3 Biker Mice From Mars We Don't Need No Stinkin' City

  • avant-hier
Transcription
01:00C'est pas une bombe, c'est pas de l'embarquement !
01:02Tu bataille sur de l'huile liquide !
01:04Tu peux voir !
01:05Eh bien, si ce n'est pas le duo dégénéreux !
01:10Vous cherchez quelque chose ?
01:12Des problèmes, peut-être ?
01:14Euh, non, non !
01:17Nous étions juste sur le chemin pour, euh...
01:19Le magasin de réparation !
01:21C'est ça, oui !
01:22Cet idiot nous a perdus !
01:24Maintenant, grisez-le !
01:25Vous serez sortis !
01:26Prends ce...
01:28Oven de toaster !
01:30Tenez-le !
01:31Tu n'iras nulle part !
01:34Oh, oui, je suis là !
01:36Mais tu n'iras pas !
01:40Wow !
01:41Le countdown du top 60 !
01:43Prends-le !
01:45Prends-le !
01:53Hé, les mecs mauvais sont en train de bouffer !
01:55Rien de nouveau là-bas, Moto !
01:57Hé, les gars !
01:59J'ai quelque chose d'explosif
02:00que j'aimerais faire tomber !
02:02Il ne reste plus qu'une minute pour l'enlever !
02:04Ou Vinnie obtient un ticket unilatéral à Mars !
02:28Oh, putain !
02:591...
03:012...
03:023...
03:034...
03:045...
03:056...
03:067...
03:078...
03:089...
03:0910...
03:1011...
03:1112...
03:1213...
03:1314...
03:1415...
03:1516...
03:1617...
03:1718...
03:1819...
03:1920...
03:2021...
03:2122...
03:2223...
03:2324...
03:2425...
03:2526...
03:2627...
03:2728...
03:2829...
03:2930...
03:3031...
03:3132...
03:3233...
03:3334...
03:3435...
03:3536...
03:3637...
03:3738...
03:3838...
03:3939...
03:4040...
03:4144...
03:4245...
03:46Fantastic~!
03:50RestyeuX !
03:51Rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
04:21Un seconde plus tard
04:27Oui
04:28Dès que ces deux dolts reviendront, je veux les voir dans mon bureau
04:32A.S.A.
04:38J'hate de tomber dans l'eau comme ça, boss
04:43Bien joué, messieurs
04:44On dirait que vous avez failli
04:46Encore
04:48Vous avez failli, comme vous avez toujours failli
04:51Complètement
04:53Savez-vous ce que cela signifie ?
04:55On a le GoUnion ?
04:57Non
04:58Cela signifie que je dois payer pour l'aide extérieure
05:02C'est pas mal
05:03Ce sera déductible de votre remboursement
05:09Attendez un instant, je ne me rembourse jamais
05:12Et à ce prix, vous êtes surpricé
05:18Mon cher médecin dégénérant
05:23Oui, votre petite bêtise
05:26Activez le transport
05:28Enlevez le plus bas possible
05:30Le plus violent, le plus dégueulasse équipe
05:32Des défenseurs de l'evil
05:34Que Plutarch a jamais créé
05:37Pas les Sparx
05:39Arrêtez ces petits timers de votre esprit
05:41Je parle de l'escalier de l'univers
05:45Apportez-moi
05:46Les Loogie Brothers
05:49Pas les Loogie Brothers
05:52Qui sont les Loogie Brothers ?
05:53Je ne sais pas
05:55Dis, vous avez payé ?
06:04C'est un jour parfait pour le football ici à Quigley Field
06:07Tous les fans de Denver Bay sont ici
06:09Le coach Mike Ditto et les Grizzlies ont gagné le tournoi
06:11Et ont élu pour recevoir
06:17Bien joué
06:19C'était dur, les gars
06:20Pas d'esprit, pas de glorie
06:21Ce joueur était rempli de glorie
06:23Ils ont mis des meubles
06:25Ça aurait été long
06:26Allez les gars, montrons-leur
06:28Tu l'as
06:32En bas et en haut
06:36En avant
06:38Oh
06:45Oh, ces coquereaux font les plus gros trous que j'ai jamais vu
06:50Il est sur le troisième, le quatrième, le cinquième
06:52Il est à l'attaque
06:53Quelqu'un peut l'arrêter
06:54Mais attendez, mais attendez
06:55C'est fini
07:03Touchdown ?
07:05C'est plus comme un squashdown
07:08Je pourrais faire un grand jeu pour vous
07:11Laissez-moi en paix, vous lamexes
07:13Vous avez juste cassé votre déjeuner
07:15Nous avons mangé de la bouche à la bouche
07:17On dirait qu'il y a eu un grand déjeuner
07:19J'ai juste passé 20 minutes en ligne pour chercher ces coquereaux
07:22Juste une fois, j'aimerais que vous fassiez vos propres déjeuners
07:26Tu sais, une bonne vue de nous aurait dû couper les lignes
07:29Parle pour toi-même, frère
07:32Je suis désolé, Charlie, c'est tout mon faute
07:34Mais tu n'as pas envie de...
07:36Oh, d'accord, je vais en acheter plus
07:38Juste regarde la course
07:40Certains d'entre nous ne sont pas à la moitié en métal, tu sais
07:5020 coquereaux
07:52Super
07:53Maintenant, qu'est-ce qu'il y a de la moustarde ?
07:57Une grande bouteille
08:0220 coquereaux
08:0620 coquereaux
08:14Qu'est-ce que c'est que ce sentiment ?
08:16Est-ce que je me suis trompée ?
08:18C'est la fin !
08:20Tu as besoin d'humains !
08:21C'est la fin !
08:24Je vais te faire un autre déjeuner
08:28C'est la fin !
08:31C'est la fin !
08:39Qu'est-ce qui se passe là-bas, gros gars ?
08:41Je ne sais pas, mais c'est la half-heure du déjeuner, c'est dégueulasse
08:45Qu'est-ce qu'il y a ?
08:49Nous savons que vous êtes ici, quelque part, comme des moutons
08:51Nous savons que vous ne pouvez pas résister à un jeu de football
08:54Nous sommes Hacker
08:56Et Hanka
08:58Les Louhi Brothers
09:01Et nous voulons vous tuer
09:04Nous sommes les scums de l'univers
09:07Vous êtes en cours depuis trois ans
09:12Oui, il y a trois ans
09:15Bien, vous pouvez garder le titre, les gars
09:17Mais personne ne mêle avec notre jeu de football
09:20Surtout si le target est un poisson comme vous
09:23C'est parti !
09:26C'est l'heure du Rumble Bros, mode l'espace profond
09:28Oui !
09:30Gardez le goût !
09:31C'est parti !
09:32Et c'est parti !
09:53Aidez-moi !
10:02C'est délicieux !
10:04Attention !
10:08C'était proche !
10:10C'est proche !
10:12C'est parti, les gars
10:16Qu'est-ce qui s'est passé ?
10:17Nous sommes venus !
10:20Et vous êtes des hostages
10:23Hey !
10:24Attention, les gars, vous avez Charlie
10:26C'est l'heure de regrouper, Hanka
10:28Je suis avec vous, Hanka
10:31Nous serons de retour, les scums !
10:33Vous êtes en cours !
10:34Laissez-moi partir, carcasses !
10:37Quoi qu'il en soit, mademoiselle
10:419-0
10:46C'est l'heure de l'espace profond
10:48Vinnie, feu !
10:51Oh, mon Dieu !
10:56La trajectoire s'arrête
10:58Prêt, Interceptor ?
10:59Ça va mieux pour la pizza de Charlie
11:02Je t'ai eu !
11:03Génial !
11:04Toi aussi !
11:06N'en fais pas l'air, ma chérie
11:07C'est le travail d'un héros
11:09Hey, moto !
11:10Faites-nous une ligne !
11:14Faites-le Charlie, on va devenir réel
11:20Oui !
11:24Maintenant je sais comment ça sent
11:26Oui ! Prêt à cuisiner !
11:34Détachez ces spatules, les gars
11:36Retrouvez le catch de la journée
11:40Je suis vraiment heureux que vous ne soyez pas le Soufflé sur la route, Charlie
11:42Oui, ça m'aurait fait triste
11:44En plus, vous nous donnez le déjeuner
11:47Vous êtes tous des connards
11:49Mais vous êtes toujours les meilleurs
11:53Hey, ne soyez pas trop heureux encore, chérie
11:56Ces putes punks, les Lugis, sont toujours là-bas
11:58On ne sait pas à quel point ils et Limburger vont faire la suite
12:12Bonjour, oui, oui
12:14Oui, je suis très désolé pour l'odeur
12:17Bonjour, je vais en regarder
12:20Bonjour ? Ah non !
12:22Non, je crois que c'est un tuyau d'eau
12:25Peut-être qu'il faudrait évacuer le bâtiment
12:28Bonjour !
12:30Non, ce n'est pas moi !
12:34Oh, ça me dégoûte vraiment
12:37Carbuncle !
12:39Hum...
12:42Carbuncle, mon cher deviant
12:45Qu'est-ce que tu fais au nom de Plutoc ?
12:48Et pourquoi, dis-moi, sont-ce ces erreurs flatulentes qui polluent encore mon bâtiment ?
12:54Ah, trop bonne question
12:56Mon type préféré
12:58Eh bien, cette machine mesure les Lugis en ordre intense
13:05Leur volume d'essence augmente en fonction de la quantité de déchets de terre qu'ils mangent
13:12En répondant à deux de vos questions, ils ne partiront pas car ils adorent les déchets de terre
13:22C'est un cycle vicieux, pour dire le plus
13:25À leur taux de consommation actuel, ils pourraient littéralement détruire toute la ville
13:31Non, non, non, non, non !
13:34Nous devons faire quelque chose
13:36Je suis un Plutoc, et même moi, je suis prêt à perdre mon déjeuner
13:40Oh, oui !
13:42Encore plus !
13:45Où est-ce qu'on a trouvé ça ?
13:46Des nans délicieux !
13:52Tu vois ça ?
13:53C'est le plus dégueulasse, dégueulasse, odieux...
13:59Oui, oui, oui !
14:03Pardonnez-moi, mon cher Docteur Carbuncle
14:06J'ai-je entendu vous dire qu'ils pourraient détruire toute la ville ?
14:11C'est bon, ça va marcher !
14:14Mangez, mes gars !
14:16Vous mangez maintenant Lawrence Limburger !
14:34Ça marche !
14:39Je suis un génie !
14:41Mais bien sûr que je le savais
14:43Oh, oui !
14:44Oh, courez !
14:46Courez, vous fous !
14:48Évitez la brillance diabolique de Lawrence Limburger !
14:52Et pendant que vous courez à Peoria,
14:55Je vais avoir Chicago !
15:03Je sens quelque chose...
15:04Oh, ne me regarde pas !
15:05Oui, j'ai eu une douche la semaine dernière
15:07Non, non, ça sent comme de la trouble
15:09De la grosse trouble, comme...
15:11Comme ça !
15:18Oh, Reeks City, Roland Bros !
15:21Prenez vos vêtements !
15:24Oh, c'est trop bien !
15:25Oh, c'est trop bien !
15:26Oh, c'est trop bien !
15:27Oh, c'est trop bien !
15:28Oh, c'est trop bien !
15:29Oh, c'est trop bien !
15:30Oh, c'est trop bien !
15:31Oh, c'est trop bien !
15:32Oh, c'est trop bien !
15:54Ahh !
15:55Weuh !
15:56C'était pire que le serpentage à Naviro
15:58Vous allez bien ?
16:29J'ai payé rien, maintenant j'en aurai deux fois autant !
16:34Il accélère !
16:35Oh, s'il vous plaît !
16:36Personne ne peut sortir de son lit comme un motocycliste de Mars !
16:41C'est pour ça qu'ils l'appellent...
16:42Le leader sur la route !
16:46C'est tout, les gars !
16:47Continuez !
16:52Ils vont sur le freeway !
16:56Tu dois faire mieux que ça !
16:58Je suis né sur un freeway !
16:59Pas comme ça !
17:02De la mauvaise voie !
17:03Sur une seule voie !
17:04Pas possible !
17:10A l'aise, les gars !
17:14Ne kisse pas la pavement !
17:15Je n'ai jamais kissé au premier rendez-vous !
17:17J'y crois !
17:18C'est une bonne ligne, hein ?
17:23Tu prends la route haute, et je prends la route basse !
17:27Fais-moi une affaire !
17:28Pas de mesures, pas de systèmes !
17:30Tu devais me garder, je veux reprendre la route !
17:32Ça ne t'arrive pas à comprendre, simpliste !
17:34J'en ai eu une !
17:37Les rochers de Chicago avant toi !
17:40Les rochers de Chicago avant toi !
17:43Les rochers de Chicago avant toi !
17:45Ces vaches zoncées nous multiplient !
17:48Roughies !
17:49Allez-y etntouffes-les !
17:51Oh, je ne peux plus bouger !
17:52Trop de roâges !
17:54Oh, je pense que je vais...
17:58Et chercher un chien.
18:02Qu'est-ce que c'est ?
18:07Oh, j'adore ces coulisses !
18:18Oh, mon Dieu !
18:19Les anciens citoyens de Bladderfest !
18:22Personne ne s'en va, mesdames, pendant que je suis là !
18:26Vous allez bien, madame ?
18:27Bien.
18:31Je suis désolé pour ce nouveau chauffeur, madame. Je vais m'en occuper.
18:34Comme disait ma vieille maman,
18:37la courtesie est la règle de la voie.
18:40Arrêt de conduite, citoyen !
18:43Enlève ces coulisses, mon garçon !
18:45C'est parti, mon garçon !
18:50Le jeu est terminé.
18:51Flanquez-les et frappez-les.
18:59Nous avons remplacé Moto.
19:00Prenez votre meilleur coup.
19:02Avec plaisir !
19:08A la nuque !
19:10Hey, qu'est-ce que c'était ?
19:12A la nuque, Greaseface !
19:15Je veux que tu sois un bon garçon
19:17et que tu t'excuses pour la belle vieille dame que tu as presque tuée.
19:20Comme maintenant !
19:24Grease Pit ! Qu'est-ce qui se passe là-haut ?
19:26J'ai peur que Grease Pit ait dû sortir pour un instant, Limburger.
19:29Nous sommes vos chauffeurs désignés.
19:34Non !
19:42Oh...
19:44Excusez-moi.
19:46Y avait-il des messages pendant que je suis sorti ?
19:50Seulement un, Fishface.
19:51Adios !
19:53C'est parti !
19:54Parce que cette odeur va exploser !
20:04Oui, c'est mon gars.
20:06Toujours en train de finir.
20:09Pas plus d'un coup que d'un coup, hein, les gars ?
20:11Ouais !
20:12Un bon déjeuner me fait faire faim pour le déjeuner.
20:15Il devrait y avoir plein de hot-dogs maintenant que les Lugis sont partis.
20:17Qu'est-ce que tu penses ?
20:18Qu'est-ce d'autre ?
20:21Et c'est parti !
20:25Non !
20:31Wow, je pense que ça signifie que je peux prendre le reste du jour...
20:34Avec de la douleur !
20:38Wow !

Recommandations