Timeless Tales Emperor's New Clothes

  • la semaine dernière
Transcription
00:00J'adore une bonne histoire, n'est-ce pas? Les types de histoires que j'aime le mieux ont beaucoup d'action, d'aventure et de rire dans elles. Oui, beaucoup de rire. J'adore...
00:25Qu'est-ce qu'ils sont en train de faire? Comme je l'ai dit, les meilleures histoires sont remplies de rire. J'adore un bon rire.
00:35En fait, pouvez-vous imaginer un royaume sauvé parce que personne ne peut arrêter de rire? Oui, le rire peut être si magique.
00:54J'adore un royaume sauvé.
01:25C'est mon boulot d'être fou.
01:30Hey, je ne me souviens pas de voir ça.
01:36Et un royaume sauvé.
01:38Et...
01:45Regarde, c'est ici.
01:48Allons voir.
01:54Le royaume sauvé
02:25Le royaume sauvé
02:31Le royaume sauvé
02:34Le royaume sauvé
02:40Le royaume sauvé
02:47Le royaume sauvé
02:55Le royaume sauvé
03:02Le royaume sauvé
03:11Le royaume sauvé
03:18Le royaume sauvé
03:24Le royaume sauvé
03:28Le royaume sauvé
03:35Le royaume sauvé
03:43Le royaume sauvé
03:46Merci, Sly. Tu es un vrai ami.
03:50Pourquoi moi?
03:51Parce qu'on est des amis.
03:58Sir Slavery!
04:00Je suis venu voir l'Empereur. Permettez-moi de passer.
04:02Oui, monsieur.
04:03Qu'est-ce que c'est que ça?
04:04Bien, tout sera différent quand nos ennemis, les Rancor Islanders, défendront ce ridicule Empereur.
04:18Qu'est-ce que c'est? Je ne peux pas voir mon dos.
04:21Sabafoon!
04:22Oui, votre grâce.
04:24Que faites-vous?
04:26Je ne peux pas voir mon dos. Sabafoon!
04:28Oui, votre grâce.
04:30Qu'est-ce que vous faites?
04:32Comment peux-je dire si mon cheveu est bien comblé, si mon miroir n'est pas en place?
04:38Là, comment ça va?
04:40Mieux.
04:41Ah, mais que pensez-vous?
04:43Oh, votre grâce, son cheveu est toujours parfaitement en place.
04:48Oh, vous avez raison.
04:52Maintenant, Sabafoon, que pensez-vous de ceci?
04:58Euh, euh, que pensez-vous, votre grâce?
05:02Excellente question, car mon avis est le seul qui compte.
05:06Mais, juste pour le sport, euh, que pensez-vous?
05:10Je veux dire, je pense que ce n'est pas assez Empereur.
05:13Et ça me fait regarder.
05:16Oh, c'est exactement ce que votre grâce dit.
05:19Quoi?
05:22J'ai l'air d'avoir un ounce de poids sur moi.
05:24Allez-y, pincez.
05:26Quoi?
05:27Je dirais que c'est au moins une ounce.
05:30Qui t'a dit que tu pouvais toucher le ventre de l'Empereur?
05:33Pourquoi, pourquoi vous, votre grâce?
05:36Vous appelez le roi un menteur?
05:39Oh, bien sûr pas, votre grâce.
05:41Assez bien.
05:42Oh.
05:43Oh, votre grâce, n'avez-vous pas un rendez-vous avec la maîtresse de vêtements d'Empereur?
05:49Oh, mon Dieu, vous avez raison.
05:51Je suis en retard pour mon rendez-vous avec Matilda.
05:56Votre grâce, attendez-moi.
06:00Matilda, votre Empereur attend.
06:03Mettez vos pantalons, je viens.
06:11Qu'avez-vous? Oh, qu'avez-vous?
06:14Je pensais que ce serait merveilleux sur votre grâce.
06:18Non, non, non.
06:20Que pensez-vous, Sir Buffoon?
06:22Votre grâce, bien sûr, a raison.
06:25Qu'avez-vous d'autre?
06:27Pas assez jaune.
06:31Trop long.
06:35Oh, trop court.
06:38Trop.
06:41C'est tout ce que vous avez?
06:43C'est tout?
06:44C'est trois mois de travail et il n'y a rien d'inconnu.
06:48Rien d'inconnu? Je n'ai pas aimé.
06:51Mais que pensez-vous, Sir Buffoon?
06:55Qui, moi?
06:57Oh, je pense que vous avez absolument raison.
06:59Voyez, Matilda, qu'ai-je dit?
07:01Maintenant, qu'avez-vous d'autre pour que je vois?
07:05Il n'y a rien d'inconnu avec ces vêtements qu'un nouveau Empereur ne peut pas mélanger.
07:10Qu'est-ce que c'était?
07:11Je ne t'ai pas entendu.
07:13J'ai dit que j'espérais que Votre Majesté serait plus satisfaite avec ces sélections.
07:20Voyons voir.
07:25Non.
07:29Non, je ne pense pas.
07:33Simplement horrible.
07:37J'en ai déjà dix comme ça.
07:42Eh bien, Matilda, qu'est-ce que vous avez d'autre?
07:45Qu'est-ce d'autre? Il n'y a rien d'autre. C'est tout.
07:49Tout mon travail a été rejeté. Vous n'avez pas aimé une seule chose.
07:54C'est tout? Quelle sorte de maîtresse de vêtements êtes-vous?
07:58Je veux voir plus de vêtements maintenant.
08:00Qu'est-ce que c'est?
08:01Bonne matinée, Votre Majesté.
08:03Joli coutu.
08:05Oh, vous pensez vraiment?
08:11Oh, oui, monseigneur. C'est vraiment vous.
08:14Je vois que c'était un défilé de mode aujourd'hui. Comment ça s'est passé?
08:18En un mot...
08:21Mais demain, ça va beaucoup mieux. N'est-ce pas, Matilda?
08:26Demain? Mais ce n'est pas assez tôt.
08:30Votre Majesté, l'Empereur d'Oph, a des visiteurs.
08:33Visiteurs? Oh, bon sang! Qui sont-ils?
08:37C'est deux visiteurs qui sont venus de très loin pour voir Votre Majesté.
08:42Visiteurs? Oh, bon sang! Envoyez-les immédiatement dans la salle du trône.
08:54Annoncez-le.
08:56Présentant Sylvester et Arthur, les visiteurs de la tête du monde.
09:01Mais vous pouvez nous appeler Sly et Arty, Votre Majesté.
09:06Excellent travail. Maintenant, Amscray.
09:13Oh, je suis impressionné. Vous avez assez de place ici, Votre Majesté.
09:17Le meilleur pour le meilleur.
09:19Oui, monsieur. Votre réputation pour votre luxe, votre beauté et votre bon goût est connue de loin et de loin.
09:27Vraiment?
09:28Oh, oui! Tout le monde sait quel type de chump vous êtes.
09:33Mon associé ici signifie que vous êtes le champion quand il s'agit de chercher les choses les plus belles.
09:39Je suis le champion? Oui, c'est exactement ce que je veux dire. Il l'a dit, oui.
09:45C'est agréable de le savoir. Alors, comment peux-je vous aider?
09:50Non, non, non, Votre Majesté. C'est comment nous pouvons vous aider.
09:56Hm?
09:57Arty et moi avons vêté des rois et des roisses partout dans le pays.
10:02Les jambes, 52.
10:03Le roi de l'ignorance ne rêverait pas de porter des vêtements fabriqués par personne d'autre que nous.
10:08Insane, 37. Insane, 43.
10:11Et 12.
10:12Naturellement, seuls les Highborn peuvent apprécier notre travail.
10:17Poitrine, 44. Poisson, 32.
10:19Oh, vraiment?
10:21Bien sûr! Seul quelqu'un avec un goût exquisant peut voir la beauté et le travail dans nos vêtements.
10:29Poitrine, 18. Les fous et ceux qui ne sont pas loyaux au roi n'ont pas l'intention de voir rien du tout.
10:35Pourrais-je voir?
10:37Bien sûr que oui, vous faites les vêtements.
10:40Oh.
10:41Et vous, le plus haut des Highborn, serez certainement en mesure d'apprécier la variété de peintures peintes dans le tissu,
10:50et le fil de 24 carats d'or utilisé pour faire les designs intricates.
10:54Je le ferai. Je veux dire, bien sûr que je le ferai. Je vous commande à commencer à travailler ensemble.
11:00Vous n'allez pas vraiment tomber pour ça, n'est-ce pas?
11:03Qui vous a demandé?
11:04Je suis une consultante dans tous les domaines des vêtements du roi.
11:08Je suis la maîtresse des vêtements.
11:10Eh bien, la-di-da.
11:13Mais votre majesté!
11:15Ne dites plus rien! Je suis très intéressé à voir ce que ces peintres peuvent faire.
11:20N'oubliez pas, Matilda, j'ai déjà vu ce que vous pouvez faire.
11:28Maintenant, pour le petit détail du prix.
11:30Vous voyez, la fabrique est faite de fibres d'or réelles, et en ce moment, le prix de l'or est basé,
11:34donc si vous agissez rapidement, vous pourrez obtenir un discount.
11:37Combien?
11:38Combien vous avez?
11:45Eh bien, c'est bon pour un discount.
11:47Oh, on a fait un bon tour, n'est-ce pas, Sly?
11:50Oui, on l'a fait, Artie. Mais avez-vous vu combien d'or était dans la fabrique?
11:55N'oubliez pas, c'est juste un discount. On ne va pas recevoir le reste jusqu'à ce que nous fournissons les bonnes.
12:01Quelles bonnes, Sly?
12:02Les vêtements, Artie!
12:04Combien de fois dois-je vous rappeler qu'on est des vêtements?
12:11Mais Sly, je ne sais rien des vêtements.
12:14Ne vous inquiétez pas, Artie. J'ai un plan.
12:17Mais d'abord, nous devons acheter des supplies.
12:22Avez-vous entendu? Seuls les fous ne peuvent voir les vêtements.
12:25Pouvez-vous imaginer?
12:26Et nous aurons besoin de la plus grande chambre que vous puissiez avoir.
12:29Apportez-les à cette adresse demain.
12:31Voilà, ça devrait s'occuper de ça.
12:49Oh, regardez ça!
12:50Magnifique!
12:51Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
12:54Quiet! C'est une affaire sérieuse.
12:57Je ne peux pas l'aider, Sly. Je me sens fou.
13:00Continuez à travailler, Artie. Très bientôt, vous serez riche.
13:15Non, non, non! Prenez-le!
13:18Oh, mais c'est magnifique!
13:21C'est atroce! Les vêtements sont complètement hors style!
13:27Tout ce qu'il peut penser à, c'est ce vêtement spécial.
13:32Je suis entouré de fous.
13:34Votre Majesté!
13:35Oh! Mes nouveaux vêtements sont prêts?
13:39Quels nouveaux vêtements?
13:40Mes nouveaux vêtements. Qu'est-ce d'autre?
13:42Eh bien, en fait...
13:45Eh bien?
13:46Eh bien, je vais vous montrer.
13:50Eh bien, je vais vous montrer.
13:55Des rumeurs ridicules! Les Rancor Islanders n'ont jamais invadé avant.
14:00Chut! Pourquoi ils invaderaient maintenant?
14:03Oh, pourquoi personne ne me dira quelque chose d'intéressant?
14:06Comme le progrès que j'ai fait sur mes nouveaux vêtements.
14:09Pourquoi ne pas aller voir?
14:12Certainement, tu n'es pas inquiété par l'apparence d'être un fou, n'est-ce pas?
14:16Euh, non! Bien sûr que non!
14:21Moi?
14:23Oui, Votre Majesté.
14:27Préparez-vous pour le ministre de l'Empereur.
14:34L'Empereur m'a envoyé inspecter votre progrès.
14:38Oh!
14:40C'est magnifique, n'est-ce pas?
14:45Est-ce possible que je sois un fou?
14:48Qu'est-ce qu'il y a?
14:49N'as-tu pas vu toutes ces belles couches de purple qui sont déjà encochées dans le tissu?
14:54Oui, bien sûr!
14:56Peut-être que cette couche de purple là-bas est un peu bizarre.
15:00Elle sera réparée tout de suite.
15:03Peut-être que je devrais pointer certains des modèles plus intriqués.
15:07Juste pour que tu puisses le décrire plus précisément à l'Empereur.
15:11N'est-ce pas fabuleux?
15:13Totalement merveilleux!
15:14Une vue complètement stupéfiante!
15:16Maintenant, tout ce qui s'y concerne est garantie pour lui.
15:23Allons-y!
15:24Essayez-le pour la taille!
15:28Vous n'y croirez pas!
15:32Regardez-le pour vous-même!
15:35Il ne ressemble à rien d'autre!
15:38Il ne ressemble à rien d'autre!
15:41Le plus beau de tous les tissus qui sont toujours en style!
15:45C'est taillé pour avoir l'air parfait!
15:48C'est parfait pour l'hiver, l'hiver ou l'automne!
15:52Et ça va vous garder chaud toute la nuit!
15:56C'est un fit parfait!
16:00Jusqu'à chaque couture!
16:04Juste pour chaque occasion!
16:07Il y aura même une ovation!
16:11Bravo! Encore! Bellissimo!
16:14C'est fantastique!
16:16N'est-ce pas fabuleux?
16:18Totalement merveilleux!
16:20Complètement splendide!
16:22Incroyablement merveilleux!
16:24Tellement miraculeux!
16:26Complètement stupéfiant!
16:28Oh, oui!
16:32Oh, oui, c'est vrai!
16:34Il y a beaucoup de jolies peaux
16:36et beaucoup, beaucoup de fleurs et de l'or!
16:39Vous allez absolument briller!
16:42Faites-le encore et n'oubliez rien!
16:45Oh, mais, Votre Highness, je l'ai déjà dit 17 fois!
16:50Encore!
16:53Très bien!
16:57Annoncez-le!
17:00Annoncez-le, Votre Highness!
17:03L'Empereur Ouf!
17:05Votre Highness!
17:07Vous faites notre chambre humaine!
17:09Honneur!
17:10Oh, honneur, je veux voir le matériel!
17:14N'est-ce pas merveilleux?
17:16Tout le monde qui l'a vu a pratiquement saigné d'ecstasy!
17:20Que se passe-t-il?
17:21Vous n'aimez pas?
17:23Oh, oui, non, ce n'est pas ça!
17:26Mathilde!
17:28Que pensez-vous?
17:29Moi?
17:33Qu'est-ce que je pense?
17:35Oui!
17:37Qu'est-ce que je pense?
17:42Je pense que c'est merveilleux!
17:45J'aimerais que j'aie le talent d'écrire si bien!
17:48Peut-être un jour, vous partagerez votre secret avec moi!
17:52Personne ne m'appellera comme ça!
17:55C'est exactement ce que j'ai dit!
17:57Vous deux êtes les meilleurs!
17:59Et d'ici là, vous devrez tous avoir le titre de
18:02Roi de la Cloth!
18:04Soyez au château le matin de lundi!
18:06Venez, Mathilde, nous avons des plans à faire!
18:17Ce sont les jambes!
18:19Plus lisse que la soie avec le purple!
18:21Si légèrement!
18:22Elles ressemblent presque à de la mer!
18:24C'est la veste de tunique!
18:26Trimée avec un matériau de lavendre spécial
18:28qui ferait que la soie ressemblera à la mer!
18:31C'est, bien sûr, la veste!
18:33Notez les ruffles de Periwinkle délicates!
18:35Parfaitement stylé et masculin!
18:37Votre sac, dans une vue mauvaise, bien sûr!
18:41Et enfin, la paix, la résistance!
18:44Votre robe impériale de l'État!
18:47Trimée en violet-purple urbain, avec un tissu pour matcher le cap!
18:51Comme vous pouvez le voir,
18:53trimée en or avec du lilac et de la brocaine fuchsia!
18:56Alors, qu'est-ce que vous en pensez, Votre Majesté?
18:58Pouvons-nous l'essayer?
19:00Oh, oui! Je peux m'y voir!
19:08Les jambes!
19:12Le pied droit d'abord, Votre Majesté!
19:17Lisse, hein?
19:19Incroyable!
19:20Vous n'avez rien vu encore!
19:22Lisse!
19:23Ce tissu est plus léger que la web d'un espèce d'espoir,
19:26donc vous n'avez peut-être rien à porter!
19:29Mais c'est la beauté d'une robe si fine!
19:32Vous n'avez que ce que vous payez pour!
19:34Tonic Jack!
19:40Sash!
19:41Sash!
19:50Oh! Comment je me ressemble?
19:52Les moindres mots ne peuvent jamais faire justice à vous!
19:56Assez bien!
19:58Vous êtes satisfait, Votre Majesté?
20:00Oh, complètement!
20:03Et tout ce qui reste, c'est la question du reste de l'argent que vous nous payez!
20:07Prenez ça pour le trésor, ils vous en prendront soin!
20:10Merci, Votre Majesté! Vous êtes la plus généreuse!
20:22Vous êtes un diable beau, n'est-ce pas?
20:54Voir de loin, regardez!
20:58De mon nez régal,
21:00il est si brillant!
21:03À mes pieds royaux,
21:05ils sont si petits!
21:08Je vais m'exposer
21:10en pleine repose
21:12à ma nouvelle robe!
21:18Parce que mon couteau
21:20est enchaîné si intelligemment
21:22que chaque couteau
21:24révèle une partie de moi!
21:27Et les mots se diffuseront
21:29à travers cette terre
21:32que aucun empereur n'a jamais vêté
21:34ou que ça n'ait jamais l'air si grand!
21:40De mon nez régal,
21:44à mes pieds royaux,
21:47ils sont si petits!
21:49Je vais m'exposer
21:52en pleine repose
21:54à ma nouvelle robe!
22:15La parade attend Votre Majesté!
22:18Que pensez-vous de ma nouvelle robe?
22:20Pensez-vous que les citoyens l'aimeront?
22:22Sans doute!
22:23Quelqu'un qui n'aime pas
22:24votre nouvelle robe
22:25est évidemment un fou!
22:27Je le savais!
22:28Maintenez mon train royal!
22:31Oh, votre gout!
22:32Vous allez vous faire
22:33complètement fou!
22:35Il ne vous entend pas
22:36et même si il pouvait,
22:37il ne t'écouterait pas!
22:39J'ai entendu dire que c'est
22:40la chose la plus magnifique
22:41qu'il ait jamais vêtue!
22:42Je l'ai vu
22:43et je peux vous dire
22:44que c'est vrai!
22:45Vraiment?
22:46Attendez jusqu'à ce que vous le voyez!
22:47Eh bien,
22:48quand est-ce que l'Empereur viendra?
22:52Rappelez-vous,
22:53tout le monde sera au centre de la ville
22:55pour attendre la parade de l'Empereur!
22:58Nous pouvons capturer
22:59tout l'Empire
23:00sans se battre!
23:04Où est l'Empereur?
23:05Où? Où? Où?
23:06Où? Où? Où? Où?
23:07Où? Où? Où? Où?
23:08Où? Où? Où? Où?
23:09Où? Où? Où? Où?
23:10Où? Où? Où? Où?
23:11Où? Où? Où? Où?
23:12Regardez les robes de l'Empereur!
23:13Elles sont encore plus magnifiques
23:14que ce que j'ai entendu!
23:15Il a dû passer tout son trésor!
23:17J'ai entendu que c'était le cas!
23:18C'était bien!
23:19C'était bien!
23:23Hurray! Hurray! Hurray!
23:24Hurray! Hurray! Hurray! Hurray!
23:25Hurray! Hurray! Hurray! Hurray!
23:26Hurray! Hurray! Hurray! Hurray!
23:27Hurray! Hurray! Hurray! Hurray!
23:28Hurray! Hurray! Hurray! Hurray!
23:29Oh, c'est ma grande gloire!
23:32Hurray! Hurray! Hurray!
23:35Pourquoi n'est-il pas en robes?
23:39Vous avez entendu ça?
23:40Quelqu'un ne voit pas
23:41les robes de l'Empereur!
23:43Il doit être fou!
23:44Regarde l'Empereur!
23:45Il n'est pas en robes!
23:47Chut!
23:48Il porte des robes de Polka-Dot!
23:50Ce garçon ne voit pas
23:51les robes de l'Empereur!
23:52Il doit être fou!
23:54Mais je ne vois rien
23:55que des robes de Polka-Dot!
23:56Moi non plus!
23:57L'Empereur est naquit!
24:00Vous allez tous surrendre immédiatement!
24:08J'ai dit surrendre!
24:29Je demande à savoir
24:31ce qui est si drôle!
24:34L'Empereur!
24:36Il est naquit!
24:42Eh bien, je...
24:56Vous l'avez vraiment fait
24:57cette fois, Votre Highness!
25:00Oh mon Dieu!
25:01Ils rigolent de moi!
25:02Au moins, vous avez sauvé le royaume!
25:05Oui, j'ai sauvé le royaume!
25:07J'ai?
25:08Comment?
25:09Vous avez l'air si ridicule
25:11que la rire de tout le monde
25:13a sauvé l'Empereur d'ici!
25:17Oui!
25:18Je l'ai fait, n'ai-je pas?
25:20Même l'Empereur rigole!
25:23Vous êtes un héros!
25:26Je suis?
25:27Oh, je suis!
25:29En avant, mes amis!
25:35Et avec ça, l'invasion
25:37de l'île de Rancourt a collapsé.
25:39Même si l'Empereur
25:41avait fait de lui-même,
25:42il a laissé ses citoyens
25:43et a restauré son royaume.
25:45Et ils ont tous vécu
25:46heureusement après.
25:48C'était drôle,
25:49mais pensez-vous que l'Empereur
25:50a jamais été habillé?
25:51Bien sûr!
25:52Matilda, sa dame de vêtements,
25:53l'attendait tous les jours
25:55parce que l'Empereur
25:56a agi pour la marier
25:57si elle arrêtait de lui
25:58rire à propos de la parade.
25:59Elle l'a fait?
26:00Que pensez-vous?
26:01Au revoir!
26:02Pas du tout!
26:03Elle était une grosse blague,
26:05comme quelqu'un d'autre que je connais.
26:07Qui, moi?
26:17Le monde des histoires inattendues
26:19est un monde magique
26:20dans lequel toutes les histoires
26:21finissent heureusement.
26:22Dans le monde réel,
26:23nous vivons dans un environnement fragile
26:25où les plantes, les animaux et les gens
26:27se dépendent les uns des autres.
26:29Mais les adultes ont fait des erreurs
26:31et maintenant nous avons besoin de votre aide
26:32pour améliorer notre monde.
26:34Par exemple,
26:35si vous éteignez l'eau
26:36pendant que vous brushez vos doigts
26:37et que vous éteignez les lumières
26:38quand vous partez d'une pièce,
26:39il y aura plus d'eau et d'énergie
26:40pour tout le monde.
26:41Et si vous plantez un petit arbre
26:42dans votre jardin,
26:43il va grandir dans un gros arbre
26:44qui va aider à nettoyer l'air.
26:46Si nous travaillons tous ensemble,
26:47nous pouvons faire de notre monde
26:48un lieu meilleur
26:49pour vivre et jouer.
27:19Sous-titrage Société Radio-Canada
27:49Sous-titrage Société Radio-Canada
28:19Sous-titrage Société Radio-Canada