• il y a 2 mois
Réalisateur Tetsuo Imazawa
Studio d’animation Toei Animation
Chaîne TV Asahi

Durée 20 minutes
1re diffusion 1er octobre 1976 – 2 février 1979
Épisodes 115 (7 saisons)

Category

📺
TV
Transcription
00:00Candie, partie pour New York à la rencontre du bonheur, a rompu avec Terry, qui lui a
00:08fait jurer de se montrer courageuse face à l'adversité.
00:12Pris entre l'amour et son devoir envers Suzanne, qui s'est sacrifié pour lui, Terry, la morde
00:17en l'âme, lui a fait ses adieux.
00:19A son retour à Chicago, le professeur Leonard propose à Candie un poste dans un hôpital
00:25volant du service de santé d'une compagnie de chemin de fer.
00:28Résolue de briser avec le passé, elle accepte, tandis que l'attend une croix sur la colline.
00:58Je serai loin, très loin de Chicago et de ceux que j'aime, Albert, Archibald, Annie et Patricia.
01:09A quoi ressemblera le pays où l'on doit m'envoyer?
01:28Où est-ce que je vais trouver une place?
01:58Ah, en voilà une. Vous permettez?
02:00Bien sûr, manque rien de luxe.
02:02Je suis épuisé d'avoir couru, j'ai failli manquer le train.
02:05Fallait te lever plus tôt, il y a eu folle.
02:08Je t'en prie d'être plus poli devant le monde.
02:10Je me demande bien qui t'a appris à te montrer insolente et à employer ces gros mots dont tu te sers.
02:15C'est toi qui me les a appris.
02:19T'as fini de rire, toi? T'es imbécile.
02:28Attention, renverse la vapeur.
02:36Est-ce que ça va, madame? J'espère que vous n'avez pas de mal.
02:39Oh la la, mon dieu, quel choc, voilà pourquoi je n'aime pas le train.
02:45Qu'est-ce qu'il se passe?
02:47Pourquoi on s'arrête?
02:49Dépêchez-vous, bon sang de bonsoir.
02:51Qu'est-ce qui m'a fait chier ça? Dégagez la voie.
02:54Doucement, c'est pas la peine de vous faire chier.
02:57Et puis d'abord, on était déjà engagés quand vous êtes arrivés.
02:59Mais c'est une voie de chemin de fer, mon vieux, c'est pas un boulevard.
03:03Attention si vous voulez vous battre, je suis votre homme.
03:05Mais qui conduira le troupeau?
03:08Tous ces braves gens doivent en avoir assez.
03:11Excusez-moi, il y en a encore pour un quart d'heure.
03:13Vous devez commencer à être fatigué de rester assis.
03:15Je vous conseille vivement de vous dégourdir les jambes, ça vous fera du bien.
03:18Oh, mais cet homme, si je m'attendais à te trouver ici.
03:21Qui m'appelle? Il me semble reconnaître la voie.
03:23Mais c'est Candy.
03:25Eh bien ça alors, mais qu'est-ce que tu viens faire par ici?
03:28Mais c'est à toi tous ces bœufs et toutes ces vaches.
03:30Oui, c'est un troupeau que je convoie jusqu'à mon ranch.
03:32Et tu es tout seul pour accompagner des centaines de têtes?
03:35Non, j'ai un aide.
03:41Oh, Mina, Mina, mais arrête un peu, j'ai déjà fait ma toilette.
03:44Chaque fois que j'ai un troupeau à convoyer, je demande à Mademoiselle Pony de me la prêter.
03:48Mademoiselle Pony?
03:49Oui, je suis toujours en bon terme avec elle.
03:51Mais toi, tu vas chez elle?
03:55Mais alors, qu'est-ce que tu fais ici? J'aimerais le savoir.
03:57Alors jeune homme, c'est pour aujourd'hui ou pour demain?
04:10Vas-y, Mina.
04:16Tu vas sur le chantier de construction de Gretton?
04:18Moi, si j'étais toi, je ferais demi-tour tandis qu'il est temps.
04:20Tout le monde dit que c'est l'enfer.
04:22L'enfer?
04:24C'est une montagne, son climat est épouvantable.
04:26Et en plus de ça, les ouvriers sont pour la plupart des repris de justice.
04:29Bah, dis donc, c'est pas très rassurant.
04:31Tu as l'air de prendre ça à la légère.
04:33Je te répète que tu ferais bien mieux de repartir pour Chicago.
04:35Ce n'est pas la peine d'insister, Tom.
04:37J'ai bien réfléchi avant de prendre une décision.
04:39J'ai donné ma parole et là-bas, on aura besoin de moi.
04:41Je ne peux pas me dérober.
04:43D'ailleurs, ces bruits m'étaient venus aux oreilles avant de partir et je n'en ai pas peur.
04:45Tu n'es pas raisonnable.
04:47En voiture tout le monde, nous allons repartir tout de suite.
04:50Allez, allez, en voiture.
04:52Ah, Tom, je vais te laisser.
04:54J'ai été très heureuse de te retrouver.
04:56Je ferai mes amitiés à Mlle Pony ainsi qu'à Soeur Maria.
04:58Dis-leur que je ne les oublie pas et que j'espère les revoir un jour.
05:02Oui, je leur dirai, mais...
05:04Mais quoi?
05:06Je ne voulais pas t'en parler, c'est au sujet de Mlle Pony.
05:08Mlle Pony, eh bien, qu'est-ce qu'il y a?
05:10Mlle Pony, ça va assez mal.
05:12Comment ça, assez mal?
05:14Elle vieillit, quoi.
05:16Tout le monde vieillit. Est-ce qu'elle est malade?
05:18Oui, oui.
05:21Je t'avais prévenu.
05:23Il a dit qu'elle faisait de l'hypertension
05:25et la veille de mon départ, elle a eu une attaque
05:27et depuis, elle est forcée de garder le lit.
05:29De l'hypertension, dis-tu?
05:31Mais à son âge, c'est grave.
05:33Sa vie est en danger.
05:35Elle peut avoir d'autres attaques sans compter les complications dangereuses.
05:37Mais pourquoi ne disais-tu rien?
05:39Pourquoi le dire seulement maintenant?
05:41Ben, je ne voulais pas...
05:43Mais quoi faire?
05:45Là-bas, au matin, il y a les malades et les blessés
05:47et le personnel soignant est rare.
05:49Il me reste pas mal de temps pour aller jusqu'à la maison de Pony.
05:51Avec un bon cheval, on devrait pouvoir y être avant la nuit
05:53et je connais un ranch pas loin d'ici
05:55qui pourrait t'en prêter un.
05:57Hé, vous deux là-bas! Quand vous aurez fini de faire la causette,
05:59on pourra peut-être repartir.
06:01C'est bon, j'y vais.
06:03Mais tu as attendu à Gretton?
06:05Je m'arrangerai pour attraper le temps perdu en rejoignant mon poste.
06:07Allons chercher tes bagages.
06:09Ce que le monde est petit, quand même.
06:11Rencontrer un camarade d'enfance
06:13en plein milieu de ce pays perdu.
06:15Bonne fin de voyage, madame.
06:17Merci pour l'exercice. Remerciez bien votre amie.
06:19Les vaches aussi!
06:27Donne-moi ça et monte en groupe.
06:41Ça y est, on est presque arrivé au ranch.
06:43Qu'est-ce qu'il y a? Tu ne dis rien.
06:45Je pense à mademoiselle Pony.
06:47Ça me fait tout drôle de la savoir très malade,
06:49moi qui l'ai toujours connue solide et souriante.
06:51Oui, qu'est-ce que tu veux? Elle a bien changé
06:53depuis l'époque où nous étions enfants tous les deux.
06:55C'est vrai, quand on y réfléchit,
06:57le temps ne passe pas pour tout le monde de la même manière.
06:59Les enfants grandissent et les grandes personnes,
07:01elles vieillissent.
07:05J'ai pourtant jamais imaginé que mademoiselle Pony
07:07puisse tomber un jour aussi gravement malade.
07:09Moi non plus, tu sais.
07:11Je vais faire de mon mieux pour lui donner les soins
07:13et je suis infirmière.
07:27Et ne le pousse pas trop.
07:29Compte sur moi.
07:31J'irai là-bas demain avec Mina.
07:33À demain.
07:43Allez, encore un petit effort.
07:45Un dernier galop et on est arrivés.
08:13Elle est toujours là.
08:15La maison de Pony n'a pas changé.
08:17Je vais enfin revoir tout le monde.
08:19Allez!
08:29Oh!
08:31Ici repose mademoiselle Pony.
08:37Oh non, ce n'est pas vrai!
08:43Mademoiselle Pony?
08:45Morte?
08:47Oh non!
08:51Mademoiselle Pony, c'est impossible.
09:05Mademoiselle Pony!
09:07Mademoiselle Pony!
09:09Maman!
09:13Maman!
09:43Chandi, es-tu bien toi, Chandi?
09:47Oh. Sœur Maria.
09:51Sœur Maria.
09:53Mademoiselle Pony.
09:57Mais qu'y a-t-il Chandi?
09:59Pourquoi pleures-tu?
10:01Sœur Maria, je ne peux pas croire
10:03que mademoiselle Pony soit morte.
10:05Mais, Chandi, je ne sais pas de quoi tu veux parler.
10:07Quoi? Mais pourquoi ne me lavez-vous pas?
10:09Je ne sais pas.
10:11Quoi ? Mais pourquoi ne me l'avez-vous pas écrit, que Mademoiselle Pony était si gravement malade ?
10:18Mais encore une fois, de quoi est-ce que tu parles ?
10:20Et vous, qu'est-ce que vous essayez de me cacher ?
10:22Allons, calme-toi Candy.
10:23Vous voulez que je sois calme après ce que je viens de voir ?
10:25Oh mon Dieu !
10:29Tu veux parler de cette croix plantée là, n'est-ce pas ?
10:33Candy, sois rassurée ma petite, Mademoiselle Pony se porte très bien.
10:38Cette croix est l'oeuvre de Bob.
10:39Qui est Bob ?
10:40Un nouveau qu'on nous a confié il y a quelques semaines.
10:42C'est un garçon un peu bizarre qui a la manie de faire des croix et d'y mettre le nom des personnes avec lesquelles il s'est querellé.
10:47Mais alors celle-ci ?
10:50Oui, il a planté celle-ci parce que Mademoiselle Pony lui a tiré les oreilles.
10:54Il l'avait d'ailleurs mérité.
10:55Il a osé.
10:56Et bien moi je vais lui mettre mon poing sur le nez.
10:59Candy !
11:00Candy, reviens !
11:05Candy !
11:06Oh Candy !
11:07C'est Candy qui revient nous voir.
11:09Où est le dénommé Bob ? Où est-il ?
11:11Il est dans la grange, là-bas dans la cour.
11:20C'est toi le fameux Bob ?
11:22Oui, et après ?
11:23Il y a plaisanterie et plaisanterie. Il y en a qui sont bonnes et d'autres qui sont mauvaises.
11:27Et alors ? Je vois pas le rapport.
11:29Et bien je vais te l'expliquer d'une façon qui va te déplaire.
11:32Ah ouais ? Bon bah allez-y, qu'est-ce que vous attendez ?
11:34Commence par te mettre debout.
11:36Et si je veux pas ?
11:39Je t'ai dit debout, Bob.
11:41Ça va, hein, la barbe ?
11:43Non mais ça va pas, dit.
11:44C'est pour t'apprendre que Mademoiselle Pony, qui a été pour moi une mère et qui est la tienne aujourd'hui, mérite le respect.
11:49Bon bah moi je fais ce qui me plaît. J'ai cogné.
11:51C'est pas les filles qui vont me donner des ordres.
11:54Tiens !
11:58Candy ! Candy !
11:59Qu'est-ce qu'il se passe ? Arrêtez tout de suite de vous battre.
12:01Bob, Candy, ça suffit.
12:03Oh, vois dans quel état tu es.
12:06C'est le monde à l'envers. L'infirmière qui se fait soigner.
12:11Cette Candy, elle ne changera jamais.
12:13Eh oui, comme en bon vieux temps, elle nous réserve toujours des surprises.
12:16C'est ce que vous voudrez, mais moi je dis qu'on n'a pas le droit de faire des croix pour ceux qui vivent.
12:21Oui, ça n'est pas très gentil. Je suis tout à fait d'accord avec toi, tout au moins sur le principe.
12:25Comment ça ? Seulement sur le principe ?
12:27Quand Bob est arrivé chez nous, il n'avait aucune instruction. Il ne savait ni lire, ni écrire.
12:31À son âge, ça alors ?
12:32Son père était charpentier et il buvait. Il n'a jamais envoyé Bob à l'école.
12:36Et pourtant, il y a des noms sur les croix. Ça ne peut être que lui qui les a faits.
12:40Les petits camarades se sont vite rendus compte de son ignorance et se sont moqués de lui.
12:51Eh bien Bob, que fais-tu ?
12:53Une croix pour Jim.
12:54Une croix ?
12:56Il se moquait de moi et il m'a traité d'âme devant les autres.
12:59Mais si tu ne mets pas de nom dessus, personne ne saura pour qui est cette croix.
13:03Oui, c'est vrai ça.
13:08Il se relève même la nuit pour apprendre ses lettres.
13:11Et il n'y est jamais arrivé quand nous avions employé avec lui la méthode habituelle.
13:18Je comprends pourquoi vous le laissez faire sans le punir.
13:20Et c'est ainsi qu'il apprend de nouvelles lettres. Chaque fois qu'il se querelle avec elle...
13:23Oui, c'est en écrivant mon nom sur la dernière qu'il a faite qu'il a appris la lettre Y.
13:27Mais j'y pense soudain, nous avons oublié de te demander l'objet de ta visite.
13:30Oui, c'est vrai, j'étais en route pour Grétan et j'ai interrompu mon voyage.
13:33Mademoiselle Pony, comment se fait-il que vous ne soyez pas au lit ?
13:36Au lit ?
13:38Je vais vous demander d'ouvrir la bouche, toute grande.
13:40Mais pourquoi ouvrir la bouche ?
13:41Ce ne sera pas long.
13:42Est-ce qu'on peut savoir ce qui se passe ?
13:43Toi, puisque tu sembles tellement étonnée, je vais l'ouvrir.
13:49Oh, la gorge n'est pas enflammée.
13:51Et à présent, veuillez s'il vous plaît tirer la langue.
13:53Candy, c'est une plaisanté.
13:54Tirer comme ça ?
13:55Ça n'est pas chargé.
13:56Votre poux, à présent, rentrez la langue.
13:59La dernière fois que j'ai tiré, c'était à ma grand-mère et ça m'a valu une bonne fessée.
14:04Le poux est régulier et bien frappé.
14:06Je vais à présent vous prier de bien vouloir ôter vos vêtements.
14:09Ôter mes vêtements ? Mais déshabillés, pourquoi ?
14:11Candy, j'aimerais bien savoir où tu veux en venir.
14:14Ne soyez surtout pas gênée, Mademoiselle Pony, je suis infirmière, j'ai l'habitude.
14:17Oui, je le sais, je ne me sentirai pas gênée de me dévêtir devant toi, mais pourquoi veux-tu m'examiner ?
14:22Parce qu'on m'a dit que vous étiez malade et que je vous trouve là, debout.
14:25Malade ? Qui t'a dit qu'elle était malade ?
14:27Mais c'est Tom.
14:28Est-ce que tu l'as rencontré ?
14:30Vous pensez que Tom m'a dit un mensonge ?
14:32Tu vois bien qu'il n'a pas dit la vérité.
14:34Tu m'as cru gravement malade et en voyant la croix sur la colline, tu m'as cru morte.
14:38Mais pourquoi ? Pour quelle raison Tom m'aurait-il raconté tes histoires ?
14:41Alors là, tu m'en demandes beaucoup trop, mon enfant, je n'en sais rien non plus,
14:44mais quoi qu'il en soit, je le remercie parce qu'il nous a donné à Soeur Maria et à moi l'occasion de t'envoi.
14:49Moi, je pense qu'il l'a fait exprès.
14:51C'est bien possible, tel que je le connais.
14:53Il savait qu'en me faisant croire, je n'aurais rien de plus pressé que de venir ici.
14:56Maria, j'y pense tout à coup. Allez le chercher.
14:58Oh, oui.
15:04Tiens, regarde. C'est Mademoiselle Pony qui l'a fait pour te l'offrir à la première occasion.
15:09Oh, des coupures de presse.
15:11Qu'y a-t-il dedans ?
15:14Il est en peu de temps devenu un des meilleurs acteurs de théâtre de sa génération.
15:18Mademoiselle Pony est une de ses grandes admiratrices.
15:26Hein ?
15:27Candy, qu'y a-t-il ?
15:29Oh, excusez-moi, je devais être partie dans mes rêves.
15:32Il y avait quelque chose entre vous deux, n'est-ce pas ?
15:34Oui, mais c'est de l'histoire ancienne, Mademoiselle Pony. Depuis, nous avons rompu.
15:38Quoi ?
15:40J'ai bien peur d'avoir rouvert une plaie mal refermée.
15:42Mais non, ne croyez surtout pas cela, tout est oublié.
15:48Oh, Capucin.
15:50Excusez-moi.
15:54Te voilà, Capucin. Tu t'es enfin trouvé une fiancée ?
15:57Que je suis heureuse de te revoir.
16:03J'ai bien peur, Mademoiselle, que ces larmes ne soient pas des larmes de joie.
16:06Je comprends à présent pourquoi Tom lui a raconté que j'étais malade.
16:09Candy a dû lui parler de cette rupture avec Terry,
16:11et il a trouvé ce moyen pour l'inciter à venir ici.
16:13Oui, elle nous a donné le change à nous les adultes,
16:15mais Tom, qui est de son âge, a deviné la tristesse derrière son sourire.
16:25Bon, maintenant que vous vous êtes tous servis,
16:27qu'est-ce qu'il va dire le bénédicité ?
16:29Mandy, Bob est pas à table.
16:32Oh là là, encore lui.
16:34Je vais le chercher, Sœur Maria.
16:42Ouais, c'est pas trop mal.
16:44Siji, tâche de son.
16:46Ah, te voilà, toi. Qu'est-ce que tu fais là ?
16:48Ce qui me plaît. J'ai bien le droit, non ?
16:50Ah, je vois, tu fabriquais une croix. Et pour qui, cette fois, s'il te plaît ?
16:54Regarde.
16:57Oh, Siji, tâche de son, c'est pas la peine de faire un dessin.
17:00C'est pour moi, hein ?
17:02Bien sûr, c'est pour toi.
17:04Tâche de son, c'est ce qu'on appelle un surnom.
17:06Mais j'ai un nom, comme tout le monde. Et le mien, à moi, c'est Candinège.
17:09Je m'en fiche. C'est bien assez pour toi.
17:11En tout cas, l'écriture est belle. On dirait que c'est imprimé.
17:14Ben, la flatterie, ça prend pas avec moi.
17:16Ah, mais ça n'en est pas.
17:18Est-ce que je peux te demander de me rendre un grand service, Bob ?
17:21Te rendre un service ?
17:23Hum hum.
17:33Tiens, des coups de marteau. D'où viennent-ils ?
17:35C'est de la grange.
17:40Bob, serais-tu encore en train de faire une croix ?
17:43C'est pas une croix, c'est une pancarte.
17:47Une pancarte ? Pour la clinique de Greta ?
17:49Oui, c'est Tâche de son qui me l'a demandé.
17:51Oui, c'est moi. Je repars demain matin.
17:53J'ai pensé qu'un hôpital volant perdu dans la montagne
17:55n'avait pas d'hôpital volant.
17:57C'est pas vrai.
17:59Demain matin, j'ai pensé qu'un hôpital volant perdu dans la montagne
18:01n'avait probablement pas de pancarte.
18:03Mais ce n'est pas pour te reprocher quoi que ce soit
18:05au sujet de la pancarte que nous voulons te parler.
18:07Oui, nous sommes venues, mademoiselle Pony et moi,
18:09te demander de renoncer à te rendre là-bas.
18:11Les gens qui passaient par là l'autre jour et qui revenaient de Greta
18:14nous ont raconté sur cette région des choses épouvantables.
18:16C'est vraiment pas un endroit pour une jeune fille telle que toi.
18:19Ah, mais je sais bien que Greta n'a rien à paradis.
18:21Mais alors ?
18:23Est-ce que c'est à cause de Terry que tu veux aller là-bas ?
18:25Non, pas du tout.
18:27Comment vous imaginez toutes les deux que c'est pour cela ?
18:29C'est mon directeur, le professeur Léonard de l'hôpital où je travaille
18:31qui m'y envoie en mission.
18:33En mission, pauvre Cordie.
18:35Sincèrement, nous te plaignons.
18:37Je ne vois pas pourquoi je serai à plaindre.
18:39Faut-il qu'elle m'aime
18:41pour se faire autant de soucis pour moi ?
18:49Mademoiselle Pony et vous aussi, Sœur Maria,
18:51je vais vous dire la vérité.
18:53Si j'ai accepté ce poste que l'on m'a offert à Greta,
18:55c'est parce que je veux devenir infirmière et que je suis fière de mon métier.
18:59Un de mes bons amis a lui aussi choisi de suivre sa vocation.
19:01Il s'est engagé pour aller se battre en France.
19:03Je ne pouvais pas faire moins que lui.
19:05Bien sûr, mon enfant, je comprends ton point de vue.
19:07Et tout en ayant des craintes pour ce qui t'attend, je ne peux que t'approuver.
19:09Moi aussi,
19:11mais la vie ne sera pas facile pour toi, Candy.
19:13Je sais, mais en comparaison du travail que vous faites
19:15et des sacrifices que vous consentez,
19:17ma tâche sera à moi bien légère.
19:19De quels sacrifices parle-t-elle ?
19:21Je veux dire le fait que vous ne vous êtes jamais mariée
19:23et que vous ne vous êtes jamais occupée de tous ces orphelins.
19:25Ces orphelins sont des enfants admirables, Candy,
19:27qui ne donnent plus de joie que de peine
19:29et qui s'appellent Candy, Tom, Jim, Bob.
19:33Eh bien, que se passe-t-il, mon petit Bob ?
19:35Je vous demande pardon, mademoiselle Pony et vous aussi.
19:37On m'a rien...
19:39Bob !
19:41Je vous demande pardon d'avoir jeté du mal
19:43à ceux qui ne m'avaient rien fait.
19:45Mais personne ne t'en veut d'avoir fait des croix et mis notre nom dessus.
19:47Cela prouve que tu es habile de tes mains
19:49et que tu feras un bon charpentier.
19:51Ah, Candy, elle se mariera un jour avec un brave garçon.
19:53Mais n'est-ce pas, Candy ?
19:55Oui, mademoiselle.
20:01Le coeur de Candy s'est soudain arrêté de battre
20:03et elle se sent envahie par une douce chaleur
20:05réconfortée par le sourire de mademoiselle Pony,
20:07de sœur Maria
20:09et le revirement de Bob.
20:11Le chagrin de la séparation
20:13fait place peu à peu à la résignation
20:15et à l'espoir de jours meilleurs.