Azul Pacífico temporada 5 Capitulo 10

  • anteayer
Pacific Blue es una famosa serie de televisión de culto de drama policiaco que relata las vidas personales y profesionales de los oficiales del Departamento de Policía de Santa Mónica. La característica principal que diferencia estos policías es que patrullan las costas de Santa Mónica (California) y combaten el crimen sobre monociclos.

Category

📺
TV
Transcripción
00:00Ahora otra vez, damas y caballeros, soy Jim Hale, formando en vivo desde la playa de Santa Mónica, California, donde Don Gibson se enfrenta a Mia St. John en una pelea de karaté.
00:11Como antes de la edición de tres episodios, es a beneficio del Club de Niños y Niñas de Venice previo a la pelea dentro de un mes en Las Vegas.
00:23Ambas mujeres se ven fuertes al principio del segundo episodio.
00:28Déjenme decirles, si no te hubieran dicho que este combate es de exhibición para caridad, creería que estas mujeres pelean como si fuera un combate estelar.
00:38Ambas peleadoras se dan golpes salvajes.
00:40No me digas que eso no te emociona.
00:43No.
00:44¿Le tienes miedo al sudor?
00:46No, le temo a su izquierda.
00:51¡Vamos, Mia! ¡Dale con la derecha!
00:53Admítalo, oficial. No lo está disfrutando. Se siente obligada a fingir que sí.
00:57Dígame algo.
00:58Will.
00:59Will.
01:01¿Pasa su tiempo psicoanalizando a las mujeres, probando que son rudas como los hombres?
01:06Más rudas.
01:07¿Por un complejo de inferioridad y debilidad?
01:10Diría que por insuficiencia.
01:12Es interesante que me escuchara mal.
01:14Ilumíneme, entonces. ¿Cuál es su problema con el boxeo femenino?
01:17No creo que sea atractivo.
01:19Entonces debe detestar a las mujeres armadas.
01:22Mientras no me apunten a mí.
01:25Así termina el segundo episodio.
01:31Antes del tercer y último episodio de nuestra pelea,
01:35quiero agradecerle a todos su entusiasmo y entrega a esta justa causa local.
01:42Esperamos que estos atletas, en especial nuestras graciosas y célebres peleadoras Mia la Knockout Saint Joan,
01:52y Dol la Dominatriz Gibson,
01:56hayan probado que cualquiera puede competir por una buena bolsa, aunque carguen una.
02:03Gracias otra vez y no olviden vernos en un mes cuando Mia y Dol peleen todos los episodios en Las Vegas.
02:09Gracias.
02:21Deberías rendirte antes de que te deformen.
02:24Mia de verdad parece buscar a Dol con izquierdas y derechas brutales.
02:33Creo que todo acabó para Dol porque, observen, se ve aturdida.
02:37¡Dol terminó la lona!
02:50Soy la Sargento McNamara, envíen paramédicos de inmediato, peleadora herida y en shock.
02:55¡La mataste, maldita!
03:06Pacific Blue
04:06Las niñas mayores no lloran
04:36Las niñas mayores no lloran
05:07Todos querían a Dol.
05:10Todos excepto esa boxeadora de silicón.
05:14Tienes un gran gancho.
05:16Lo sé.
05:18¿Y tú qué crees que Mia tenía contra Dol?
05:22Divulgó que Mia es un fraude.
05:25Ayer me pareció bastante real.
05:27Pertenece a un calendario de bikinis, no a un ring de box.
05:30¿No es cierto que sin Dol, de por medio, tú seguías contra Dol?
05:35Déjame decirte algo.
05:37Dol era más que una amiga muy cercana.
05:40Era mi mentora.
05:42¿No sabes de alguien más que la hubiera envenenada?
05:47¿Fue envenenada?
05:51Parece que siempre ha sido una gran peleadora.
05:54Por eso es que una mujer como Dol nunca podría molestar a Mia.
05:58Dentro o fuera del ring.
05:59Entonces cuando le dijo a los medios que eras una mediocre,
06:02a alguien que apenas existe para justificar la creación de una Barbie boxeadora
06:07que genera ventas de maquillaje a prueba de agua, ¿no te irritó?
06:11Oficial Harper.
06:13Agradecería que dejara a la señorita St. John hablar por ella misma.
06:16Soy boxeadora y mi récord siempre habla por mí.
06:19También eres humana.
06:21No debió ser tan agradable tener una enemiga tan habladora.
06:24Al contrario.
06:26Mientras más fuertes tú eres,
06:27más dulce la victoria.
06:29A Mia no le molesta tener que probarse porque puede.
06:32Ahora, si no le importa, mi peleadora tiene un largo día por delante.
06:36De hecho, señorita Animan, me importa.
06:40Oye, Dol Gibson era una ruda oponente.
06:43Y echaré de menos el reto.
06:45Pero de eso a que Dol me odiara.
06:47Mia dice que es lo que le dio un nombre a Dol en primer lugar.
06:50Y agradecía la publicidad.
06:52Qué detalle.
06:53Te sé.
06:55Mia St. John ha sido burlada, difamada y maldecida públicamente desde que inició su carrera.
06:59Y Dol Gibson más que nadie, pero no por eso la mataría.
07:02Matan por menos.
07:04Quien le dio a Dol ese veneno debió ser alguien de adentro con acceso.
07:10Ve a casa, Te sé.
07:12Te ves pésimo.
07:14Si pasarás tus vacaciones en la ciudad, al menos descansa.
07:17Haz un crucigrama, lee un libro o dos.
07:20Vaya.
07:21Eso suena tan bien como los planes que tenía con Chris a Bora Bora.
07:28Harper, Strickland.
07:30Supongo que han seguido las pistas del cianuro, ¿verdad?
07:33De hecho, de eso estábamos hablando con el nuevo fiscal de distrito.
07:44En realidad no mentí, Cory.
07:46Y debo creer que ayer nos conocimos por pura coincidencia.
07:49Acabo de mudarme a Beanie, salí a caminar.
07:52¿Crees que esperaba ver un homicidio en mi día libre?
07:55Y no me dijiste tu apellido porque...
07:57Créeme, no fue intencional.
07:59¿Y qué porcentaje de la ley es el intento?
08:01Muéstrame que tu legaleza es tan impresionante como tu flirteo.
08:05¿Te impresionó?
08:07Mis oficiales dicen que no te complace que hayamos iniciado una investigación.
08:11Oye, Cory, hay tiempo de trabajo y tiempo de diversión.
08:14Y ayer solo era un tipo hablando con la mujer más bella de la ciudad.
08:17Y hoy eres el fiscal que no confía en mi manejo del caso
08:20porque mi teniente está de vacaciones.
08:22Es mi primer caso importante y necesito un home run.
08:25Necesito un equipo con experiencia.
08:27Y también un equipo más lento.
08:29Porque ya tengo a dos oficiales encubierto.
08:31¿Así se siente bien?
08:33De acuerdo.
08:35Hagámoslo.
08:37Quiero que calientes con el costal de arena.
08:39¿Hasta cuándo?
08:41Hasta que yo diga.
08:48Cuidado, linda. Te romperás una uña.
08:52¿Quién eres la bienvenida?
08:54Eso asumiendo que seas bienvenida.
08:57Y no lo soy porque no necesitas competencia.
09:01No, qué graciosa.
09:04Porque este deporte no necesita otra modelo para concurso de bikinis
09:08que sepa tejer a doble punto.
09:10Ay, eres mis sentimientos.
09:13El principio de una bella amistad.
09:14Por lo que veo.
09:16Joy es mi chica.
09:18Graduada de la escuela. Te encanto.
09:20¿Y desde cuándo la manejas?
09:22Como cinco años.
09:24¿Quién maneja la tuya?
09:26Nadie aún. Por eso vinimos a Los Ángeles.
09:28Buscamos a alguien que saque provecho de sus múltiples talentos.
09:31¿De dónde vienen?
09:33De PJ en Chicago.
09:35La vi tomando clase de kickboxing con Jimmy Chee.
09:37Era un diamante en bruto. Es innata.
09:39Cuando decidas poner ese diamante en exhibición,
09:41dilo.
09:46Voy a presionarla.
09:48¿Qué estás mirando?
09:52Tal vez una mina de oro.
09:54Tal vez nada.
09:56Eso es.
09:58Tiene que hacer más que verse bien con esa ropa, Ricky Boy.
10:00Llamaré a mis amigos de PJ.
10:02Preguntaré sobre ese Bobby.
10:12Adivinaré.
10:14Fuiste a la estación a ver si estaba estropeando tu primer caso.
10:17Y, como no estaba, pensaste en buscarme y llevarme gritando y pataleando.
10:22Bueno, en primera no fui a la estación.
10:24Segunda, ver que vas a casa me dice que tienes tiempo para tu vida personal.
10:28¿Eso te sorprende?
10:30¿Una mujer ambiciosa en una profesión dominada por hombres?
10:33Por supuesto.
10:35¿Y en tercera?
10:37Esperaba invitarte a cenar.
10:38Ah.
11:09¿Hola?
11:11¿Hay alguien ahí?
11:28Se va rápida, pero mi arma es más veloz.
11:31¿Qué pasa?
11:33¿Estás bien?
11:35Sí.
11:36Se va rápida, pero mi arma es más veloz.
11:39Entré por atrás.
11:41Se supone que tendría el gimnasio para mí sola.
11:46Creo que estoy a salvo hasta ahora.
11:48Mientras la prensa averigua que hay una puerta trasera.
11:52Queda entre tú y yo.
11:54Dola habrá sido una pionera de este deporte, pero era una miserable bruja.
11:58Extrañaré ver cómo la hacías pedazos.
12:01Gracias.
12:03Ay, qué lindo.
12:06¿Comparten secretos de belleza o comparan su busto?
12:10La amargura no te queda, Joy.
12:13Sí, pero esa es la diferencia entre tú y yo, modelo.
12:17No me importa lo que me quede bien.
12:19Se nota.
12:21¿Qué? ¿También quieres participar?
12:24¿Sabes? Me gusta la acción siempre que haya un oponente débil.
12:27¿Ah, sí?
12:29Un momento, un momento, un momento.
12:30Solo los hombres se pelean en los vestidores.
12:34¿Por qué solo ellos pueden divertirse?
13:01Cory, soy yo.
13:03Me preguntaba si querrías ver una película o comer algo grasoso como pizza o algo peor.
13:10Como sea, llámame. Quiero saber cómo va el caso o si conociste al fiscal William Blake.
13:20William Blake.
13:22Era poeta, ¿no?
13:24Tigre, tigre, brilla como el sol.
13:27No te sorprendas.
13:28Fui a la universidad.
13:30Bueno, ir a la universidad y no olvidar lo aprendido son dos cosas.
13:35¿Consideraste ser abogada?
13:38De hecho, sí.
13:40Pero nunca se lo dije a nadie.
13:44Jamás.
13:46¿Por qué preguntas?
13:48Puede ser, eres muy lista y tenaz y te encanta discutir.
13:53Me conoces bien.
13:55Pero no lo suficiente.
13:57Vamos.
13:59Sí.
14:06Siento molestarte, pero devolvieron las huellas.
14:10Sí, perfectas.
14:12No, Granger no está. ¿Que te vea ya?
14:27¡Policía! ¡Quieta!
14:30¿Qué rayos sucede?
14:32Dios, me equivoqué.
14:34Vaya que sí, debías esperar en el auto.
14:37Deja de gemir, Granger, y pide una patrulla.
14:40Mia St. John queda detenida por el homicidio de Doll Gibson.
14:44Tiene derecho a guardar silencio.
14:46Lo que diga será usado en su contra en un juicio.
14:52Ya se los dije.
14:53Entonces tal vez deba detenerla en un hospital psiquiátrico,
14:56porque la mayoría no se esconde cuando tocan a su puerta.
15:00¿Qué rayos ocurre aquí?
15:02Disculpe, señorita.
15:04Olvídelo, también soy su abogada.
15:06Tenemos evidencias de que fue su clienta quien envenenó a Doll Gibson.
15:09¿Qué clase de evidencias?
15:11Las huellas de Mia de su botella de Powerade son idénticas a las de la botella que contenía el cianuro.
15:15¿Esa botella era por casualidad amarillo y negro?
15:18Su botella de la suerte que ha usado por años es amarillo y negro.
15:23Se perdió desde el día que peleó con Doll Gibson.
15:27¿Es esta?
15:29Superstición de deportista, sargento.
15:31La primera vez que Mia usó esta botella fue su primera victoria profesional.
15:35Y nunca viaja sin ella.
15:37¿Entonces sugiere que el veneno era para Mia,
15:40pero terminó envenenando a Doll en su lugar?
15:42¿Alguien ha acosado a Mia?
15:44No.
15:45Traté de darle un guardaespaldas, pero ella se rehusó.
15:47¿Cuántos saben el significado de esta botella?
15:49Todos en el deporte.
15:51Sus admiradores.
15:53¿Creen que Doll Gibson pudo robarla o tal vez alguien de su esquina para asustar a Mia?
15:57Es muy posible.
15:59Mire, Mia.
16:01Créalo o no, sí entiendo.
16:03Lo último que necesita es que la prensa la convierta en una damisela en peligro.
16:07Pero mientras llevemos la investigación, necesitará protección.
16:10¿Qué?
16:12Adivinaré, no te hace feliz este arreglo.
16:17Tratamos de salvar tu vida.
16:19¿Y te gusta que te ayuden?
16:21No, siempre me gusta lo bueno para mí.
16:23¡Ah!
16:25¡Ah!
16:27¡Ah!
16:29¡Ah!
16:31¡Ah!
16:33¡Ah!
16:35¡Ah!
16:37¡Ah!
16:39¡Ah!
16:41Oye.
16:43He estado observando.
16:45Y tienes mucha flexibilidad.
16:47¿Sí?
16:49Me encantaría subir a Jamie al ring contra ti.
16:51Pero Mia necesita una compañera y esperaba que por eso Stevie considerara manejarla.
16:57Olvídalo.
16:59Stevie invierte todo su tiempo y energía en Mia.
17:02Por eso la dejé.
17:04¿Entonces Stevie era tu entrenadora?
17:07Hasta que firmó a Mia.
17:08A quien considero un insulto al deporte.
17:11Me enferma.
17:13Pero, ¿y Rick?
17:15¿Te ha tratado bien?
17:17Tal vez haga lo mismo con Jamie.
17:19Olvídalo.
17:21Su lista ya está completa.
17:23Pero ahora que Dol no está...
17:25Por fin puede dedicarse de lleno a mí.
17:31Es lo que mi madre siempre me enseñó.
17:34Y yo le enseño a mis hijas.
17:35Las niñas mayores no lloran.
17:37Pelean.
17:39Sí.
17:41Pero alguien trata de matarte.
17:43¿Puedes permitirte parecer vulnerable?
17:45¿Con quienes confío?
17:47Ay, ¿cuántas personas son esas?
17:49Oye, tu padre te abandonó cuando eras niña.
17:52Yo crecí en hogares adoptivos abusivos.
17:54Ambas tuvimos que aprender a pelear para sobrevivir.
17:57Pero tal vez debas aprender a distinguir a una amiga cuando la ves.
18:00De acuerdo.
18:03Debo admitirlo.
18:05Después de meses de no poder dormir.
18:07De brincar a cada ruido.
18:09Y tener a mis hijas en casa de mi madre.
18:12Ya quiero un cambio.
18:14Ayúdame con eso.
18:16Y te convertiré en toda una boxeadora.
18:19Tienes un trato.
18:22¿Cuánto tiempo manejó Stevie a Joya antes de dejarla?
18:25Joy no dejó a nadie.
18:27¿Qué?
18:28¿Qué pasó con Joya antes de dejarla?
18:30Joy no dejó a Stevie.
18:32Stevie olvidó a Joy para manejarme exclusivamente.
18:37Después de tantos años de estar juntas, ¿a mí me lastimaría?
18:40Me sentí muy lastimada.
18:42Y traicionada.
18:44Pero aún así fue lo mejor que pudo pasarme.
18:46¿Cómo es eso?
18:48Rick Roberts es mejor manejando a la clase de peleadora que soy.
18:52¿Y esa es...?
18:54Una real.
18:56No una chica de calendario.
18:58¿No eran atractivas?
19:00Las que ganaron la Copa Mundial eran atractivas,
19:02pero eran atletas primero y mujeres después.
19:04Una verdadera peleadora se preocupa por la velocidad de su jab,
19:07no si el labial combina con su ropa.
19:09Todos sabemos que sin Dol Gibson en el camino,
19:12lo único que se interpone entre tú y los reflectores es Mía Sánchon.
19:15Mía es mi pase a los reflectores.
19:17Gracias a los manejos desvergonzados de Stevie,
19:19esta es la función de De La Hoya.
19:21Y adivina quién más estará ahí para demostrar lo que pasa
19:24cuando un bomboncito se enfrenta a la realidad.
19:29Es cierto, quiero su sangre en mis manos,
19:32pero quiero que sea en televisión y por muchísimo dinero.
19:36Sargento.
19:42Por favor, te sé, estás de vacaciones.
19:44Pensé que no querías estar inactivo esperando al teléfono.
19:47De acuerdo, aún así,
19:49no ha habido ninguna acusación formal,
19:51por lo que no hay en concreto nada que informar.
19:53¿Crees que puede ser por una cierta distracción reciente
19:55o es tu forma de cimentar una buena relación
19:58entre nuestro departamento y la oficina del fiscal?
20:00¿Por eso viniste hoy?
20:02No, fui solicitado.
20:04¿Por?
20:06Por mí.
20:08Tiene más experiencia, Cory.
20:10¿Por eso también estás aquí?
20:12¿Una niñera no te es suficiente?
20:14Te llamé antes, pero una oficial Harper me informó
20:16que traerían a otra sospechosa.
20:18De algún modo pensó que me interesaría.
20:23Déjame invitarte una cerveza.
20:25No quiero una cerveza.
20:27Te sé, quiero irme a casa.
20:29¿Por qué?
20:31¿Tienes otra cita fiscal?
20:33Digo, formal.
20:35Apareció de repente.
20:37Solo charlamos.
20:39¿Por qué nadie quiere creerme?
20:41Porque queremos identificarnos contigo.
20:43Tienes lo más cercano a una vida amorosa
20:45de todo el departamento.
20:47Pues eso es muy patético.
20:49Oye, lo que hizo hoy fue profesional, no personal.
20:51Estoy harta de oír eso.
20:53Todo en la vida es personal.
20:55El hombre es sargento y a ella no.
20:59Vamos por esa cerveza.
21:01¡Vamos!
21:07¿Has salido con alguien convencido
21:09de estar conforme con lo que haces,
21:11pero cuando se hace más profundo se siente amenazado?
21:13Rick Roberts.
21:15Salimos casi un año.
21:17¿El entrenador de Joey todavía era boxeador?
21:19Él empezaba y yo apenas era profesional,
21:21pero fue obvio que quería controlarme.
21:23No a mí, a mi carrera.
21:25Así que firmé con Stevie.
21:27¿Y cómo tomó Rick la noticia?
21:32Oh, por Dios.
21:35Arroja la toalla.
21:37¡Al suelo!
21:51No eres un hombre.
21:53Eres el único abandonado.
21:55En serio.
21:57Chris no me ha llamado en semanas.
21:59Ya no soy genial.
22:01¿Por qué no soy federal?
22:04Oye.
22:08Es gracioso.
22:10Nunca te imaginé como la clase de tipo
22:12que redecora y bebe vino.
22:16¿He cambiado?
22:18Pruébalo.
22:20¿A qué nunca pensaste en Migo
22:21como el clásico tipo divorciado?
22:23¡Oh, por Dios!
22:25¡Es cierto!
22:27¡Entréguenle su premio!
22:32No quiero otro premio.
22:34No después de lo que pasó con el último.
22:38Te sé.
22:43No es así.
22:45Ya habrá alguien más.
22:47Te enamorarás.
22:48¿Cómo enamorarte con un corazón roto?
22:54Eso fue muy hermoso.
22:57Creo que voy a llorar.
23:02Lo tomé de una película.
23:10Tengo que ir.
23:12Oye, Cori.
23:14No te vayas.
23:16Espera.
23:18¡El baño!
23:27¿Me permite este baile, madame?
23:31Madame Sargento para usted, señora.
23:40De verdad extraño con quién bailar.
23:43Y sabe.
23:45Tal vez el fiscal Muñeco Ken
23:46tiene más ritmo del que aparenta.
23:50No, no, no.
23:52Necesito alguien en quien confiar.
23:55Necesito alguien
23:58con quien pueda hablar de lo que sea y...
24:01¿Con quién desvelarte?
24:03Sí.
24:05¿Y con quién reír?
24:06Sí.
24:09Alguien que ha estado contigo por años
24:11cuando has necesitado un amigo.
24:17No me sueltes.
24:22No lo haré.
24:46Cori.
24:48Cori, espera.
24:51Buenos días, teniente.
24:53Lamento molestarte tan temprano,
24:55pero no pudimos encontrarte,
24:57o a la Sargento, y...
24:59No, no, no, no.
25:01No, no, no, no.
25:03No, no, no, no.
25:05No, no, no, no.
25:07No, no, no, no.
25:09No, no, no, no.
25:11No, no, no, no.
25:13No, no, no, no.
25:14No, no, no, no.
25:17Bueno, no lo sé.
25:19Sus teléfonos no funcionaban,
25:21y sus localizadores y fue extraño.
25:23Pero, tal vez están en el mismo sistema,
25:25o algo así, como sea.
25:27Hubo algunos disparos,
25:29pero no temas, no hay heridos.
25:31Solo pensé que debía saberlo.
25:33¿Es todo, Harper?
25:35Sí.
25:39De hecho,
25:41un pequeño detallito más.
25:42El argento llevaba mucha prisa y no solo no me vio saludando desde mi pórtico, también olvidó esto.
25:49¿Quieres devolvérselo o lo hago yo?
25:58Sé que debo quedarme callada y escuchar, pero...
26:02...como no has dicho nada en cinco minutos...
26:05...aprovecharé esta oportunidad para decirte que tuviste una grandiosa fiesta.
26:09De hecho, conozco un servicio de limpieza...
26:13¿Podrías disfrutar esto más de lo que ya lo disfrutas?
26:17No, pero no por las razones que crees.
26:20No me digas.
26:22Bueno, me alegra ver que eres humano. Comenzaba a dudarlo.
26:27¿Por qué? ¿Porque resistí todos tus intentos por seducirme?
26:32Sí.
26:34Mónica, te subestimas.
26:36Deberías hacer que se esforzaran. Y no me refiero al sexo.
26:40Hablo de tu confianza, tu corazón.
26:42El que no esté dispuesto a esforzarse por eso no te merece.
26:46Ya lo sé.
26:48Creo que no lo sabes.
26:52Lo que querías de mí no era a mí.
26:55Lo que querías era hacer una travesura al estilo Mónica y quedar bien con el jefe.
27:00Mira, eres hermosa, inteligente, divertida...
27:05Pero llegas y crees que lastimaré a la mujer que me ha acompañado desde que aún no entrabas a la academia.
27:11Una mujer en quien confío, dentro y fuera del trabajo, por quien hubiera dado mi vida y ella su vida por mí.
27:17Cada día valía la pena porque ella era parte...
27:22¿Sabes el trabajo que me cuesta despertar ahora?
27:27¿Lo sabes?
27:29No.
27:30Por supuesto que no.
27:33Porque no puedes ni imaginar tener lo que perdí.
27:36Y esa es tu desgracia.
27:47Buenos días.
27:50No tienes que gritar, Granger.
27:53No sé, no grité.
27:55Lo lamento, es que me duele la cabeza.
27:58¿Algo del auto del atacante?
28:01Era oscuro, muy rápido y no dejó huellas.
28:03Pero mira, Bobby tenía razón, los tatuajes de Rick Roberts son de prisión.
28:07Pero sus huellas no dieron antecedentes.
28:09Porque fue delincuente juvenil, pero...
28:11...investigué un poco, hice llamadas y averigüé su historia.
28:15¿Por qué estuvo preso?
28:16Asalto con arma mortal, una 38, mismo calibre de las balas que sacamos del auto.
28:21¿Aún será su preferida?
28:23Creo que tenemos un buen motivo.
28:26No sé si la hirieron o no, pero sé que arrojará en la toalla.
28:31No, Mía no se rinde.
28:33Pero es madre soltera, dos hijas.
28:36Tiene mucho más en juego que su carrera.
28:39Te ves muy feliz por esto.
28:41Yo, y me agrada a Mía, es una gran peleadora.
28:44Pero Stevie Nieman no tiene clienta y tengo un exmodelo que practica artes marciales.
28:48Puedo conseguirle a Stevie su siguiente knockout.
28:51Ten, llámame.
28:53Hola, muchacho. ¿A dónde vas tan rápido?
28:56A ver al patrocinador.
28:57Venderán una nueva línea de ropa para mujer.
29:00Tal vez le pongan joy a unos zapatos.
29:02Sí, marimachos, qué emoción.
29:04¿Conseguirás un trato así para mí?
29:06Si fueras mi clienta, haría algo mejor.
29:09¿Podemos discutirlo después?
29:11Soy una mujer muy impaciente.
29:18¿Qué pasa?
29:19¿Brick Roberts?
29:501PB5 a 1PB2.
29:52El sospechoso te llegará como en 5 segundos en mi maldita bicicleta.
30:09¡Quieto, policía!
30:20¿Estás bien?
30:23Bien.
30:28Claro.
30:31Ya se los dije, no soy un sujeto rencoroso.
30:34No es productivo.
30:35También dijo no tener antecedentes y fue mentira.
30:38Esa fue una pregunta con truco y ya sabía la respuesta.
30:41¿Y por qué huyó?
30:42Soy un ex convicto con una exnovia acosada.
30:45La policía me dijo que no tenía antecedentes.
30:47Soy un ex convicto con una exnovia acosada.
30:49La policía necesita sospechosos.
30:51¿Debo decir más?
30:52Le dio a mí a St. John más que su tiempo.
30:55Le dio su corazón y después ella se fue,
30:57no solo profesionalmente, en lo personal.
30:59Es un bombón egoísta con buen cuerpo.
31:01Bienvenido a Los Ángeles.
31:03¿Dónde está el arma de anoche, Rick?
31:05Sabemos que solo quería asustarla
31:07y un buen abogado se lo hará ver al jurado.
31:09Controle a su sirvienta, ¿quiere?
31:10Creo que no sabe escuchar.
31:12¿Dónde está el arma, Roberts?
31:14Vamos, dánosla por tu voluntad
31:16y te sumaré los puntos que te hacen falta.
31:18¿O podemos darle una orden a los nuestros
31:20para que recorren tu casa y encuentren el arma?
31:22La robaron.
31:25Hace menos de una semana, lo juro.
31:28Por favor.
31:29Mi boxeadora fue envenenada hace una semana
31:31y lo único que escucho es que la están investigando.
31:34Todos aquí sabemos que el cianuro era para mía.
31:37¿Qué?
31:38¿Encontraron lo que era?
31:39Encontraron los rastros en una botella de agua.
31:41La botella de mía y de algún modo llegó a manos de Dol.
31:46Dios, no.
31:48¿Usted le dio la botella o no?
31:53Dios, yo...
32:06El teniente liberó a Rick Roberts.
32:07¿Lo sabías?
32:08Por supuesto, lo discutimos.
32:10Él sí valora mi opinión.
32:13¿Por eso no has devuelto mis llamadas?
32:15Mis oficiales son muy capaces para devolver tus llamadas.
32:18Me refiero a las personales.
32:19No puedo separarlas.
32:21Yo puedo, Cori, pero tú no.
32:25O te importa y respetas a alguien o no,
32:27y tú obviamente no.
32:29Te respeto, Cori, y me importas.
32:32¿Por qué crees que te busqué esta mañana?
32:34Porque no te importaba.
32:35¿Por qué crees que te busqué esta mañana?
32:38Quería disculparme en persona.
32:41¿Puedes perdonarme?
32:45Gáname de aquí al poste y ya veremos.
32:54Está bien.
32:57¿Podrás cambiar de opinión?
32:59¿Podrás estar con una mujer que es superior a ti?
33:02Será un honor.
33:05Adiós.
33:08Hola.
33:10¿Qué haces aquí?
33:12Estaba a punto de preguntar lo mismo, sargento.
33:14Tuve un turno de 24 horas.
33:16El ejercicio me despertaría.
33:18Tengo mi localizador, teniente.
33:20No era lo único contigo.
33:22No es en serio, ¿sí?
33:24Cori, correr hacia algo nuevo
33:26puede distraerte de lo que pasa con nosotros,
33:28pero tarde o temprano tendremos que hablar de ello.
33:30No sucede nada, Tese.
33:34No debió, pero así fue.
33:37Fue una sola equivocación de ebrios
33:39entre amigos lastimados.
33:41Entonces, como amigo,
33:43tengo que decirte sobre todo error que cometes,
33:45no solo arrojarte de cabeza hacia algo nuevo,
33:47sino confundir trabajo con placer.
33:49Tese, mírate al espejo.
33:51Yo no soy la única confundida.
33:53Vamos, Cori.
33:55Admite que las cosas han estado...
33:57raras.
33:59¿Puedes dejar que sigan así?
34:01No, no quiero.
34:03Y lo lamento, es solo que...
34:06hablar al respecto por ahora me pondrá más rara.
34:26Bueno, sea lo que sea ese misterio
34:27que te tuvo despierto anoche
34:29me halaga que siguieras despierto lo suficiente
34:31para escuchar mi proposición.
34:33Y aceptarla.
34:35¿Vas a representarme?
34:37Pero, primor, te voy a hacer una estrella.
34:39La siguiente, Mia St. John.
34:42Un día a ella la compararán contigo.
34:45¿Cuándo celebramos?
34:47Cuando estés de acuerdo
34:49con mi única condición.
34:51¿Es una broma?
34:53Es una decisión de trabajo.
34:55¿Es una puñalada por la espalda?
34:57¿Qué quieres, Roberts?
34:59Joy, entiende. Sin mí aquí
35:01el deporte necesita a quien llene sus zapatos.
35:03Jamie tiene lo necesario.
35:05Lo lamento, Joy.
35:07Eres una gran peleadora.
35:09Encontrarás a otro entrenador.
35:11¡Vete al diablo!
35:16Hay algo que esperaba decirte.
35:18Si eliges un buen tono
35:20un lápiz labial te llevará muy lejos.
35:271, 2.
35:29Perfecto. A fila, Jab.
35:311, 2, 3.
35:33Eso es, campeona.
35:35Buen trabajo.
35:37Creo que me saltaré
35:39las siguientes abdominales,
35:41si no te importa.
35:43De acuerdo, de acuerdo.
35:45Tengo que irme.
35:47Cierra bien cuando termines.
35:49¿Quieres?
35:51Toma.
35:57¿Hola?
35:59¿Hola?
36:01No estés nerviosa, linda.
36:03Es malo para ti.
36:05¿Acaso no te has sentido bien?
36:07¿Qué?
36:09¿Qué te pasa?
36:11¿Qué te pasa?
36:13¿Qué te pasa?
36:15¿Qué te pasa?
36:17¿Qué te pasa?
36:19¿Qué te pasa?
36:21¿Qué te pasa?
36:23¿Qué te pasa?
36:25¿Qué te pasa?
36:27¿Es una 38 o estás feliz de verme?
36:31Si tus habilidades fueran como tu ingenio,
36:33casi entendería que Rick
36:35me hubiera dejado por una ramera como tú.
36:37Las rameras lo hacen por dinero.
36:39Yo lo hago por diversión.
36:41¿Qué quieres ganar molestándome?
36:43Mucho menos que tú
36:45si hubieras logrado matar a mí, a San John.
36:47Desafortunadamente,
36:49Rick le dijo el agua con cianuro a tu amiga
36:51y murió en su lugar.
36:53Clásico de los hombres.
36:55Tratan de ayudar sin preguntar
36:57¿Rick le dio el agua con cianuro a Doll?
37:00¿Ahora qué? ¿Tratarás de matarme?
37:03Yo no trato. Tengo éxito.
37:06No tuviste éxito con Mia.
37:08Claro que sí. Dejó el deporte, ¿o no?
37:11No dejaré nada hasta que tú y yo hayamos terminado.
37:15Vete de aquí, Mia.
37:17No puedo hacerlo, Jamie. Este es problema mío.
37:20No es lo que habíamos acordado, ¿lo olvidaste?
37:23¿Así es como quieres vencerme, Joy?
37:26¿Qué? ¿No crees que te dispararé?
37:29Está desarmada y no quieres ser recordada como una cobarde, ¿o sí?
37:32Lo que quería es ser campeona.
37:35Pero solo las bonitas consiguen lo que quieren, ¿no es cierto?
37:38Si quieres ser campeona, debes ganártelo.
37:40Sí, eso creí, pero nadie me dio la oportunidad.
37:45Ahora despídete, Barbie boxeadora.
37:48Baja eso, Joy.
37:50Porque jales o no ese gatillo, tu carrera está acabada.
37:54¿Ah, en serio?
37:56En serio.
37:59Soy policía. ¡Baja esa maldita arma!
38:02Entonces a lo que te referías en verdad,
38:05es que después de hoy mi vida está acabada.
38:08Se refería a que estás detenida.
38:13Creo que las mujeres no somos las únicas en manipular con nuestra linda cara.
38:18Avísame cuando dejes de compadecerte para leerte tus derechos.
38:21Aguarde, ¿ni mis derechos?
38:24¿De qué estás hablando?
38:26Oye, solo quiero una oportunidad en el único lugar importante para mí.
38:30En ese ring.
38:38Me parece lo justo.
38:40No. Nunca.
38:42Estamos hablando de un homicida.
38:44Vamos a prenderla y la llevaremos a la estación.
38:47Yo digo que se lo merece.
38:49Disculpa, ¿no eras el que tenía problemas con el boxeo femenil?
38:52Bueno, esto no es sobre boxeo femenil.
38:54Además, tenemos a la sospechosa.
38:56Estamos en paz, pero cuando encerremos a Joy,
38:59si no le damos una oportunidad, nunca la tendrá.
39:09¡Vamos, Mía!
39:11¡Defiéndete!
39:19¡Sí!
39:24¡Buen golpe!
39:26¡Dale, dale, dale!
39:29¡Así!
39:35¡Muy bien!
39:37¡Vamos, con fuerza!
39:42¡Gran golpe! ¡Eso es!
39:44¡Uh!
39:47¡La izquierda!
39:52¡Eso es!
40:07¡Uno más!
40:14¡Ah!
40:22Lo fácil fue vencerte.
40:24Lo difícil es no matarte.
40:27Cruz, Granger y Strickland ya declararon
40:29y rindieron su informe.
40:31Y la policía del boxeo ha llamado cuatro veces,
40:33pidiendo que Strickland trabaje con ellos.
40:36¿Y George Ramsey?
40:38Confesó todo.
40:40¿Tu amigo el?
40:42Sí.
40:44¿Y la policía?
40:46Sí.
40:48¿Y la policía?
40:50Sí.
40:52¿Y la policía?
40:54Confesó todo.
40:56¿Tu amigo estará feliz?
41:02Te sé. Te veré mañana, ¿de acuerdo?
41:04Bienvenido.
41:06Cori, ¿puedes darme un respiro?
41:09Trato de volver a las cosas como estaban antes
41:11y solo quiero un poco de ayuda.
41:14Te sé.
41:16El antes era...
41:18El antes y estamos atascados en el hoy.
41:21¿Sabes qué es el hoy?
41:23Es el diario de tu primera cita con Cris.
41:25Hace un par de semanas me invitaste a cenar
41:27porque no querías que estuvieras solo.
41:29Oye, lo admito.
41:31Estoy llevando esto muy, muy mal.
41:34Y porque la única persona con quien podía hablar
41:37es la mejor amiga que me está editando.
41:40Y cuyo ex es con quien acabo de dormir.
41:43¿Tienes alguna idea de lo culpable que me siento?
41:48Lo sé, Cori.
41:50Por eso soy con quien tienes que hablar.
41:52Con quien hablabas antes de que conociéramos a Cris.
41:55¿Recuerdas?
41:56Tú misma dijiste que soportaríamos
41:58la partida de Cris juntos.
42:04¿Lo olvidaste?
42:06No te sé. No lo he olvidado.
42:09Pero eso fue...
42:12Eso fue antes.
42:14Ah, sí.
42:16Casi lo olvido.
42:18Porque estamos atascados en el hoy, ¿no?
42:20Tal vez cuando dije eso cometí un gran error.
42:23Tal vez no me di cuenta de que hay cosas en la vida
42:25que se superan a solas.
42:30A tu manera.
42:38Ambos.
42:40Buen día.
42:44Buen día.
43:14¿Qué pasa?
43:15¿Qué pasa?
43:16¿Qué pasa?
43:17¿Qué pasa?
43:18¿Qué pasa?
43:19¿Qué pasa?
43:20¿Qué pasa?
43:21¿Qué pasa?
43:22¿Qué pasa?
43:23¿Qué pasa?
43:24¿Qué pasa?
43:25¿Qué pasa?
43:26¿Qué pasa?
43:27¿Qué pasa?
43:28¿Qué pasa?
43:29¿Qué pasa?
43:30¿Qué pasa?
43:31¿Qué pasa?
43:32¿Qué pasa?
43:33¿Qué pasa?
43:34¿Qué pasa?
43:35¿Qué pasa?
43:36¿Qué pasa?
43:37¿Qué pasa?
43:38¿Qué pasa?
43:39¿Qué pasa?
43:40¿Qué pasa?
43:41¿Qué pasa?
43:42¿Qué pasa?
43:43¿Qué pasa?
43:44¿Qué pasa?
43:45¿Qué pasa?
43:46¿Qué pasa?
43:47¿Qué pasa?
43:48¿Qué pasa?
43:49¿Qué pasa?
43:50¿Qué pasa?
43:51¿Qué pasa?
43:52¿Qué pasa?
43:53¿Qué pasa?
43:54¿Qué pasa?
43:55¿Qué pasa?
43:56¿Qué pasa?
43:57¿Qué pasa?
43:58¿Qué pasa?
43:59¿Qué pasa?
44:00¿Qué pasa?
44:01¿Qué pasa?
44:02¿Qué pasa?
44:03¿Qué pasa?
44:04¿Qué pasa?
44:05¿Qué pasa?
44:06¿Qué pasa?
44:07¿Qué pasa?
44:08¿Qué pasa?
44:09¿Qué pasa?
44:10¿Qué pasa?
44:11¿Qué pasa?
44:12¿Qué pasa?
44:13¿Qué pasa?
44:14¿Qué pasa?
44:15¿Qué pasa?
44:16¿Qué pasa?
44:17¿Qué pasa?
44:18¿Qué pasa?
44:19¿Qué pasa?
44:20¿Qué pasa?
44:21¿Qué pasa?
44:22¿Qué pasa?
44:23¿Qué pasa?
44:24¿Qué pasa?
44:25¿Qué pasa?
44:26¿Qué pasa?
44:27¿Qué pasa?
44:28¿Qué pasa?
44:29¿Qué pasa?
44:30¿Qué pasa?
44:31¿Qué pasa?
44:32¿Qué pasa?
44:33¿Qué pasa?
44:34¿Qué pasa?
44:35¿Qué pasa?
44:36¿Qué pasa?
44:37¿Qué pasa?
44:38¿Qué pasa?
44:39¿Qué pasa?
44:40¿Qué pasa?

Recomendada