:39Allez, boss, donnez-moi un peu de temps.
04:41On t'a pris les pistons, qu'en veux-tu plus ?
04:43J'ai voulu les rares !
04:45Les autobonds à l'envers !
04:47Ceux-là ne valent pas assez pour payer pour les réparations de la limousine.
04:54Donnez-moi une bonne raison pour laquelle je ne devrais pas avoir Percival ici pour te couper les yeux.
05:00Bon, j'attends.
05:02Voici la raison, boss.
05:03Si nous n'avions pas frappé la limousine, je n'aurais jamais couru vers mon ancien ami ici.
05:06Celui que je t'ai dit.
05:07Tu te souviens ?
05:08C'est lui !
05:09C'est lui !
05:10C'est lui !
05:11C'est lui !
05:12C'est lui !
05:13C'est lui !
05:14C'est lui !
05:15Tu te souviens ?
05:19Ah, oui.
05:20Celui qui travaille pour ce distributeur de pièces d'auto.
05:23Oui, c'est moi.
05:24Rundle.
05:25Arnold Rundle.
05:28Je processe des ordres customisés.
05:30Vas-y, Arnie.
05:31Montre-le.
05:32C'est ça.
05:33C'est un ordre que ma compagnie a reçu hier.
05:38Des roues de fer de titanium, des pistons de 12 gauges.
05:41Très peu de véhicules utilisent des matériaux si inconnus que ceux-ci.
05:45Et le but de tout ça, c'est quoi ?
05:48Je pense que ces pièces ont été ordonnées pour le Batmobile.
05:58Dites-leur pourquoi, Arnie.
05:59Eh bien, juste après avoir reçu cet ordre,
06:02Balcony m'a dit ce qui s'est passé avec le Batmobile
06:04pendant qu'il chassait votre limousine l'autre jour.
06:08Je dirais que le type de dégâts que le Batmobile aurait sustitué
06:11pourrait requérir le type de pièces de remplacement dans cet ordre.
06:14Oui, oui, je comprends.
06:17Vous comprenez ?
06:18Pourquoi oui ? Et c'est absolument brillant.
06:21Un travail de détective de première classe.
06:23Vous devriez être récompensé, monsieur.
06:25Récompensé ?
06:26Serait-ce que 300 000 $ serait suffisant ?
06:29300 000 ?
06:30Oh, d'accord.
06:31400 000, mais c'est ma dernière offre.
06:38Ne le dépensez pas tous en un endroit.
06:44Excusez-moi.
06:46Je n'y comprends rien, boss.
06:47Tout va bien ici.
06:48Notre ami, Mr. Rundle,
06:50a reçu des rapports de différentes instances
06:52quand le Batmobile a été détruit.
06:54Ensuite, il a vérifié les dates contre les autres fois
06:56que sa compagnie a reçu des ordres pour ces matériaux.
06:59Dans tous les cas, c'était un match.
07:01Les mêmes dates.
07:03Excusez-moi.
07:04Où va-t-il ?
07:06Sur un bateau.
07:08Regardez ces billes d'une dame.
07:13Excusez-moi !
07:15Je ne m'y attendais pas !
07:16C'est un match !
07:19Tous les ordres viennent du même magasin de réparation
07:21dirigé par un certain Mr. Cooper.
07:26Earl Cooper.
07:36C'est moi.
08:00Earl, mon bon ami.
08:03J'ai peur que la garantie sur ce véhicule ait expiré.
08:15C'est comme je l'avais imaginé, boss.
08:17L'ordinateur d'abri route tous les contrôles
08:19à travers un bouton principal.
08:21Ensuite, nous allons mettre un bouton
08:23sur un bouton.
08:28Maintenant quoi ?
08:29Tu m'as électrocuté !
08:31Il y a un appareil de sécurité
08:33pour éviter d'être tapé.
08:35Alors, déconnecte-le.
08:37Je ne sais même pas où le chercher.
08:39Je sais qui le cherche.
08:44Et il va nous aider.
08:46N'est-ce pas, Earl ?
08:48Dans vos rêves, Pinocchio.
08:50Et comment, je vous prie,
08:52a-t-il donné à ce clown d'habitude
08:54un mauvais cas de loyauté ?
08:56Ce n'est pas votre affaire.
08:57C'est mon affaire.
08:59Peut-être que vous avez entendu parler
09:01de mes armes d'ombre.
09:02Est-ce que vous voudriez voir
09:04ce qu'on peut faire à votre fille ?
09:06Ne lui écoute pas, père !
09:10D'accord, d'accord.
09:13Si vous devez savoir,
09:14j'étais ingénieur à Global Motors
09:16jusqu'à ce que j'ai prévu
09:17que l'un de leurs nouveaux voitures sportives
09:18aurait des problèmes sérieux
09:20avec son design de frein.
09:22Mais ils ont ignoré mes alertes
09:24et ont introduit un nouveau modèle.
09:26Les garçons illégaux disent
09:27qu'on ne peut pas être retenus au courant.
09:31On parle de la vie des gens ici.
09:36Bien, merci pour votre temps.
09:39Laisse-le partir, Earl.
09:41Hey, vous avez un avenir brillant ici.
09:44Ne le tirez pas.
09:47Il va le rapporter, je le sais.
09:50Alors, si notre monsieur Cooper
09:52va devenir une liabilité,
09:54je suppose qu'on prendra des étapes
09:55pour minimiser nos risques, hein ?
10:01Cette même nuit,
10:02ils m'ont mis du muscle.
10:25Il m'a sauvé le cul ce jour-là.
10:31Mais bien après avoir oublié
10:33le scandale mondial,
10:34j'avais toujours une réputation
10:35comme un brouillard.
10:3720 ans dans le business
10:38et je n'arrivais pas à travailler
10:39comme un chauffeur de rente.
10:41J'étais dans mon dernier boulot,
10:42pas d'argent, pas d'emploi
10:44et pas de prospects, pour l'un.
10:46Et puis il m'a sauvé la vie de nouveau.
10:50J'ai besoin d'un nouveau véhicule.
10:52C'était un défi d'une vie.
10:55Ça m'a pris 6 mois
10:56pour réaliser les spécifications,
10:57tout seul.
10:59Construction de titanium,
11:00coulissage de peau,
11:02unités de propulsion de trinitro.
11:06Il m'a payé pour tout.
11:08J'ai réussi.
11:10J'ai réussi.
11:12J'ai réussi.
11:14J'ai réussi.
11:16J'ai réussi.
11:18Il m'a payé pour tout.
11:20Le chèque.
11:21J'ai trouvé un endroit pour un garage aussi.
11:23Et je l'ai remplacé
11:24à mes spécifications.
11:25Et il m'a payé vraiment bien.
11:27Mais il a gagné son argent.
11:32Il t'a préparé, hein ?
11:34Alors maintenant,
11:35tu vas le préparer.
11:37Maintenant, fais exactement
11:38ce que je te dis,
11:39ou la prochaine personne
11:40qui sort de ton appareil de sécurité
11:42sera ta fille charmante.
11:49Oui, Batman.
11:50C'est prêt à tout moment.
11:52Tu peux l'envoyer.
11:54Il est en train.
11:56Et nous serons prêts pour lui.
12:01N'est-ce pas, Earl ?
12:10D'accord, messieurs,
12:11c'est parti pour la bataille.
12:13C'est parti.
12:15C'est parti.
12:17C'est parti, messieurs,
12:18à la station de bataille.
12:20Le chat est en train de manger.
12:22La poussière, c'est-à-dire.
12:23Mettez-la dans le limo.
12:29L'insurance,
12:30juste en cas
12:31que vous oubliez vos lignes.
12:34Et prenez une bonne vue
12:35de votre ami, le Batman.
12:37Après tout,
12:38vous allez vous dire
12:39adieu à votre meilleur client.
12:48Ça a l'air génial, Earl.
12:49C'est un grand travail, n'est-ce pas ?
12:50Vous avez l'air fatigué.
12:51Oui, bien,
12:52ça a pris plus longtemps que je pensais.
12:54Vous voyez,
12:55je n'ai même pas eu le temps
12:56de me nettoyer encore.
12:57Où est Marla ?
12:58Oh,
12:59dans le bâtiment.
13:00J'ai quelque chose
13:01à nettoyer là-bas.
13:02Dans le bâtiment.
13:05Par ailleurs,
13:06j'ai même réparé
13:07le bouton de conditionnement de l'air.
13:11Euh, c'est vrai.
13:13C'est vrai,
13:14c'est vrai,
13:15c'est vrai.
13:16C'est vrai.
13:27Bien joué, vieux gars.
13:35Ils sont partis.
13:47Qu'y a-t-il ?
13:48Il a l'air en colère.
13:50Quelque chose n'est pas...
13:51bien.
14:03Les pingouins !
14:04Attendez !
14:08Ils arrivent !
14:17Qu'est-ce que vous faites ?
14:19Rien.
14:20Nous avons été sabotés.
14:46Oh !
15:17Oh, mon Dieu !
15:18Comment a-t-il eu
15:19le contrôle de l'avion ?
15:20Il a eu le contrôle de Earl.
15:21Allons, il vaut mieux qu'on s'arrête.
15:47À l'échelle de l'avion !
16:05Repose-toi pour le jetter.
16:11J'aime pas bousiller ton ballon,
16:12Batman,
16:13mais maintenant,
16:14c'est le moment d'y aller.
16:16J'ai l'impression qu'on va les prendre en bas.
16:19En bas ? Dans le basement ?
16:21Hein ?
16:22Earl, il a dit basement.
16:24C'est un terme de course.
16:25Quand les pilotes s'écrasent, ils disent qu'ils sont dans le basement.
16:27Il voulait nous prévenir.
16:33Le bouton de conditionnement d'air. Il a dit qu'il l'a réglé.
16:47Pitié. C'était un magnifique véhicule.
17:00Bien joué, Earl !
17:01Bien joué. Il l'a éclaté, hein ?
17:04C'est tout, les gars.
17:08J'ai réussi !
17:09J'ai réussi !
17:10J'ai réussi !
17:11J'ai réussi !
17:12J'ai réussi !
17:13J'ai réussi !
17:15J'ai réussi !
17:27Laissez-moi tomber !
17:28Qu'est-ce que vous faites ? Laissez-moi tomber !
17:35Attends ! Hey, boss, derrière nous !
17:37Quoi ? C'est pas possible !
17:39Sors-nous d'ici !
17:45Sors-nous d'ici !
17:46Lâchez-le !
18:15Allez !
18:18Laissez-le partir, Penguin !
18:45Arrête !
19:00J'irai manquer à cet endroit.
19:02Seulement jusqu'à ce que tu vois le nouveau que je t'ai préparé.
19:04Mais cette fois-ci, j'ai eu mes...
19:06...backers préparés, les corporations d'imbéciles, pour ordonner les pièces.
19:09Ainsi, personne ne pourra te tracer de nouveau.
19:11Ouais ?
19:12Attends, tu vois le nouveau Backmobile.
19:14Ça va avoir des moteurs de tritium, des accélérateurs duels, des boosters turbo injectés.
19:41Un pour toi !

Recommandations