Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00Hi kids, I'm Bob the Tomato.
00:02And I'm Junior Asparagus.
00:04Larry's on assignment.
00:06Well, thanks for joining me today, Junior.
00:08We're here...
00:09We're over here by QWERTY to talk about what we've learned today.
00:12And so what we have learned applies to our lives today.
00:16Junior, what are you doing?
00:18We haven't learned anything yet.
00:20Are you sure?
00:21Because I feel smarter already.
00:23Of course I'm sure, but we haven't even started the show.
00:27Well, if we're all done here, may I go?
00:30Junior, what's going on? What's your hurry?
00:33Hurry?
00:34Yes, hurry.
00:36Well, you see, my mom said she was going to make me cookies.
00:40Oh, well that's kind of her.
00:42And she said it would be done after the show today.
00:45So I want to hurry up and be done.
00:47Junior, just because we finish the show sooner won't make cookies bake any quicker.
00:52No?
00:53No, you'll just have to be patient.
00:56Patient?
00:57Yeah, sometimes we just have to wait, even if the waiting isn't easy.
01:02I don't get you.
01:03It's just like this letter we got from Samuel Knopfziger from Cairo, Illinois.
01:08Hi, Sammy!
01:09Samuel writes, Dear Bob and Larry,
01:12My dad promised to get me a bicycle when I turn five.
01:15I'm only four and a half, but I can't wait.
01:18I want the bike now.
01:20What should I do?
01:22P.S. Please hurry with your answer.
01:25Oh, I know just how you feel, Sammy.
01:27It's just like me and the cookies.
01:29I can practically taste those chocolate chips now.
01:33Oh boy.
01:34Junior, you're not helping.
01:36Sorry.
01:37Sammy, your question reminds me of a man in the Bible named Abraham,
01:41to whom God promised something.
01:43And Abraham had to wait, just like you.
01:46And I bet you have a story already, don't you?
01:49Actually, not yet.
01:51Not yet, but the kids, Bob, they're waiting.
01:55Patience, Junior.
01:57It'll be done just in time.
01:59You'll see.
02:03Here, hold this.
02:05What are we doing, Bob?
02:06Oh, this is exciting, Junior.
02:08We're going to make a film ourselves.
02:10About what?
02:11We're going to interview Abraham and make a show.
02:14Abraham?
02:15How are you going to do that?
02:17Close your eyes and use your imagination.
02:29Wow, Bible times.
02:32You've thought of everything.
02:34Yep.
02:35We have a catering tent.
02:37And a nurse's station.
02:41And a film crew.
02:48Wow, what are we waiting for? Let's go.
02:51Okay, we're burning daylight here, people.
02:54Chop, chop.
02:55The daylight is not all that is burning.
02:58It's too hot.
02:59I am melting.
03:01Junior, I'm the director.
03:04No complaining, guys.
03:08Trust me, when we're done with this, we'll have the best show ever.
03:13I cannot wait.
03:14Just have some patience.
03:16Patience?
03:21He's fine.
03:22Not really.
03:24Not that kind of patience.
03:29Take one.
03:31Bob the Tomato here.
03:33And right now, I'm in the middle of the desert.
03:36Where it is so hot.
03:38And there is so much sand.
03:41Where I'm about to get to the bottom of the amazing story of one of my personal heroes.
03:47Abraham, a man of incredible patience.
03:51Where's the patience?
03:52No, not that kind of...
03:54Maybe we should skip this part and hurry up and find this Abraham guy.
03:57I have cookies waiting, remember?
03:59You look kind of rad.
04:00Do you have a fear?
04:01I'm not the patience.
04:03I'm the director.
04:04I'm not...
04:08Jean-Claude, move that light over.
04:12Mr. Abraham's nose is shiny.
04:14Could I get some make-up here?
04:16Make-up!
04:20God bless you!
04:21And that background, it looks a little bit too desert-y.
04:25Philippe?
04:28Oh, beautiful.
04:29Okay, let's do this.
04:33Mr. Abraham, you are the father of a great nation.
04:37What is the secret to your leadership?
04:40Honnêtement, je suis...
04:42Bob!
04:43Qu'est-ce qui s'est passé?
04:44On est sorti de l'enveloppe.
04:46Prends une autre. J'en ai pris plein.
04:48En fait, tu es en dessous de la première, Bob.
04:50La première?
04:51Oh non.
04:52On va devoir faire ça vite, hein?
04:54Vite, vite, vite!
04:56D'accord, tout le monde.
04:58Prenez trois.
04:59Prenez trois!
05:00J'ai dit, honnêtement, je suis aussi surpris que vous.
05:04Coupé!
05:05Prenez quatre!
05:07Comme je l'ai dit, honnêtement, je suis surpris...
05:11Alors...
05:12Ce sont des camels qui piquent.
05:14Coupé! Coupé! Coupé!
05:15Très désolé, Mr. Abraham.
05:17Je suis tellement embarrassé.
05:19Vous êtes tous en bleu.
05:21Je suis rouge.
05:22C'est ce que j'ai dit.
05:25Vous êtes certainement un homme de grand patience.
05:28Patience!
05:29Non, non, non!
05:31Patience, pas patience!
05:34Oh, ça fait du sens parfait.
05:36Coupé!
05:37Coupé!
05:38Interview d'Abraham.
05:39Prenez cinq.
05:41Désolée.
05:42On y va.
05:43D'accord, alors.
05:44Revenez à votre...
05:46histoire, Abe.
05:47Pour vous dire la vérité, Bob,
05:49c'est tout à fait de l'espoir et de la confiance
05:51que Dieu va faire ce qu'il dit qu'il va faire,
05:54même si ça prend du temps.
05:57Coupé!
05:58Coupé, c'est vraiment dur.
06:00C'est sûr.
06:01Mais parfois, il faut couper,
06:03même si le couper n'est pas facile.
06:06Vous savez, mon nom n'était pas toujours Abraham.
06:09Il s'agissait d'Abraham.
06:11C'était quand je vivais la vie élevée avec ma femme Sarah,
06:16dans la ville d'Ur.
06:18Ur?
06:19Ur!
06:20Vous êtes Ur!
06:22Nous sommes Ur!
06:23Vous n'êtes pas Ur!
06:25Ur!
06:27Oh!
06:28Ur!
06:36Un, deux, trois...
06:41Ha! Ur!
06:43Toujours quelque chose de bien à faire!
06:46Beaucoup de refroidissements
06:47et de familles!
06:51Mais quand je dis famille,
06:53je veux dire mes frères et mes soeurs.
06:56Vous voyez, Sarah et moi n'avons pas pu
06:58avoir de petits-enfants de notre propre.
07:01Et c'est ce que nous voulions, un enfant.
07:07Voici ta balle.
07:09C'est Harold!
07:11Mère Sarah, c'est Tickle!
07:13Harold!
07:16Je pensais que j'allais devenir une bonne maman.
07:19Euh, c'est Lot, l'enfant préféré d'Abraham.
07:24Oh, ouais.
07:28Hey, vous ne pouvez pas!
07:31Oh, bien sûr, je pensais que même Sarah voulait des enfants.
07:35Mais des enfants comme les poissons.
07:37En plus, vous pouvez mettre des pizzas sur leur dos, comme un petit tableau.
07:40Donc, vous savez, c'est extra génial!
07:51Et puis un jour, Dieu m'a parlé.
07:56Il m'a dit de quitter mon pays,
07:58mon père, pour une terre qu'il me montrerait.
08:02C'était très surprenant.
08:05C'est très surprenant.
08:08Dieu a dit qu'un jour, mes enfants et les enfants de mes enfants
08:12devraient devenir une grande nation.
08:14Et qu'il allait me bénir.
08:18Dieu vous bénisse!
08:21Enfin, un enfant de notre propre.
08:24J'ai hâte!
08:25J'ai hâte!
08:34C'est fantastique! On y va!
08:37Oui, parlons de...
08:45Patience.
08:47J'étais toujours jeune, 75 ans.
08:49Jusqu'à l'âge de s'éclater.
08:51Mais j'étais en paix et prêt pour l'aventure.
08:56La paix?
08:57C'était un délire.
08:59Le paquet.
09:00Un changement d'adresse.
09:03En plus, j'ai besoin de planifier un bébé.
09:06Il savait que j'aimais vivre près de ma mère.
09:11Alors, Sarah...
09:12Est-ce que tu es au soleil?
09:14Je suis rouge.
09:15C'est ce que je t'ai dit.
09:16Tu sais, j'ai un anointement pour ça.
09:20Donc, en tout cas...
09:21Dieu m'a dit d'y aller.
09:22Mais où?
09:24Abe dit qu'il n'a pas dit.
09:26Il n'a pas dit?
09:28C'est comme si j'étais fou.
09:32Comme...
09:33Comme un smoothie.
09:35Tu sais ce que je pourrais faire maintenant?
09:37Un smoothie.
09:38J'adore ça.
09:40Bob, on est en retard.
09:42Monsieur, pouvez-vous faire vos réponses un peu plus courtes et petites?
09:45Mais ça ne s'est pas passé courte et petite.
09:48Alors, arrêtez de parler de patience.
09:51Patience!
09:55Comme tu disais...
09:57Alors, on a obéi Dieu,
09:59en partant de notre pays de la terre immédiatement.
10:03Lot a aussi participé.
10:05On a pris beaucoup de chiens.
10:07Lot a pris beaucoup de pizza.
10:09Beaucoup.
10:11On est enfin arrivé à Canaan.
10:14La vie était bonne.
10:15Mais il n'y avait pas de enfants.
10:18Et puis...
10:19La faim a arrivé.
10:21Lot a mangé toute la pizza.
10:23Lot, il y avait du fromage dans la croste.
10:27Hey, vous enfants!
10:30Alors, nous avons décidé de nous déplacer à nouveau.
10:32Cette fois, à l'Égypte.
10:34Pour le nettoyer.
10:36Et même si nous n'avions pas notre propre maison...
10:38Et que nous n'avions toujours pas d'enfant...
10:40Nous avons été patients.
10:42Ce n'était pas facile, mais nous avons attendu la promesse de Dieu.
10:45J'ai passé du temps à penser à toutes les choses que je ferais avec mon bébé.
10:50Et j'ai commencé à penser à des noms pour lui.
10:53Larry, Moe, Shemp.
10:56Dieu nous a fait une promesse.
10:58Et nous avons eu de l'espoir.
11:00Quand l'attente a été difficile,
11:01ça m'a aidé à penser à ce qu'il serait merveilleux
11:04quand nous aurions reçu notre promesse.
11:07Alors, c'est comme ça que les patients ont payé le prix.
11:10Ok, allons à la maison, Bob.
11:11Les pâtes sont à l'attente.
11:12Junior, qu'est-ce qu'ils attendaient pour l'enfant?
11:16L'enfant?
11:17Nous voulions un enfant.
11:18N'avez-vous pas écouté?
11:20Désolée.
11:21Les pâtes sont à l'attente.
11:23De toute façon, nous étions à la place
11:25quand Abe Shepard et Lot Shepard ont commencé à se battre.
11:29Se battre?
11:31Vous ne voulez pas porter du bois dans le désert.
11:34Ça vous fait grogner.
11:36Vous me détruisez!
11:39Lot et moi, on s'aime comme frères.
11:41Mais nos pâtes...
11:43C'est une autre histoire.
11:55Alors, j'ai permis à Lot de choisir
11:57dans quelle direction il allait.
11:59Et cette terre allait lui appartenir.
12:01Est ou Ouest.
12:12Hum...
12:13Je pense que je vais aller à l'Est.
12:16Et mon cher neveu est parti de son propre chemin.
12:20Ma dernière famille est partie.
12:24C'était un jour triste.
12:26Mais c'est l'heure où Dieu a parlé à lui de nouveau
12:29et l'a rappelé de sa promesse.
12:34Dieu m'a dit de regarder autour.
12:36Tout autour.
12:37Est et Ouest.
12:39Il m'a promis que toute la terre serait la mienne
12:43et que mes descendants appartiendraient à la terre.
12:48Mais je ne peux pas compter la terre!
12:50Je pense que c'est l'idée, chérie.
12:53C'était une merveilleuse promesse.
12:55Et puis,
12:56juste quand on pensait que notre réponse allait arriver,
13:00la guerre s'est brûlée.
13:01Vous devez être en dehors de moi!
13:04Ça ne va jamais finir.
13:06Vous ne pouvez pas courir les promesses de Dieu.
13:08S'il vous plaît,
13:09allez-y et prenez soin et patience.
13:11Patience? C'est ce que je parle.
13:14Je ne peux plus faire ça, Bob.
13:16Oui, c'est ce qu'il a dit.
13:18Je brûle chaud ici.
13:22C'est ça, ma petite?
13:25Bob, je suis fatiguée de attendre.
13:27Je veux rentrer à la maison.
13:28Je veux mes pâtisseries.
13:30Maintenant!
13:31Junior, viens.
13:32C'est pour ça que nous sommes ici.
13:34Pour quoi, Bob?
13:35Pour que je puisse manquer les pâtisseries que ma mère m'a promises?
13:37Non, Junior.
13:38Tu vas finir par obtenir les pâtisseries que ta mère t'a promises.
13:42Mais, qu'est-ce que je peux faire en même temps?
13:45Bien, est-ce que tu crois que ta mère va faire ce qu'elle a dit qu'elle ferait?
13:49Oui.
13:53Tu as raison, Bob.
13:54Je vais obtenir mes pâtisseries finalement.
13:56Je ne devrais pas avoir été tellement en colère.
13:59Mais nous sommes toujours hors de tape.
14:01Oh non.
14:02J'ai un extra si tu veux.
14:04Tu veux dire ça?
14:05Bien sûr.
14:06C'est la deuxième saison de Danse avec les étoiles.
14:09Tu peux taper dessus.
14:12Prêt à tourner!
14:14Alors, Abe.
14:15Je sais aussi à quel point c'est difficile d'attendre calmement pour quelque chose que tu veux vraiment, vraiment.
14:20Dis-nous ce qui va se passer ensuite.
14:22Puis j'ai eu un nouveau nom.
14:23Abraham.
14:24Ce qui signifie père de nombreuses nations.
14:27Ça a un beau son, n'est-ce pas?
14:31Puis Dieu a fait bon sur sa promesse.
14:34Et bien sûr, Sarah a donné la femme à un enfant.
14:41L'enfant qu'Abraham avait promis il y a 15 ans.
14:47Isaac.
14:49L'enfant qui deviendrait le père d'Israël.
14:52La nation qui blesserait tout le monde.
14:55Tout le chemin du roi David à Jésus.
15:00Attends, c'est la fin?
15:02Tu es terminé avec la histoire?
15:03Il y a beaucoup plus, en fait.
15:05Mais en termes de patience, c'est un bon endroit pour arrêter.
15:09Père! Père! Père!
15:10Père! Père!
15:11Père! Père!
15:12Père! Père!
15:13Père! Père!
15:14Père!
15:15Père!
15:16Père!
15:17Père!
15:18Père!
15:19Père!
15:20Père!
15:21Père!
15:22Père!
15:23Père!
15:24Père!
15:25Père!
15:26Père!
15:27Père!
15:28Attends.
15:29Mais Dieu arrive toujours avec ses promesses.
15:32Est-ce que tu es prêt pour tes pâtes, Junior?
15:34Quoi?
15:35Déjà?
15:36Oh, mon dieu!
15:37Les pâtes!
15:38Je viens!
15:39Est-ce que tu penses qu'il y a peut-être des pâtes pour nous?
15:42Oui, oui!
15:43Plus que moi!
15:44Snickers!
15:45Tout d'abord!
15:46Oui!
15:50Et maintenant, c'est l'heure pour Silly Songs avec Larry.
15:53La partie où Larry sort et chante une chanson.
15:57Un homme âgé, incapable de sourire, visite le médecin du sourire.
16:02S'il vous plaît, pouvez-vous m'aider?
16:06J'ai besoin de sourire.
16:09Attendez le médecin du sourire.
16:12Prenez un siège.
16:14Il sera avec vous.
16:20Souriez si vous devez.
16:22Souriez si vous devez.
16:25Ne le gardez pas.
16:27Juste assurez-vous de couvrir votre bouche avec un tissu.
16:32Je vous aiderai.
16:35Souriez tous vos problèmes.
16:38Jouez jusqu'à 150 kilomètres par heure.
16:43Intéressant fait!
16:44L'équivalent du sourire passe à un rythme de 100 kilomètres par heure.
16:48En 2003, Dirk Evert de Grünholz, en Allemagne,
16:52est arrivé à 150 kilomètres par heure.
16:55Bien joué, Dirk!
16:57Merci.
16:58Je pense que j'ai une rémédie.
17:01Peut-être dans mon sourire.
17:03Je l'ai acheté d'un vendeur en Espagne.
17:09Pour une satisfaction ultime.
17:12Essayez une réaction allergique.
17:15Prenez un souffle profond.
17:17Si ça vous aide, vous pouvez sourire dans le soleil.
17:22Voici du poivre.
17:24Voyons voir.
17:26Je sais.
17:27Essayez ce poivre.
17:29N'ayez pas peur.
17:32Laissez-le partir.
17:34Laissez-le partir!
17:36Partir!
17:37Partir!
17:38Partir! Partir! Partir!
17:40Intéressant fait!
17:41Le réflexe de sourire photique,
17:43ou de sourire quand exposé à la lumière brillante,
17:46est un trait génétique trouvé dans 25% de la population,
17:50y compris Dirk.
18:04Aïe!
18:08Dirk!
18:10Gesundheit.
18:12C'est bien sûr la bonne santé en allemand.
18:16Oui!
18:17Soufflez si vous devez,
18:19Soufflez si vous devez,
18:21Soufflez si vous devez,
18:23Si vous vous déçoyez,
18:25Si vous vous décevez,
18:27Soufflez vos voisins,
18:29Soufflez vos voisins,
18:31Ou vos voisins d'en haut,
18:33Ou vos voisins d'en haut,
18:36Aïe! Aïe! Aïe!
18:38Aïe!
18:46Je suis un chenise!
19:05Je suis un chenise!
19:06Aïe! Aïe! Aïe!
19:07Je suis un chenise!
19:14Je dois du carton, Maurice!
19:16Donnez-moi cette poche d'enjambé!
19:18Poche d'enjambé?
19:19Tu ne devrais pas utiliser du plastique, Jacques?
19:21Voyons...
19:22Mets les vêtements...
19:23tourne la scie!
19:24Porte un masque de santé,
19:26d'airosition,
19:27coupons attentivement.
19:28Tourne la scie.
19:30Non, trop dur.
19:32C'est du carton.
19:33Mais Jacques!
19:34de le grand Léon Morin, l'inventeur le plus cher du monde !
19:38Il est né ici, à Boubouville, vous savez.
19:40Mon héros !
19:42Oui, je sais, mais...
19:44Où est la colle, Maurice ?
19:48Votre colle, Jacques.
19:50Qu'est-ce qui t'a pris ?
19:52Maurice ! Cette chose a besoin d'heures à secouer !
19:55Je ne veux pas attendre !
19:58Voilà, ça ira !
20:00Lickety Split !
20:01Euh... Spit !
20:03Gomme, au lieu de colle ?
20:05C'est ma meilleure invention jamais !
20:07Celle qui ferait Maman fière !
20:15Jolie !
20:17Pas le temps de dire jolie !
20:18C'est celle-ci, Maurice !
20:20L'invention qui mettra le monde sur ses doigts !
20:22Pensez à tous les gens qui m'aideront !
20:24Je ne veux pas attendre !
20:26Aujourd'hui...
20:27Aujourd'hui ?
20:28Le club d'enthousiastes de l'invention !
20:30L'invention pour le bien de tous !
20:32C'est le pain !
20:33J'adore le pain !
20:35Jacques, t'as oublié notre pratique aujourd'hui ?
20:38Pratique ?
20:39Oui, pratique !
20:41Nous devons nous préparer pour le Festival de Boubouville annuel de la ville.
20:45Nous avons signé nos partenaires dans la course de baguettes.
20:48Tu te souviens ?
20:49Oh, ne t'inquiète pas, nous sommes les meilleurs amis !
20:51Je n'ai pas oublié !
20:52Nous pratiquons tous les jours !
20:55Je n'ai pas oublié !
20:56Nous pratiquons pendant le déjeuner, n'est-ce pas ?
20:57C'est vrai !
20:58As-tu fait les sandwichs ?
21:00Ils sont sur la table !
21:03Il n'y en a qu'un !
21:05As-tu oublié le mien ?
21:06J'ai mangé le mien la dernière nuit pour m'occuper du temps !
21:09Et il n'y a pas de poudre de poudre !
21:11Seulement du pain !
21:12Oui !
21:13J'étais en hurle, donc j'ai oublié cette partie !
21:15Oublier le...
21:16Jacques, vraiment !
21:17Tu dois essayer un peu de patience,
21:19ou tout se passera en désastre !
21:21Désastre ?
21:22Je ne sais pas de quoi tu parles !
21:24Je parle de prendre le temps de faire les choses bien, Jacques !
21:27Comme ton idée brillante pour une machine à nettoyer au feu !
21:31Tu étais si impatient de montrer à tes amis
21:33que tu n'as pas réglé le problème !
21:35J'ai changé la machine à nettoyer au feu !
21:38Elle aidera tout le monde dans la ville pendant la prochaine pluie !
21:40Et ta machine à nettoyer automatiquement ?
21:43Oui...
21:44J'ai été fatigué de attendre que les pièces soient distribuées !
21:46En plus, elle fait des bonnes waffles en piquant des pâtes !
21:49Si tu n'as pas peur du goût du diesel,
21:52Jacques...
21:53Tu sais...
21:54Tu n'as même plus le temps d'être amis !
21:58Maurice...
21:59Tu dois comprendre...
22:01De Paris à Toledo
22:06Inventions qui sont nettes
22:09Devenant des idées dans lesquelles le monde croit
22:15En même temps, je suis empêché
22:17D'un succès qui serait assuré
22:20Si mon génie n'était pas plus rapide
22:22Que mes moyens
22:25Mes clés
22:27S'il vous plaît !
22:30Oh mon frère...
22:35J'ai besoin d'être rapide, j'ai besoin d'être inquiet
22:37J'ai besoin de prendre des découvertes
22:39J'ai besoin d'aller à la ville à la nuit
22:41J'ai besoin de faire un chauffeur
22:43J'ai besoin de prendre un tour
22:45J'ai besoin d'aventurer dans les vallées
22:47J'ai besoin d'attendre que mon ami soit prêt
22:50J'ai besoin d'être rapide
22:52J'ai besoin d'être apaisé
22:54J'ai besoin d'être patient
22:57Avant que je ne me vomisse
22:59Avant que je ne me demande que tous les détails
23:01Je n'ai besoin de le faire juste
23:03A moins que ce soit c'est à l'heure
23:05Il ne l'aura jamais oui à l'heure
23:07À l'heure !
23:09On peut peut-être s'en laisser ?
23:11Bien sûr !
23:17C'est quoi ton chausson ?
23:19à la basse de la carte de pie.
23:21Nous avons
23:22Oh, et comment
23:23Comment
23:24D'entraîner et d'inventer
23:25Chaque victoire peut être véritable
23:27Alors maintenant
23:28Maintenant
23:29Permettez-moi d'introduire à vous
23:31Ma nouvelle patente
23:33Pendentue
23:35Fingy
23:37Toi d'abord Alphonse
23:39Je pense
23:40Mon financeur
23:41Pour ce robot armé de stacker
23:43Tu ne peux pas stacker
23:44Je peux
23:45Tu peux
23:46Je peux parce qu'il y a de l'eau
23:47Oh non, mon téléphone
23:49Pourquoi t'appelles-tu ?
23:50Je l'ai construit seul
23:51Donc personne n'est là
23:52J'ai fait de moi-même
23:54Le seul mur
23:55En forme de cube
23:56Au repas dans la ville
23:58Au moins, il ne sent pas mal
24:00C'est un plan meilleur que celui que tu avais
24:01Nous devons tout réparer
24:02Parce que c'est
24:03Maintenant
24:04Ils n'ont pas besoin de tout réparer
24:05Sauf que c'est
24:06Maintenant
24:07Hey
24:08Qu'est-ce que font ces roues ?
24:10Elles ne font rien
24:11Mais elles ont l'air
24:12Géniales
24:14Pas prête
24:15Nous travaillons encore
24:16Les trucs dans celui-ci
24:25Monsieur, ça m'a pris
24:2620 minutes
24:27Pour construire ce truc
24:29Oh mon précieux téléphone
24:31Jacques
24:32Qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
24:34Oh super
24:35Il rêve de nouveau
24:39Il y a des années
24:41J'ai rêvé
24:43D'inventions
24:45Construites à l'intérieur de ma tête
24:50Mais le temps
24:51Va lentement
24:53L'impatience
24:54Groupe
24:55Il prend moins de temps
24:57Et se rend bien
24:59Pour planter le plan
25:00Et le faire
25:01Au lieu de
25:03Réparer
25:04Demander
25:05Et inventer
25:06Tous nos trucs
25:08Et maintenant
25:09Pour vous présenter
25:10Ce qui est en cours
25:12Pour vous
25:13Avant que notre mémoire
25:15S'arrête
25:16Et qu'on oublie
25:17Tous les détails
25:18Je n'ai pas besoin
25:19De le faire bien
25:20A moins que c'est
25:21Bien
25:22Bien
25:23Bien
25:24Bien
25:25Bien
25:26Bien
25:27Bien
25:28Bien
25:29Bien
25:30Bien
25:31Bien
25:32Bien
25:33Bien
25:34Bien
25:35Bien
25:36Bien
25:37Bien
25:40Oh tu l'as eu
25:42Impressive
25:44Mais où trouverez-vous
25:45Un volontaire
25:46Mignon
25:47Suffisant
25:48Pour essayer ?
25:49Wait
25:57Froque
25:59Cronque
26:00Wow.
26:01Oh, mon dieu.
26:08Je pense que c'est assez haut, Jock.
26:10Tu l'appelles ça haut ? Je vais te montrer un haut.
26:20Arrête ! N'estime pas l'écureuil des scientifiques fous.
26:24Luxembourg, l'estate ? C'est vide. Il n'y a pas de scientifique fou, il est un mythe.
26:30Je pensais qu'il était un monsieur.
26:32Qu'est-ce qu'un livre dit de nouveau ? Où est-il ?
26:35Tu cherches ça ?
26:37Attention, j'ai besoin de ce livre.
26:49Ne panique pas, je suis en complète contrôle.
26:52Arrête ces folles choses.
27:02C'est l'heure de me reposer.
27:05Oui, ça aurait pris trop de temps.
27:11C'était proche.
27:16Oh non, c'est horrible. Ma pauvre machine à voler.
27:21Hey, regarde !
27:26Oh, bien. Pouvez-vous voler un peu plus vite ? Nous devons retourner au laboratoire.
27:32Merci. Ressaisis-toi. Allons-y.
27:34C'est tout. J'ai quitté.
27:36Qu'est-ce que tu veux dire ?
27:37Quitté ! Retiré ! Prenant une hiérarchie permanente.
27:40J'ai eu assez de tes impatiences, ça m'a presque tué.
27:44Mais je t'ai fait ce parachute.
27:46Tu ne l'as pas fait. C'était un prix dans une boîte de céréales.
27:50Ah oui, des coco-fruits froissés, délicieux.
27:54Mais tu ne peux pas quitter, tu es mon ami.
27:56Je n'ai plus l'espoir d'être ton ami.
27:58Tes impatiences sont dangereuses pour ma santé.
28:02C'est-ce que c'est que la course au relais ? Parce que je peux...
28:04Tu ne comprends pas. Et jusqu'à ce que tu le fasses, tu pourras trouver une nouvelle assistante.
28:10Attends.
28:12Alors ?
28:14Tu as encore mon livre ?
28:16Je l'ai quitté.
28:18Où ?
28:19Là-bas.
28:27On dirait que quelque chose d'important va se passer.
28:30Ou que le déjeuner va être servi.
28:36C'est Mère Le Bleu.
28:38Mes bons citoyens de Boubouville.
28:41Comme vous le savez, nous approchons le Festival des Oiseaux.
28:48Mais comme vous le savez aussi, il n'y a pas eu de boubou dans cette zone depuis des années.
28:56Et parce que les boubous restent, les gens ne viennent plus voir les boubous.
29:02Personne ne vient plus.
29:04C'est un festival vide.
29:06Donc c'est avec un cœur lourd que je dois annoncer que nous devons canceler le Festival des Oiseaux.
29:14Canceler le Festival ? Dans le relais à baguettes avec Maurice ?
29:18A moins que... A moins que quelqu'un, peut-être un inventeur, puisse trouver une façon de faire que les boubous reviennent.
29:27Un inventeur ? C'est moi !
29:30Si un inventeur peut inventer un tel outil, je lui apporterai le Ministère des Inventions.
29:37Et il pourra porter cette belle robe.
29:41Oh, je vais me ressembler magnifique en portant ça, bébé.
29:44Le Ministère des Inventions ? Maman serait si fière.
29:48Pensez à toutes les choses que je pourrais faire.
29:50Maurice ! Maurice, commençons !
29:53Oh.
29:54Oui.
29:59J'ai besoin de mon livre.
30:08Ici, mon petit livre, mon petit livre, mon petit livre.
30:15Pourquoi, mon petit livre ?
30:17Où es-tu ?
30:19Pourquoi, mon petit livre ?
30:20Où es-tu ?
30:34Là, tu es.
30:49Bonjour.
30:51Est-ce qu'il y a quelqu'un ici qui n'est pas crevé et qui possède une escalade ?
31:00Je prends ça comme un O.
31:02Très bientôt.
31:09Toi...
31:11Toi...
31:13Tu es le scientifique fou !
31:19J'ai un peu le ventre, mais je suis généralement aimable.
31:22Oh ?
31:40Pas mal pour un scientifique fou, hein ?
31:42Je pensais que tu étais un mythe.
31:43Je suis un mythe, en fait.
31:45Alors, tu es un inventeur ?
31:47J'en avais l'habitude, quand j'habitais à Boubouville.
31:52Une bière ?
31:53Bien sûr.
31:59Nifflé.
32:00Nous avons tous la capacité pour de grandes inventions.
32:03Oh, oui. Je suis un inventeur aussi.
32:05Vraiment ?
32:06Qu'est-ce que tu as inventé ?
32:07Beaucoup de choses, et très vite aussi.
32:10Sauf que, bien...
32:12Ils ne fonctionnent parfois pas comme je l'ai prévu.
32:14Vraiment ?
32:15Oui.
32:16Ma machine à voler s'est cassée avec mon meilleur ami dedans.
32:19Il aimait ça tellement.
32:20Et tu es venu ici chercher des réponses.
32:23Oui, mon livre.
32:25Alors, pourquoi Boubouville ?
32:27Un mot.
32:29Léon Morang.
32:31Léon Morang ?
32:32Attends, c'est deux mots.
32:34Léon est devenu riche et célèbre quand il a inventé cette machine à voler.
32:37Oh, oui. Il était le meilleur.
32:39Oh, il n'était pas si génial.
32:41Pas un peu de patience dans cet homme.
32:43Il m'a presque détruit.
32:45J'ai voulu faire la découverte que Léon Morang avait toujours évoquée.
32:50Alors, j'ai créé une boutique ici.
32:52Et après tous ces années, j'ai finalement fait cette découverte.
33:03Qu'est-ce que c'est ?
33:04C'est tout.
33:06Quoi ? La fleur de soleil ?
33:07Oui.
33:08Ce n'est pas une découverte. C'est un déjeuner.
33:12Prends ça à la maison. Plante-le.
33:14Tu verras.
33:15Voir quoi ? Qu'est-ce que ça a à voir avec n'importe quoi ?
33:17Je pensais qu'on parlait d'invention.
33:19Beaucoup de gens mettent beaucoup d'argent dans le livre de Léon Morang.
33:22Mais la Bible, un livre beaucoup plus grand si tu me demandes.
33:26Retient l'enquête que tu cherches.
33:30L'enthousiasme sans connaissance n'est pas bon.
33:33L'impatience fait des erreurs.
33:36L'impatience fait des erreurs ?
33:37L'impatience peut mener à un désastre.
33:40Ça a l'air familier.
33:41Ça prend du temps pour le réparer.
33:46Donc sois patient le jour et la nuit.
33:50Et éventuellement tu verras.
33:56Je vais te faire un accord.
33:57Si tu plantes ce sable,
33:59que tu t'en soucies,
34:00et que tu le ramènes à moi quand c'est plein.
34:03Tu auras ce que tu veux le plus.
34:05Devenir le ministre des Inventions ?
34:07C'est une bonne idée.
34:09C'est le meilleur choix du monde.
34:12Si c'est comme ça que tu veux le voir.
34:14À plus tard.
34:15Ministre des Inventions, j'arrive.
34:17N'oublie pas ton livre.
34:38C'est la musique.
35:08C'est l'heure.
35:09J'ai un sable à planter.
35:30Hein ?
35:38Je m'en souviens plus.
35:41J'ai fait autant pour le sable.
35:47Ça prend du temps pour le réparer.
35:49Bonjour, bonjour, frère Jacques.
35:52Regarde ce qu'on fait.
35:53Vraiment, les gars, pas maintenant.
35:55Tu vois, je pensais que tout ce qu'on a besoin
35:57pour avoir un oiseau-boubou,
35:59c'est une grande trappe.
36:00Tu sais, une cage ou quelque chose comme ça.
36:02Comment vas-tu l'amener là-dedans ?
36:05C'est là que vient Alphonse.
36:07Il va construire un grand oiseau-boubou.
36:10Il va être de 50 pieds de haut.
36:13Combien de temps ça va prendre pour le construire ?
36:15Je ne sais pas.
36:17Un, peut-être deux heures.
36:19C'est un grand travail.
36:20Alors, qu'est-ce que tu travailles ?
36:22Oh, c'est un secret.
36:24Oui, un secret.
36:28On reçoit la message.
36:29Tu ne veux pas qu'on soit autour.
36:31Je vois.
36:32C'est OK.
36:33On a des choses meilleures à faire.
36:35Au revoir.
36:36Et je pensais que la pâte était pour Sherry.
36:39Je suppose que tu t'es trompé.
36:41Oh, mon Dieu.
36:43Maintenant, je n'ai pas d'amis.
36:45J'ai Zilch.
36:46Rien.
36:47Rien que un sac de verre.
36:51C'est inutile.
36:55On dirait que c'est de retour sur la table.
37:06C'est bon.
37:37Hein ? Quoi ?
37:38J'ai demandé si tu étais en train de devenir un agriculteur.
37:41Tu sais, ça prend beaucoup de...
37:43Patience.
37:48Hey !
37:49Regarde !
37:50Ça marche !
37:51Ça marche !
37:52Ça marche !
37:53Ça marche !
37:55Est-ce que tu es encore en colère ?
37:57Je viens juste d'arriver pour récupérer mon couteau.
38:01Oh, ici c'est.
38:03Bon.
38:04Maintenez le bon travail.
38:06Je dois y aller.
38:08Oui.
39:03Je n'ai pas oublié cette chanson
39:05Alors je me déplace
39:07Dans mes jours et mes plans
39:09Plus rapidement
39:11Et bientôt j'oublie
39:13Les amis que je n'ai pas
39:15Et j'oublie ce qui
39:17M'appartient le plus
39:19Alors si je me laisse
39:21Si je me regarde
39:23Je verrais
39:25Il y a plus d'importants choses
39:29Que ce que j'ai créé
39:31Et j'ai appris à attendre
39:33Et à profiter des joies
39:35Que la vie apportera
39:37Je suis prêt à attendre
39:39Mon travail sera génial
39:41Avec patience
39:43Je ferai les choses bien
39:46Je suis prêt à attendre
39:48Mon travail sera génial
39:50Avec patience
39:52Je ferai les choses bien
39:54La la la la
39:57La la la la
39:59La la la la la
40:01La la la
40:03La la la
40:05La la la la
40:07La la la la la
40:09La la la
40:11La la la
40:13Je suis prêt à attendre
40:15Mon travail sera génial
40:17Avec patience
40:19Je ferai les choses bien
40:22Madame et Monsieur
40:24The time has come
40:26The unveiling of the inventions
40:28To bring back the boo-boo
40:31Behold, the boo-boo trap
40:38Oui, but how does it work?
40:41Simple really
40:43Once the boo-boo lands inside
40:45It snaps shut
40:47Trapping him forever
40:49For our enjoyment
40:51But how do you get the boo-boo inside?
40:54That, my purple mayor
40:56Is where I come in
40:58You see, I thought to myself
41:00What better way to attract a boo-boo
41:03Than with a boo-bat
41:07Just wait till I start her up
41:09Quick, give her a nudge
41:11Oui, Monsieur
41:19Wow
41:25Any moment now
41:29Perfect
41:30Maurice will be so proud that I stuck with it
41:33Maybe we can still do the baguette relay
41:35I'll show this to him first
41:36Before I take it to the mad scientist
41:38I mean, the scientist
41:46This is never gonna work
41:48That's two hours and a box of rubber bands wasted
42:00I have no alternative now
42:03But to cancel the boo-boo festival
42:07Hey, where's Jacques?
42:10Maybe his invention will work
42:12Maurice, Maurice, I did it
42:14You did what?
42:16You know how you said I didn't have patience
42:18And couldn't finish things right?
42:19Right
42:20Well, I did it
42:35I get it
42:37Alright everyone
42:38I think I have a plan
42:40But I'm gonna need your help
42:42A little bit of patience
42:43And a whole lot of seed
42:46A little bit of patience
43:17I knew we could do it
43:24This would be the perfect moment for a high five
43:27Yep
43:47Merci
43:58Tu l'as fait Jacques
44:00Non, nous l'avons fait Maurice
44:02Tous
44:03Bien fait Jacques
44:05Félicitations mon garçon
44:08C'est Léon Meringue
44:10Quoi ?
44:11Tu es Léon Meringue ?
44:13Oui, je l'étais
44:15J'étais l'inventeur impatient
44:17Jusqu'à ce que j'apprenne ce qui est vraiment important
44:20Mais tu disais que Léon Meringue t'a presque détruit
44:23Oui Jacques
44:24En étant Léon Meringue j'ai presque détruit
44:26Oh, intelligent
44:28Et maintenant je suis tellement heureux de voir que tu as vraiment appris
44:31Une des leçons les plus importantes pour devenir un bon inventeur
44:35Patience
44:36Merci Monsieur Meringue
44:38Merci
44:39Tu veux que je t'aide ?
44:41Ce serait mon honneur
44:46Prêts pour la course mon ami ?
45:09Wow Bob, c'était génial
45:11Je suis heureux que tu aies aimé Junior
45:13J'espère que tu l'as aimé aussi
45:15Nous sommes ici avec Qwerty pour parler de ce que nous avons appris aujourd'hui
45:26As-tu apporté une bouteille pour moi ?
45:28Dans un instant
45:29Patience
45:38Voyons voir si Qwerty a une verse pour nous aujourd'hui
45:43Après avoir attendu patiemment, Abraham a reçu ce qui avait été promis
45:48Hébreux 6.15
45:52Wow, une verse en plus
45:54Très bien Qwerty
45:55As-tu amélioré ton RAM mon ami ?
45:57Oui Jacques
45:58Merci mon ami
46:00L'enthousiasme sans connaissance n'est pas bon
46:04La haine fait des erreurs
46:06Proverbes 19.2
46:08Dans notre première histoire, nous avons appris qu'Abraham et Sarah devaient attendre longtemps pour obtenir ce que Dieu les a promis
46:14Et même si l'attente n'était pas facile, ils savaient que Dieu gardait ses promesses
46:19C'est vrai Junior
46:20Et dans la deuxième histoire, Jacques a appris que l'impatience fait des erreurs
46:25Mais quand tu es patient et que tu prends le temps de faire les choses correctes, des choses bonnes peuvent se produire
46:31Alors Samuel, je pense que la meilleure chose que tu peux faire c'est d'attendre patiemment pour ton moto
46:35Et de croire que Dieu nous donne exactement ce qu'on a besoin quand on en a besoin
46:39Encore une fois Junior
46:41Ah, et ces pâtisseries ?
46:44Ah oui, ok, il est prêt
46:48Prêt pour quoi ?
46:49Ce sont des pâtisseries délicieuses
46:51Elles ne belongaient pas à personne, non ?
46:55Alors, c'est tout le temps qu'on a pour aujourd'hui les gars
47:00Rappelez-vous, Dieu vous a fait spécial
47:03Et il vous aime beaucoup
47:05Au revoir !
47:07Je peux en faire plus, pouvez-vous attendre ?
47:59Abonnez-vous !
48:29Crédits
48:59Abonnez-vous !
49:29Crédits
49:36Crédits
49:43Crédits
49:52Crédits
49:59Crédits
50:06Crédits
50:13Crédits
50:20Crédits