Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00Le dernier jour de notre voyage.
00:10Où est-ce ?
00:14Rien ne me reste...
00:17Rien ne me reste à voir...
00:20Il fait froid...
00:23Je suis très triste...
00:26Laissez-moi sortir de là...
00:29S'il vous plaît...
00:55Laissez-moi sortir de là...
00:58Laissez-moi sortir de là...
01:01Laissez-moi sortir de là...
01:04Laissez-moi sortir de là...
01:07Laissez-moi sortir de là...
01:10Laissez-moi sortir de là...
01:13Laissez-moi sortir de là...
01:16Laissez-moi sortir de là...
01:26Ok, c'est bon.
01:30Ici, la ligne est comme ça, donc...
01:34Ok, il reste un peu de temps.
01:42Yoko !
01:44Tu viens de retourner ?
01:46Oui, je vais boire un thé à l'étage, tu veux aller avec moi ?
01:49Désolée, j'ai du travail.
01:52D'accord, à demain !
01:53À demain !
02:01Ok, maintenant je dois le connecter...
02:04Attention, attention...
02:10Encore ?
02:24Oh...
02:30Professeur Takagi, veuillez venir.
02:34Aujourd'hui, il y a encore beaucoup de feuillages.
02:38Ah, c'est vrai ?
02:40Mais ce n'est pas toujours le cas.
02:43Est-ce que vous pouvez faire quelque chose ?
02:45Oui, je ferai quelque chose.
02:54Oh !
02:59Hahahaha !
03:01Tu !
03:03Dans cette maison, il y a des feuillages.
03:07À tant que tu appuies sur la porte, il ne sera pas ouvert.
03:09Alors, tue-le.
03:13Il est mieux de t'aider à le faire.
03:16Tu sais que j'ai des recherches importantes !
03:20Oh, vraiment ?
03:21Vous savez que je fais des recherches intéressantes !
03:24C'est important de fabriquer des bombes !
03:27Quoi ?
03:28Ah, vous avez vraiment fait un grand travail !
03:35Vous, pensez un peu à mon point de vue en tant que scientifique.
03:41C'est la troisième fois qu'une bombe a explosé.
03:43Chaque fois qu'une bombe a explosé,
03:45on m'a regardé avec des yeux blancs.
03:49Excusez-moi, mais c'est...
03:52Ah, c'est à cause de moi ?
03:56Bien sûr !
03:57En tout cas, je vous en prie,
03:59faites votre boulot après.
04:02Oui !
04:03Moi aussi ?
04:05Bien sûr !
04:19Hey, tu veux vraiment qu'on s'éloigne de cette chambre ?
04:22Oui.
04:25Et si on s'arrête ?
04:27Qu'est-ce que tu veux dire ?
04:29On s'éloigne demain.
04:31En plus, c'est à cause de cette chambre qu'on a besoin de l'argent.
04:34C'est moins cher qu'une autre chambre.
04:37Il y a une raison pour cela.
04:42On va sortir de cette chambre.
04:44Sortir ? De quoi ?
04:46Il y a des rumeurs.
04:48Des fantômes.
04:49Quoi ?
04:50Je veux dire, des fantômes.
04:52Yoko, où est-ce qu'on est ?
04:54Dans la chambre des sciences.
04:56Et moi ?
04:57Dans la chambre des sciences.
04:59Et toi ?
05:00Dans la chambre des médecins.
05:02Bien sûr.
05:04Je ne suis pas capable de croire ce que je ne vois pas.
05:10Mes yeux révèlent la vérité de l'univers.
05:13Mes yeux révèlent l'avenir de l'humanité.
05:30Je t'ai dit de ne rien dire.
05:34Alors, qu'est-ce que c'était ?
05:36C'est pas important.
05:38Il n'y a pas de fantômes, non ?
05:42Qu'est-ce qu'il y a ? T'as peur ?
05:44J'ai juste un peu peur.
05:47Ça va.
05:48Mais...
05:50Qu'est-ce qu'une fille de roi ferait avec un fantôme ?
05:55Ne t'en fais pas peur.
06:11C'est le meilleur endroit pour se déplacer.
06:14C'est vrai.
06:16On dirait que tu as terminé de l'emprunter.
06:19Oui.
06:27C'est mon nouveau département.
06:34Qu'est-ce que c'est ?
06:36C'est mon nouveau département.
06:40Qu'est-ce que c'est ?
06:41Tu ne t'en fous pas encore ?
06:43Mais...
06:45Même si tu es un fantôme,
06:48ce n'est pas grave pour un fantôme comme toi.
06:58T'es en retard.
07:00Kotobuki !
07:01Onii-chan !
07:03Tu viens m'aider ?
07:05J'ai entendu qu'il y avait un fantôme.
07:08Je suis venu l'aimer.
07:10Hein ?
07:11Si tu penses que c'est un fantôme,
07:14je vais t'emprunter.
07:16Tu es un occulte.
07:18Ce n'est pas possible pour un scientifique fou.
07:23Hey, vous deux !
07:25Arrêtez de l'emprunter.
07:27Il va pleuvoir.
07:29C'est vrai.
07:31Ghost-chan,
07:33viens avec moi.
07:35On va jouer ensemble.
07:37C'est pas grave.
07:39C'est pas grave.
07:42Hiroshi,
07:43où est-ce que je vais emprunter ?
07:45Dans la chambre à côté.
07:47D'accord.
07:49C'est pas bien, Yôko.
07:51T'es en retard,
07:53et tu m'appelles en tant que soeur.
07:55C'est insupportable.
07:57Si c'était possible,
07:59j'aurais préféré que tu fasses du frisbee.
08:01Hiroshi !
08:02Toi aussi !
08:04C'est pas grave.
08:06C'est pas grave.
08:08C'est pas grave.
08:10C'est pas grave.
08:12C'est pas grave.
08:14C'est pas grave.
08:16C'est pas grave.
08:17C'est pas grave.
08:18C'est pas grave.
08:21Arrête !
08:22Ce sac !
08:28Je vais y aller.
08:30Tu es un fou.
08:32Je t'aime.
08:36Hiroshi,
08:37tu es un bon match.
08:39Qu'est-ce que je fais ?
08:43C'est bon, c'est bon.
08:45Je vais me réchauffer.
08:47Yôko n'est plus là,
08:49et je dois y aller.
08:51Kotobuki !
08:52C'est pour mon père.
08:54Où est le sac ?
08:56Dans ce sac.
08:57C'est bon !
08:58C'est une fête !
09:01Kotobuki,
09:02c'est une fête,
09:04mais il faut qu'on s'arrête.
09:06C'est bon, c'est bon.
09:08C'est bien,
09:09mais c'est mieux d'arriver plus tôt.
09:11C'est mieux d'arriver plus tôt.
09:36C'est pas mal ce sac.
09:39Qu'est-ce qu'on va faire ?
09:41Tanako a ouvert un trou dans sa chambre.
09:45Si son père le sait,
09:47il va le faire sortir.
09:50Kotobuki !
09:52Bon, boire !
09:54Je vais boire !
09:59Cheers !
10:01Boire, boire !
10:04Boire !
10:07Arrête !
10:08Kotobuki !
10:34Arrête !
10:54Père !
11:03C'est un rêve, hein...
11:25Père, ne t'en fais pas.
11:27Je ne suis pas seul.
11:30Père, ne t'en fais pas.
11:32Je ne suis pas seul.
11:34Je suis là.
11:58Qu'est-ce que c'est ?
12:01C'est la suite de mon rêve ?
12:06C'est triste...
12:08C'est triste...
12:11Qui est-ce ?
12:13Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
12:16Laissez-moi sortir d'ici.
12:18Laissez-moi sortir d'ici.
12:20Une femme ?
12:30Une femme ?
12:39Mère ?
12:53C'est un rêve ?
12:55C'est un rêve ?
12:58J'ai mal au dos.
13:00J'ai mal au dos.
13:03Ça fait du bien.
13:05Qu'est-ce que c'est ?
13:15Hiroshi, c'est un pantalon stylé.
13:18Où l'as-tu acheté ?
13:20Ferme-la !
13:23Tu rentres ?
13:25C'est une séance d'enseignement.
13:28Au revoir.
13:30Pourquoi est-ce qu'il y a un pantalon dans l'encre ?
13:33Je ne comprends pas.
13:35Je ne comprends pas.
13:50T'as mis de l'eau sur ton visage ?
13:53T'en veux quelque chose ?
14:23Je m'appelle Ruri.
14:28Ruri.
14:30Ruri ?
14:32Oui.
14:34D'où tu en es ?
14:36Tu m'en as sorti.
14:38Du pantalon.
14:42C'est pas possible.
14:44C'est pas possible.
14:46C'est pas possible.
14:48C'est pas possible.
14:50C'est pas possible.
14:52C'est pas possible.
14:54J'ai vraiment besoin d'eau.
14:56J'ai besoin d'eau.
14:58J'ai besoin d'eau.
15:00J'ai besoin d'eau.
15:02J'ai besoin d'eau.
15:06C'est froid !
15:11Qu'est-ce que tu fais ?
15:13Mais ton ami a mis de l'eau sur ton visage.
15:19Qu'est-ce que c'est ?
15:22C'est du pantalon.
15:24Le pantalon ?
15:26Mais pourquoi est-ce qu'il y avait de l'eau dans le pantalon ?
15:31Oui, c'est ça.
15:34C'est quoi ?
15:36Euh...
15:38C'est bizarre.
15:40Qu'est-ce que c'est ?
15:42Je ne me souviens pas.
15:44Tu ne te souviens pas ?
15:47Bien sûr que non.
15:49Je suis sérieux.
15:52Je suis sérieuse, mais...
15:54Je ne sais que mon nom et que je suis une fille d'eau.
15:59Une fille d'eau ?
16:03Je ne suis pas surpris.
16:05Je suis le directeur de la science.
16:07Je ne suis pas surpris par ceci.
16:10Hein ?
16:13Il n'y a rien ?
16:14Il n'y a rien ?
16:15Ça veut dire qu'il n'y a rien ?
16:21Est-ce que c'est bon ?
16:23Est-ce qu'on peut l'accepter ?
16:25Qu'est-ce que j'ai fait pendant 10 ans pour la science ?
16:30Hiroshi, ne t'inquiète pas.
16:33Tu connais mon nom ?
16:35Mon ami m'a appelé comme ça.
16:38Ah...
16:40Je suis très reconnaissante de ce que tu m'as donné.
16:44Je te remercie vraiment.
17:01Je ne m'y crois pas.
17:08Qu'est-ce que c'est ? Il y a un bruit !
17:11Allô ?
17:16C'est moi.
17:18Yoko !
17:19Je suis désolée pour hier.
17:21Il y a quelqu'un dans cette petite boîte ?
17:29J'ai fait ce que je devais faire.
17:32Je ne devais pas être en colère.
17:34Je suis désolée.
17:36Ne t'en fais pas.
17:38Oui.
17:39J'ai fait le déjeuner.
17:41Un sandwich avec des oeufs.
17:43Je vais y aller.
17:45Je reviendrai tout de suite.
17:47D'accord.
17:52Ah, c'est ça !
17:54C'est lui !
17:56Hein ?
17:58Ruri, couche-toi !
18:00Pourquoi ?
18:02Fais vite !
18:07Ah...
18:10C'est pas bon.
18:13Ah...
18:14C'est pas bon ici aussi.
18:16Euh...
18:17C'est pas bon ici aussi.
18:28C'est bon !
18:29C'est ici qu'il faut entrer !
18:30Hein ?
18:31C'est ici ?
18:32C'est pas le moment d'en parler.
18:34D'accord.
18:37Tu veux voir ?
18:38Tu ne verras pas.
19:01C'est froid...
19:02C'est froid...
19:05Les mains d'Hiroshi-sama sont chaudes...
19:08Une femme dans la neige...
19:10C'est pas...
19:13Attends !
19:14J'entends la voix d'une fille !
19:16Salut !
19:17T'es arrivée tôt.
19:21Quoi ?
19:22Qu'est-ce qu'il y a ?
19:24Rien.
19:25C'est juste la tête.
19:26Mange ton sandwich.
19:29Je n'ai pas envie de manger.
19:32Hier, j'étais avec Kotobuki.
19:35Ça fait deux jours qu'on n'est pas ensemble.
19:37Je t'en supplie, je t'en supplie.
19:41Je suis désolé.
19:45Alors, je vais t'aider.
19:48Je dois aller à l'école.
19:50Je serai en retard.
19:52Qu'est-ce que tu racontes ?
19:53Tu seras en retard aussi.
19:56Je vais me reposer.
19:59T'as un problème ?
20:02Non, rien du tout.
20:04C'est juste que...
20:06Va à l'école.
20:08Oui.
20:11Je ne suis pas la meilleure ?
20:17Au revoir.
20:26Yoko ?
20:32Hey.
20:35Qu'est-ce qu'il y a, Yoko ?
20:36Ne dis rien.
20:43C'est juste que...
20:44Ça n'a rien à voir.
21:03Il va me trouver.
21:05Hiroshi !
21:07Tu sais, il m'a déjà trouvé.
21:32Je peux m'éteindre.
21:34Je peux voler.
21:36La température est froide.
21:38C'est la température de la neige.
21:40Tu vas rire.
21:42C'est vrai.
21:45Tu ne peux pas dire ça.
21:46N'est-ce pas, Yoko ?
21:48Mais il y a ce qui s'est passé tout à l'heure.
21:52Tu ne penses pas que j'ai cru ?
21:55Mais tu es là devant moi.
21:58Je ne peux que croire.
22:01Même Yoko...
22:03C'est un ennemi.
22:05Quelqu'un essaie de m'attaquer.
22:09C'est vrai, Yoko.
22:10Tu as l'air amusée.
22:12Pas du tout.
22:14Ça fait longtemps que je ne vois pas Hiroshi comme ça.
22:19Tu as l'air amusée.
22:24C'est amusant ?
22:25C'est bien.
22:26C'est bien.
22:29Tu sais...
22:30Oui.
22:31Je comprends la situation.
22:33D'ici là, Hiroshi va prendre soin de Ruri.
22:37Quoi ?
22:38Quoi ?
22:39Rien que ça.
22:40C'est bon.
22:41Fais attention.
22:43Attends.
22:44Ce n'est pas à toi de décider, c'est ça ?
22:47Ruri n'a pas d'endroit où aller.
22:50C'est Hiroshi qui l'a sorti du pot.
22:52C'est normal qu'il soit responsable.
22:55Qu'est-ce qu'il va faire s'il y a quelque chose ?
22:57Ça va.
22:58Tu ne peux pas le toucher.
23:00Tu ne peux rien faire.
23:02Ce n'est pas ce que je veux dire.
23:05Qu'est-ce qu'il va faire s'il y a quelque chose ?
23:09Je ne sais pas.
23:13C'est un rêve.
23:17Hiroshi, je t'en prie.
23:20Je t'en prie ?
23:22Tu ne peux rien faire.
23:27C'est ça.
23:31Merci, Hiroshi.
23:37Qu'est-ce qu'il pense ?
23:40C'est ainsi que mon étrange vie avec Ruri a commencé.
23:46Qu'est-ce que je vais faire ?
23:51Qu'est-ce que je vais faire ?