Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00Musique classique
00:15Hey ! Hey ! You !
00:17Oh !
00:20Cough ! Cough !
00:22Ouaaah !
00:24Cough ! Cough !
00:46Grazie !
00:47Prego !
00:48Come on ! There she is !
00:51Stop !
00:54Mmh !
01:03Vite !
01:08Oh !
01:16Aaaaah !
01:25Coup de feu !
01:26Oh !
01:35Un autre travail bien fait, si je le dis moi-même.
01:41C'est bien, mais pas aussi bien que la pizzeria que j'ai vue à l'intérieur de la basilica.
01:46Une fois à l'époque, il y avait deux orphelins, un garçon et une fille,
01:50qui se sont laissés défendre le monde en seuls.
01:53Jusqu'à ce que je les ai emprisonnés.
01:55Je suis Al.
01:56Je gère l'académie, un terrain de traînement pour les garçons et les filles de talents uniques.
02:02Donc maintenant, ils ont moi et l'autre.
02:04Et c'est cool !
02:05Ils ont grandi rapidement, vraiment rapidement.
02:08Il est un surfeur qui a gagné des prizes,
02:10un poète et un saveur d'experts.
02:12Il connait la fenêtre, l'éthique et les explosifs.
02:15Ils sont des maîtres du déguisement, des experts de l'art martial,
02:18des langues intelligentes et de 20 langues.
02:20Ils sont Delilah et Julius.
02:22Et ils sauvent le monde, un crime à la fois, bébé.
02:41Et ça, mes enfants, c'est appelé la prise.
02:44Qui veut essayer ?
02:46Ce n'est pas si mauvais.
02:48Mieux que l'entraînement d'un taser.
02:49C'est parti, DJ.
02:59Parfaite exécution, Delilah.
03:01Est-ce que quelqu'un peut me dire ce que Julius a fait de mal ?
03:04Il ne s'y attendait pas.
03:06Même moi, je pouvais voir qu'il pensait qu'il allait à gauche.
03:08Et là, il y a la leçon.
03:10Tu vois, mon amour,
03:11parfois, quand les gens sont des partenaires depuis longtemps,
03:15ils se sentent si confortables,
03:17ils manquent des signaux subtils.
03:19Et pour les espions, ça peut signifier un désastre.
03:24Félicitations pour le travail italien.
03:26Mais il y a une chose que tu as oublié, mec.
03:29Ah, viens.
03:30C'est quoi ?
03:31C'est que tu n'as pas le droit d'en parler.
03:33Mais il y a une chose que tu as oublié, mec.
03:35Ah, viens.
03:36Tu penses vraiment qu'on oublierait ta mission top secrète ?
03:39Du canoli frais, comme tu l'as demandé.
03:41Alors, d'où allons-nous ensuite ?
03:47C'est comme...
03:49C'est divin, mec.
03:50Ah, ok.
03:51Dégagez ça.
03:53Claude Vernon, le célèbre archéologue,
03:55travaillait à la recherche au Mexique
03:57quand il a juste...
03:59FAMOUSED.
04:00Tu penses qu'il a été kidnappé ?
04:01C'est pour ça que je dois que vous, les chats, allez au sud
04:04et cherchez des clous de votre propre.
04:06Je veux aussi que vous gardiez Claude's assistant, Priya.
04:11Dis-donc, c'est facile pour les yeux.
04:14C'est une mission, pas un service d'amitié.
04:16Priya pourrait être le prochain objectif du kidnappeur.
04:19Très bien.
04:20Maintenant, allez voir ce que Scarlett a préparé pour vous, les garçons.
04:27Tout d'abord, les chats,
04:29gardez-les.
04:30Sans eux, vous ne pourrez pas voir ce qu'il y a dans ce sac.
04:34Wow !
04:35De la poudre de détection ultraviolette.
04:37Mettez-en partout.
04:39Marquez-y tout.
04:41Ensuite, la nourriture.
04:43Une petite pousse
04:44offre des vitamines et des minéraux de plein jour.
04:47Ça sent bon !
04:48Je vais m'occuper de ma pizza.
05:00Oh !
05:05Priya ?
05:06Oh !
05:07Oh, tu vas bien ?
05:08Oh, désolée.
05:09Vous m'avez étonnée.
05:10Je suis bien.
05:11J'ai juste été un peu nerveuse depuis que Claude...
05:16Est-ce que vous avez une idée de qui voudrait que Claude disparaisse ?
05:18Pourquoi quelqu'un le sélectionnerait ?
05:20Eh bien, il est célèbre pour faire des découvertes incroyables,
05:23sans mentionner des découvertes valables.
05:25Beaucoup de ses collègues sont en colère
05:27et les gens font des choses bizarres quand ils sont en colère.
05:33C'est un temple magnifique.
05:35Julius, allons-y ?
05:37C'est magnifique, n'est-ce pas ?
05:39Les Mayens étaient des maîtres de l'astrologie et du temps.
05:41Notez comment il y a exactement 365 pas,
05:45chacun représentant un jour de l'année.
05:4752 panneaux carvés,
05:49un pour chaque semaine de l'année, et...
05:5118 terrasses pour chaque mois du calendrier mayen, n'est-ce pas ?
05:54Oh, c'est vrai !
05:56J'en suis impressionné.
05:57J'ai fait mon recherche.
05:59C'est le corps de balle où les Mayens ont joué un jeu comme au soccer.
06:02Seulement qu'au lieu d'obtenir un trophée,
06:04les gagnants avaient leur tête coupée.
06:07Imaginez ce qui s'est passé avec les perdants !
06:09Oh ! Oh mon !
06:16Je vais juste regarder, d'accord ?
06:22Hello, how are you ?
06:24Créneau de cristal.
06:27Créneau de cristal.
06:29Je suis désolée, quoi ?
06:36Nous avons découvert de nombreuses objets fascinants,
06:38mais aucun n'est capable d'être kidnappé, si vous me demandez.
06:42Qu'est-ce qu'il s'est passé ici ?
06:43Un escalier. Faites attention, cette zone n'est pas sécurisée.
06:47Oh, super !
06:48Je parlais à une vieille femme,
06:50et elle a dit quelque chose sur...
06:51Créneau de cristal ?
06:53Créneau de cristal ?
06:54Vous savez ce que ça signifie ?
06:56Oui, ça signifie que vous parlez à une vieille femme superstitieuse.
06:59Les locaux croient qu'un créneau ancien,
07:01fait entièrement de cristal,
07:03est caché quelque part dans les ruines.
07:05C'est une belle histoire, mais croyez-moi, ça n'existe pas.
07:08Un cristal solide est valable,
07:09ce qui donnerait à quelqu'un un motif pour avoir accès aux ruines.
07:13Vous ne pensez pas que vous devriez l'avoir mentionné à nous ?
07:15Eh bien, Dée, je suis sûr qu'elle l'aurait dit,
07:17si ça semblait important, n'est-ce pas ?
07:19Merci, Julius.
07:20Allez, je vais vous montrer le reste du site.
07:22On sera là-bas.
07:23Qu'est-ce qu'il y a, Dée ?
07:25Rien. Oubliez-le.
07:36Des craquereaux de feu dans un bâtiment ?
07:38Quel pays génial !
07:40Julius, vous ne lisez pas mes signals, n'est-ce pas ?
07:43Vous ne pensez pas que c'est bizarre qu'elle n'ait pas mentionné le créneau ?
07:45Non, je ne le pense pas, je lis bien vos signaux.
07:47Et je pense que la seule chose qui est bizarre, c'est la façon dont vous agissez, Dée.
07:50Lisez le signal que je vous envoie maintenant, génie !
07:54Vous avez entendu quelque chose ?
07:58Bombe !
08:02Allons-y !
08:21Julius !
08:26Hey, Jay, tu vas bien ?
08:39Ne fais pas de mouvements soudains.
08:41Je ne peux pas.
08:42Je ne peux pas.
08:43Je ne peux pas.
08:44Je ne peux pas.
08:45Je ne peux pas.
08:46Je ne peux pas.
08:47Je ne peux pas.
08:48Ne fais pas de mouvements soudains.
08:57Julius !
08:59Je vais bien.
09:02Hey, là-bas !
09:07Prends ça !
09:11Je suppose que ça a le goût de mal.
09:15Tenez bon.
09:18Parfois, les dangers de ce boulot sont encore plus forts que ce que l'on espère, tu sais.
09:22Julius, tu sais.
09:25Julius, tu ne penses pas ?
09:26Je...
09:28Oh, je vois.
09:29Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
09:31Oh, j'ai juste eu un petit désaccord avec un jaguar, rien à penser.
09:35C'est plus que juste un coup de doigt.
09:37Pourquoi ne pas rentrer ? J'ai des désinfectants.
09:39Ça va, c'est fini.
09:41Oh, d'accord.
09:43Bonne nuit.
09:49Je comprends qu'elle soit très belle, mais...
09:51Je sais ce que tu penses, Dee, mais tu as raison.
09:53Ne t'en fais pas, Julius. Bonne nuit.
09:56Il y a juste quelque chose que je n'ai pas confiance en elle.
10:19Oh...
10:38Hmm.
10:40Hum-hum.
10:42Un coup de doigt. Tu sais ce que ça signifie.
10:44Docteur Dismay, ce qui clare Priya.
10:47Je me demande ce qu'il veut dire.
10:49Est-ce que ça a quelque chose à voir avec la crue de cristal ?
10:51Peut-être qu'Al peut nous donner de la lumière sur ça.
10:54Salut, les garçons.
10:55Salut, Al. Qu'est-ce que tu peux nous dire de la crue de cristal ?
10:58C'est en partie légende, en partie fait.
11:01Donc, elle existe ?
11:02Personne ne le sait.
11:04Mais si elle existe, elle vaut beaucoup de diners.
11:07C'est comme la mère de tous les cristaux.
11:10Certains pensent que la crue possède des puissances extraordinaires.
11:14Et le gars qui contrôle ces puissances, peut contrôler le monde.
11:18Alors, même si c'est une crue,
11:20Docteur Dismay serait considéré comme un dieu juste pour la posséder.
11:23Il faut trouver la crue de cristal avant qu'il le fasse.
11:26Je pense que je sais où commencer.
11:29Hey, Dee. Regarde cette écriture mayenne.
11:31Je pense que je détecte un pattern.
11:33La serpente révèle tout quand le jour est lit pendant 12 heures ?
11:42Personne n'a déjà pu décipher cette langue.
11:45Tu es incroyable.
11:46Qu'est-ce que je peux dire ? Je suis un étudiant.
11:50La seule fois que le jour est lit pendant 12 heures, c'est pendant l'équinoxe.
11:54C'est aujourd'hui.
11:55Il faut trouver la serpente avant que le soleil n'atteigne son plus haut point.
11:58Rien que un délai pour te garder sur les pieds.
12:01Allons-y.
12:02Mais on a un problème. C'est trop dangereux de prendre Pria avec nous.
12:04Je devrais définitivement rester ici et la regarder.
12:07Pas de chance, amoureux. J'ai déjà arrangé quelqu'un d'autre pour la garder.
12:16Alors, comment avez-vous obtenu le nom Nosey ?
12:19Oh, c'est juste un code d'espion.
12:21Tu sais, pour le super-sluther.
12:23Personne n'est aussi curieux que moi.
12:30Oui, c'est curieux.
12:32Mais j'ai juste besoin d'un peu d'air frais.
12:37Attends !
12:41Il est presque midi.
12:42Correction, il est midi. Le temps est officiellement sorti.
12:49Regarde !
12:59Regardez-le !
13:08Je pense qu'on a trouvé quelque chose.
13:19La crue en cristal.
13:21Je suppose que la légende est vraie.
13:25Il y a une inscription à l'intérieur.
13:27La même langue que sur la murée.
13:30Dée, la nuit dernière à l'extérieur de mon tent, tu as lu mes signaux mal.
13:33C'est ok, tu n'as pas besoin d'expliquer. Je comprends.
13:35Non, tu ne l'as pas.
13:37Excellente travail, Peachy et Keen.
13:39Maintenant, tu as une choix.
13:41Tu peux me donner la crue en cristal,
13:43ou ton propre.
13:49C'est un plaisir de faire du business avec toi.
14:04On va le trouver,
14:05mais d'abord, on doit dire à Nosey et Priya que Docteur Dismay est sur le loose.
14:08Ah, pas de signal.
14:09Voyons le tent.
14:12Aucun signe d'eux.
14:13On doit trouver Priya.
14:14On doit chercher Docteur Dismay, pas Priya.
14:17Dée, on doit la protéger.
14:19D'accord.
14:20Delilah, où vas-tu ?
14:22Pour chercher Docteur Dismay,
14:24tout seul.
14:28Priya ?
14:30Tu es là ?
14:34Nous nous rencontrons à nouveau.
14:46Cherchez-moi, Docteur Dismay ?
14:48Priya ?
14:49Désolée, je ne voulais pas vous embêter,
14:51mais j'ai voulu vous parler seule.
14:53J'ai espéré que nous pourrions faire un nouveau début.
14:59Quoi ?
15:00La poudre de la crue !
15:04Où est la poudre de la crue ?
15:17Allez, Delilah.
15:18Un vieil ami de toi est en train de te voir mourir.
15:22C'est une magnifique poudre, n'est-ce pas ?
15:24Et puissante !
15:25Pour la personne qui a pu déciprer le code à l'intérieur.
15:28Qu'est-ce qui se passe ? Tu n'es pas prêt ?
15:31Je pensais que Claude pouvait faire le travail.
15:33Il a failli.
15:34Et maintenant, le pauvre Claude est indisposé.
15:38Priya m'a dit que tu étais un étudiant rapide.
15:40Alors dis-moi, qu'est-ce que ça veut dire ?
15:43Pourquoi devrais-je t'aider ?
15:44Julius !
15:45Ne pense pas que ça nous aide.
15:47Pense que ça aide Delilah à rester en vie.
15:53Alors, beau garçon,
15:54qu'est-ce que ça va être ?
16:02Julius, non !
16:04Pas non.
16:05Oui.
16:15En avant !
16:18Oh, quel beau visage !
16:20Pity, il va falloir le détruire.
16:22Il va falloir nous attraper d'abord.
16:25Drop slide !
16:27Ok !
16:30Yes !
16:33Wow !
16:34Bien, bien.
16:35Qu'est-ce qu'on a ici ?
16:37So long, goodie in two shoes.
16:41Je commence à croire que tu as raison sur Priya.
16:43Je ne sais pas.
16:44Lire, voler la coque, essayer de nous tuer ?
16:46Peut-être que c'est juste un grand malentendu.
16:49Hey, Dee, si on s'en sort de ça en vie,
16:51essayons de lire les signaux de l'autre mieux, d'accord ?
16:54Bien sûr, Julius.
16:55Toujours.
16:56C'est ce qu'il faut.
16:57C'est ce qu'il faut.
16:58C'est ce qu'il faut.
16:59C'est ce qu'il faut.
17:00C'est ce qu'il faut.
17:01C'est ce qu'il faut.
17:02C'est ce qu'il faut.
17:03C'est ce qu'il faut.
17:04C'est ce qu'il faut.
17:05C'est ce qu'il faut.
17:06C'est ce qu'il faut.
17:07C'est ce qu'il faut.
17:08C'est ce qu'il faut.
17:09C'est ce qu'il faut.
17:10C'est ce qu'il faut.
17:11C'est ce qu'il faut.
17:12C'est ce qu'il faut.
17:13C'est ce qu'il faut.
17:14C'est ce qu'il faut.
17:15C'est ce qu'il faut.
17:16C'est ce qu'il faut.
17:17C'est ce qu'il faut.
17:18C'est ce qu'il faut.
17:19C'est ce qu'il faut.
17:20C'est ce qu'il faut.
17:21C'est ce qu'il faut.
17:22C'est ce qu'il faut.
17:23C'est ce qu'il faut.
17:24C'est ce qu'il faut.
17:25C'est ce qu'il faut.
17:27C'est Claude.
17:28Il est un peu fatigué, mais je pense qu'il va bien.
17:30Je vais le gérer.
17:31Et je vais chercher le bon médecin.
17:52Ne t'inquiète pas, Claude.
17:53Je viens.
17:56Je viens.
18:12Regarde bien, bébé.
18:13Je veux que ce soit la dernière chose que tu vois.
18:17C'est comme prendre du candé d'un malade scientifique.
18:21Je pense que tu as rencontré mes internes.
18:31Bien joué, Bright Eyes.
18:32Malheureusement, tu perds.
18:41On va mourir.
18:42On va mourir.
18:44On va mourir.
18:46Pas si je peux t'aider.
18:47Pony up.
19:10C'était incroyable.
19:11Tu es incroyable.
19:12Merci, mais tu peux m'appeler Delilah.
19:14Nosey, je dois que tu m'escortes à la maison de Claude Vernon.
19:17En sécurité.
19:18J'ai des affaires incomplétes à gérer.
19:29Prêt, partenaire ?
19:30Prêt.
19:34On dirait qu'on t'a couronné.
19:36Les apparences peuvent être décevantes.
19:43Rires.
19:44Suis-moi.
19:45Toujours.
19:57Souviens-toi de moi.
20:03Oh, bébé.
20:05Rires.
20:06Tu es un peu fatigué maintenant.
20:08Mais ne t'inquiète pas.
20:09Le médecin de prison t'aura de nouveau dans peu de temps.
20:16Ça, c'est plus comme ça.
20:18Non, ça, c'est plus comme ça.
20:23As-tu ordonné des anchovies ?
20:25Désolé.
20:26J'ai tout essayé, mais je ne peux pas s'en sortir du goût des poissons.
20:28J'espère que la chlorine va le tuer.
20:30Hey, D.
20:31Merci de m'avoir appelé sur tout ce sujet signal.
20:33Je suis content qu'on soit en même temps.
20:35Oui, moi aussi.
20:37Tu sais, pour une minute, juste une minute,
20:39j'ai pensé que tu étais en fait en colère contre Priya.
20:42Rires.
20:43Tu peux croire ça ?
20:45Vraiment ?
20:46Non, c'est juste que tu étais tellement en colère avec elle,
20:48qu'elle t'a éclaté le jugement.
20:50Tu ne pouvais même pas entendre moi te poser des questions simples.
20:53Rires.
20:54Eh bien, oui.
20:56Rires.
20:57Eh bien, voici à lire les signaux de l'un l'autre parfaitement.
21:00Alors, euh...
21:02Quel signal m'envoie-je en ce moment ?
21:05Euh...
21:06Je...
21:07Eh bien...
21:10Je vais te dire quel signaux tu envoies à l'un l'autre, les gars.
21:13Non, Z.
21:14Salut, les garçons.
21:16Vous deux étiez comme...
21:18Incroyable, mec.
21:20Merci.
21:21J'ai pensé que tu serais intéressé de savoir,
21:23nous avons fait des tests sur la chlorine.
21:25Et ? Est-ce qu'elle a des puissances spéciales ?
21:27Inconclusive.
21:29C'est trop mal.
21:30Un cristal de soin comme ça pourrait être utile.
21:32Julius !
21:33Votre scar !
21:34Il est parti !