Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Wowee ! Melissa Raccoon, photographe extraordinaire !
00:07Wow, ses photos sont toujours parfaites !
00:11Surtout celles de moi !
00:15Prends cette pose !
00:18C'est l'Evergreen Forest.
00:21Silencieux, paixful, serein.
00:25C'est jusqu'à ce que Burt Raccoon se réveille.
00:30Oh !
00:42Heureusement, il a de bons amis pour l'aider.
00:52La vie serait simple dans le forest, sauf pour...
00:56Cyril Sneer.
01:01Et sa vie serait simple, sauf pour...
01:04Les raccoons !
01:20Pour réussir dans n'importe quel domaine de l'art,
01:22tu as besoin de compétences, de talent et de chance.
01:25En tant que photographe,
01:26Melissa Raccoon a son partage de tous les trois.
01:29Mais si Melissa croit à l'ancien disant
01:31qu'une photo vaut un millier de mots,
01:34Cyril Sneer croit qu'une photo
01:36peut vauter beaucoup plus.
01:39C'est une excellente fonction
01:41pour la série standard sur les hobbies.
01:43Si Melissa arrive ici pour prendre les photos...
01:47Tu sais comment elle est occupée, Burt.
01:50Elle n'a pas tous les jours son premier livre.
01:54Elle peut prendre une photo de ma statue à tout moment.
01:57Je voulais te demander, Cédric...
02:00Qu'est-ce que ça doit être ?
02:02Ça représente le progrès de la civilisation
02:05à travers le temps et l'espace.
02:07Je l'appelle la vie.
02:11Alors, c'est la vie, hein ?
02:14Eh bien, ça aura l'air beaucoup plus bien
02:16quand c'est terminé.
02:18Si j'arrive à le terminer,
02:20cette putain de chose va réapparaître.
02:23Je vais voir ce qui garde Melissa.
02:26D'accord, Burt.
02:33Cédric !
02:36Cédric, tu m'entends ?
02:38Cédric !
02:40Cédric !
02:43Cédric !
02:46Bien joué, Cédric ! Bien joué !
02:49Cédric !
02:50Oh non !
02:54Burt, qu'est-ce qui s'est passé ?
02:56Prends soin de Cédric, je vais aller chercher de l'aide.
02:59Cédric ! Cédric, dis quelque chose !
03:03Bien, Mr. Barnes.
03:05Je suis d'accord.
03:07Je pense que Snagg a de la qualité d'une étoile.
03:10Bien sûr, un héros comme Snagg ne vaut pas la peine.
03:14Très bien, je vous attendrai.
03:16Et portez les contrats.
03:19C'est trop bien pour être vrai.
03:21Pigs, rentrez ici.
03:23Oui, sir.
03:26En fait d'un héroïsme,
03:28Snagg a bravé l'Inferno
03:31pour sauver son jeune maître, Cédric Sneer.
03:35Le propriétaire de Snagg, Cyril Sneer, a commenté
03:38« J'ai toujours pensé qu'il était inutile,
03:41mais je suppose que chaque chien a son jour. »
03:44Une histoire, hein, Cédric ?
03:46Oui, et grâce à Snagg,
03:48je suis toujours là pour l'écouter.
03:53C'est drôle, Snagg n'a pas l'air d'un héros.
03:56Je vais rester pour un jeu de checkers,
03:59mais je dois m'occuper de la fête de publication de Melissa.
04:03Tu vas y être, non ?
04:05Bien sûr, je me sens beaucoup mieux.
04:07Et je ne manquerais pas la fête de Melissa pour le monde.
04:10Ciao.
04:16Là, rien n'est bon pour Snagg.
04:20Réfléchis, Snagg.
04:22On ne peut pas avoir de fleurs sur notre héros.
04:27Comme un cadeau pour un chien, Snagg.
04:41Pas mal.
04:42Qu'est-ce qu'il y a ?
04:44Snagg !
04:45Regarde ce visage.
04:47Oh, brillant avec amour et loyauté pour son maître.
04:51Voyons ce que tu peux faire.
04:55C'est un étoile.
04:56Tu vas bien, papa ?
04:58J'ai jamais été mieux.
04:59Après tout, ce n'est pas chaque jour qu'un étoile est née.
05:02Un étoile ? Quel étoile ?
05:05Cette étoile !
05:07Cet étoile charismatique !
05:10Cet étoile magnifique !
05:12Cet étoile personnalisable !
05:14Snagg ?
05:15Rien d'autre, mon garçon.
05:17J'ai juste parlé à un grand producteur de télévision.
05:21Il a lu à propos de Snagg's Heroic Rescue
05:24et veut qu'il s'inscrive dans sa nouvelle série.
05:27Bob, le chien merveilleux.
05:29Bob, le chien merveilleux ?
05:37C'est vraiment bien que tu laisses cette fête pour Mélissa, Mme Baden-Baden.
05:41Oh, c'est le moins que n'importe quel patron de l'art puisse faire.
05:46Imaginez, l'un de nos propriétaires
05:50publier un livre de photos.
05:53Je suis tellement fier de Mélissa.
05:56Nous sommes tous.
05:57Oh, Ralph.
05:59Attention !
06:01Bonjour.
06:02Maintenant que tout le monde est là,
06:05j'aimerais proposer une fête
06:07à Mélissa Raccoon.
06:11Que ce soit le premier de nombreux livres.
06:21Il y a beaucoup de télégrammes de félicitations ici.
06:23Je vais lire quelques-uns.
06:25Chère Mélissa,
06:26Votre livre...
06:27Alors, qu'est-ce qui se passe ?
06:29On a un hélicoptère !
06:32Maintenant, faites attention, Snag.
06:34Roulez-vous.
06:36Asseyez-vous.
06:38Pensez.
06:40Le déjeuner est servi.
06:48Voilà !
06:49C'est plus comme ça.
06:53Et voici le meilleur de tous.
06:55Pour Mélissa Raccoon, félicitations sur le livre.
06:59Superbes photos
07:00veulent vous offrir un emploi
07:02en tant que photographe pour World Times Magazine.
07:06Regarde.
07:07John Roykirk, éditeur de management.
07:10Oh, waouh !
07:12Oh, Mélissa !
07:13C'est votre grande chance.
07:14World Times est le plus populaire
07:16de magazines de nouvelles.
07:17Je ne sais pas, Ralph.
07:19C'est si soudain.
07:21Il n'y a pas de temps à perdre, Mélissa.
07:23J'ai déjà appelé M. Roykirk.
07:25Il sera là demain.
07:29C'est la chance d'une vie, Mélissa.
07:32Imagine.
07:33Chasser les plus grandes histoires
07:35partout dans le monde.
07:36OK, qu'est-ce que ça sera ?
07:38Pancakes de poudre de poudre
07:39ou Waffles de poudre de poudre ?
07:42Les pancakes, s'il vous plaît.
07:44Oh, et maintenez la poudre de poudre.
07:46Hein ? Maintenez la poudre de poudre ?
07:48Chut !
07:51Certaines personnes n'ont pas de goût.
07:54Ralph, je ne sais pas si je suis prête.
07:58Croyez-moi, vous allez les aimer.
08:00Bien sûr que oui, Mélissa.
08:02Regardez ces photos.
08:04Elles sont aussi bonnes, non, meilleures
08:06que ce que j'ai jamais vu.
08:08Ce n'est pas le but.
08:10Je sais que je suis une bonne photographe.
08:12Et c'est pour ça que vous m'avez besoin ici.
08:14J'aime travailler au Standard.
08:16J'ai juste commencé une nouvelle série.
08:18Je veux voir ça.
08:20Je veux ce qui est le mieux pour vous.
08:22En plus, je peux finir la série de photos, Mélissa.
08:27Hein ?
08:28C'est une étape importante dans votre carrière, Mélissa.
08:31Je ne peux pas juste m'asseoir et laisser que vous l'enlèvez.
08:34Mais...
08:35Voilà !
08:36Pancakes à la Bert.
08:39Hein ?
08:40Désolée, Bert.
08:41J'ai perdu mon appétit.
08:48Allez, Snow !
08:51Le boss...
08:53Tu n'es pas parfait pour Mr. Burns !
08:56Le producteur de télévision !
08:58Nous sommes aussi proches que possible.
09:01En considérant ce que nous devons faire...
09:05Ce n'est pas grand-chose !
09:07Pancakes à la Bert !
09:10Pancakes à la Bert !
09:26Pancakes à la Bert !
09:27Pancakes à la Bert !
09:28Pancakes à la Bert !
09:29Pancakes à la Bert !
09:30Pancakes à la Bert !
09:31Pancakes à la Bert !
09:32Pancakes à la Bert !
09:33Pancakes à la Bert !
09:34Pancakes à la Bert !
09:35Pancakes à la Bert !
09:36Pancakes à la Bert !
09:37Pancakes à la Bert !
09:38Pancakes à la Bert !
09:39Pancakes à la Bert !
09:40Pancakes à la Bert !
09:41Pancakes à la Bert !
09:42Pancakes à la Bert !
09:43Pancakes à la Bert !
09:44Pancakes à la Bert !
09:45Pancakes à la Bert !
09:46Pancakes à la Bert !
09:47Pancakes à la Bert !
09:48Pancakes à la Bert !
09:49Pancakes à la Bert !
09:50Pancakes à la Bert !
09:51Pancakes à la Bert !
09:52Pancakes à la Bert !
09:53Pancakes à la Bert !
09:54Pancakes à la Bert !
09:55Pancakes à la Bert !
09:56Pancakes à la Bert !
09:57Pancakes à la Bert !
09:58Pancakes à la Bert !
09:59Pancakes à la Bert !
10:00Pancakes à la Bert !
10:01Pancakes à la Bert !
10:02Pancakes à la Bert !
10:03Pancakes à la Bert !
10:04Pancakes à la Bert !
10:05Pancakes à la Bert !
10:06Pancakes à la Bert !
10:07Pancakes à la Bert !
10:08Pancakes à la Bert !
10:09Pancakes à la Bert !
10:10Pancakes à la Bert !
10:11Pancakes à la Bert !
10:12Pancakes à la Bert !
10:13Pancakes à la Bert !
10:14Pancakes à la Bert !
10:15Pancakes à la Bert !
10:16Pancakes à la Bert !
10:17Pancakes à la Bert !
10:18Pancakes à la Bert !
10:19Pancakes à la Bert !
10:20C'est parfait ! C'est parfait !
10:22De bons apparences,
10:23un peu d'intelligence dans ses yeux...
10:26Parfait !
10:27Bien sûr qu'il est parfait !
10:29Je l'ai élevé moi-même !
10:31Je pense qu'on peut l'utiliser ! Je pense !
10:34Super ! Parlons de l'argent !
10:36Pas si vite, M. Sneer !
10:38Nous devons voir comment il va ressembler à l'écran !
10:41Nous devons voir s'il peut vraiment agir !
10:44Agir ? Bien sûr qu'il peut agir !
10:46Je lui ai appris tout ce qu'il connaît !
10:48Et je suis sûr que vous avez fait un travail merveilleux !
10:51Mais nous avons encore besoin d'un test d'écran !
10:54Certainement !
10:55Ça ne sera pas un problème !
10:57N'est-ce pas, Snag ?
11:00M. Roykirk, vous avez fait la choix parfaite !
11:03Melissa est une superbe photographe !
11:06Si je ne pensais pas, Ralph, je ne serais pas là !
11:09Hey !
11:10Ces tirs de rescue sont énormes !
11:12Juste le genre d'images d'action que nous avons besoin dans notre magazine !
11:16C'est une superbe opération que vous avez ici !
11:19Eh bien, je suis sûr que ça ne se compare pas aux bureaux du Journal du Monde !
11:23Ah, vous pouvez avoir le plus grand bureau du monde, Ralph !
11:26Mais si vous n'avez pas les bonnes personnes qui travaillent là-dedans, vous n'avez rien !
11:30De ce que j'ai vu de votre journal, vous avez les bonnes personnes !
11:34Ah, en parlant de ça, où est Melissa ?
11:36Melissa, M. Roykirk est là !
11:39Oh ! Bien sûr, Ralph ! Je vais sortir dans un instant !
11:43Je suis en train de finir des imprimés pour la prochaine édition !
11:47Ma dernière édition...
11:52Ok, Snag !
11:53Suivez-moi !
11:54Pâle-pâle !
11:56Suivez-moi, Snaggy, mon garçon !
11:58Snag !
11:59Sois un bon garçon, maintenant !
12:01Et rentrez dans l'eau !
12:04Parfait !
12:05Ace !
12:06Coupé !
12:07C'est le vrai Dog Heaven !
12:09Je...
12:10C'est merveilleux !
12:11Snag, tu vas être arrêté !
12:12Tu vas être nominé !
12:14Tiens, Snag !
12:16Viens, mon garçon !
12:25Ça coûte le boss une fortune et des trucs pour les chiens !
12:31Action !
12:33Action, Snag !
12:35Oh, viens ici !
12:37Snag, le homme a dit action !
12:42Brillant !
12:43Inspiré !
12:44Intelligent, n'est-ce pas, Barnes ?
12:46Il en est !
12:47N'est-ce pas, Snag, mon garçon ?
12:55Eh bien, Mr. Barnes !
12:57Je pense qu'on a juste regardé notre nouveau Bob, le chien de merveille !
13:01N'est-ce pas ?
13:02Absolument, Mr. Sneer !
13:04C'est un chien merveilleusement bien entraîné !
13:07Oh, c'est juste une question de...
13:09de lui donner la bonne encouragement !
13:12Et d'avoir un tas de trucs pour les chiens !
13:17Si tu signes ici, Cyril,
13:19en tripliquant, bien sûr !
13:21Pigs !
13:22Préparez-vous et gardez ces contracts !
13:29Aïe !
13:31Aïe !
13:32Aïe !
13:33Je vois où l'expression
13:35« le pen est plus puissant que la flamme »
13:37vient de !
13:38Voilà, Mr. Barnes !
13:40Signé, fermé et envoyé !
13:43Bien sûr, tu sais que je vais devoir
13:45emmener Snag avec moi à Hollywood, Cyril !
13:47Je serai capable de vivre avec ça !
13:49Juste continue de me envoyer les contrats !
13:52Je vais sûrement le manquer !
13:54Ne sois pas si sentimental, Cédric !
13:56Et Bob, le chien de merveille,
13:58c'est seulement le début pour Snag !
14:00Je vois des films, je vois des commerciaux,
14:03je vois des engagements...
14:05Et je vois un gros compte bancaire !
14:08J'aurais peut-être besoin d'envoyer un autre sur mon ventre !
14:11Faites attention à ça, Cédric !
14:13D'accord, Bob !
14:14Ici, mon garçon !
14:15Ici, Snag !
14:19Nous avons un problème, boss !
14:21Qu'est-ce qu'il y a ?
14:23Snag semble avoir disparu, monsieur !
14:26Disparu ?
14:27Oh, super !
14:29J'ai beaucoup d'argent sur cette merde !
14:31Je vais emmener Barnes !
14:33Oh, Barnes !
14:34Trouvez Snag, immédiatement !
14:36Eh bien, si Snag est prêt à partir...
14:39Dis, monsieur Barnes,
14:41ai-je t'en parlé à mon grand-père ?
14:44Il était à Vaudeville, tu sais,
14:46bien avant que la télé ne détruise tout !
14:52Juste pense à ça !
14:53Travailler pour World Times,
14:56le journal de la nouvelle !
14:58Tous les endroits où tu vas,
15:00les endroits où tu verras !
15:01Oh, c'est tellement excitant, Melissa !
15:03C'est presque aussi bien que de partir moi-même !
15:06J'aimerais être aussi enthousiaste que toi, Sophia,
15:10mais je ne pense pas que je veux y aller !
15:12Ces tâches pourraient m'emmener
15:14de la forêt pendant des mois !
15:16Je sais que tu vas manquer à Ralph et à nous tous,
15:19mais après chaque travail, tu reviendras à la maison !
15:22Je sais,
15:23mais de toute façon, je pense que je fais un erreur !
15:26Je ne suis pas sûre que c'est ce que je veux faire !
15:29C'est ta décision, Melissa !
15:31Mais personne ne me donne la chance de décider pour moi-même !
15:35Même Ralph !
15:36Il est si sûr que c'est le bon choix pour moi !
15:39Il est si fier !
15:40Et tout le monde veut que je parte aussi !
15:43As-tu dit à Ralph comment tu te sens ?
15:45Oui, mais il dit que je suis juste un peu nerveuse !
15:49Peut-être qu'il a raison !
15:51Bien sûr que c'est ça, Melissa !
15:52Qui ne serait pas nerveuse ?
15:54Mais nous sommes tous fiers de toi
15:56et je sais que tu vas nous faire tous fiers !
15:59Tu ne peux pas manquer une chance comme ça !
16:01Non, je ne suppose pas !
16:07Ils sont un groupe talentueux, n'est-ce pas ?
16:09Monsieur Sneer, c'est tout très intéressant,
16:12mais je pense que nous avons perdu assez de temps !
16:14Maintenant, si vous laissez-moi m'occuper de Snag,
16:17je serai à mon tour !
16:22Prenez-en juste un peu de plaisir pour ce prochain acte !
16:25Vous pourrez le mettre dans un de vos shows de télé !
16:28Je vous garantis que vous n'aurez jamais vu quelque chose comme ça !
16:34Vous avez raison !
16:36Appréciez-le !
16:38Bien !
16:39Nous avons trouvé Snag, monsieur !
16:42Il est resté dans la forêt !
16:44Et nous ne pouvons pas lui dire qu'il revient !
16:47Je ne pense pas qu'il aime aller à Hollywood, papa !
16:50Oui !
16:51Eh bien, nous verrons !
16:54J'ai dit aux poissons de garder l'acte pour une heure !
16:57Ça devrait garder la forêt occupée !
16:59Allons-y !
17:04Eh bien, Ralph, je pense que c'est le moment de partir !
17:09Je sais que c'est dur de partir, Melissa,
17:11mais si vous ne prenez pas le coup maintenant,
17:14un jour, vous allez le regretter !
17:17Je veux que vous ayez cette chance !
17:20Ecoutez, Melissa, je pensais que vous pourriez l'utiliser !
17:24Il fait froid dehors dans le monde !
17:27Bert, je reviendrai après chaque assignement !
17:31Vous parlez comme si je partais pour toujours !
17:34Eh bien, je suppose que ça ressemble à ça !
17:37Allez, Melissa, je vous emmène à la voiture !
17:40Non, Ralph !
17:41Ça sera plus facile pour nous deux si je...
17:44j'y vais maintenant !
17:51Wow, Melissa, tu as tout ?
17:53Non, pas tout !
17:56Il y a beaucoup de choses que je me laisse derrière !
17:59Eh bien, qu'est-ce qu'on attend ?
18:03Qui était ce maniaque ?
18:06C'était Cyril Smear !
18:08Et il va partir dans une grande pression !
18:12J'ai le goût d'une histoire !
18:20Tu ne veux pas être un grand star, Snake ?
18:23Tu ne veux pas être célèbre ?
18:25Tu ne veux pas me faire beaucoup d'argent ?
18:29J'ai un bon steak pour toi, Snake !
18:38Essayez des gâteaux, monsieur !
18:41Je m'en occupe !
18:43Snake !
18:44Sors d'ici, ingrate !
18:46Je fais ça pour moi-même !
18:51Aaaaah !
18:58Bob !
18:59Boss !
19:03Bob !
19:04Oh, monsieur, vous allez bien ?
19:07Oh, vous idiots !
19:09Je suis sous un arbre brûlant !
19:12Sors d'ici !
19:16Quelle histoire !
19:18Prends ça en film, Melissa !
19:20C'est ton premier assignement !
19:24Tu es folle, Melissa ?
19:26Ces photos pourraient faire ta carrière !
19:31Melissa !
19:32Je pensais que tu étais parti !
19:35C'est une bonne chose que je ne sois pas !
19:37Faites la réunion et sortez-moi d'ici !
19:41Monsieur Royker, sortez d'ici !
19:44On ne peut pas faire ça sans vous !
19:481, 2, 3 !
20:02Cyril, tu vas bien ?
20:05Bien, bien, merci !
20:09Ça m'a coûté une fortune de nourrir Snake !
20:12C'est ridicule !
20:15C'était une bonne chose que tu as fait, Melissa !
20:18Mais tu n'as pas reçu la photo !
20:21Qu'est-ce que je devais faire ?
20:23Se reposer et regarder ?
20:25Les photographes et les assignements pour le journal du monde
20:28font juste ça, Melissa !
20:30Dans notre magazine, la photo est tout !
20:33Bien, monsieur Royker, dans l'arbre brûlant,
20:36il y a des choses plus importantes que les photos !
20:39Calme-toi, Bob !
20:45Oh !
20:46Wow ! Melissa aimerait cette histoire !
20:50Tu peux la couper et la sauver !
20:52Elle reviendra bientôt, je suppose !
20:57Melissa !
20:58Qu'est-ce que tu fais ici ?
21:00J'ai été tirée de mon premier assignement !
21:03N'est-ce pas merveilleux ?
21:05Oh ! Je suis désolé, Melissa !
21:08Je ne le suis pas !
21:09Quelque chose m'a fait réaliser
21:11que je suis la seule à faire mes propres décisions !
21:14Je sais que vous vous êtes bien amusées,
21:16mais vous m'avez mis tous vos espoirs
21:18en oubliant ce que je pourrais vouloir !
21:20Et j'ai décidé que je sais ce que je veux !
21:23Pour le moment !
21:24Qu'est-ce que c'est, Melissa ?
21:25Je veux...
21:27un de Bert's Special Peanut Butter Sandwich
21:30et une bonne cuillère de thé chaude !
21:33Un spécial est arrivé !
21:36Je devrais t'avoir écouté, Melissa !
21:38Je suis désolé !
21:40Mon garçon, je suis heureux que tu sois de retour !
21:43Moi aussi, Melissa !
21:45Tu es la seule à apprécier ma cuisine !
21:48Oh, Bert's !
21:51Le succès et le bonheur sont deux choses
21:54que les gens parfois cherchent depuis longtemps.
21:57Ils le trouvent peut-être dans un endroit loin du monde,
22:00et puis encore, ils le trouvent peut-être
22:03dans leur propre jardin.
22:06Hey ! Snag a vraiment bien fait pour cet épisode !
22:10C'est un peu comme un chien qui porte une poignée !
23:05Abonne-toi pour d'autres vidéos !