• le mois dernier
Transcription
00:00Hi kids, I'm Bob the tomato.
00:02And I'm Larry.
00:03The guy who ate my pie.
00:05No, it's just the cucumber.
00:07What's wrong, Jimmy?
00:08What's wrong? What's wrong? I'll tell you what's wrong.
00:12Jerry, bring in exhibit A.
00:16That's what's wrong.
00:18Oops.
00:19The three of us made this together.
00:21Yeah, together. I was super hungry.
00:23We were supposed to split it three ways.
00:25You ate all the pie and didn't include us.
00:28Did you ever stop to think that Jerry and I might be super hungry too?
00:33Yeah, super.
00:34And that we might be looking forward to enjoying our pie?
00:38Yeah, our pie.
00:39I'm sorry, guys.
00:40You can't put whipped cream on sorry, buster.
00:44Was there an exhibit B?
00:46Usually when there's an exhibit A, there's an exhibit B.
00:50I was thinking the pie was exhibit B.
00:53Wasn't that exhibit A?
00:54No, the pie tin's exhibit A.
00:56The pie itself is exhibit B.
00:58Which we can't really get to right now because it's in my stomach.
01:01Oh, that hurts like a pie in the face.
01:04Ouch.
01:05No, wait. I wasn't...
01:07Guys, I'm super sorry.
01:09Pretty sure pies to the face don't hurt.
01:12This reminds me of a message we got from Jason way up in Bangor, Maine.
01:18Dear Bob and Larry, my little brother is super annoying.
01:23He rode my bike without asking and it got a flat tire.
01:26Now I can't ride it.
01:28I'm really mad at him.
01:30What should I do?
01:31Your friend, Jason.
01:34Hey, Jimmy.
01:36Well, Jason and Jimmy and Jerry and Larry,
01:40I think I've got a story that can help.
01:42Really?
01:43What's it about?
01:44It's about friendship and forgiveness.
01:47I was hoping it would be about pie.
01:49Roll film!
01:53C'est parti.
02:53Merci, Mr. McMurray, d'avoir mis votre film.
02:56À la prochaine, grand-père.
02:57J'ai compris, Curtis.
02:59Notre prochain invité est le grand-père de Laura,
03:03Lanny Wilson,
03:05chanteur,
03:06et joueur de woodblock pour les Groovy Brothers.
03:12Alors, Mr. Wilson,
03:14comment a-t-il été être une star de disco?
03:17Mes jours de disco sont terminés.
03:19Qui veut voir moi tirer un lapin de mon chapeau?
03:23Oups, j'ai oublié mon lapin.
03:25Mais je me souviens de mes...
03:27fleurs?
03:31Merci.
03:32Peut-être que vous pourriez partager avec la classe
03:35ce que c'était comme d'être dans les Groovy Brothers.
03:38La meilleure bande du monde.
03:39Je n'aime pas vraiment parler de la bande.
03:41Mais pourquoi avez-vous se séparé?
03:43Vous étiez tellement géniales.
03:45Regarde, un blimp!
03:48Oh!
03:49Wow!
03:50Mr. Wilson!
03:52Mr. Wilson!
03:53Faisons-le bouger.
03:54J'ai besoin de marcher mon Poudre Pékinaise dans une demi-heure.
03:57Classe!
03:58C'est Mr. Bruce Onion,
04:00le grand-père de Stevie.
04:02Salut, grand-père!
04:03Comment allez-vous, grand-son?
04:04C'est grand d'être mon grand-son, n'est-ce pas?
04:07Vous le savez.
04:08Les garçons et les filles,
04:09Mr. Onion est un tycoon de l'achat d'achats.
04:12C'est comme un huracan?
04:14Non, petite dame.
04:15Vous pensez à un typhon.
04:17C'est une force de la nature
04:18qui détruit des bâtiments,
04:19des entreprises,
04:20des routes.
04:21Et vous savez quoi?
04:22C'est ce que je fais aussi.
04:25Oh, mon Dieu!
04:26Regarde, j'achète des vieilles,
04:27abandonnées,
04:28inutiles propriétés
04:29et les développe.
04:31Des endroits comme Celery Park.
04:33Eh bien, je...
04:34Je ne dirais pas exactement
04:35que Celery Park est inutile.
04:37Je le dirais.
04:38Ce playground ressemble à un jardin de boulot
04:40qui s'est vendu.
04:42C'est un peu violent.
04:43Vous savez ce qui est violent?
04:44C'est ce qu'ils appellent
04:45un playground de boulot.
04:46M. Onion,
04:47je m'appelle Laura Carrot
04:49et j'aimerais savoir
04:50ce que vous planifiez
04:51pour faire avec le parc.
04:52Excellente question, petite dame.
04:54Je ne suis pas vraiment sûr.
04:56Je joue toujours à l'idée,
04:57pour être honnête.
04:58Quelque chose de classique,
04:59comme un mallon ou un motel.
05:02Oh, non!
05:03Allez, les enfants!
05:04Les motels sont amusants.
05:05Beaucoup de toilettes gratuites
05:06et de petites soupes.
05:08Vraiment, grand-père?
05:09Ce parc est assez cool.
05:10Je vais vous dire quoi, Stevie.
05:11Les enfants,
05:12mettez vos mains ensemble
05:13et dites-moi ce que vous pensez
05:14que je devrais faire avec le parc.
05:16En fait, M. Onion,
05:17c'est une super idée.
05:19Je veux garder
05:20Celery Park un parc.
05:21Allez, petite dame,
05:22ce parc a beaucoup de parc.
05:24Mais c'est nommé
05:25après le meilleur héros
05:26de notre ville,
05:27le général Celery.
05:28Le roi est venu!
05:29Le roi est venu!
05:32N'essayez pas de me faire pleurer.
05:34Vous faites un oignon pleurer,
05:35vous commencez à pleurer.
05:37Tout le monde pleure.
05:38OK, classe.
05:39Nouvelle assignée.
05:40Je veux que vous travailliez en paire
05:42pour créer un projet
05:43sur ce que vous pensez
05:44qu'il faut faire avec le parc.
05:46Et à la fin de la semaine,
05:47on peut le faire
05:48avec M. Onion.
05:49Ça pourrait être
05:50un peu tard pour ça.
05:51Qu'est-ce que c'est?
05:52Rien.
05:53Juste un petit détail.
05:54Mme Petunia,
05:55je peux faire mon projet
05:56sur pourquoi je pense
05:57que la ville doit acheter
05:58le parc pour M. Onion
05:59et le réparer?
06:00Certainement, Laura.
06:01C'est un grand ordre,
06:02petite dame.
06:03Ce parc m'a coûté
06:04100 grands.
06:05C'est beaucoup
06:06d'achats.
06:07Eh, eh, eh.
06:08Eh, eh, eh.
06:09Eh, eh, eh.
06:10Eh, eh, eh.
06:11C'est facile.
06:12Et, euh...
06:13Désolé,
06:14j'ai oublié votre nom.
06:15Laura, non?
06:16C'est comme ça
06:17que vous êtes capable
06:18d'acheter un parc.
06:19Vous l'allumez
06:20et un jour,
06:21je pourrais travailler
06:22pour vous.
06:23OK, classe.
06:24Choisissez votre partenaire
06:25et prêtez-vous
06:26à un programme.
06:27Junior,
06:28tu entends?
06:29On va travailler
06:30ensemble sur ça.
06:31Junior?
06:32Junior?
06:33Junior!
06:34Quoi?
06:35Qu'est-ce qui se passe?
06:37Ha ha!
06:38On va prioritiser
06:39notre parc!
06:40Non, s'il vous plaît, Monsieur Onion, ne laissez pas notre bateau tomber!
06:44Je n'ai pas l'air comme ça.
06:46Non, je vais vous rouler dessus et vous tomber dessus!
06:49C'est ce que vous pensez, Monsieur Onion?
06:52Ouais!
06:53Mon héros, je vais vous sprayer avec mon spray anti-gravité!
07:00C'est à peu près ce que j'ai.
07:02Alors, est-ce que vous aimez ça?
07:04Bien sûr!
07:05Voyons...
07:06Un kit de vol,
07:07cordes d'extension,
07:08paquets de batterie...
07:09J'avais pensé qu'on pouvait peut-être l'utiliser pour notre projet de classe.
07:13Non, Junior, je veux faire quelque chose de sérieux.
07:16Savez-vous même ce qui se passe quand un gars est touché par un spray anti-gravité?
07:21C'est assez sérieux.
07:23Junior, nous avons une chance de faire quelque chose d'important ici,
07:26de sauver une partie de l'histoire.
07:28Demain matin, nous avons un rendez-vous pour parler avec Monsieur McMurray.
07:31Curtis' grand-père?
07:32Oui.
07:33J'espère qu'il nous dira le secret du succès de Celery Park.
07:37Une fois que Monsieur Onion le saura,
07:39il sera sûr de le garder au parc.
07:41Hey, tu m'écoutes même?
07:44Oui.
07:45Tu essayais, n'est-ce pas?
07:47Peut-être.
07:48Sérieusement?
07:49Oui, j'ai besoin d'aide à l'air.
07:55OK, je pense que j'ai tout.
07:57Vérifiez, vérifiez et vérifiez.
08:01Maintenant, tout ce que vous devez faire,
08:03c'est d'assurer que vous avez votre caméra au parc à exactement 8 heures du matin.
08:07Pouvez-vous le faire?
08:098 heures du matin?
08:10Sur un dimanche?
08:13Bien sûr.
08:14Un morceau de pain.
08:15Junior, c'est très important.
08:17Monsieur McMurray a un avion à attraper,
08:19donc vous ne pouvez pas être en retard.
08:21Quoi?
08:22Quand suis-je en retard?
08:30Alors, peut-être que j'ai été en retard quelques fois.
08:32Je serai là, j'ai promis.
08:34OK, promets-moi que tu ne resteras pas toute la nuit à dessiner.
08:37Oh non, je suis déjà assez fatiguée.
08:40Je vais probablement aller au lit tôt ce soir.
08:43Excellente.
08:44Ça va être génial.
08:46Merci d'être un grand ami, Junior.
08:49À demain matin.
18:29Je me demande où est Stix.
18:33Mesdames et Messieurs, c'est l'heure de se préparer à une fête des yeux.
18:37Je vous donne le magnifique Stix.
18:59Le swing, le rythme, la musique
19:01La musique, la musique, c'est le son
19:03De mon coeur qui bat
19:05Poum, poum, poum, poum, poum
19:07Quand il ressent le bruit
19:08Peu importe ce que je fais
19:11Quand il ressent le bruit
19:12Il n'y a pas d'inconnu
19:16Il n'y a pas d'inconnu
19:17Je vais me débrouiller
19:20Laissez-moi me débrouiller
19:22Laissez-moi me débrouiller
19:24Quand il ressent le bruit
19:25Je bat mes tambours, je m'amuse
19:27Je me débrouille
19:29Je me débrouille, je me bat
19:30Je me bat, je débrouille, je souris
19:32Je dois ressentir le rythme, je dois ressentir le rythme
19:34Le rythme dans ma tête, c'est un enjeu pour moi
19:36Ça me fait bouger mon corps, ça me fait bouger mes pieds
19:38Ce rythme, ce rythme, ce rythme
19:41Le swing, le rythme, le rythme
19:43La musique, la musique, c'est le son
19:45De mon coeur qui bat
19:48Poum, poum, poum, poum, poum
19:49Quand il ressent le bruit
19:50Peu importe ce que je fais
19:53Quand il ressent le bruit
19:54Il n'y a pas d'inconnu
19:57♪ Nice boy ♪
19:59♪ This is a master in the struggle ♪
20:01♪ Never get your heart down wrong ♪
20:03♪ Let me break it down ♪
20:05♪ Let me break it down ♪
20:07♪ When he feels the beat ♪
20:11♪ When he feels the beat ♪
20:13Applaudissements
20:16Je ne sais pas si je peux faire ça.
20:18On devrait y aller.
20:22Vous êtes revenus
20:24pour mettre l'équipe ensemble.
20:29D'accord, j'y vais.
20:34Visitez-vous des anciens amis?
20:36Oui. Désolée, qui êtes-vous?
20:38Juste un fan des Groovy Brothers.
20:40Jusqu'à ce qu'ils s'éloignent.
20:42Vous n'étiez jamais allés ensemble, n'étiez-vous pas?
20:44C'était il y a longtemps.
20:45Qu'est-ce qui vous fait croire qu'ils vous pardonneront maintenant?
20:48Après que vous les avez laissés derrière.
20:50Je suis sûr qu'ils ont oublié tout ça.
20:53Avez-vous?
20:54Grand-père, est-ce que tu viens?
20:56Oui, attends.
20:59Alors, pourquoi s'est-il brisé?
21:01Toutes les relations ont un rythme.
21:03Un peu comme ça.
21:04Peu importe la mélodie,
21:06le rythme reste stable.
21:08Maintenant, si vous enlevez le rythme...
21:11Aïe!
21:12Vous n'avez rien,
21:13sauf peut-être un partenaire d'un groupe avec une blessure.
21:15S'il vous plaît, regardez avant de faire des métaphores.
21:18Hé, mec, ça fait mal quand vous perdez le rythme.
21:20Je n'ai toujours pas eu de chance de trouver Al.
21:23Je sais où est le grand-père Al.
21:26Vous le savez?
21:33Une réunion des Groovy Brothers?
21:36Quand le boss s'en sortira-t-il?
21:38Je le sais déjà.
21:39Nous avons deux membres du groupe,
21:41et ils vont chercher un troisième.
21:43Laissez-les essayer.
21:4410 minutes ensemble et ils se battront de nouveau,
21:46comme à l'époque.
21:50Ha! Ha! Ha!
21:51Ha! Ha! Ha!
21:52Ha! Ha! Ha!
21:53Ha! Ha! Ha! Ha!
22:00Junior ne va pas aimer ça ici.
22:02Il n'aime pas la musique classique.
22:11Qu'est-ce que vous faites ici?
22:13Nous devons vous parler.
22:15Je suis un peu occupé.
22:17Qui sont-ils, Maître Alastair?
22:19Maître Alastair?
22:20Ha!
22:21Ha! Ha! Ha!
22:22Oh, c'est juste des...
22:24des gens qui interrompent rudement notre réunion.
22:27Partez.
22:28Regarde, Al...
22:29Je suis Alastair maintenant, par ailleurs.
22:32Oui, je ne t'appelle pas ça.
22:34Alastair, nous avons besoin de vous.
22:36Nous devons retrouver les Groovy Brothers.
22:38Quoi?
22:39Vous êtes les Groovy Brothers?
22:41Ils ressemblent tellement.
22:42C'est parce qu'on est vieux.
22:44Retrouver les Groovy Brothers?
22:47Pourquoi dans le monde
22:48auriez-vous besoin de moi pour ça?
22:50Peut-être Hotshot,
22:51parce que vous étiez dans la bande?
22:54Maître Alastair
22:55était Al des Groovy Brothers?
22:57Pas du tout.
22:58Oh, oui.
22:59Big Daddy Al était un Groovy Brother.
23:02Big Daddy Al?
23:03C'était un nom de scène.
23:05J'étais jeune.
23:07C'est vrai.
23:08Il jouait aux claviers.
23:09Et il était génial.
23:10Wow!
23:11C'est génial.
23:12C'est génial.
23:13Oh, mon Dieu.
23:14Je ne sais pas si « génial » est le bon mot,
23:16mais j'étais connu pour « Rock the Roland »
23:19avec un flair spectaculaire.
23:21Oh, oui.
23:22Mais malgré tout,
23:23les notes de ma jeunesse
23:24sont tous derrière moi maintenant.
23:26Peut-être que vous nous pourriez
23:27donner une démonstration?
23:28Oui, montrez-nous.
23:29Nous voulions jouer au disco.
23:30Le disco, c'est cool.
23:31Vraiment?
23:32Vous aimeriez jouer au disco?
23:34Bien sûr.
23:35Oui, bien sûr.
23:36Absolument.
23:37Eh bien,
23:38ce n'est vraiment pas si difficile.
23:40Vous devez juste devenir « funky ».
23:42Comment faisons-nous ça?
23:44Oui.
23:45Comment devons-nous devenir « funky »?
23:46Je suppose que je peux vous montrer juste une fois.
23:49Prenons-le du début.
23:51Seulement cette fois,
23:52nous allons le prendre « funky ».
24:04C'est génial.
24:05C'est facile.
24:06Tu as vraiment apprécié, Al.
24:08J'ai vraiment apprécié cette chose.
24:12Junior aurait adoré cet endroit.
24:14Je suis le ruban humain.
24:25J'aimerais le faire,
24:26mais vous ne l'obtiendrez jamais, Dennis.
24:28Eh bien, ça n'a pas d'importance,
24:29parce que nous ne savons même pas où il est.
24:31Je sais.
24:32Tu sais?
24:33Bien sûr.
24:34Il filme un vidéo
24:35juste en bas de la rue d'ici.
24:41Tu vois, mon amour,
24:42la musique et les relations
24:44s'intéressent à l'harmonie.
24:46Quand les amis sont en harmonie,
24:48c'est une chose magnifique.
24:50Mais sais-tu ce qui se passe
24:51quand tu perds l'harmonie?
24:55Les oreilles.
25:03C'est ça?
25:05C'est ce que j'ai entendu.
25:08Cette fille ne s'arrête pas.
25:10C'est une vraie bête.
25:12Je croyais que Dennis et Lanny
25:13n'arrivaient pas à s'unir.
25:14Ils ne peuvent pas.
25:15Ils n'ont jamais pu.
25:16Mais rentrez là et faites attention.
25:26Et...
25:27Coup!
25:28Bien joué, tout le monde.
25:29Passons au prochain étage.
25:31Dennis?
25:32Lanny?
25:34Je dois te dire,
25:35tu as l'air bien.
25:36Oh...
25:37Oui, je suis bien.
25:39Je veux dire,
25:40tu me connais, c'est ça?
25:41C'est tout à fait
25:42de rester fidèle à la musique.
25:43C'est tout à fait de l'art.
25:45OK, Dennis, c'était génial.
25:46Maintenant, la prochaine fois,
25:47je veux que tu regardes
25:48vers la caméra et que tu dises
25:49« C'est la mortgage en revers,
25:51la seule mortgage
25:52qui est en revers! »
25:54Oh, oui!
25:55Tu as compris?
25:56Dennis,
25:57mon nom est Dennis.
25:58Attends une minute.
25:59C'est un commercial?
26:01Tu fais un commercial
26:02pour une mortgage en revers?
26:04Pas seulement une mortgage en revers.
26:06C'est la mortgage en revers!
26:08La seule mortgage
26:09qui est en revers.
26:10Eh bien, je suis vendu.
26:12Je suis pré-approuvé!
26:14Dennis,
26:15on revient ensemble.
26:16On va faire un défilé
26:17pour faire de l'argent
26:18pour sauver le parc.
26:19Le parc?
26:20S'il vous plaît,
26:21Monsieur Dennis,
26:22si vous ne jouez pas,
26:23on va perdre notre parc.
26:24Allez, ça sera génial,
26:25comme il s'était.
26:27Comme il s'était?
26:33J'aimerais qu'on retourne,
26:35retourne, retourne, retourne,
26:37peut-être qu'on peut retourner,
26:39retourne, retourne, retourne, retourne,
26:42parce que j'ai pensé
26:43à tous les bons moments,
26:45au parc,
26:47les meilleurs amis,
26:49je manque
26:50comme il s'était.
26:52Comme il s'était?
26:54Nous étions la meilleure bande,
26:58nous avons battu les grands publics,
27:03nous avons fait les mains d'applaudissements
27:05et nous avons chanté la foule.
27:11Si nous avions un groupe ensemble,
27:13ce serait tellement agréable,
27:16nous pourrions faire que la magie arrive,
27:18imaginez comment ça serait bien
27:20d'être de retour dans le groupe,
27:22montrer nos meilleurs mouvements,
27:25c'est pourquoi
27:27J'aimerais qu'on retourne, retourne, retourne, retourne,
27:32peut-être qu'on peut retourner,
27:34retourne, retourne, retourne, retourne,
27:37parce que j'ai pensé
27:38à tous les bons moments,
27:40au parc,
27:42les meilleurs amis,
27:44je manque
27:45comme il s'était.
27:48Attends une minute,
27:49je me souviens,
27:50Lanny, ce que tu as fait,
27:52c'est de ta faute,
27:53tu es sorti,
27:55je n'oublierai jamais,
27:57tu es allé seul,
27:58c'était seul,
27:59je pensais que nous étions des amis,
28:02je pensais que nous étions des amis,
28:06nous avons eu la chose parfaite,
28:08je pensais que ça serait pour toujours,
28:11tu es retourné,
28:12et maintenant tu veux qu'on revienne ensemble,
28:15mais je ne reviendrai jamais,
28:18ça ne sera jamais pareil,
28:20pas de façon,
28:21pas de façon,
28:22pas de façon,
28:23nous pourrions retourner, retourne, retourne, retourne,
28:27nous pourrions jamais retourner,
28:29retourne, retourne, retourne, retourne,
28:32tu peux juste oublier les bons moments,
28:35à tous les bons moments,
28:36au parc,
28:37nous ne sommes pas des amis,
28:39écoute, nous ne sommes pas
28:40comme il s'était.

Recommandations