Category
🦄
Art et designTranscription
00:02:01Le joli oeuf a choisi.
00:02:13Hey, Ron !
00:02:15J'ai reçu un mail, de l'Académie des Oiseaux !
00:02:20Vive le candidat du Master Rabbit !
00:02:21Seuls les meilleurs des meilleurs ont une chance !
00:02:23Qu'est-ce que c'est ?
00:02:24Les Master Rabbits sont des bâtards.
00:02:26Ils protègent les Oiseaux.
00:02:28C'est tellement cool !
00:02:29Ils s'assurent que tous les enfants aient tous leurs oeufs d'Oiseau !
00:02:32Génial ! Je peux en avoir un ?
00:02:34Je te le promets !
00:02:36À plus tard !
00:02:42Bam !
00:02:43Le nom est Rabbit.
00:02:44Master Rabbit.
00:02:46Master d'Oiseau.
00:02:47Max, le Master Oiseau.
00:02:49Hey !
00:02:50Loseur !
00:02:51Tu ne peux pas marcher ici !
00:02:52Tu n'as pas d'oeufs dans ta tête ?
00:02:54On va faire du live avec le Stunt de Shockwave Rabbit !
00:02:59N'est-ce pas...
00:03:00Léo ?
00:03:01Le leader du Shockwave Rabbit ?
00:03:03Oui.
00:03:04On est maintenant en virtuel, les gars.
00:03:06C'est le premier live pour nos abonnés.
00:03:09Et...
00:03:10C'est l'heure du défilé !
00:03:13Salut, mon pote !
00:03:14Bienvenue au défilé de Shockwave Rabbit !
00:03:18Rappelez-vous, si vous aimez ce que vous voyez,
00:03:20laissez-nous un like !
00:03:21Oh, putain !
00:03:23Qu'est-ce qu'il y a ?
00:03:24Désolée, mon pote.
00:03:26C'est un petit défi digital.
00:03:28La folie continuera bientôt !
00:03:32Désolée.
00:03:33Je m'en vais.
00:03:35Hé, hé, hé !
00:03:36Tu as cassé mon coup et tu penses que tu peux t'en aller ?
00:03:39Pas possible, José !
00:03:40Mais...
00:03:41Je dois y aller.
00:03:42Je suis en train de me mettre des braises.
00:03:45Tu vas avoir des cheveux fausses dans un instant.
00:03:47Laisse-moi y aller !
00:03:48Est-ce que cette bandanne est trop serrée ?
00:03:50Elle a dit qu'elle devait y aller.
00:03:51Et c'est votre problème, parce que...
00:03:54Désolée, mais personne qui choisit des petits rabats
00:03:56n'est pas un Shockwave Rabbit.
00:03:58Plutôt un perdant choquant.
00:04:01Attendez, vous...
00:04:06Le Disappearus !
00:04:07C'est une vieille tournure d'Easter Rabbit.
00:04:09Vous êtes un Easter Rabbit ?
00:04:10Alors vous êtes allé à l'Académie des Rabbits !
00:04:13Et bientôt, vous serez un Master Rabbit.
00:04:14Rêvez-vous, bête.
00:04:17Ils n'ont jamais laissé un City Rabbit
00:04:18être un Master Rabbit avant.
00:04:21Alors ?
00:04:22Je pense que je serai le premier !
00:04:24Vous êtes fou de vous ?
00:04:26Sors de mon chien !
00:04:27Je ne suis qu'un chien !
00:04:46Sors de mon chemin !
00:04:48Donnez-moi mon chien, maintenant !
00:04:49Je ne le ferai pas !
00:04:50Je le donnerai après l'été !
00:04:53Wow, mon dieu !
00:04:54C'est ce que j'appelle un stunt !
00:04:58Merde, on a été en ligne toute l'heure !
00:05:01Détruisez-le ! Détruisez-le maintenant !
00:05:02Comment ? C'était un live-stream !
00:05:04Oh mon dieu, je vais me calmer !
00:05:13Hey Sandy, peux-tu réparer ton drone demain ?
00:05:17Bien sûr, ça devrait fonctionner.
00:05:20Hey mon amour,
00:05:21améliorez votre vie en vous abonnant à notre chaîne.
00:05:24Partie 2 de notre live-stream s'annonce lundi.
00:05:26La revanche des Shockwaves Rabbits !
00:05:47T'as oublié comment grimper pendant que tu étais dans la ville ?
00:05:52Max !
00:05:53Qu'est-ce que c'est ?
00:05:54C'est le Superbike du Maître Rabbit.
00:05:56Superbike ?
00:05:57Cet alternatif ?
00:06:01Là et là et là et là.
00:06:03Des trappes partout.
00:06:05Ça va fonctionner parfaitement.
00:06:07Bientôt, l'été sera notre !
00:06:09Comment ça va fonctionner ?
00:06:11Attention.
00:06:12Faites attention.
00:06:14Imaginez que je sois un Easter Rabbit.
00:06:16Je vais le prendre.
00:06:17C'est le mien maintenant.
00:06:19Ok, maman.
00:06:22Donc, tu plonges avec les oeufs sur ton dos.
00:06:25Puis, tu vois cet oeuf là-bas.
00:06:27Qu'est-ce que tu vas faire avec ça ?
00:06:31Non, tu l'enlèves.
00:06:33Parce que tu penses que ton Easter Buddy l'a perdu.
00:06:36Mais puis...
00:06:37Maman !
00:06:38Ne le fais pas !
00:06:45Et voilà.
00:06:46On a maintenant les oeufs d'été et on peut les cacher nous-mêmes.
00:06:51J'ai l'odeur d'oeufs d'été.
00:06:54Roast d'été.
00:06:55Roast d'été ?
00:06:56Vas-y !
00:06:58Oui !
00:07:01Je devrais vérifier la tension de la rope.
00:07:04Sors-moi d'ici !
00:07:06Sors-moi d'ici !
00:07:11Cet oeuf bouge comme un vieux Bumblebee.
00:07:13Et c'est aussi lent que un lapin de la ville.
00:07:15Tu penses ?
00:07:19Amy, les oeufs d'été !
00:07:21Va-t-en !
00:07:26Attendez !
00:07:34Qu'est-ce que c'est ?
00:07:36Oh, mon chouette carotte !
00:07:43Tenez bon, Amy.
00:07:44Gardez vos doigts fermés.
00:07:47Nous devons les sandwicher.
00:07:54Sors du bleu et entre dans ma queue.
00:07:56Non !
00:07:59Non !
00:08:03Quoi ?
00:08:06Qu'est-ce que c'est ?
00:08:14Vous n'arrivez jamais et vous avez déjà tenté de provoquer les oeufs d'été.
00:08:18Comment pouvez-vous mettre Amy en danger avec ce truc ?
00:08:21Mais j'ai seulement voulu...
00:08:22Faire une grande entrée.
00:08:23Nous comprenons.
00:08:24Non !
00:08:25Revenez ici le plus vite possible pour aider.
00:08:27En lourant nos ennemis jusqu'à la porte ?
00:08:30Si vous voulez devenir un oeuf d'été,
00:08:32vous devez prendre la responsabilité,
00:08:34et pas seulement pour vous-même.
00:08:36Je vous le promets.
00:08:37Je suis un oeuf d'honneur.
00:08:44Oh, vous...
00:08:49Ils sont partis ?
00:08:50Merde !
00:08:51Ils nous ont fait des oeufs d'été !
00:08:53Comment pourrons-nous devenir des oeufs d'été
00:08:56si vous laissez simplement ces oeufs d'été s'éloigner de nous ?
00:09:00C'est le futur.
00:09:02Nous allons cacher les oeufs,
00:09:04et ensuite nous serons aimés,
00:09:06parce que nous sommes tellement aimables !
00:09:11C'est le moment !
00:09:21Finale étape !
00:09:22Voici l'oeuf !
00:09:29C'est parti !
00:09:59C'est parti, les garçons !
00:10:01C'est parti, les garçons !
00:10:02C'est parti, les garçons !
00:10:03C'est parti, les garçons !
00:10:04C'est parti, les garçons !
00:10:05C'est parti, les garçons !
00:10:06C'est parti, les garçons !
00:10:07C'est parti, les garçons !
00:10:08C'est parti, les garçons !
00:10:09C'est parti, les garçons !
00:10:10C'est parti, les garçons !
00:10:11C'est parti, les garçons !
00:10:12C'est parti, les garçons !
00:10:13C'est parti, les garçons !
00:10:14C'est parti, les garçons !
00:10:15C'est parti, les garçons !
00:10:16C'est parti, les garçons !
00:10:17C'est parti, les garçons !
00:10:18C'est parti, les garçons !
00:10:19C'est parti, les garçons !
00:10:20C'est parti, les garçons !
00:10:21C'est parti, les garçons !
00:10:22C'est parti, les garçons !
00:10:23C'est parti, les garçons !
00:10:24C'est parti, les garçons !
00:10:25C'est parti, les garçons !
00:10:26C'est parti, les garçons !
00:10:27C'est parti, les garçons !
00:10:28C'est parti, les garçons !
00:10:29C'est parti, les garçons !
00:10:30C'est parti, les garçons !
00:10:31C'est parti, les garçons !
00:10:32C'est parti, les garçons !
00:10:33C'est parti, les garçons !
00:10:34C'est parti, les garçons !
00:10:35C'est parti, les garçons !
00:10:36C'est parti, les garçons !
00:10:37C'est parti, les garçons !
00:10:38C'est parti, les garçons !
00:10:39C'est parti, les garçons !
00:10:40C'est parti, les garçons !
00:10:41C'est parti, les garçons !
00:10:42C'est parti, les garçons !
00:10:43C'est parti, les garçons !
00:10:44C'est parti, les garçons !
00:10:45C'est parti, les garçons !
00:10:46C'est parti, les garçons !
00:10:47C'est parti, les garçons !
00:10:48C'est parti, les garçons !
00:10:49C'est parti, les garçons !
00:10:50C'est parti, les garçons !
00:10:51C'est parti, les garçons !
00:10:52C'est parti, les garçons !
00:10:53C'est parti, les garçons !
00:10:54C'est parti, les garçons !
00:10:55C'est parti, les garçons !
00:10:56C'est parti, les garçons !
00:10:57C'est parti, les garçons !
00:10:58C'est parti, les garçons !
00:10:59C'est parti, les garçons !
00:11:00C'est parti, les garçons !
00:11:01C'est parti, les garçons !
00:11:02C'est parti, les garçons !
00:11:03C'est parti, les garçons !
00:11:04C'est parti, les garçons !
00:11:05C'est parti, les garçons !
00:11:06C'est parti, les garçons !
00:11:07C'est parti, les garçons !
00:11:08C'est parti, les garçons !
00:11:09C'est parti, les garçons !
00:11:10C'est parti, les garçons !
00:11:11C'est parti, les garçons !
00:11:12C'est parti, les garçons !
00:11:13C'est parti, les garçons !
00:11:14C'est parti, les garçons !
00:11:15C'est parti, les garçons !
00:11:16C'est parti, les garçons !
00:11:17C'est parti, les garçons !
00:11:18C'est parti, les garçons !
00:11:19C'est parti, les garçons !
00:11:21C'est parti, les garçons !
00:11:22C'est parti, les garçons !
00:11:23C'est parti, les garçons !
00:11:24C'est parti, les garçons !
00:11:25C'est parti, les garçons !
00:11:26C'est parti, les garçons !
00:11:27C'est parti, les garçons !
00:11:28C'est parti, les garçons !
00:11:29C'est parti, les garçons !
00:11:30C'est parti, les garçons !
00:11:31C'est parti, les garçons !
00:11:32C'est parti, les garçons !
00:11:33C'est parti, les garçons !
00:11:34C'est parti, les garçons !
00:11:35C'est parti, les garçons !
00:11:36C'est parti, les garçons !
00:11:37C'est parti, les garçons !
00:11:38C'est parti, les garçons !
00:11:39C'est parti, les garçons !
00:11:40C'est parti, les garçons !
00:11:41Vous aussi, vous devez trouver votre compétence unique.
00:11:55C'est quelque chose que vous contribuez à la communauté,
00:11:57qui est aussi unique que vous.
00:12:00La compétence du Maître Rabbit ?
00:12:01D'accord, ça semble possible.
00:12:03Nous avons traîné depuis l'été dernier.
00:12:05Qu'avez-vous fait en même temps ?
00:12:08Beaucoup.
00:12:10J'ai aussi traîné.
00:12:12Il n'y a rien que les Rabbits de la ville ne peuvent pas faire.
00:12:35Donc, c'est le Mont...
00:12:36Oui, c'est le Mont Chicken.
00:12:38Demain, nous volerons tous les oeufs de là-haut,
00:12:40et sur l'été dimanche, nous les frapperons,
00:12:42juste devant les noses de ces petits bonbons d'été.
00:12:46Il y a peut-être un petit problème avec le drone.
00:12:48Quoi ? Vous n'aurez pas le drone prêt ?
00:12:51Allez, Sandy !
00:12:52C'est pas comme si je pouvais les porter tout en bas, à pied.
00:12:55Donc, nous aurions trois plus de traînées pour l'été,
00:12:57et puis nous aurions...
00:12:59Ça marche !
00:13:00Ça marche !
00:13:07Hey, les gars !
00:13:08Je suis désolé d'avoir pris tout cet espace dans ce beau trou de votre.
00:13:13J'irai à Jiffy, si vous m'en sortez.
00:13:16Oh, nous le ferons. Ne vous inquiétez pas.
00:13:19Chut ! On ne parle pas de nourriture.
00:13:21Mais le Rabbit de la ville est tellement déformé !
00:13:25Seuls des idiots totaux vont manger ça.
00:13:27C'est pas grave.
00:13:28Maman m'a toujours dit que je n'étais pas le plus clair dans la boîte.
00:13:33Ne me mangez pas !
00:13:35Je suis malade !
00:13:37J'ai les bouteilles de poulet !
00:13:39C'est pour ça que je suis tellement déformé !
00:13:41C'est vrai. Il ne fera pas un bon roast.
00:13:44Mais il sera juste parfait dans notre soupe.
00:13:47Quoi ? Non ! Arrête !
00:13:50J'ai du lait !
00:13:51Des trucs supplémentaires.
00:13:52J'adore comment ils tiquent votre langue.
00:13:55Vous faites un énorme erreur.
00:14:00Un oiseau.
00:14:01Mais vous voulez être des oiseaux, n'est-ce pas ?
00:14:05Et pourquoi ?
00:14:07Je peux vous aider.
00:14:11Je sais comment obtenir les oeufs.
00:14:19Pourquoi devrions-nous vous confier ?
00:14:21Vous êtes un oiseau vous-même.
00:14:23Merci, Capitaine Obvious.
00:14:24J'ai même attendu l'Académie des Oiseaux.
00:14:27J'étais le meilleur étudiant de mon an, vous savez.
00:14:29Au point de quitter.
00:14:31Les oiseaux d'Easter sont tellement dégueulasses.
00:14:32Ils pensent qu'ils sont mieux que tout le monde.
00:14:34Surtout mieux que les oiseaux.
00:14:38Pas de plus de cette blague d'oiseaux d'Easter.
00:14:40Cet Easter sera VOTRE Easter.
00:14:42Le meilleur Easter jamais !
00:14:44C'est vrai !
00:14:45Et les enfants vont chanter pour nous !
00:14:47Avec votre aide, nous pourrions construire deux autres trapes.
00:14:50Et donc, par la fin de l'Easter, nous devrions pouvoir avoir au moins 14 fois les oiseaux.
00:14:55Non, c'est trop petit, Foxy.
00:14:58Nous allons obtenir tous les oeufs en un coup,
00:15:00directement de la source.
00:15:02Laissez-le m'expliquer.
00:15:05Bonne idée.
00:15:06Mais il n'y a pas de façon d'obtenir les oiseaux d'Upmound.
00:15:08Eh bien, qui sait tout sur la voie secrète pour les oeufs ?
00:15:12Bien joué !
00:15:13Nouvelle gamme d'Easter, high five !
00:15:15Hey !
00:15:43Il y est !
00:15:54Aaaaaah !
00:15:55Aaaaaah !
00:15:56Aaaaaaaah !
00:15:57Aaaaaaah !
00:15:58Aaaaaah !
00:15:59Oh, oh, attention ! Je l'ai éteint !
00:16:16Oh non, les vieux scriptures disent que si l'œuf rouge devient noir, l'Easter est sous attaque.
00:16:24C'est l'Easter ? Pourquoi l'Easter ?
00:16:27Les vieux scriptures viennent tous les ans avec un nouveau schéma.
00:16:31Il doit y avoir quelque chose de pire cette fois.
00:16:33Quoi ?
00:16:34Quelqu'un qui attaque l'Easter va devoir me faire passer d'abord !
00:16:37Passer nous !
00:16:38Exactement ! Passer tous ensemble !
00:16:40Tous ensemble !
00:16:42Calmez-vous ! Calmez-vous !
00:16:44On ne peut pas combattre une menace sauf si on sait ce que c'est.
00:16:48Jusqu'à ce jour, nous devons être vigilants.
00:16:51Vous décorerez les œufs et garderez un œil proche sur le chemin des œufs.
00:16:55Et vous pratiquerez vos compétences de Master Rabbit.
00:16:58L'Easter vous a besoin comme jamais auparavant.
00:17:00Avec un cœur unifié et une tête solide.
00:17:12Vous êtes un Master Rabbit.
00:17:14Vous pensez à vous-même encore ? C'est pour ça que les Disappearias ne fonctionneront pas.
00:17:19Regardez, encore une fois pour les City Rabbits.
00:17:21Fermez vos yeux, oubliez vous-même, et perdez-vous dans la mission.
00:17:32Les Disappearias ne fonctionnent plus !
00:17:39Oh non ! Madame Hermione !
00:17:42J'avais peur que ça arrive.
00:17:44Sans la magie de l'œuf jaune, nos puissances s'éloignent.
00:17:52Salut les poulets ! Un petit update.
00:17:54Notre équipe a évolué.
00:17:56Maintenant, notre gang d'Easter est prête à rouler.
00:18:00Comment dire au revoir à vos abonnés ?
00:18:05Beaucoup de poulets me suivent en ligne.
00:18:08Vous êtes tellement dernier.
00:18:11D'accord, une fois que vous êtes à l'intérieur de la grotte,
00:18:13juste monter vers le haut.
00:18:15Les oeufs sont tous sur un gros pilier sur le sommet.
00:18:17Oui, oui, on l'a compris la première fois.
00:18:20Une fois que vous êtes là-haut, vous devez juste éliminer les poulets,
00:18:23mettre les oeufs dans le sac, et les baisser vers votre mère et moi.
00:18:26Compris ?
00:18:28Je vais colorer les oeufs et dessiner des petits oeufs et des espèces.
00:18:33Et puis ces enfants vont enlever les oeufs de mes pieds.
00:18:36Mais maman, les Easter Rabbits cachent leurs oeufs secrètement.
00:18:39C'est une partie de la magie.
00:18:41Mais je veux que tout le monde sache qu'ils viennent de nous.
00:18:44Pas de souci.
00:18:45Aujourd'hui, les enfants ne peuvent pas être fous.
00:18:47Cacher des oeufs est si léger.
00:18:49Calmez-vous, si quelqu'un sait ce que les enfants aiment,
00:18:51c'est qu'il doit être quelqu'un de la grande ville, comme Leo.
00:19:02Voici la voie de Goh.
00:19:03Mais devrions-nous...
00:19:04Quelle partie de Goh n'as-tu pas compris, Foxy ?
00:19:08Même sans le Disappearus,
00:19:10nous avons toujours la puissance magique de notre communauté.
00:19:13Un seul Easter Rabbit est comme...
00:19:16Un twig.
00:19:18Mais si vous combinez vos puissances,
00:19:21alors l'un renforce tout, et tout renforce l'un.
00:19:26Pratiquons ça maintenant.
00:19:28Vous avez une minute pour mettre l'oeuf en poudre.
00:19:34Ça a l'air assez facile.
00:19:36Tout au mieux.
00:19:37Vous êtes prêts ?
00:19:38Bien sûr !
00:19:41Contre le cloche, et contre moi.
00:19:43Sur vos pieds, vous vous asseyez.
00:19:45Go !
00:19:46Emmy, ici !
00:19:52J'ai réussi !
00:19:53Faites attention, Andy !
00:19:57Là-bas !
00:19:59Hey, là-dessus ! Là-dessus !
00:20:03Allez !
00:20:04Pas si mal !
00:20:06Vas-y, Max !
00:20:08Oh !
00:20:18Ouais !
00:20:35Andy, ici !
00:20:38Allez !
00:20:39Sors de là, Emmy !
00:20:50Non, non !
00:20:51J'ai réussi, Emmy !
00:20:55Oh, mon Dieu !
00:20:57Ah !
00:20:59Oh !
00:21:01Max !
00:21:08Max !
00:21:10Désolé, les gars.
00:21:11C'était proche, mais...
00:21:12Pas de goût, pas de gloire, c'est ça ?
00:21:17On aurait gagné
00:21:18si ce n'était pas pour vous et votre super moto-tourniquet !
00:21:24Ça va, Emmy.
00:21:25Je voulais juste t'aider.
00:21:26Et la bonne nouvelle, c'est que j'ai trouvé ma compétence !
00:21:29Je peux voler !
00:21:31Ouais, c'est vrai.
00:21:32Pilote de crash.
00:21:33Emmy ?
00:21:34Qu'est-ce qui se passe ?
00:21:35Je...
00:21:36Je, je, je, je...
00:21:37C'est ton mot préféré ?
00:21:51On y est !
00:21:57Ah !
00:21:58Tous les oeufs viennent de là-haut !
00:22:03Lâche les oeufs pour le moment.
00:22:04T'as compris ?
00:22:07Est-ce qu'il pense qu'on est stupides ?
00:22:08Mais ils ne vont pas noter si c'est juste un, non ?
00:22:19Hein ?
00:22:20Hein ?
00:22:22Comment ?
00:22:28Hein ?
00:22:29Où sont les oeufs ?
00:22:31Est-ce que c'est mon mot préféré ?
00:22:33Je ne pense pas.
00:22:35Hé !
00:22:36Emmy !
00:22:37Je...
00:22:38Laisse-moi seul !
00:22:41Je pensais que...
00:22:42Je...
00:22:43Bon.
00:22:44Tu pensais que...
00:22:45Tu...
00:22:46Tu pensais que...
00:22:49Regarde.
00:22:50Je suis désolé.
00:22:52Emmy !
00:22:53Max !
00:22:55Les oeufs sont coincés dans la cave !
00:23:02C'est le chemin d'entrée.
00:23:05C'est le chemin d'entrée.
00:23:21Restons ici un instant.
00:23:26Où es-tu ?
00:23:28Es-tu fou ?
00:23:30Tu ne peux pas juste les prendre.
00:23:33Oui.
00:23:34Parce qu'ils vont noter.
00:23:36Les oeufs.
00:23:37Le chemin d'entrée.
00:23:42Max !
00:23:43Les oeufs.
00:23:44Les oeufs effrayés.
00:23:47Pour le dîner, nous aurons...
00:23:48Les oeufs d'été.
00:23:49Madame, mon oeil.
00:23:51Madame, mon oeil.
00:23:57Pas mon doigt.
00:23:58Pas...
00:24:02Qu'est-ce que tu fais ?
00:24:05Nous pouvons aussi jouer à ce jeu.
00:24:09Je vais te tuer.
00:24:21Et maintenant, pour toi.
00:24:27Ils se sont fait un trou, il me semble.
00:24:35Qu'est-ce que c'est ?
00:24:37Ça doit être ancien.
00:24:39La graffiti ?
00:24:40Le Power Booster.
00:24:42C'est dans les anciennes scriptures.
00:24:45Si tu peux dessiner ton ennemi,
00:24:47et trouver un moyen de conquérir la peur,
00:24:50si tu peux avoir confiance dans tout ton cœur,
00:24:53tu auras un pouvoir qui te sépare.
00:24:56Le Power Booster ?
00:24:57Génial !
00:24:59Vite !
00:25:00Nous devons sortir de là.
00:25:01Vite !
00:25:05Vite !
00:25:17Le monde se termine !
00:25:26Madame Hermione ?
00:25:27Tu es blessée ?
00:25:28Rien à craindre.
00:25:32Oh non !
00:25:34La salade !
00:25:39Quelques oeufs !
00:25:41C'est inutile de prendre un peinturier pour eux.
00:25:44Comment peux-tu le faire encore ?
00:25:50C'était un plan de rabais.
00:25:53Personne ne m'écoute.
00:25:54Andy, ces peinturiers sont des idiots.
00:25:57Ça va être un désastre.
00:26:00Tu dois t'en aller.
00:26:01J'ai besoin de ce drone.
00:26:04J'ai hâte de voir leurs faces stupides
00:26:06quand nous allons écrouler les oeufs sur l'été.
00:26:09Écrouler les oeufs ?
00:26:10Tu es un mauvais menteur !
00:26:12Hey, arrête !
00:26:13C'est pour moi !
00:26:14Maman !
00:26:15Ecoute ça !
00:26:16Arrête, Foxy !
00:26:17Reviens là !
00:26:18Maman !
00:26:19Leo ne veut pas vraiment nous aider à devenir des oeufs.
00:26:23Pourquoi j'allais faire tout ça ?
00:26:25Maman, il est en train de mentir.
00:26:27Ecoute ça !
00:26:29Laissez-moi !
00:26:30Je vais te frapper !
00:26:31Quel vixen !
00:26:32Vraiment mignon !
00:26:33L'équipe de l'été est géniale !
00:26:35Les oeufs sont géniaux !
00:26:37Hey, elle parle de nous.
00:26:40Avez-vous des questions ?
00:26:41Mais maman !
00:26:42S'il vous plaît, c'est l'été qu'on parle de !
00:26:45C'est exactement pourquoi je veux continuer à peindre ces oeufs !
00:26:48Mais il ment !
00:26:49Leo veut juste détruire les oeufs.
00:26:52Une autre mauvaise parole sur Leo
00:26:54et vous allez passer la nuit dehors !
00:27:01Ces vixens !
00:27:02Ils veulent mes oeufs !
00:27:06Nous les arrêterons.
00:27:09Oh, d'accord.
00:27:10Mais vous devez porter tous mes petits oeufs en bas.
00:27:14Et vous devez les faire frapper
00:27:16pour que vous puissiez les peindre avant l'été.
00:27:18D'accord.
00:27:19Hé, avec ce truc de Power Booster,
00:27:21nous serons faits en deux coups d'oeuf !
00:27:24Allez, Emmy, essayons !
00:27:29Comment ça s'est passé ?
00:27:31Je me souviens.
00:27:32Si vous pouvez croire avec tout votre cœur,
00:27:35vous aurez une puissance qui vous sépare.
00:27:44Le Power Booster est une légende
00:27:46d'une époque longtemps avant que l'oeuf d'or ne soit créé.
00:27:50Personne ne sait si ça a vraiment existé.
00:27:54Mais qui ferait peindre cette picture sur le mur
00:27:56si c'était juste une faire-faire ?
00:27:58Tu viens ?
00:28:02Aïe !
00:28:26Dis-moi, comment as-tu trouvé ta compétence ?
00:28:29C'était tout d'un coup.
00:28:30Pendant l'entraînement,
00:28:31nous étions tous bons à quelque chose de différent.
00:28:33Et tu ne peux pas devenir un oeuf d'or
00:28:35sans une compétence de maître.
00:28:37Mais tu as encore quelques jours.
00:28:39Si l'été arrive...
00:28:43Emmy, nous devons entrer dans la forêt.
00:28:46Je sais que c'est dangereux sans le Disapparaitant,
00:28:48mais nous devons trouver
00:28:49quel plan les oiseaux se cachent.
00:28:51Comme des agents secrets.
00:28:53As-tu vraiment dit « nous » au lieu de « moi » ?
00:28:56Oh, ça veut dire qu'on est un équipe ?
00:28:59Oui.
00:29:05Ils sont en train de dormir.
00:29:09Ils comptent des oiseaux.
00:29:11Pourquoi ?
00:29:13Ils dorment.
00:29:14Pourquoi n'as-tu pas dit ça ?
00:29:24Quel genre de chemin est-ce ?
00:29:26Des chaussures de vélo stylées ?
00:29:28Des dernières saisons.
00:29:30Quelqu'un de la ville !
00:29:34Blood !
00:29:35Les oiseaux sont dans un...
00:29:38C'est toi encore !
00:29:40Tu voulais...
00:29:41... se calmer un peu.
00:29:42... faire quelque chose, tu sais.
00:29:50Attends une seconde !
00:29:51Pause !
00:29:53Je dois te dire quelque chose.
00:29:56Allô ?
00:29:58Pas de quoi t'inquiéter, maman.
00:30:00Reviens dormir.
00:30:05Tu as emprisonné un oiseau.
00:30:07J'aimerais.
00:30:08Cet oiseau est en charge ici maintenant.
00:30:10Il veut voler tes oeufs.
00:30:12A qui parle-t-il ?
00:30:13Va voir.
00:30:14Je vais tout te dire,
00:30:15mais nous devons sortir d'ici.
00:30:17Avec toi ?
00:30:18Je ne te crois pas une seule fois.
00:30:21Et reste ici,
00:30:22et suis mangé par mes frères.
00:30:25J'ai l'air d'un oiseau.
00:30:28Je pense qu'il va choisir la première option.
00:30:31Là-bas !
00:30:32Il chasse deux oiseaux !
00:30:33Sans nous ?
00:30:35Allez !
00:30:37Bertie !
00:30:38Nous venons !
00:30:55Je vais chercher Mme Hermione.
00:31:00Arrêtez !
00:31:02Un oiseau sur le terrain de l'Académie ?
00:31:04Vous êtes fou de vous ?
00:31:06Juste un instant, Mr. Fitz.
00:31:09Un oiseau veut t'aider à devenir un oiseau ?
00:31:11Oui, mais Leo essaye de nous tricher.
00:31:14Leo ?
00:31:15Le leader de la gang des oiseaux de Shockwave ?
00:31:17Avec beaucoup de pierres ?
00:31:18Nous avions un Leo ici.
00:31:20C'était le pire étudiant qu'on ait jamais eu.
00:31:23On ne lui a jamais fait croire qu'il était un membre de notre communauté.
00:31:26Malheureusement, il a laissé un collègue dans une trappe dans la forêt.
00:31:30On a eu de la chance de le trouver en temps.
00:31:32Ça a l'air comme lui.
00:31:33Et maintenant, il est en train de faire quelque chose de vraiment horrible.
00:31:35Il va voler tous les oiseaux et les détruire.
00:31:39Quoi ?
00:31:40Mais ma mère ne me croit pas.
00:31:41Elle pense que Leo est un grand héros qui va réaliser tous ses rêves.
00:31:45J'aimerais aussi être un oiseau.
00:31:48Mais si Leo détruit les oiseaux, il n'y aura pas d'oiseau.
00:31:51Pas pour personne.
00:31:54Et c'est pour ça que tu voulais nous prévenir.
00:31:58Pour que tu saches qui veut vraiment détruire l'Oiseau.
00:32:01Parce que ce n'est pas moi.
00:32:02Si personne ne te croit à la maison, pourquoi ne pas rester avec nous ?
00:32:07Nous pourrions sûrement t'aider aussi.
00:32:09Mais pas d'un oiseau.
00:32:11Pourquoi pas ?
00:32:12Parfois, embrasser ton ennemi est la meilleure façon d'obtenir un ami.
00:32:16Ou un oiseau dans ton dos.
00:32:18Hermione, ça ne va pas.
00:32:20Tout d'abord, un oiseau de ville, et maintenant un oiseau ?
00:32:23Oui, mais il a l'air complètement différent des autres oiseaux.
00:32:26Si tu veux vraiment nous aider à sauver l'Oiseau, tu es bienvenue.
00:32:29Vraiment ? Tu me crois ?
00:32:31Oui.
00:32:32Je te jure, je veux seulement ce qui est le mieux pour l'Oiseau.
00:32:35Mais gardes tes doigts sur les oiseaux.
00:32:37Si tu mets un doigt sur eux, tu seras un oiseau avant que tu puisses dire oiseau aussi.
00:32:43Je ne vais pas te faire mal.
00:32:44Crois-moi, je t'ai promis.
00:32:46Et nous avons toujours un lit.
00:32:49Mais...
00:32:50Tu viens ?
00:32:51Mais je...
00:32:57Je m'appelle Emmy.
00:32:58Je m'appelle Ferdinand, mais tu peux m'appeler Ferdy.
00:33:10Tu connais Leo de la ville ?
00:33:19J'ai emprunté sa moto une fois, mais sans lui le vouloir.
00:33:24Donc je l'ai un peu embêté, je pense, tu sais...
00:33:29Donc tu l'as pris sans demander.
00:33:32Et maintenant il veut revenir à tous les Oiseaux et détruire l'Oiseau.
00:33:36Et maintenant tu penses que c'est tout ta faute.
00:33:40Je pense que tout a commencé bien avant ici, à l'Académie des Oiseaux.
00:33:44Mais ça n'a pas d'importance maintenant.
00:33:47L'important maintenant est d'arrêter Leo.
00:33:53Une boîte ici ? C'est fou !
00:33:56J'imagine que c'était ta idée.
00:33:58Non.
00:33:59C'était mon idée.
00:34:01Ne t'inquiète pas, il ne fera rien.
00:34:06Au moins, c'est ce qu'il a promis.
00:34:08On va garder un oiseau ?
00:34:10Ok, vous abonnés, je le ferai.
00:34:13Vous allez tous dormir.
00:34:15La ville n'a jamais dormi, donc je suis habitué.
00:34:46Vous voyez ? Tout va bien.
00:34:49J'ai faim.
00:34:56Voici.
00:35:02Cette salade est délicieuse.
00:35:06Enjoyez.
00:35:07Pourquoi ne pas aller en végétarien ? C'est le plus important dans la ville.
00:35:10C'est le plus important.
00:35:12Allons-y ! Les oiseaux attendent.
00:35:15Et vous deux, allez rencontrer Hermione.
00:35:19Dans la grotte.
00:35:20Ou ce qu'il reste de la grotte.
00:35:27Quoi ?
00:35:28Est-ce que nous devons réparer l'oiseau tout seul ?
00:35:31Il y a deux d'entre vous.
00:35:33Oui, tu as raison.
00:35:35C'est ce qu'il faut faire.
00:35:37C'est ce qu'il faut faire.
00:35:39Bien, il y a deux d'entre vous.
00:35:41Oui, tu as raison, mais moi et lui...
00:35:43Je veux dire, je suis occupé.
00:35:45Je dois trouver ma compétence.
00:35:47Qui sait ?
00:35:49Peut-être qu'elle va te trouver.
00:35:51Mon dieu, c'est tout votre faute.
00:35:55Oh non, ça va prendre des siècles de réparer tout ça.
00:35:58Pas quand tu as le plus intelligent ingénieur dans toute la forêt.
00:36:02Un ingénieur, Fox ?
00:36:04D'accord, je décide ce qu'il faut faire et tu fais le reste.
00:36:10J'espère que l'oiseau sera avec toi.
00:36:16D'accord.
00:36:19En trois.
00:36:21Un, deux...
00:36:23Irvington.
00:36:24Quoi ?
00:36:25C'est appelé oiseau.
00:36:27Vraiment ?
00:36:28Et de quelle espèce d'oiseau ?
00:36:30Un oiseau d'été ?
00:36:31Ce n'est pas un oiseau.
00:36:33Tu peux arrêter de blabler et me donner un pied d'aide ?
00:36:37Ce booster de puissance serait bien maintenant.
00:36:39Puissance ? Quoi ?
00:36:40C'est un ancien super-pouvoir.
00:36:42Tu dois confier à quelqu'un avec tout ton cœur et boum !
00:36:45Tu es tout d'un coup fort.
00:36:47Mais même Hermione ne sait pas si ça a jamais fonctionné.
00:36:51Ne t'inquiète pas.
00:36:52Il pèse environ 58 grammes.
00:36:55Ça peut être d'un brahmin aussi.
00:36:57Tu sais ce que le mot « travail » signifie, n'est-ce pas ?
00:36:59Je travaille. Je pense.
00:37:01Peut-être un oiseau ?
00:37:03Peut-être un leghorn ?
00:37:05Ou un brown ?
00:37:07Tu penses que ceux-ci pourraient devenir un équipe ?
00:37:09Un oiseau et un oiseau ?
00:37:11Impossible.
00:37:12Des choses semblablement impossibles sont déjà arrivées.
00:37:15Un oiseau a réuni les forces avec les oiseaux pour détruire l'été.
00:37:19Et l'œil d'or a perdu son magie.
00:37:22Peut-être qu'un oiseau va devoir réunir les forces avec un oiseau pour sauver l'été.
00:37:26C'est plus probable que je danse le tango avec un oiseau.
00:37:33C'est pas comme ça.
00:37:47Tu t'appelles un oiseau de choc ?
00:37:49Et tu ne peux même pas réparer un drône ?
00:37:53J'ai besoin de ce truc pour l'été le plus tard possible.
00:37:56Essaye plus fort, putain.
00:38:04C'est là que je suis.
00:38:05Je fais mon travail et mon propre oiseau part avec les oiseaux.
00:38:09Ferdinand, le seul à avoir inhérité mes cerveaux.
00:38:12J'ai spoilé trop.
00:38:14Une chose est claire.
00:38:16Ferdinand est un meurtre et un traître.
00:38:20Mais nous allons égler les oiseaux de toute façon.
00:38:22Nous allons construire des pas et monter à l'aise.
00:38:25C'est pas possible.
00:38:26C'est pas possible.
00:38:27C'est pas possible.
00:38:28C'est pas possible.
00:38:29C'est pas possible.
00:38:30De toute façon, nous allons construire des pas et monter au dessus de la montagne.
00:38:34C'est pas mal pour un oiseau.
00:38:36Tu n'as pas de longs doigts, non ?
00:38:45Nous avons tout.
00:38:53Il reste seulement deux jours jusqu'à l'été.
00:38:55Nous n'arriverons jamais avec seulement trois d'entre vous.
00:38:58La montagne est trop étroite pour les petits oiseaux.
00:39:00Regarde, nous travaillons aussi vite que possible.
00:39:03Eh bien, soyez prudents avec eux.
00:39:05Traitez-les comme des bébés.
00:39:12Ce n'est pas surprenant qu'il n'y ait pas d'oiseaux.
00:39:15Si tous les oiseaux sont comme vous.
00:39:18Écoute, oiseau.
00:39:19Je fais de l'élevage intellectuel ici,
00:39:22tandis que vous bougez avec votre paon ridicule.
00:39:24C'est une main salée.
00:39:28Je sais comment l'utiliser.
00:39:30C'est ça, pour nettoyer votre visage salé.
00:39:32Un oiseau ?
00:39:33Sur la montagne ?
00:39:35Gerda, ne t'inquiète pas.
00:39:41Cet oiseau est sur notre côté.
00:39:42Au moins, c'est ce qu'il dit.
00:39:44Son nom est Ferdinand.
00:39:46Et toi ?
00:39:47Attends une minute.
00:39:48Tu es un...
00:39:49Un oiseau de montagne commun.
00:39:52Tu as un problème avec ça ?
00:39:53Non.
00:39:54Tu lèves les meilleurs oiseaux du monde.
00:39:56Avec un oiseau particulièrement puissant.
00:39:58Bien sûr que oui.
00:40:01Et pourquoi personne ne me l'a dit avant ?
00:40:03Tes oiseaux sont absolument top-notch.
00:40:07Maintenant, je peux enfin commencer.
00:40:09Attends, Professeur Oiseau.
00:40:10On doit travailler ensemble.
00:40:12Si j'ai besoin d'aide, je te le dirai.
00:40:14C'est ce que j'appelle un oiseau intelligente.
00:40:25Il m'envoie en colère.
00:40:27Tu l'as entendu ?
00:40:28Aïe, ça. Aïe, ça.
00:40:30Ça a l'air familier, d'une certaine manière.
00:40:40Hein ?
00:40:44Quoi ?
00:40:48T'es fou ?
00:40:50Qu'est-ce que tu fais ?
00:40:52Qu'est-ce que ça a l'air ?
00:40:53Je vais réparer l'oiseau.
00:40:56Non.
00:40:59Je vais réparer l'oiseau.
00:41:03Je pense que ça pourrait fonctionner.
00:41:05Bien sûr que ça va fonctionner.
00:41:07Mes idées fonctionnent toujours.
00:41:09Qu'est-ce que c'est que ça.
00:41:11Tout le temps, pas d'action.
00:41:13Je pense qu'elle sait tout sur tout.
00:41:22Oh mon Dieu !
00:41:29Allez, pourquoi tu ne m'as pas touché ?
00:41:35Quoi ?
00:41:39Pas du tout.
00:41:48Tu dois être en train de te moquer.
00:41:51Tu t'es juste fait tomber pour détruire nos oiseaux.
00:41:55Non, je...
00:41:56Ça fonctionne ?
00:41:59Est-ce que c'est un merveilleux oiseau ?
00:42:05Eh bien...
00:42:08Oui.
00:42:17Mon oiseau !
00:42:18Oh, mon oiseau !
00:42:20Il n'a pas assez de puissance pour tirer jusqu'à la blanche rouge.
00:42:25C'est pour le meilleur ingénieur, hein ?
00:42:27Mais n'en fais pas peur. Max, le maître oiseau, est là.
00:42:42Pousse fort, pauvre oiseau.
00:42:46Je le suis déjà.
00:42:47Petit oiseau.
00:42:57Max !
00:43:05Pousse-toi ensemble.
00:43:18C'était plus facile que ce que je pensais.
00:43:20Hé, je suppose que tu es un oiseau fort.
00:43:23Et que tu es un oiseau intelligente.
00:43:32Et maintenant, la clé, s'il vous plaît.
00:43:34Merci.
00:43:35Ok, maintenant, l'étendre.
00:43:40Ça va parfaitement.
00:43:42Tout va bien.
00:43:43Super.
00:43:44Et maintenant, je vais l'allumer.
00:43:48Ok, tout est prêt.
00:43:49Génial.
00:43:58Encore un dans le train.
00:44:03Ne t'inquiète pas.
00:44:04Il suffit juste de l'allumer.
00:44:06D'accord.
00:44:08Enlevez-le encore.
00:44:18Ah, Gerta.
00:44:37Arrête d'allumer mes oeufs.
00:44:39On essaie de les sauver, pas de faire des omelettes.
00:44:43Ok.
00:44:44Le chemin d'atterrissage est équivalent à la vitesse de décharge.
00:44:47Utilise juste ton instinct.
00:44:51Arrête !
00:44:53Arrête, ça ne fonctionnera pas sans calque.
00:44:58Bien joué.
00:44:59Bien joué, les gars.
00:45:04Hey, qu'est-ce que vous faites ?
00:45:07Ça a l'air d'avoir besoin d'un petit lift.
00:45:10Ouais, ça marche.
00:45:11Génial.
00:45:16Ça devrait le faire.
00:45:18Écoute.
00:45:19Dis à Gerta qu'elle peut commencer le chemin d'atterrissage
00:45:21dès qu'on reçoit le signal, d'accord ?
00:45:22J'ai compris.
00:45:23Mais celui-là est trop lourd pour nous.
00:45:25On a réussi à l'allumer avant, n'a t-on pas ?
00:45:27Oui.
00:45:31C'est facile.
00:45:32Wow.
00:45:33Pas du tout.
00:45:34Le booster de puissance.
00:45:36Le quoi ?
00:45:37C'est ce que je vous avais dit.
00:45:39Ça vous donne beaucoup de puissance
00:45:41si vous êtes prêt à confier à quelqu'un avec tout votre cœur.
00:45:43Je pense que nous le faisons.
00:45:45Ouais, c'est ça.
00:45:46C'est de la bolognaise.
00:45:51Ça aurait été trop bien pour être vrai.
00:46:00On ne va jamais couvrir toute la montagne demain.
00:46:03C'est simplement impossible.
00:46:08Oh, ma chère carotte !
00:46:13Ils ont complètement perdu leur esprit ?
00:46:25Qu'est-ce qu'il y a ?
00:46:32Étonnant ! Vraiment étonnant !
00:46:36Tu l'as fait tout seul ?
00:46:39Seul ?
00:46:40C'est l'heure de nettoyer tes verres.
00:46:41On est un équipe.
00:46:42Absolument.
00:46:44Qu'est-ce que c'était de danser le tango avec une oiseau ?
00:46:48Simplement incroyable.
00:46:50Est-ce qu'on peut faire de l'entraînement maintenant ?
00:46:54Viens, je vais te montrer des mouvements cool.
00:46:57Ouais.
00:47:01Tu peux me montrer ce truc qui disparaît ?
00:47:04Ou est-ce que c'est quelque chose que se pouvaient faire que les oiseaux ?
00:47:07Ce n'est pas le problème.
00:47:18J'ai voulu te montrer l'œil.
00:47:20L'œil de Ferdinand.
00:47:21L'œil a perdu sa couleur parce que Léo et ma mère se sont battus contre les oiseaux ?
00:47:25Et il ne se verra plus jamais si Isura est sauvée.
00:47:28Et puis, j'espère que le Disapparaitre va fonctionner aussi.
00:47:32Les gars, viens, on doit sauver Isura.
00:47:36Ensemble.
00:47:37Ensemble.
00:47:38Ouais, ensemble.
00:47:42Qu'est-ce que c'est ?
00:47:43Rien, c'est privé.
00:47:46Laisse-le seul, ne sois pas si doux.
00:47:49Je dois y aller, pour regarder le Mont Chicken.
00:47:52Je vais prendre les outils, d'accord ?
00:48:02Oh !
00:48:25Allez, les gars, faites-le !
00:48:27J'ai besoin de ces choses-là, Isura.
00:48:33Aïe ! Idiot !
00:48:57C'est à toi de le cuisiner !
00:49:03C'est une erreur.
00:49:05C'est une erreur.
00:49:07Ça va fonctionner parfaitement.
00:49:09Ouais, c'est vrai.
00:49:10Ouais.
00:49:11Ferdinand est un grand parleur.
00:49:12Je te le répète.
00:49:20Alors ?
00:49:22Pas même une petite bouche de poule.
00:49:26As-tu encore des...
00:49:28J'en ai tout !
00:49:30Ruth, tu es la plus brillante poule d'Easter.
00:49:40Appelons-le à la nuit.
00:49:52Et tout est silencieux.
00:50:00Oh, mon Dieu ! Il y a des problèmes !
00:50:08Les boxes nous attaquent !
00:50:11Aidez-nous !
00:50:15Les boxes !
00:50:22Oh, non !
00:50:26Oh, non !
00:50:29Oh, non ! Ils sont presque au sommet !
00:50:33Je vais les aider.
00:50:34Moi aussi. Allons-y.
00:50:43Oh, mon Dieu !
00:50:44Qu'est-ce qui se passe ?
00:50:45C'est ça !
00:50:46Les sacs de peinture !
00:50:52Hey, les amis de la poule.
00:50:54Bientôt, les rabats d'Easter seront en place.
00:50:57Bonjour.
00:51:00Regardez-le, s'il vous plaît.
00:51:02J'ai compris.
00:51:03Encore au sommet ?
00:51:05Merde.
00:51:14Attends-moi ! Je vais te tuer !
00:51:17Attends-moi ! Je vais te tuer !
00:51:30Mettez la peinture dans le sac.
00:51:32Maintenant.
00:51:33Et feu !
00:51:37Merde !
00:51:38Descendez-y !
00:51:39C'est dégueulasse !
00:51:42Qu'est-ce que tu fais ?
00:51:43On les a sur la route !
00:51:45Et feu !
00:51:59Hey !
00:52:00Je t'ai eu !
00:52:01C'est injuste !
00:52:02Dépêche-toi !
00:52:03Climbe autour de la peinture !
00:52:04Bruno, qu'est-ce qui se passe ?
00:52:06Regarde !
00:52:11Ok. Un contre trois.
00:52:13Ce n'est pas un problème pour un maître-rabat.
00:52:16Non, mon chéri, c'est deux contre trois.
00:52:24On est presque là !
00:52:25Donnez tout ce que vous avez !
00:52:33Plus haut !
00:52:34On doit aimer la peinture directement au-dessus d'eux.
00:52:36Ferdie, où es-tu ?
00:52:38Je...
00:52:40Ok !
00:52:42Et feu !
00:52:43Ok !
00:52:45Très bonne idée !
00:52:46Go again !
00:52:47Allez !
00:52:50Faisons-le !
00:52:56Là, c'est mieux.
00:52:58Maintenant, c'est prêt.
00:53:05Tout le monde, clair !
00:53:07Et feu !
00:53:09Bruno, non !
00:53:11Tais-toi, toi !
00:53:17Amy !
00:53:19Oh mon Dieu !
00:53:22Amy, je viens !
00:53:26C'est bon, Amy !
00:53:33Amy !
00:53:34Prends-en !
00:53:35Amy !
00:53:38Non !
00:53:52Pauvre Amy !
00:53:53Amy !
00:53:54Restez là-bas, Mme Fluffytail !
00:53:55Prends tes doigts de moi !
00:53:57Elle est en vie !
00:53:58Vite ! Allons l'amener !
00:53:59Oui !
00:54:00Allons l'amener !
00:54:06Bonjour !
00:54:10Laisse-la partir !
00:54:11Max, ne le fais pas !
00:54:12Regarde, c'est le maître des Wannabes,
00:54:15et mes anciens enseignants.
00:54:16C'est Mr. Fitz, n'est-ce pas ?
00:54:18Et vous n'avez pas changé un peu, Mme Hermione.
00:54:20Apparemment, vous ne l'avez pas changé.
00:54:22Oui, oui, ça fait longtemps qu'on ne se voit pas.
00:54:24Oh, bien !
00:54:25Si tu ne m'avais pas sauvé à l'époque...
00:54:27Tu dois sauver l'été !
00:54:29Laissez Amy partir immédiatement !
00:54:35Je peux m'occuper de ces gars !
00:54:36Heureusement !
00:54:37Demain matin,
00:54:38dès qu'un soleil sort sur Mount Chicken,
00:54:40juste en temps pour l'été,
00:54:42en exchange pour tous vos Easter Eggs.
00:54:44Mais s'il vous plaît,
00:54:45assurez-vous qu'ils soient bien peints, d'accord ?
00:54:48Tu peux oublier ça !
00:54:50Arrête !
00:54:52Non, tu ne mettrais qu'Amy en danger.
00:54:55Et toi-même.
00:54:56Si tu me mets un seul doigt,
00:54:59ton petit ami là-bas sera Foxfodder.
00:55:05Sans les Dysopéreuses,
00:55:07on n'a pas de chance.
00:55:09Ils ne vont pas faire mal à Amy
00:55:11tant qu'on a les Easter Eggs.
00:55:13Donc on va continuer à les peindre pour le moment.
00:55:15Mais...
00:55:16S'il vous plaît, Max.
00:55:17Laissez-moi réfléchir.
00:55:19On va trouver un moyen.
00:55:21Allez !
00:55:22Allons peindre les Eggs !
00:55:24L'été n'est pas fini jusqu'à ce que c'est fini !
00:55:30Où étais-tu quand l'attaque a commencé, par ailleurs ?
00:55:33J'avais quelque chose à faire.
00:55:35Hein ?
00:55:36N'est-ce pas...
00:55:37Tu étais dans la forêt !
00:55:39Bien sûr !
00:55:40Avec le reste de ta famille !
00:55:42Non !
00:55:43Bien, oui, j'étais dans la forêt.
00:55:45Mais je...
00:55:46Tu leur as donné l'idée
00:55:47de monter la montagne avec ces trucs !
00:55:49Non !
00:55:50Le meilleur ingénieur
00:55:51a toujours une idée brillante dans sa tête !
00:55:53Mais je... Non !
00:55:54Ils ont attrapé Amy grâce à toi !
00:55:56Ce ne sont pas mes trappes !
00:55:57Tu as tiré cette bombe de peinture
00:55:59directement sur les pieds d'Amy !
00:56:00Quoi ?
00:56:01Tu penses que j'ai fait ça pour l'intérêt ?
00:56:03Pourquoi pas ?
00:56:04Tu es un génie, après tout !
00:56:06Tu as calculé tout,
00:56:08probablement depuis le début !
00:56:11Tu as fait comme le chouette oiseau,
00:56:13tu as regardé tout,
00:56:14et puis tu es rentré chez maman
00:56:15pour préparer l'attaque !
00:56:16Tu penses que je fais quelque chose comme ça ?
00:56:18Mais tu m'as dit
00:56:19de truquer quelqu'un avec tout ton cœur,
00:56:21tu te souviens ?
00:56:22Je pensais que nous étions un équipe !
00:56:23Moi aussi !
00:56:24Mais je pense que j'ai pensé mal.
00:56:26Tu es tout comme ma famille.
00:57:02C'est comme ça que le drone s'est fixé ?
00:57:03Oui, bien sûr !
00:57:04Comme de nouveau !
00:57:05Et tu es en route ?
00:57:06Oui, je vais y aller !
00:57:07Bon, vas-y alors !
00:57:08C'est vrai, c'est vrai !
00:57:10Maintenant, ils n'ont qu'à
00:57:11couper ces oeufs.
00:57:31Oh !
00:58:01Merci pour ça !
00:58:02Chut !
00:58:04Birdie ?
00:58:06Désolé, je pensais que...
00:58:09J'étais un idiot.
00:58:12Bruno est assis à côté de la porte.
00:58:14Maman est dehors.
00:58:16On a besoin d'un plan
00:58:17pour les affronter.
00:58:21Cet oiseau,
00:58:22juste à l'intérieur de la porte,
00:58:23me fait faim.
00:58:24Ce n'est pas faire !
00:58:27Je vais me distraire de mes frères,
00:58:29et je vais les faire sortir.
00:58:32Maman !
00:58:33Aidez-moi !
00:58:35Birdie est en trappe !
00:58:36Un oiseau pour le déjeuner ?
00:59:01Ah !
00:59:06Oh, mon Dieu !
00:59:07C'était encore un faux alarme !
00:59:08Oui !
00:59:09Si Birdie revient ici,
00:59:10alors...
00:59:11Alors quoi ?
00:59:13Comment as-tu le courage de venir ici ?
00:59:15Quelqu'un va le regretter !
00:59:17Oui, vous !
00:59:18Vous deux !
00:59:22Hein ?
00:59:23Oh !
00:59:24Maintenant, je me fais vraiment peur !
00:59:28On dirait du poisson
00:59:29pour le déjeuner,
00:59:30après tout !
00:59:38Wow !
00:59:46Préparez l'hostage !
00:59:47C'est le moment !
00:59:48Forest !
00:59:53Ce n'est pas notre faute !
00:59:56Vous devez être en train de me moquer !
01:00:00D'accord,
01:00:01écoutez-moi, tout le monde.
01:00:03Leo et les oiseaux
01:00:04seront là dans un instant.
01:00:07Dès qu'on a Emmy,
01:00:08nous allons...
01:00:09Ils sont là !
01:00:10Emmy !
01:00:11Ils sont là !
01:00:15Au moins, c'est un oiseau pour le déjeuner.
01:00:18Ils sont là !
01:00:19Ils m'ont tout cassé !
01:00:22J'étais si inquiète de vous, Emmy !
01:00:25Quoi ?
01:00:26Quoi ?
01:00:29Joyeux déjeuner !
01:00:32Bonjour !
01:00:34Oh, non !
01:00:35Oh, mon amour !
01:00:37Ils n'arrêtent jamais ?
01:00:39Les oiseaux !
01:00:42Allez, tout le monde !
01:00:43Vite !
01:00:48Ils sont là !
01:00:49Nos oiseaux !
01:00:51Ils attendent déjà !
01:00:54Alors, c'est en live, Sandy ?
01:00:56Oui, on est en ligne.
01:00:57Salut, les amis oiseaux !
01:00:59Vous êtes là pour un déjeuner spécial !
01:01:03Hé, dépêchez-vous !
01:01:07Qu'attendez-vous ?
01:01:08Prenez soin de ces stupides oiseaux, s'il vous plaît !
01:01:11C'est l'heure du déjeuner !
01:01:12Vite, par ici !
01:01:15Restez là où vous êtes !
01:01:17Prêt !
01:01:18Enfin !
01:01:20Nous devons les arrêter !
01:01:23Tout le monde, à côté !
01:01:28Tuez-moi ou je vous tue !
01:01:30Emmie !
01:01:31Laissez-la, maman !
01:01:32C'est pas votre problème !
01:01:35Andy, allez aider les autres !
01:01:41Attention, Andy !
01:01:48Qu'est-ce que vous voulez ?
01:01:51Attendez !
01:01:54Allons là-bas, vite !
01:01:55Je l'ai !
01:01:57Allez !
01:01:58Tuez-moi, si vous pouvez !
01:02:02C'est le meilleur que vous pouvez faire ?
01:02:04Oh oh oh oh oh
01:02:06Oh
01:02:07Oh
01:02:13Ha ha ha ha ha ha ha
01:02:17Vite, la bâquerie !
01:02:18Ouais !
01:02:19Viens, Axel, attrape-moi si tu peux !
01:02:20Ha ha ha ha ha ha
01:02:23C'est le meilleur que tu peux faire ?
01:02:25Ha ha ha ha ha ha
01:02:26Oh oh oh oh oh
01:02:27Oh oh oh oh oh
01:02:29Oh oh oh oh oh
01:02:32Je vais te montrer !
01:02:33Tu l'as, maintenant !
01:02:38Je vais te tuer !
01:02:42Attends ! Ne les laissez pas tomber comme ça !
01:02:50Aïe, aide ! Laissez-moi aller !
01:02:56Qu'est-ce qui se passe ? Tu n'as jamais eu un poulet en mode combat ?
01:03:00Je vais te tuer !
01:03:04Je viens !
01:03:10Emmie, monte !
01:03:11Attends !
01:03:12Vite, mets-le là !
01:03:13Andy !
01:03:18Maintenant !
01:03:23Joyeux Noël !
01:03:25Andy !
01:03:26On l'a fait !
01:03:27Fais attention !
01:03:28Andy, prends ça !
01:03:33On a besoin de la contrôle remote !
01:03:35J'y suis !
01:03:40Donne-moi ça !
01:03:41Hé !
01:03:42Laisse-le !
01:03:45Je vais te tuer !
01:03:55T'es fou ?
01:03:58Oui !
01:03:59Mais où est-il allé ?
01:04:01Hé ! Notre hôte est là-bas !
01:04:04C'est la mauvaise direction !
01:04:06Non, c'est juste à droite !
01:04:07Cette voie pour le grand surprise de Noël !
01:04:10Il se dirige vers l'œuf jaune !
01:04:11Suivez-le !
01:04:13L'Oût est donc demain !
01:04:16Cette année, c'est l'heure de quelque chose de beaucoup plus cool !
01:04:19Des oeufs croustillés en mode Shockwave Rabbit !
01:04:25Retournez-vous !
01:04:26L'Oût ne s'arrête pas !
01:04:32Vous me croyez ?
01:04:33C'est l'heure du défilé !
01:04:36Avec tout notre cœur !
01:04:39Max, attends !
01:04:40Non, Annie !
01:04:43Ensemble !
01:04:51Le booster de puissance !
01:04:53Si vous avez confiance dans votre cœur, vous obtiendrez une puissance qui vous sépare.
01:04:58Je pourrais être un oeuf, mais maintenant j'ai des boules de poule !
01:05:02Mais ça ne peut pas être !
01:05:04Oh non !
01:05:15Tchoutchou, c'est pour les oeufs jaunes !
01:05:19Regardez-les briller, Ferdie !
01:05:44Ensemble, nous avons réussi !
01:05:47Ensemble, vous avez découvert une puissance ancienne,
01:05:50et ré-éveillé la magie de l'Oût,
01:05:53dépassant tout ce qui nous sépare.
01:05:56Ce que vous avez fait est vraiment maître !
01:05:59Maître ? Ça veut dire quoi ?
01:06:02Que vous êtes maintenant un oeuf maître aussi ?
01:06:07Je vous en prie !
01:06:09Oui !
01:06:17Oui !
01:06:20Hé, maman !
01:06:22Regardez qui nous avons ici !
01:06:24Arrête ! Je n'en veux pas plus dans ma soupe !
01:06:29La porte est de ce côté, mon gars,
01:06:31tentant de détruire mes jolies oeufs !
01:06:33Sors !
01:06:34Tu n'as rien entre ces oeufs !
01:06:37Ce n'est pas une zone de vol pour toi, d'ici maintenant !
01:06:41Mais ils ne noteront pas si c'est juste un, n'est-ce pas ?
01:06:47Ne pensez même pas à ça !
01:06:55Que nos oeufs d'Oût remplissent les yeux des enfants avec joie et magie,
01:06:59cette année et chaque année.
01:07:02Joyeux Oût à tous et à toutes !
01:07:05Joyeux Oût !
01:07:06Oui ! Joyeux Oût ! Joyeux Oût !
01:07:10Joyeux Oût, tout le monde !
01:07:12Joyeux Oût !
01:07:16Ferdinand, j'espère que tu aimerais accompagner tes nouveaux amis dans la ville ?
01:07:21Oui !
01:07:23Mon Ferdi !
01:07:25Je savais toujours que tu l'aimais !
01:07:28Et maman aussi, bien sûr !
01:07:30On verra ça l'année prochaine.
01:07:33Allez, Ferdi, allons-y !
01:07:47Ok, juste deux plus.
01:07:49Le Disapparaitre ! Le Disapparaitre marche de nouveau !
01:07:59J'ai trouvé un autre !
01:08:02Oh, regarde !
01:08:03C'est si beau, là-bas !
01:08:05Père ! Père ! Je crois que je l'ai trouvé !
01:08:08Salut, mon amour !
01:08:14Mmh, délicieux !
01:08:21Wow !
01:08:24Sympa !
01:08:26Hey, qu'est-ce que c'est ?
01:08:29Où l'as-tu trouvé ?
01:08:32Qu'est-ce qui se passe ici ?
01:08:36Sérieusement ?
01:08:38J'arrive pas à croire !
01:08:41Mon magnifique vélo !
01:08:45Oh, l'Easter Rabbit !
01:08:46Hey, Max !
01:08:47Tiens, c'est pour toi !
01:08:48Merci !
01:08:49Dis, tu acceptes toujours des nouveaux membres dans ta gang ?
01:08:53Eh bien, qu'est-ce que tu penses ?
01:08:55Bien sûr que oui !
01:08:57C'est comme avec les oeufs !
01:08:58Plus c'est coloré, mieux c'est !
01:09:01Tiens, vas-y !
01:09:02Merci !
01:09:38C'est coloré, le monde !
01:10:09C'est coloré, le monde !
01:10:11C'est coloré, le monde !
01:10:13C'est coloré, le monde !
01:10:15C'est coloré, le monde !
01:10:17C'est coloré, le monde !
01:10:19C'est coloré, le monde !
01:10:21C'est coloré, le monde !
01:10:23C'est coloré, le monde !
01:10:25C'est coloré, le monde !
01:10:27C'est coloré, le monde !
01:10:29C'est coloré, le monde !
01:10:31C'est coloré, le monde !
01:10:33C'est coloré, le monde !
01:10:35C'est coloré, le monde !
01:10:36Happy Easter everybody !
01:10:39Let's make it shine, just like a rainbow
01:10:42Together we will let the world glow
01:10:45Let's color the world !
01:11:06Nous sommes de différents mondes
01:11:11Dites-moi tout ce que vous pensez
01:11:14Nous essayons d'entendre l'un l'autre
01:11:17Et d'apprendre à marcher dans les mouvements de l'autre
01:11:21Nous pouvons apprendre de l'autre
01:11:24Nous pouvons grandir, nous pouvons trier
01:11:27Ensemble, nous brillons dans la couleur la plus brillante
01:11:30Comme une lumière supernova
01:11:33Allons-y tout le monde
01:11:35Appuyez vos pieds et vos jambes
01:11:37Oiseaux et oiseaux
01:11:39Allons-y !
01:11:40Nous sommes de différents mondes
01:11:41Dites-moi tout ce que vous pensez
01:11:43Nous essayons d'entendre l'un l'autre
01:11:46Et d'apprendre à marcher dans les mouvements de l'autre
01:11:49Nous pouvons grandir, nous brillons dans la couleur la plus brillante
01:11:52Comme une lumière supernova
01:11:54Allons-y tout le monde
01:11:56Dites-moi tout ce que vous pensez
01:11:59Nous essayons d'entendre l'un l'autre
01:12:02Et d'apprendre à marcher dans les mouvements de l'autre
01:12:05Nous pouvons grandir, nous brillons dans la couleur la plus brillante
01:12:08Comme une lumière supernova
01:12:11Allons-y tout le monde
01:12:13Appuyez vos pieds et vos jambes
01:12:15Oiseaux et oiseaux
01:12:17Allons-y tout le monde
01:12:19Dites-moi tout ce que vous pensez
01:12:21Nous essayons d'entendre l'un l'autre
01:12:24Et d'apprendre à marcher dans les mouvements de l'autre
01:12:27Nous pouvons grandir, nous brillons dans la couleur la plus brillante
01:12:30Nous pouvons grandir, nous brillons dans la couleur la plus brillante
01:12:33Nous pouvons grandir, nous brillons dans la couleur la plus brillante
01:12:36Nous pouvons grandir, nous brillons dans la couleur la plus brillante
01:12:39Nous pouvons grandir, nous brillons dans la couleur la plus brillante
01:12:42Nous pouvons grandir, nous brillons dans la couleur la plus brillante
01:12:45Nous pouvons grandir, nous brillons dans la couleur la plus brillante
01:12:48Nous pouvons grandir, nous brillons dans la couleur la plus brillante
01:12:51Nous pouvons grandir, nous brillons dans la couleur la plus brillante
01:12:54Nous pouvons grandir, nous brillons dans la couleur la plus brillante
01:12:57Nous pouvons grandir, nous brillons dans la couleur la plus brillante
01:13:00Nous pouvons grandir, nous brillons dans la couleur la plus brillante
01:13:03Nous pouvons grandir, nous brillons dans la couleur la plus brillante
01:13:06Nous pouvons grandir, nous brillons dans la couleur la plus brillante
01:13:09Nous pouvons grandir, nous brillons dans la couleur la plus brillante
01:13:12Nous pouvons grandir, nous brillons dans la couleur la plus brillante
01:13:15Nous pouvons grandir, nous brillons dans la couleur la plus brillante
01:13:18Nous pouvons grandir, nous brillons dans la couleur la plus brillante
01:13:21Nous pouvons grandir, nous brillons dans la couleur la plus brillante
01:13:24Nous pouvons grandir, nous brillons dans la couleur la plus brillante
01:13:27Nous pouvons grandir, nous brillons dans la couleur la plus brillante
01:13:30Nous pouvons grandir, nous brillons dans la couleur la plus brillante
01:13:33Nous pouvons grandir, nous brillons dans la couleur la plus brillante
01:13:36Nous pouvons grandir, nous brillons dans la couleur la plus brillante
01:13:39Nous pouvons grandir, nous brillons dans la couleur la plus brillante
01:13:42Nous pouvons grandir, nous brillons dans la couleur la plus brillante
01:13:45Nous pouvons grandir, nous brillons dans la couleur la plus brillante
01:13:48Nous pouvons grandir, nous brillons dans la couleur la plus brillante
01:13:51POUR PLUS DE SCÈNES PMOIRA SERA TARDI
01:13:53SERA TARDI
01:13:55SERA TARDI
01:13:57WINKLE
01:13:59SEULE MADRE
01:14:01SEULE MADRE
01:14:03verständ
01:14:05SEULE MADRE
01:14:06Entendre
01:14:08Mais aussi
01:14:10Si vous avez envie d'un schéma, pensez à
01:14:13Et allez
01:14:14Et allez
01:14:15Et allez
01:14:16Et allez
01:14:18Et allez
01:14:19Et allez
01:14:201
01:14:221
01:14:241
01:14:261
01:14:281
01:14:301
01:14:321
01:14:341
01:14:361
01:14:381
01:14:401
01:14:421
01:14:441
01:14:461
01:14:481
01:14:501
01:14:521
01:14:541
01:14:561
01:14:581
01:15:001
01:15:021
01:15:041
01:15:061
01:15:081
01:15:101
01:15:121
01:15:141
01:15:161
01:15:181
01:15:201
01:15:221
01:15:241
01:15:261
01:15:281