The Raccoons Season 5 Episode 8 Black Belt Bentley Michael Magee Len Carlso

  • avant-hier
Transcription
00:00Hey, donne-moi ça !
00:02Qu'est-ce que tu fous ?
00:03Je veux juste mon livre !
00:05Shaper a un couteau noir ?
00:07Ouais, on est prêts à apprendre à se battre !
00:10Je vais les prendre !
00:14Ils sont venus pour me tuer !
00:17Oh, mon bras !
00:18Oh mon Dieu !
00:21C'est le Forest Evergreen.
00:23Silencieux, paixful, serein.
00:27Jusqu'à ce que Bert le racoon se réveille.
00:43Heureusement, il a de bons amis pour l'aider.
00:47La vie serait simple dans le forest, sauf pour...
00:51Cyril Sneer.
00:56Et sa vie serait simple, sauf pour...
00:59Les raccoons !
01:17L'année de l'école
01:22L'année d'école se termine.
01:24Au moindre moment, c'est une occasion de donner un peu d'attention à l'ensemble du monde.
01:29Mais au moment où Bert le racoon retourne chez lui, il s'attache à des millions de milliers de kilomètres.
01:34Si un homme arrive dans la voiture et traverse 45 kilomètres par heure,
01:38de 18 heures...
01:40Plus vite !
01:41Yeah-oh !
01:42Et puis il accélère à 60 kilomètres par heure pendant 3 heures.
01:48Où est-il ?
01:50J'espère qu'il est près de la salle de bain.
01:54Tu penses que c'est drôle, n'est-ce pas ?
01:56Oui, n'est-ce pas ?
01:57Excusez-moi ?
01:58Regarde où tu vas !
02:00Oui, regarde où tu vas !
02:01Hey, donne-moi ça !
02:02Donne-le moi !
02:03Allez, les gars !
02:05Ok.
02:06Prends ton livre stupide.
02:09Ah !
02:10Ha ha ha !
02:11Qu'un fou !
02:13Quand tu apprends à arrêter de frapper des gens sur la route,
02:16appelle-nous, pote !
02:18Hey, reviens ici, c'est mon livre !
02:21Ha ha ha ha !
02:25Je vais les prendre pour ça !
02:32C'est seulement la première phase de mon plan de maître.
02:35Une fois que j'ai placé cette picture sur chaque billboard dans la forêt,
02:39les gens vont voir ce que Serothsnare boit.
02:43Ils vont être enthousiastes de m'acheter mon boisson.
02:46Ensuite, je vais baisser les prix jusqu'au bout
02:49et empêcher la compétition.
02:53Avec un marché à moi-même, il n'y a qu'une seule chose qui est raisonnable à faire.
02:57Augmenter les prix tout de suite !
03:02Pote, réponds au téléphone !
03:05Où sont ces bâtards léthargiques ?
03:07Pote !
03:08Oh, pote !
03:10Nous avons quelque chose à vous montrer !
03:13Oh, désolée pour l'intrusion, votre majesté.
03:17Nous cherchons un garçon bleu avec un nez d'environnement...
03:23C'est moi, la tête de poisson !
03:25Réponds au téléphone ! J'ai beaucoup de travail à faire ici !
03:28Bien sûr que oui, pote !
03:30Et c'est pour ça que nous avons trouvé quelque chose qui va vraiment vous libérer de votre temps !
03:35Si votre bureau est dans un délire...
03:38Envoyez-le pour un S.O.S. !
03:40Soin Office Software !
03:42Vous pouvez gérer votre affaire sans aucun problème !
03:45Les disques de S.O.S. ont été customisés pour Smear Enterprises !
03:51Et nous allons faire que ce computer pense, agisse et agisse comme vous !
03:58Très bien !
03:59Alors, il y aura deux de nous pour vous battre autour de l'office !
04:02Préparez-vous, pote !
04:05Voilà ! Tous vos problèmes sont résolus !
04:08Comment sais-je que ce n'est pas juste de jouer de la musique d'élevateur dans les oreilles de mes clients ?
04:12Écoute !
04:13Hé, hé, hé, hé !
04:14Et le reste de l'argent que je vous donne ?
04:16Ha, ha ! C'est dans le mail !
04:18Cyril ! Cyril ! Ha, ha !
04:19Et les achats ?
04:21Qu'est-ce que tu penses, Cyril, mon garçon ?
04:23Pourquoi c'est ce bâton de Wiesel-Maximilien ?
04:26Je vais m'en occuper !
04:27Attends !
04:28Laisse S.O.S. s'occuper de ça !
04:30Écoute, Leech, si je ne vois pas d'argent,
04:34tu vas entendre de tellement de loyers
04:37que le latin deviendra ta deuxième langue !
04:41Fantastique !
04:42Maintenant, je peux me concentrer sur devenir le roi de la soda pop !
04:46Vous, les garçons, méritez un bonus !
04:48Un bonus ?
04:50Ici !
04:51C'est à moi !
04:54Merci, Votre Royal Highness !
04:59C'est ça, le truc !
05:01Quand ces gars arrivent,
05:02Criss-Splash !
05:10Hey, Shaper !
05:12Tu vas bien ?
05:14Shaper !
05:17Oh, Bentley !
05:18J'étais juste en train de méditer.
05:20D'où as-tu appris ça ?
05:21Oh, il y a longtemps,
05:23quand j'étais étudiant de martiaux,
05:25j'étudiais mon sac noir.
05:26Sac noir ?
05:31Oui, quelque chose comme ça.
05:33J'aimerais rester et parler, Bentley,
05:35mais j'ai ce grand banquet à organiser au café.
05:38Martiaux...
05:40C'est ça !
05:41Hey, Shaper,
05:42peux-tu m'apprendre les martiaux ?
05:44Ah, bien,
05:45tu vois, je l'ai donné il y a des années.
05:47J'étais assez rusé.
05:49Je dois y aller, Bentley.
05:51Putain,
05:52ça aurait été la meilleure façon
05:53de revenir à ces gars.
05:55Aïe !
05:59Pfiou !
06:00Nous avons travaillé notre cou
06:03pour remplir ces machines stupides.
06:05Si nous n'avions pas été si intelligents
06:07et développé ce programme computer,
06:09nous serions de retour dans l'office !
06:12Oh, l'office...
06:13La condition de l'air !
06:15L'après-midi !
06:17Des chaises douces !
06:21Oh, quel jour merveilleux !
06:23Hein, les gars ?
06:24J'ai emprisonné tout le monde,
06:26et vous savez ce que ça signifie ?
06:28C'est l'heure d'augmenter les prix !
06:31Ah, le beau son de l'argent !
06:34Attendez un instant !
06:36Ce n'est pas ma machine !
06:38Des boissons délicieuses ?
06:40Qui sont-ils ?
06:41Et pourquoi ne sont-ils pas au boulot ?
06:43Oh, parce que leurs boissons sont si chères !
06:46Quoi ?
06:47Elles sont moins chères que les miennes !
06:49C'est terrible !
06:50Je ne peux plus baisser mes prix !
06:53Pigs !
06:54Je veux que vous sortiez de là-bas
06:55et préparez un rendez-vous !
06:56Dites au propriétaire des boissons délicieuses
06:58que je vais les vendre !
07:01Oh, vendu !
07:05C'est tout !
07:06L'endroit est presque prêt pour le banquet !
07:09Hey, les gars !
07:10Pouvez-vous m'aider un instant ?
07:12Bien sûr, petit ami !
07:13Qu'est-ce que nous pouvons faire ?
07:14Ok, maintenez-vous là et regardez-moi
07:17comme si vous m'attaquiez ou quelque chose comme ça !
07:23Hey, qu'est-ce qui se passe ici ?
07:25Oh, bonne question !
07:28J'étais en train de pratiquer mon art martial
07:30Pas mal, hein ?
07:31Eh bien, tu as du talent, Bentley !
07:33Mais il y a plus à l'art martial
07:35que simplement tirer et tourner les gens !
07:37Alors apprenez-moi !
07:38Vous avez votre couteau noir !
07:40Schaefer a un couteau noir ?
07:43Hey !
07:44Pouvez-vous nous enseigner ?
07:46Ce serait génial, non, Cedric ?
07:48Oui, fantastique !
07:50Je suis désolé, les gars,
07:51mais je suis juste trop occupé avec le banquet !
07:54Je ne peux pas vous enseigner !
07:56Ne vous inquiétez pas, les gars !
07:58Nous pouvons nous enseigner !
08:00Apprenez-vous les mouvements
08:01de cette vidéo que j'ai !
08:02Ninja Knockout !
08:04C'est par le maître
08:05de la puissance de l'art martial,
08:06Bruce Lee !
08:08Attendez, les gars !
08:10Ce n'est pas un moyen d'apprendre !
08:12D'accord.
08:14Les cours commencent demain matin.
08:17Génial !
08:21Qu'est-ce que vous voulez dire,
08:22qu'il est toujours occupé ?
08:24J'ai un rendez-vous
08:25et j'ai attendu plus d'une heure !
08:27C'est ridicule !
08:29Qu'est-ce qu'il s'appelle encore ?
08:31Personne ne le sait !
08:32Il a seulement pris
08:33cette place il y a quelques jours !
08:35Bien !
08:36Parce qu'il est en train de sortir !
08:38Psst !
08:39Vous gardez ce receptionniste occupé ?
08:42Faites-lui un coup de charme ou quelque chose !
08:45Hey,
08:46visage d'animal !
08:49Vous avez l'air
08:50mon type !
08:54Oh, Kevin !
08:59Quoi ?
09:00Il n'y a personne ici !
09:01Je suis resté attendu pour rien !
09:03Qui est ce gars ?
09:04Peut-être qu'il est juste sorti
09:06pour se réchauffer avant votre rencontre !
09:08Je veux acheter sa compagnie,
09:10pas sortir pour un rendez-vous avec lui !
09:12Eh bien, il t'attendait !
09:14Ecoutez ça, boss !
09:16Memo !
09:17Sur les ventes
09:18pour l'entreprise Sneer !
09:20Laissez-moi voir ça !
09:21Liar !
09:22Continuez à attendre Sneer !
09:23Détruisez-le
09:24pour le maximum d'argent !
09:26Tout d'abord,
09:27ce gars s'intéresse à mon marché !
09:29Et maintenant,
09:30il essaie de jouer avec moi !
09:32Je veux de la revanche !
09:33Je veux conduire ce gars
09:34si loin dans la terre
09:36qu'il ne lui dure pas un mois
09:38pour s'en sortir !
09:39Je veux qu'il s'arrête !
09:41Est-ce que ça devient
09:42une prise hostile ?
09:44Ou quoi ?
09:47Oh, ça va être génial !
09:49On sera tous en noir
09:51dans peu de temps !
09:53Ouais,
09:54les maîtres de l'art martial !
09:55Les guerriers ninjas !
09:59Personne ne se met avec des ninjas !
10:02Wow !
10:03Tu ressembles à
10:04Kung-Fu Carl
10:06dans Slash, Bash & Trash !
10:08Bonjour les gars !
10:09Je vois que vous avez commencé sans moi !
10:11Si vous ne vous intéressez pas
10:12à mettre ça sur,
10:13je pourrais voir
10:14tous vos visages !
10:17On dirait qu'on va
10:18à une fête d'eau !
10:20D'accord, classe,
10:21commençons par le début,
10:23la respiration !
10:25Allez, Schaefer,
10:26on sait comment respirer !
10:28On l'a fait depuis des années !
10:30Vous devez être
10:31la classe avancée !
10:32Ouais,
10:33on est prêts
10:34à apprendre à se battre !
10:36Se battre ?
10:37Bentley,
10:40je ne vous enseigne pas
10:41comment se battre !
10:43L'art martial
10:44enseigne la défense !
10:45Et il y a une grande différence !
10:47Vous comprenez ?
10:50Oui, bien sûr !
10:51Bien !
10:52Si vous pensez
10:53que vous êtes la classe avancée,
10:54on va oublier la respiration
10:55et voir juste
10:56combien vous êtes bons !
10:58Personne ne nous connait
11:00Quand on sort
11:06Personne ne nous montre
11:08Qu'est-ce qu'on doit faire
11:15Personne ne vous dit
11:17Qu'est-ce qu'être adulte
11:20C'est tout
11:24Personne ne peut vivre
11:25Votre vie pour vous
11:28Yeah, yeah
11:30Growing up
11:32Growing up
11:35We will find our way
11:39Growing up
11:41Showing up
11:44Always new someday
11:48Growing up
11:50Growing up
11:52There's a price to pay
11:57Growing up
11:59Growing up
12:02We are on our
12:04We are on our
12:06Way
12:10Growing up
12:12We'll run away
12:14Growing up
12:16Growing up
12:18Hey !
12:19Vous avez fait plutôt bien !
12:21Eh bien,
12:22une chose est sûre,
12:24nous travaillons sur notre respiration maintenant !
12:27Je suppose qu'il y a plus
12:28à apprendre les arts martiaux
12:29que je pensais,
12:30mais il y a une chose
12:31que j'aimerais voir.
12:32Qu'est-ce que c'est ?
12:33Un peu de karaté !
12:34Est-ce que vous pensez
12:35que vous pourriez couper
12:36ce bâton en deux ?
12:38Non...
12:39Regardez, les gars,
12:40je pense que maintenant
12:41c'est le bon moment
12:42de prendre une pause.
12:43On se revoit ici
12:44après le déjeuner.
12:45Bien sûr, Schaefer.
12:48À plus tard.
12:50J'espère que je n'ai pas insulté Schaefer.
12:52Peut-être que couper
12:53ce bâton était trop facile
12:54pour un Black Belt.
13:01Quel Black Belt suis-je ?
13:04J'en ai marre de ce gars !
13:06Il prend tout mon boulot !
13:08Tout mon argent !
13:10Les gars, vous avez encore quelque chose ?
13:12Nous travaillons sur ça, boss !
13:14Mais entrer dans
13:15l'ordinateur de boissons délicieuses
13:17n'est pas si facile !
13:19Ce gars est un génie
13:20à cacher des informations !
13:22Je veux le nom de ce monsieur
13:24des boissons délicieuses !
13:25Je veux sa compagnie,
13:27Clobberd !
13:28Je veux...
13:29mon ordinateur !
13:30Hey !
13:31Je suis dans le système !
13:33Ah ah !
13:34Maintenant,
13:35donnez-moi le nom de ce con !
13:36Je ne peux pas accéder
13:37à tous les fichiers encore, mais...
13:39Ce n'est pas bon !
13:40Il n'y a pas de nom !
13:42Attends !
13:43Voici quelque chose que je peux utiliser !
13:44Les boissons délicieuses
13:45ne possèdent pas
13:46le territoire dont
13:47leur fabrique est installée !
13:48Ah ah ah ah !
13:51Maintenant,
13:52la clé de la self-défense
13:53est de ne jamais laisser
13:54ton adversaire te tuer !
13:55Ok, Bentley !
13:56Laisse tomber !
13:58Ça prend de l'exercice,
14:00de la patience,
14:01et de la balance !
14:02Wow !
14:03Pourquoi ne pas
14:04essayer, Bentley ?
14:06C'est facile !
14:08Je pensais que tu dirais ça !
14:11Hey !
14:12Beaux vêtements, garçon !
14:13Oh oui !
14:14Beaux vêtements !
14:15Ha ha ha !
14:16Ha ha ha !
14:18Quel petit bébé !
14:22Aïe !
14:23Je vais les tuer, les gars !
14:25Oh !
14:26Ils ne vont jamais me tromper !
14:28Aïe !
14:29Bentley,
14:30est-ce que ces deux gars
14:31sont la raison pour laquelle
14:32tu veux apprendre tout ça ?
14:33Dans quelques cours,
14:35et je serai prêt pour eux,
14:36n'est-ce pas ?
14:37C'est faux !
14:39Je suis désolé, Bentley,
14:41mais il n'y aura pas
14:42plus de cours pour toi.
14:47J'ai besoin de cet ordre.
14:48J'ai une fête demain.
14:50Non, en fait,
14:51je n'ai pas reçu
14:52l'ordre de boisson
14:53depuis une semaine.
14:54Eh bien,
14:55essaye, s'il te plaît.
14:56Merci.
14:57Schaefer,
14:58il y a quelque chose
14:59que je dois te parler.
15:00Bien sûr, Bert.
15:01Fais-le.
15:02Eh bien,
15:03c'est à propos de Bentley.
15:04Je veux dire,
15:05tu l'as éliminé
15:06de la classe hier,
15:07et...
15:08Eh bien,
15:09ne penses-tu pas
15:10que tu es un peu dur
15:11sur le petit gars ?
15:12Non,
15:13pas vraiment.
15:14Bentley apprendait
15:15les arts martiaux
15:16pour tous les mauvais raisons.
15:18Il pourrait juste
15:19avoir tué quelqu'un.
15:20Comme...
15:21j'ai tué
15:22une fois.
15:23C'était il y a longtemps,
15:25juste après avoir gagné
15:26mon sac noir,
15:27et je jouais
15:28avec un ami.
15:29Eh bien,
15:30on s'est mis dans
15:31un argument stupide
15:32et...
15:33je l'ai tué.
15:34Je voulais seulement
15:35lui donner un coup de main,
15:36mais je l'ai vraiment tué.
15:38Eh bien,
15:39je n'ai jamais vraiment pu
15:40utiliser mes arts martiaux
15:41de nouveau.
15:42Je n'ai même pas pu
15:43briser ce pied
15:44l'autre jour.
15:45Wow.
15:46Mais Bentley
15:47ne ferait pas ça.
15:48Il ne tuerait pas
15:49personne.
15:50Je ne sais pas
15:51de ça.
15:52Tout le monde
15:53se met en colère parfois,
15:54et si Bentley
15:55utilise ses arts martiaux
15:56pour s'amuser
15:57avec ses collègues,
15:58eh bien,
15:59je ne l'apprendrai pas.
16:01Qu'est-ce si je parlais
16:02à Bentley, hein ?
16:03Si il s'est réglé
16:04les choses avec ces gars,
16:05est-ce qu'il pourrait
16:06revenir dans la classe ?
16:07Ça aiderait,
16:08mais donnez-lui
16:09un peu de temps
16:10pour se calmer.
16:11Bentley est...
16:12toujours...
16:13assez en colère.
16:14En colère ?
16:15Bert ?
16:45Vous avez 15 minutes
16:46pour vous rassembler.
16:47Vous avez 15 minutes
16:48pour vous rassembler.
16:49Faites-le !
16:50Faites-le !
16:51Faites-le !
16:52Faites-le !
17:04Oh, mon frère.
17:10Bentley ?
17:11Ils sont venus me tuer.
17:14Bentley ?
17:15Je vais les montrer.
17:16Je...
17:18Mon bras !
17:19Oh, mon Dieu !
17:20Je ne savais pas !
17:21Je...
17:22Ne touche pas !
17:23Oh, non !
17:24Je pense que c'est brisé !
17:25Oh, non !
17:26J'ai vraiment brisé ton bras, Bert ?
17:33Bonjour !
17:35Bonjour ?
17:36Oh, mon Dieu !
17:37Qu'est-ce qui s'est passé ici ?
17:40C'est appelé
17:41résoudre un vieux score !
17:43Maintenant, bougez !
17:53Oh, non !
17:55Je suis bloqué !
17:56Sortez de là !
17:58Mais...
17:59C'est...
18:00brisé !
18:02Avez-vous des outils ?
18:03Oubliez-le !
18:04Cours !
18:11Bêtise !
18:14Bro completo de sale mail
18:19Merci, Chief !
18:21Vous m'avez caché le col !
18:22Si je peux faire aucun bordel, je le suis !
18:24Laisse tomber.
18:25Je suis venu ici
18:26pour remplir un ordre
18:27de photosenciennes.
18:28Prenez ce que vous avez dû !
18:30Boss !
18:31Epuisez-moi !
18:32Attendez !
18:34Ne descendez pas !
18:36Vous êtes de vencé !
18:37Vous avez perdu tout le plaisir !
18:38Qu'est-ce que c'est ?
18:40Ben c'est juste
18:41un contrôleur
18:42C'est juste un computer qui brûle, on a trouvé quelqu'un qui possède des boissons délicieuses.
18:48Vas-y ! Fais mon jour ! Dis-moi que c'est quelqu'un que je n'aime vraiment pas !
18:53Eh bien, c'est... toi !
18:58Quoi ?! C'est impossible !
19:01Il semble que notre programme de computer S.O.S...
19:06Eh bien, il faisait un bon travail de gérer vos petites entreprises.
19:11Oui, comme des boissons délicieuses !
19:14Mais... quand tu as essayé d'acheter l'entreprise...
19:19Eh bien, ça ne fonctionnait que comme tu le voudrais !
19:23Un peu drôle, hein ?
19:25Drôle ? J'ai détruit mon propre entreprise !
19:27Si tu trouves ça drôle, alors ça devrait vraiment te faire tomber !
19:31Fils de poule !
19:33Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah !
20:03Oui, et je veux qu'elle revienne maintenant, s'il vous plaît !
20:06Bien sûr !
20:07Voici ! Prends-la !
20:13Alors, tu es toujours en train de tomber sur les gens, hein ?
20:18Je veux juste que mon livre revienne !
20:20Eh bien, je ne pense pas que tu aies appris ta leçon !
20:23Encore !
20:25Hi-ya-ha !
20:31Pourquoi ne t'arrêtes pas et ne te battes pas ?
20:33Parce que je ne veux pas me battre, c'est pour ça !
20:35Tu nous as tué avec notre moto !
20:37C'était un accident !
20:38Allez, allons les tuer !
20:45Tu es plutôt rapide, n'est-ce pas ?
20:48Rapide suffisamment pour sortir de la route d'une moto, si j'avais pu le voir !
20:53Peut-être... Peut-être...
20:58Hey, peux-tu me montrer comment tu as fait ça ?
21:03Bentley et ses collègues se sont rencontrés ce jour-là en cherchant la revanche.
21:07Mais avec un peu de courage et de confiance.
21:10Ce qu'ils ont trouvé, c'était de l'amitié.
21:13Le truc, c'est de se concentrer.
21:16Salut, les gars !
21:17Salut, Bentley !
21:18Euh... Je voulais juste retourner ça et voir que je suis...
21:21Eh bien, je suis désolé pour tous les problèmes que j'ai causé.
21:25C'est bon, Bentley. J'ai entendu comment tu as géré ton problème et je suis fier de toi.
21:31Mais tu vas te ressembler un peu stupide en portant ça, sans ta robe.
21:37Un caoutchouc jaune !
21:38C'est la première étape pour obtenir ton caoutchouc noir.
21:41C'est si tu veux revenir à l'école.
21:45Attends une seconde ! Il ne revient pas si facilement à l'école.
21:50Mais, Bert !
21:51Je veux sa signature sur ce casque...
21:55Ici !
22:16Quand la douleur tombe
22:19En laissant les ombres dans la nuit
22:23N'aies pas peur
22:26Éteins cette peur de tes yeux
22:30Car l'amour désespéré
22:33Continue de te conduire en erreur
22:37N'aies pas peur
22:40Tu n'es pas seul
22:44Et sors avec nous
22:47Nous avons tout ce que tu as besoin
22:51Sors avec nous
22:54Nous sommes libres
22:58Viens avec nous
23:01Je vois l'amour dans tes yeux
23:05Sors avec nous

Recommandations