The Raccoons Season 2 Episode 5 Stop The Clock Michael Magee Len Carlson M

  • avant-hier
Transcription
00:30L'enfant se réveille.
00:44Heureusement, il a de bons amis pour l'aider.
00:54La vie serait simple dans la forêt, sauf pour...
00:58Cyril Sneer.
01:03Et sa vie serait simple, sauf pour...
01:06Les raccoons.
01:22L'hiver, dans la forêt vertébrale.
01:26Les nouvelles feuilles sur l'arbre.
01:29Le retour du robin.
01:31Et la poussière qui sort de la maison de Sneer.
01:34Lorsque Cyril Sneer et les raccoons se réveillent,
01:36ils sortent avec l'ancien, et rentrent avec le nouveau.
01:48Regardez ça !
01:49Les Jeux de Forêt Vertébrale annuels !
01:52Quelle surprise !
01:53Monsieur, c'est la prestigieuse copine athlétique !
01:57Ils l'appellent une trophée ?
01:59Pourquoi, dans mon temps, vous aviez besoin d'être un vrai athlète
02:02pour gagner un Jeu de Forêt Vertébrale ?
02:04Et je devrais le savoir ! J'en ai assez !
02:15Oh, si j'étais seulement 30 ans plus jeune,
02:18je donnerais tout pour revivre ces jours.
02:24Tout ?
02:26Vous savez, les gars, tout peut signifier une récompense.
02:29Une récompense ?
02:31Oh, mon dieu !
02:32Mais c'est impossible !
02:34Le boss ne peut jamais être aussi vieux,
02:36je veux dire, jeune, de nouveau.
02:46Eh bien, peut-être qu'il pourrait être jeune de nouveau.
02:49Oh, oui !
02:54Oh, mon dieu !
02:56Si je peux le gérer, je suis capable de gagner les Jeux de Forêt.
03:01Cette cup est toute mienne.
03:06De ma façon, si je peux courir 5 kilomètres par jour,
03:09pour la semaine prochaine,
03:11je devrais être à 35 kilomètres de chez moi.
03:18Oh, mon dieu, je me sens déjà plus fort.
03:24Oh, oh !
03:34Allez, frère !
03:42Salut, Bert ! Comment vas-tu ?
03:49C'est bien.
03:51Je suis heureux de voir que ta course s'améliore, Bert.
03:55Et puis, Bert, bonne nouvelle !
03:57On va avoir un invité de maison pour les prochains jours.
04:00C'est vrai, Bert. Cousin Bentley.
04:02Un enfant ? Ici ?
04:04Hey, c'est génial, Melissa !
04:06Je peux l'emmener à la pêche, à la canoë,
04:10et à les shows d'amélioration de la maison.
04:12Tu sais, toutes les choses que les enfants aiment.
04:15Oh, Bert, Bentley ne peut pas être exactement le genre d'enfant que tu attends.
04:20Les enfants sont enfants.
04:22Simplement. Je n'ai jamais rencontré quelqu'un que je n'aimais pas.
04:27Quelqu'un pour s'entraîner pour la course !
04:32Salut, bébé.
04:35Hé, bébé, peux-je t'acheter tes vêtements de course ?
04:38Et ton veste de varsité ? C'est pour la course.
04:42Ces vêtements et moi avons passé beaucoup de bons ans ensemble.
04:46Et ce veste, ça s'est bien passé avec mon vieux veste de raccourci.
04:50Père !
04:51C'est juste une blague, Cedric.
04:53Tiens, garde-les avec ta vie.
04:55Euh, merci, père.
04:58Oui, ce sont les jours.
05:01Mesdames et Messieurs,
05:03dans la course de 100 mètres,
05:05Cyril Sneer prend la première place.
05:10Dans le long jump,
05:11Cyril Sneer, première place.
05:15Dans la course de sport,
05:17Cyril Sneer, dernière place.
05:22Ah, ce sont les jours.
05:27Où sont-ils ?
05:28Monsieur, monsieur !
05:29Quelle est la grosse idée ?
05:31Entrer comme ça,
05:32invader ma privacité ?
05:34Monsieur, nous avons la réponse à votre problème.
05:37Quoi ? Qu'est-ce que vous parlez ?
05:39Nous pouvons vous rendre jeunes de nouveau.
05:42Regardez ça, monsieur.
05:48La recherche pour la fontaine de la jeunesse ?
05:50Qu'est-ce que c'est ?
05:51Selon ce livre, monsieur,
05:53une sippe de cette légendaire fontaine illusive
05:57peut donner à quelqu'un la jeunesse éternelle.
05:59La jeunesse éternelle ?
06:01Proposterose !
06:02Ridicule !
06:04Ludique !
06:07Trouvez-le immédiatement !
06:09Oui, monsieur, oui, immédiatement !
06:12Oh, la joie ! Oh, la joie !
06:15Burt, descends !
06:17Il y a quelqu'un pour te voir.
06:19Je serai là-bas.
06:28Bonjour, vous devez être Bentley.
06:31Vous devez être blessé.
06:33C'est Burt.
06:35Comment a-t-il été votre voyage ?
06:37Bien. Comment a-t-il été le vôtre ?
06:39Bentley, vous allez partager la chambre de Burt.
06:42Monsieur Burt, s'il vous plaît,
06:44présentez-nous votre voisin.
06:46Hey, c'est un garçon intelligente.
06:49Il connaît la langue étrangère.
06:51Par ailleurs, Bentley...
06:53Bentley ?
06:55Melissa, est-ce que Bentley est toujours aussi amiable ?
06:59Bien, il n'a jamais eu la chance
07:01d'amener des amis très facilement.
07:03Sa famille s'est déplacée tellement
07:05qu'il n'a pas vécu ici longtemps.
07:07Et maintenant, son ordinateur
07:09lui appartient beaucoup.
07:11Eh bien, il lui appartient un peu trop,
07:13si vous me demandez.
07:15Je pense qu'il est temps
07:17qu'il découvre ce qu'un vrai ami peut être.
07:19Hey, Bentley, mon ami,
07:21pourquoi ne pas installer ce truc plus tard ?
07:23Hey, faisons un jeu de cartes chinoises.
07:25Euh...
07:27Quelle est l'idée d'un jeu de cartes ?
07:29Je peux installer la table de ping-pong.
07:33Non, Bert.
07:35Selon mes calculs prudents,
07:37jouer à des jeux peut être dangereux pour votre santé.
07:40Oh, mon dieu.
07:42Ben, Bert, peut-être que tu devrais
07:44prendre Bentley dehors et lui montrer la forêt.
07:46Ouais ! Hey, bonne idée, Ralph !
07:49Allez, Bentley, qu'est-ce que tu penses ?
07:51Allons dehors et amusons-nous !
07:53L'air frais vous fera bien, les gars.
07:55Oh, oui...
07:57Si je dois...
07:59C'est l'esprit, Bentley.
08:01Nous serons amis.
08:03Seulement vous et moi.
08:05Et...
08:07Votre ordinateur.
08:09Voici la beauté, Bentley !
08:11Un parfait pop-up !
08:13Hey, c'est tout pour vous !
08:15Faites-le !
08:17Hey, n'est-ce pas un jeu amusant ?
08:19Les yeux sont l'air humain.
08:21Et selon les figures présentées à l'ami,
08:23la balle devrait tomber ici.
08:25Bentley !
08:27Parlez-moi, Bentley !
08:29La balle tombe sur le sol !
08:35Papa !
08:37Tu vas bien ?
08:39Qu'est-ce que tu fais sur le sol ?
08:41Avec cette balle ?
08:43Je cherche des oiseaux.
08:45Je vais faire un peu de pêche.
08:47Tu devrais être plus prudent, papa.
08:49Quelqu'un de ton âge pourrait être blessé.
08:51Quelqu'un de mon âge ?
08:53J'aimerais montrer à tous ces jeunes
08:55qu'ils commencent quelque chose.
08:57Où étais-je ?
08:59Sneer commence sa course.
09:01Il est vraiment en train de s'améliorer.
09:03La foule chante comme jamais auparavant.
09:05La balle tombe sur le sol.
09:07Sneer est en haut.
09:09En haut ! En haut !
09:17Il faut que les oiseaux
09:19couvrent ces arbres.
09:21Je pensais que tu avais la balle.
09:23Tu l'avais.
09:25C'est bon.
09:27Demain, on va jouer au football.
09:29Les footballs sont plus faciles à attraper.
09:31Après ça, tu peux m'aider
09:33à pratiquer pour les Jeux de Forest.
09:35Bert, assez !
09:37Je préfère que demain
09:39ne soit pas comme aujourd'hui.
09:41Hein ?
09:43Qu'est-ce que ça veut dire ?
09:45Aujourd'hui, j'ai essayé tout ce que tu voulais.
09:47Et qu'est-ce que j'ai pu montrer ?
09:49Tant pis, Bentley.
09:51Bert voulait juste te montrer
09:53combien les Jeux de Forest sont amusants.
09:55Il m'a fait bien.
09:57Il m'a fait me sentir mal.
09:59Je veux juste dormir maintenant, d'accord ?
10:01D'accord, d'accord.
10:03Bonne nuit, Bentley.
10:05Bonne nuit.
10:09Hey, Melissa, qu'est-ce que je fais de mal ?
10:11Qu'est-ce que je dois faire
10:13pour arriver à ce garçon ?
10:15Je ne peux pas attendre
10:17jusqu'à ce que nous trouvions cette fontaine.
10:19Un sip, et le boss sera
10:21un nouveau homme plus jeune.
10:23Et nous aurons
10:25ce riz !
10:27Alors, à quoi attendons-nous ?
10:29Nous ne devons pas devenir plus jeunes.
10:454.
10:47Est-ce que je suis fatigué ?
10:49Nous avons cherché toute la forêt
10:51et nous ne l'avons toujours pas trouvé.
10:53Mais nous ne pouvons pas abandonner encore.
10:55Si nous revenons sans d'eau
10:57du fond de la vue,
10:59le boss nous écrira une éulogie
11:01au lieu d'un chat.
11:03Où est-ce qu'il y a de la chance ?
11:07Croyez-moi, Bentley.
11:09Attends jusqu'à ce que vous preniez
11:11ce riz.
11:13C'est quelque chose que je n'ai jamais partagé
11:15avec personne.
11:17Jusqu'à ce que vous preniez
11:19ce vêtement.
11:21Voici, Bentley,
11:23la propre
11:25peau de raccourci !
11:29Quoi ?
11:31Laissez-moi goûter.
11:35Peut-être qu'il peut utiliser un peu plus d'eau.
11:43C'est mieux.
11:45Voici, Bentley.
11:47Tu vas t'adorer maintenant.
11:51C'est bon.
11:53J'ai eu du mieux.
12:01Avez-vous vu ça ?
12:03Avez-vous vu ça ?
12:05Je ne le crois pas.
12:07Quoi ? Il est devenu un chat !
12:09Nous devons trouver cette bouteille.
12:11Eureka ! Nous avons ce riz !
12:13Allez !
12:39C'est bon.
12:41C'est bon.
12:43C'est bon.
12:45C'est bon.
12:47C'est bon.
12:49C'est bon.
12:51C'est bon.
12:53C'est bon.
12:55C'est bon.
12:57C'est bon.
12:59C'est bon.
13:01C'est bon.
13:03C'est bon.
13:05C'est bon.
13:07C'est bon.
13:09C'est bon.
13:11C'est bon.
13:13C'est bon.
13:23Ouh ! S'j'avais un peu plusment derrière, j'aurais été vieux !
13:27Ça devait être plus …
13:29Vieux !
13:33Boss, nous l'avons !
13:35La formule magique de la fontaine de vous !
13:38Cela vous rendra 100 ans plus jeune !
13:41Nous l'avons vu au travail, monsieur, avec nos propres yeux.
13:45C'est incroyable, n'est-ce pas, monsieur ?
13:50Leur truc a un goût terrible !
13:52Il doit être bon pour moi !
13:56Un goût étrange ! Ça irait bien avec de la gelée !
13:59Mon, mon, monsieur !
14:01Vous avez certainement l'air plus jeune !
14:03Et vous vous sentez plus jeune, n'est-ce pas, monsieur ?
14:07Est-ce que j'ai l'air plus jeune ?
14:09Oh, oui, monsieur ! Oui, monsieur !
14:11Sans doute, monsieur !
14:14Et ça marche !
14:15Ça marche ! Ça marche !
14:17Oh, vous êtes un garçon merveilleux, monsieur !
14:20Un titan !
14:21Je dirais que je le suis !
14:24Prenez mon équipement, les garçons !
14:27Demain, je vais montrer au monde
14:29la nouvelle version de Cyril Sniervold !
14:32C'est parti !
14:34On y va, les garçons !
14:36On y va, les garçons !
14:39Mesdames et messieurs,
14:41les Jeux des Forêts d'Evergreen commencent !
14:45Je suis Dick Herman,
14:46et mon commentateur de couleur ce soir est...
14:48Melissa Raccoon !
14:50Merci, Dick, et bonjour à tous dans la forêt !
14:54Voici les joueurs.
14:56Le compétiteur qui accumule le plus de points
14:58sur les cinq événements d'aujourd'hui
15:00sera déclaré le gagnant.
15:02Dis, Bert, où est Patrick ?
15:04Les entrées dans le premier événement
15:06prennent maintenant leur place.
15:08Attendez une minute, mesdames et messieurs,
15:10nous avons une entrée de dernière minute.
15:13Cyril Sniervold !
15:16Cyril Sniervold ?
15:18Hein ?
15:19Toi ?
15:20Moi, qui compète contre Cyril Sniervold ?
15:26Cette cuve a déjà mon nom sur elle !
15:29Ressaisis-toi, Raccoon !
15:31Tu vas l'avoir pour la course !
15:33Où est cette formule ?
15:36J'ai l'impression d'avoir laissé un chien de poisson dans la poussière !
15:40Sur vos marques...
15:42Préparez-vous...
15:44Allons-y !
15:48Et Bert Raccoon prend le premier grand pas
15:51vers la victoire de la cuve d'Evergreen !
15:54Pas trop excité, Raccoon ?
15:56J'étais juste en train de me réchauffer !
15:58Mesdames et messieurs,
16:00notre prochain événement,
16:01les Hurdles !
16:19C'est mieux !
16:20J'ai l'impression d'être plus jeune depuis une minute !
16:23Il n'y a pas de question qui a gagné cet événement !
16:26La performance de Cyril Sniervold n'était rien de moins remarquable !
16:30C'est un grand délire pour Bert, Dick !
16:33Son cœur était prêt à gagner tous ces événements, tellement !
16:38Et on approche de la dernière tournée !
16:39Bert Raccoon et Cyril Sniervold sont les deux premiers !
16:45Mais la victoire vient de derrière !
16:47C'est Sophia Tutu !
16:49Et c'est Sophia Tutu avec une forte finition !
16:53Mais regarde, Bert Raccoon a été blessé !
16:56Eh bien, ça ne me semble pas qu'il puisse participer à aucun des autres événements aujourd'hui !
17:01Oh, ces jeux ont signifié tellement à Bert !
17:04Comment comptes-tu pour une blessure comme celle-ci, Melissa ?
17:07Il n'a pas entraîné comme il l'avait planifié.
17:10Il a été préoccupé par quelque chose d'autre, récemment.
17:18Aïe !
17:20Oh, je pense que j'ai piqué quelque chose !
17:23Oui, un petit stunt pour sortir de la course !
17:26Eh bien, ce ne sera pas aussi amusant pour moi de gagner cette coupe sans compétition.
17:30Mais ce sera toujours un plaisir !
17:33Sans compétition, Monsieur Sniervold ?
17:35Quoi ? Reste de mon côté, shortstop !
17:38Ou tu vas manger de la poussière !
17:40On a une entrée de dernière minute dans les deux derniers événements, mesdames et messieurs.
17:45Bert Raccoon !
17:47Tu vois ce que je vois, Bert Raccoon ?
17:51Et un petit garçon qui ressemble à lui.
17:54Oh, cela signifie que nos découvertes sont fausses !
17:59Oh, non !
18:01Qu'est-ce qu'on va faire ?
18:03Bentley participera d'abord à la longue sautée.
18:08Et une très bonne sautée pour Sophia Tutu !
18:12Euh, monsieur ?
18:15Est-ce que nous pouvons parler avec vous ?
18:19Euh, monsieur ?
18:23Quelle sautée pour Cyril Snier !
18:26Oh, Bert, je n'arrive pas à croire que c'est Cyril Snier !
18:30Bentley va vraiment devoir essayer son plus fort pour gagner cette coupe.
18:35Et maintenant, pour Bentley Raccoon !
18:42Il l'a fait ! Il l'a fait !
18:44Bentley Raccoon a exécuté une sautée de récord !
18:47Incroyable !
18:49Quoi ? Une sautée de récord ?
18:51Oh, les débutants !
18:53Bert, Bert, as-tu vu cette sautée ?
18:56Oui !
18:57Donne-moi le fond de toi, Maxer !
18:59Oh, non !
19:01J'ai sauté ?
19:02Oui !
19:03Donne-moi le fond de toi, Maxer !
19:05Mon spécialité est en train d'arriver !
19:07Le pull vault !
19:09Monsieur, peut-être que ce n'est pas tout ce que ça m'a cassé !
19:14Nonsense !
19:15Comment pouvez-vous me dire que ça ne marche pas
19:17quand je suis à un point loin de prendre la coupe ?
19:20Là !
19:21J'ai l'impression d'avoir sauté si haut
19:23que je serai le premier tycoon de l'espace !
19:31Vous appelez ça une sautée ?
19:33Maintenant, lèvez cette barre !
19:35Je veux qu'elle soit plus haute !
19:37Plus haute, monsieur ?
19:39Plus haute !
19:40Plus haute que mes taux d'intérêt de banque !
19:43Non, non ! Pas deux poignées de plus haut !
19:46Deux pieds !
19:48Je ne sais vraiment pas ce que fait Cyril Snares.
19:51Il a mis cette barre à une hauteur
19:53qu'il ne peut pas dépasser.
20:01Je n'y crois pas !
20:03Mesdames et Messieurs, je n'y crois pas !
20:06Cyril Snares a dépassé la barre !
20:08C'est ce que Cyril Snares va faire aujourd'hui !
20:11Cette coupe ne va pas durer longtemps !
20:13Cyril Snares !
20:15C'est à dire que si Bentley Raccoon ne l'a pas dépassé...
20:31J'ai gagné ! J'ai gagné !
20:35Et le gagnant avec les plus gros points, Cyril Snares !
20:41On l'a gagné, mon amour !
20:45On voulait gagner cette coupe pour toi, Bill.
20:48Pour tout ce que tu as fait pour moi.
20:50Je suis désolée que tu aies fait ça.
20:53Ne sois pas désolée, Bentley.
20:55Juste en faisant ça, tu as fait quelque chose pour nous deux.
21:00Je devrais avoir appris beaucoup de jeux.
21:03Je ne m'attendais pas à ce que ce soit si amusant.
21:06Tu avais un professeur expert.
21:09Tu l'as appris à la naissance.
21:11Et il n'y a personne meilleur à jouer aux jeux.
21:18Monsieur Snares, c'était une remarquable démonstration d'agilité.
21:22Comment est-ce que quelqu'un de ton âge le fait ?
21:24Avec ça !
21:26La formule Snares All Rejuvenating.
21:29Développée par toi, vraiment.
21:31Et j'ai planifié de vendre cette concoction vraiment incroyable aujourd'hui.
21:35Demandez-la par nom.
21:37Elle sera disponible dans tous les supermarchés Snares.
21:40Près des magasins de drogue.
21:41Hey ! C'est mon soda de poudre de poudre.
21:44Soda de poudre de poudre.
21:46Fait de ma formule secrète.
21:49N'est-ce pas, Bentley ?
21:50Qu'est-ce que tu racontes, toi ?
21:53Bordel ! La prochaine fois que nous entrerons dans une de ces choses,
21:56tu seras assigné à ton propre locker.
21:58Le locker de la viande.
21:59Oh, mon dieu.
22:02Allez, Bentley.
22:04Allons-y.
22:23Sous-titrage Société Radio-Canada
22:53Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations