• le mois dernier
Transcription
00:00Aïe! C'est tout, mon gars!
00:03D'accord, maintenant,
00:05écoutons un peu de la mélodie!
00:07Oh! C'est merveilleux!
00:10Ça me ramène encore aux montagnes
00:12roulantes de ma jungle!
00:14Euh... Hey, les gars!
00:16Qu'est-ce qu'il y a?
00:18Salut, Bob!
00:19Salut, Tomato!
00:21Scooter m'enseigne
00:22comment jouer les bagpipes.
00:23C'est comme un instrument,
00:24seulement plus liquide.
00:25Aïe! Plus liquide!
00:29C'est merveilleux!
00:31Larry, il faut commencer le défilé.
00:34En avant de toi, Bob!
00:35As-tu vu le message
00:36de Scott Mitchell?
00:37Aïe! Est-ce qu'il est scolaire?
00:39Probablement.
00:40Son nom est Scott.
00:42C'est venu il y a un moment.
00:44Chers Bob et Larry,
00:45j'aime jouer au piano
00:47et mes amis Justin et Sam
00:49aiment jouer au football.
00:51Je ne suis pas très bon au football
00:52et parfois, ils m'en parlent.
00:54Pouvez-vous m'aider?
00:57Je pense que c'est génial
00:58que vous aimiez jouer au piano.
01:00J'aime jouer aux bagpipes.
01:02Nous avons tous différents talents
01:04et capacités,
01:05mais nous pouvons tous s'unir.
01:07Wow, Scooter, c'est gentil.
01:09J'étais en fait
01:10en train de penser la même chose.
01:11En fait, j'ai une histoire...
01:12Une histoire d'un sucre scottais!
01:15Un sucre scottais?
01:17Je suis avec vous!
01:19Faites-vous vos chaussures, les garçons!
01:21J'ai une histoire noble à raconter.
01:23Quelle chaussure?
01:26Je donne à vous
01:27la bataille de McLary et le sucre scottais!
01:31Action!
01:34Un jour, dans un pays inconnu
01:37où l'Espagne et l'Rome
01:39se trouvent à côté de l'autre,
01:41deux amis vivaient.
01:43Chog Norius, un barbare,
01:46et Pompous Maximus, un romain.
01:50Comme souvent, les amis jouaient ensemble.
01:53Mais quelque part dans la ligne,
01:55leur jouissance s'est transformée en blague.
02:00Et leur blague a escalé
02:02et a disparu.
02:04Jusqu'à ce qu'un jour,
02:06les amis deviennent des fous.
02:10Norius,
02:11t'es un gros salaud!
02:13Brute!
02:14Je vais te tuer!
02:17Pompous,
02:18t'es un gros salaud!
02:20Je vais te tuer!
02:24Et ainsi, les meilleurs amis
02:26n'ont plus parlé.
02:28Les royaumes ont été séparés
02:30et une grande bataille a duré.
02:42C'est le moment de repayer nos ennemis.
02:46Mon fils, McLary,
02:48est avec nous aujourd'hui
02:49pour une autre tentative
02:50de passer son test d'initiation.
02:52Huit fois le charme!
02:54Euh... neuf.
02:55C'est ce que je veux dire.
02:57Neuf fois le charme!
02:59Huit fois c'est...
03:00pratique!
03:01Merci, père.
03:02Je me sens bien cette fois.
03:04J'ai cette nouvelle invention...
03:05McLary!
03:06Oui, père?
03:07Pas d'inventions.
03:08D'accord, bien sûr.
03:10Pas d'inventions.
03:11Faisons-le!
03:13Comme je te l'ai dit,
03:15je ne suis pas Stan.
03:16Je suis Romain.
03:23On va choper
03:24plein d'insectes
03:25et on va les aider à s'épanouir.
03:26On ne va jamais
03:27s'arrêter
03:28jusqu'à ce que Romain
03:29nous appelle de la vérité.
03:31Jamais!
03:32Oh, mon dieu!
03:33Nous sommes les Barbariens!
03:36Les Barbariens d'McLary!
03:38Les meilleurs frères
03:40et les meilleurs amis
03:41dans notre pays!
03:43Nous sommes les Barbariens!
03:48Les Barbariens!
03:54Maux de couteaux!
03:55Tous!
03:56Soufflez à la fureur de notre arnaque!
03:58Les gars!
04:01Donnez-les
04:02maux de couteaux.
04:06Mains courtes.
04:07Couilles de rhum.
04:08Mange-choix.
04:09Moulette.
04:10Scout.
04:11Manche de pomme.
04:12Tourne-l'oeil facile.
04:14Pas mal.
04:15Lazy Surfer !
04:17Pas mal !
04:18Frosted Tips !
04:20Tu es un monstre !
04:21Vas-y, fils ! Celui-ci est ton !
04:23Donne-lui une mauvaise coupe de cheveux et tu auras gagné ta place entre nous !
04:30Allez, McLary ! Tu peux le faire !
04:38McLary ! Qu'est-ce que tu as fait ?
04:40Désolée, McBob !
04:41Jog !
04:46Non !
04:48Désolée, McLary !
04:53Désolée, père ! J'ai trompé !
04:55C'est bon, fils ! La dixième fois !
04:58Barbara Barians ! Allons-y !
05:02Allez, McLary ! Retournons au village !
05:12J'ai failli encore, McBob !
05:14Peut-être que tu dois pratiquer un peu plus.
05:16Ça ne va pas m'aider. Je suis le pire Barbarian jamais !
05:20Pas le pire, juste... différent.
05:23Exactement ! Je ne peux rien faire que ce que vous pouvez faire. Je ne m'adapte pas.
05:28Juste parce que tu es différent, ça ne veut pas dire que tu n'es pas plus important.
05:32Que pensez-vous de tout ce que vous faites ? Vos inventions, ce sont assez cool.
05:36Bien sûr, j'aime inventer, mais je ne pense pas que les inventions importent beaucoup ici.
05:45Encore une victoire par les Barbarians !
05:49Victoire !
05:50Préparez-vous pour la tosse au choc !
05:53Prêt, choc !
05:54Allons-y !
05:57Je pensais que vous étiez prêts !
05:59Quoi ?
06:01Oh ! Contre-attaque !
06:05Vite ! Revenez à notre côté !
06:09Il m'a eu !
06:12Oh non !
06:13Oh non !
06:14Oh non !
06:15Oh non !
06:16Oh non !
06:17Oh non !
06:18Oh non !
06:19Oh non !
06:20Oh non !
06:21Oh non !
06:22Oh non !
06:23Oh non !
06:24Oh non !
06:26Jouez !
06:33Retrouvez-moi en bas avec du gel stylé !
06:37Bonne chance de t'être escapé, fils de Chog !
06:39Le pire des Barbarians !
06:43Ils ne peuvent pas croiser le Gorge. Ils sont trop punis !
06:46Nous devons revenir avec un gag encore plus grand !
06:51Ils sont revenus !
06:53Allons-y, Chog Norius !
06:55Le plus grand des Barbarians !
06:58Vous l'avez bien frappé, Mr. Norius ?
07:00Oui, on l'a fait !
07:02Génial !
07:03Chog Norius ! Chog Norius !
07:07Ses exploits sont toujours glorieux !
07:09Chog Norius ! Chog Norius !
07:12Il est de retour victorieux !
07:15Il est de retour victorieux !
07:18Il est de retour victorieux !
07:23Il est de retour victorieux !
07:30Chog Norius !
07:33Qui a peur de l'enfer ?
07:35Chog Norius !
07:38Qui a rêvé d'un prétentieux prétentieux
07:40qui a tenté de l'attraper ?
07:42C'est nous, les Barbarians,
07:45pour tout le monde à voir !
07:47Chog ! Chog ! Chog ! Chog !
07:51Chog Norius !
07:56Chog !
08:02Excusez-moi.
08:03Chief !
08:04Ils nous ont frappés en sortant !
08:06Comment peut-il se passer
08:07s'ils n'arrivent pas à croiser la gorge ?
08:09Ermel !
08:10Ils ont emprisonné l'imbécile Goose !
08:12Je n'y crois pas !
08:13Nous avons été frappés !
08:15A l'étage !
08:16Nous allons traiter notre revanche
08:18avec du jus et des macarons !
08:20Des macarons !
08:23Pas vous, McClary !
08:24Vous avez du travail à faire !
08:26Vous avez besoin de pratique !
08:27Bon gars !
08:28Chog Norius !
08:30Oh, venez !
08:31Vous n'avez pas besoin de chanter
08:32mon thème chaque fois !
08:35Savez-moi du jus !
08:38Salut, McClary !
08:39Encore une fois ?
08:40Oui.
08:41Peut-être que vous pourriez
08:42nous accompagner ?
08:43Pouvez-vous nous lire
08:44un de ces...
08:45Qu'est-ce que vous appelez-les ?
08:46Des livres ?
08:47Oui, c'est ça !
08:48Des livres !
08:49Désolé, les gars.
08:50J'ai du travail à faire.
08:51Oh, s'il vous plaît !
08:52Allez, McClary !
08:54Oh...
08:55D'accord.
08:57Le livre d'Archimedes !
08:59Il est un très bon inventeur.
09:01Il est un de mes héros.
09:02Comme Chog ?
09:03Je pense que oui,
09:04mais différent.
09:05J'aimerais vraiment
09:06le rencontrer un jour.
09:07Regardez ça.
09:08C'est appelé un lèvre.
09:09Vous mettez quelque chose
09:10de lourd sur l'un côté
09:11et vous pouvez le déplacer
09:12très facilement.
09:13Pourquoi je voudrais faire ça ?
09:15Parce que ça peut
09:16être vraiment utile.
09:17Pour un prank ?
09:18Eh bien, non.
09:19Oh, voici un bon.
09:22Qu'est-ce que c'est ?
09:23Regardez ça.
09:28C'est quoi ça ?
09:30Comment on fait
09:31le prank des romains avec ça ?
09:32On ne le fait pas.
09:33Ce n'est pas pour le prank.
09:34C'est juste...
09:35intéressant.
09:36Je pense qu'on peut
09:37l'appeler un lèvre
09:38ou un cradle de Norius.
09:39Peut-être que vous pouviez
09:40y mettre des grandes pommes
09:41et qu'on allait
09:42plier les romains
09:43dans le visage.
09:45Non, ce n'est pas pour ça.
09:46Ils pouvaient tomber
09:47et exploser
09:48et Shaven Crib
09:49et aller partout.
09:50Non, non, non.
09:51Ce n'est pas pour ça.
09:52McClary !
09:53Qu'est-ce que tu penses
09:54que tu fais ?
09:55Chog Norius !
09:56Chog Norius !
09:57Pour l'amour de ma tête,
09:58arrête de chanter !
10:00Je t'ai dit
10:01que tu devais pratiquer
10:02et que tu es là
10:03pour jouer avec des jouets.
10:04Désolé, père.
10:05J'étais juste...
10:06Passer ton temps
10:07avec des contraptions inutiles
10:09quand on a besoin
10:10de ton aide
10:11sur la frontière ?
10:12Mais père...
10:13Tu es mon fils
10:14et on a un héritage
10:15à préserver.
10:16Pourquoi faire les choses
10:17de manière différente ?
10:19Qu'est-ce que c'est que ça ?
10:21Est-ce qu'un métal brillant
10:22peut battre ton ennemi ?
10:23Est-ce que ça
10:24peut donner
10:25un mauvais coup de couleur ?
10:26Est-ce que...
10:28ce que c'est
10:29peut-être que ça
10:30n'a rien à voir
10:31avec les romains ?
10:32Non !
10:33Seulement un vrai
10:34pranque imprévisible
10:35peut le gagner.
10:36C'est pour ça
10:37qu'on va chercher
10:38le fromage d'Utila !
10:41Le fromage d'Utila ?
10:42Rumoré d'être
10:43si dégueulasse,
10:44si dégueulasse,
10:45qu'il est rempli
10:46d'oignons
10:47et de lutefus
10:48juste pour protéger
10:49le bâton.
10:50Le fromage d'Utila ?
10:51Il est caché
10:52dans la montagne de Lemberger
10:53pour protéger le monde
10:54de son odeur
10:55profond,
10:56consommant,
10:57profond et pénétrant ?
10:58C'est une conversation
10:59qui ne passe pas
11:00comme celle-ci !
11:02S'il vous plaît !
11:04Une fois que l'Utila
11:05sera remplie de fomage,
11:06les romains
11:07n'auront plus
11:08qu'à se batailler
11:09contre la laïcité
11:10supérieure.
11:11Mais...
11:12C'est déjà décidé !
11:17Pourquoi ne peux-je
11:18pas être comme eux ?
11:25Seul dans
11:26une ville
11:27de nombreux,
11:29J'ai fait de mon mieux pour m'adapter
11:32Des compétences barbares ?
11:34Je n'en ai pas eu
11:36La pire barbarière
11:41Je ne peux pas être comme eux
11:44J'essaie, mais je choque
11:46Impractiquement moche
11:48Avec une blague pratique
11:51Je donne mon tout
11:53Plus de 100%
11:56Mais personne ne s'en soucie
11:58Qu'un garçon qui s'invente
12:02Seul dans un village de nombreux
12:07J'essaie de m'adapter
12:12La pire barbarière
12:18La pire barbarière
12:26Je me blesse, fils
12:28Tu n'es pas une bonne barbarière
12:30Parce que je ne t'ai pas poussé assez fort
12:32Je ne t'ai pas travaillé
12:34Jusqu'à ce que tu sois trop fatigué
12:35Pour créer de nouvelles pensées
12:36Ou déguiser ton nourriture
12:38Pour gagner cette fête avec les romains
12:40On va devoir que tu passes ce test
12:42Bien sûr, père
12:44Tu peux compter sur moi
12:46Allons-y
13:17Hmm
13:19Hmm
13:25All right, I'll take your book
13:29Hmm
13:42Oh
13:45Oh
14:01Oh, McLary
14:03Pourquoi as-tu décidé d'utiliser
14:04Une de tes contraptions stupides?
14:06C'est juste que je n'étais pas...
14:07C'était une erreur de calcul
14:09Arrête
14:11Je peux t'aider
14:12Je peux le reconstruire
14:13Tu en as déjà assez, mon garçon
14:15Ce n'est pas le moment pour des inventions
14:17Et pas le lieu pour un inventeur
14:19McDustin!
14:20Prends-moi des timbres!
14:22McLesley!
14:23Prends-moi des pinces!
14:34Ok, Archimedes
14:35Peut-être que je pourrais être ton apprenti
14:37Peut-être que nous pourrions construire des choses
14:40Il réside actuellement en...
14:42Grèce
14:44Hmm
14:45Grèce
14:51Et maintenant, c'est l'heure pour des...
14:53Arrête!
14:55Et maintenant, c'est l'heure pour des chansons stupides avec Larry le Scotsman
14:59La partie de la série où Larry sort et chante une chanson scotse stupide
15:04Je ne peux pas vous dire à quel point je suis fier en ce moment
15:08Je danse sur des stilts
15:10Pendant qu'il fait des quilts
15:11Beaux quilts!
15:12Je chante avec des quilts simulés de l'île scotse
15:15Oh, merveilleux!
15:16Il joue ses bagpipes
15:18Il fait du tag
15:20On a l'air si intelligents dans notre quilt scotse
15:23Chantez-le, les gars!
15:24Dans notre quilt scotse
15:28On a l'air si intelligents dans notre quilt scotse
15:31Techniquement, vous faites des quilts, mais d'autre part, c'est mignon
15:34J'en ai marre de vous!
15:37Je vais vous faire savoir que ce n'est pas en scotlandais
15:40Je danse sur des stilts
15:41Excusez-moi, monsieur!
15:42Il fait des quilts
15:43Qu'est-ce que vous faites avec un chameleon?
15:44Je chante avec des quilts simulés de l'île scotse
15:47Irlandais!
15:48Il joue ses bagpipes
15:49Quoi?
15:50Il fait du tag
15:51Ce n'est pas sur le menu
15:52On a l'air si intelligents dans notre quilt scotse
15:54Je n'ai rien contre moi!
15:56Dans notre quilt scotse
15:59On a l'air si intelligents dans notre quilt scotse
16:02Mais c'est une chanson scotse!
16:04Tip-tip-tiri-ya!
16:08Je danse sur des stilts
16:10Il fait des quilts
16:11Qu'est-ce que vous faites avec un chameleon?
16:12Je chante avec des quilts simulés de l'île scotse
16:15Irlandais!
16:16Il joue ses bagpipes
16:17Quoi?
16:18Il fait du tag
16:19Ce n'est pas sur le menu
16:20On a l'air si intelligents dans notre quilt scotse
16:22Mais c'est une chanson scotse!
16:23Dans notre quilt scotse
16:26On a l'air si intelligents dans notre quilt scotse
16:30Qu'est-ce que vous faites?
16:32Arrêtez-vous!
16:33Vous me détruisez!
16:35Je danse sur des stilts
16:36Il fait des quilts
16:37Américains!
16:38Je chante avec des quilts simulés de l'île scotse
16:41Il joue ses bagpipes
16:43Il fait du tag
16:44Je vous détruis!
16:45On a l'air si intelligents dans notre quilt scotse
16:47Arrêtez-vous!
16:48On a l'air si intelligents dans notre quilt scotse
16:51On a l'air si intelligents dans notre quilt scotse
16:54On a l'air si intelligents dans notre quilt scotse
17:01Ceci a été
17:02Des chansons stupides avec Larry le scotse
17:04Rejoignez-nous la prochaine fois pour entendre Larry dire
17:06Prenez-lui du papier scotse et de la poudre scotse
17:08Il va bien
17:09Ah, mon chien est au-dessus de l'océan
17:18Je ne peux pas décider si je veux être
17:20Un vendeur ou un acteur
17:22Je ne sais pas, peut-être un médecin
17:24Je suis bon dans les ventes
17:25Je vais être un ninja
17:27La grande ville, c'est parti!
17:29Je vais vous dire quelque chose
17:30Ça va prendre beaucoup plus de temps que de penser
17:32Pour en arriver à la grande ville
17:33On a besoin de repos
17:34On doit chercher une opportunité
17:36Regardez ici, comme ça
17:37On trouve un barbarian
17:39Et boum, on est prêt
17:41Où on va trouver un de ces?
17:43Où on va trouver un barbarian?
17:45Hein?
17:46Wow!
17:47Oh!
17:48Regardez qui vient de tomber de la voiture
17:50Je peux vous aider?
17:53Amis!
17:55Romains!
17:56Fans du pays!
17:59Allez!
18:00Donnez-moi vos oreilles!
18:06C'est moi!
18:07Votre cher leader!
18:09Le leader du monde!
18:11Le leader du monde!
18:13Le leader du monde!
18:15Le leader du monde!
18:17Le leader du monde!
18:19Le leader du monde!
18:21Le leader du monde!
18:23Pompus Maximus!
18:25Dans toute mon génialité
18:27Ma maximus génialité
18:30J'aimerais être amusé
18:32Par un match de checkers à la mort
18:35Ce qui est juste une figure de parole, bien sûr
18:38Vous ne pouvez pas mourir en jouant au checker
18:40Mais le perdant va souffrir de grande humiliation
18:44Et j'adore ça!
18:47Est-ce qu'il y a quelqu'un d'aussi génial que moi?
18:52Un barbarien!
18:54Quoi?
18:55Un barbarien!
18:56Vous avez de l'argent?
18:57Je suppose que je peux prendre un check
18:58Un barbarien dans ma ville?
19:04Les turnips m'ont kidnappé!
19:05J'étais allé en Grèce
19:07Pour rencontrer Archimedes et aider dans son workshop
19:09Je suis un inventeur, comme lui
19:11Un inventeur, tu dis?
19:13J'ai l'honneur de vous accueillir comme mon inventeur honnête
19:17C'est ça! Vous êtes en arrestation!
19:19Quoi? Monsieur?
19:20J'aime cet inventeur!
19:23Quel est votre nom, mon nouveau ami inventeur?
19:26MacLary, MacLary Norius
19:28Norius...
19:30Oui, bien sûr! Je suis désolé pour l'incompréhension
19:33Avec toutes ces blagues, on ne peut pas être trop prudent
19:37Mais si vous êtes intéressé de rencontrer le grand Archimedes...
19:41Bien sûr, j'aimerais!
19:42Je suis sorti de la ville, mais je vais l'envoyer
19:44En même temps, pourquoi n'avez-vous pas un siège?
19:46Oh, d'accord, merci!
19:48Vous êtes surprenantement gentil
19:50Je suis cool comme ça
19:51Retirez les turnips!
19:53Merci, au revoir!
19:54Hé! Je sais mes droits! Je n'ai pas juste suivi les turnips!
19:58C'est le chemin!
19:59Oh, des photos dans la poussière!
20:00J'aime ce jeu!
20:01C'est un cheval?
20:02Un mauvais haircut?
20:03Un bon haircut?
20:05Un unicorne assez brillant!
20:08Quoi?
20:10C'est le chemin vers le fromage d'Utilla!
20:13Ça va être très dangereux!
20:15Nous avons besoin de toute la force brutale et de la courage que nous pouvons avoir!
20:18Euh, chef, avez-vous vu McLary?
20:20Il n'est pas avec nous sur celui-ci, McBub, comme je le disais!
20:23Ok, mais je ne l'ai pas vu depuis hier!
20:25Eh bien, tant qu'il n'est pas détruit dans notre salle de rencontre,
20:28je suis d'accord avec lui avoir un peu de temps pour soi!
20:30Allons juste chercher ce fromage!
20:33McBub! McJimmy! McTunia! McNezzer! McScooter!
20:37Tout le monde prêt?
20:38Oui!
20:39Et Donald, monsieur!
20:40Vraiment? Pas de Mac?
20:41Non, seulement Donald!
20:43Très bien!
20:44McBub! Vous portez les jambon-nose-pin dans le casque de Febreeze!
20:47Croyez-moi, nous allons en avoir besoin!
20:51Alors, dites-moi, avez-vous apprécié Rome jusqu'ici?
20:54Tout le monde est vraiment gentil!
20:56En fait, je me sens si important ici!
20:58Vous et moi sommes des créatures exceptionnelles!
21:01Nous méritons des versions de Popsicle de nous-mêmes!
21:04Non, attendez, c'est juste moi!
21:07Dites-moi, j'ai un problème que j'ai besoin d'aide!
21:11Quelque chose que quelqu'un de génial comme vous est uniquement capable de faire!
21:16Oh, d'accord! Qu'avez-vous besoin de mon aide?
21:18Eh bien, le truc c'est qu'Archie m'a dessiné ça la dernière fois que je l'ai vu!
21:23Beaux plans, mais il me semble qu'il manque une page!
21:27Vous voulez que je vous construise un design d'Archimédes?
21:29Vous êtes un inventeur!
21:31Invente!
21:32Seul un inventeur véritablement gifté pourrait faire ça!
21:35D'accord, j'essaie!
21:37Excellent!
21:38Et puis, je peux rencontrer Archimédes?
21:40Oui, bien sûr, peu importe!
22:06Oh, joli! C'est comme le dessin!
22:08Vous aimez?
22:09Vous avez raison!
22:11Venez, essayons-le!
22:13Laissez-moi mettre mon légion!
22:15Je veux dire, mon...
22:17Mon...
22:18Mon...
22:19Mon...
22:20Mon...
22:21Mon...
22:22Mon...
22:23Mon...
22:24Mon...
22:25Mon...
22:26Mon...
22:27Mon...
22:28Mon...
22:29Mon...
22:30Mon...
22:31Mon...
22:32Mon...
22:33Mon...
22:34Mon...
22:36Mon...
22:37Mon...
22:38Mon...
22:40Mon...
22:41Mon...
22:42Mon...
22:43Mon...
22:44Mon...
22:45Mon...
22:46Mon...
22:47Mon...
22:48Mon...
22:49Mon...
22:50On peut le voir...
22:54J'entends ce virus qui se produisent sur ma commentaire.
22:58Je veux simplement de moi!
23:00Mon bon ami!
23:04C'est... c'est la pire chose que j'ai jamais sentie !
23:08Oh, c'est mieux.
23:10Une longue exposition va faire un homme fou.
23:13Fou, je te dis ! Fou !
23:15Chef, est-ce sûr que ce fromage est...
23:17...sûr d'être retenu dans la ville ?
23:20J'ai pris un gelé-jaune !
23:22Ces choses sont incroyables !
23:24Seals in the rankness !
23:26Prêts, tout le monde ?
23:28Comment ça sent comme si le cinéma mourait ?
23:35Eh bien, mon ami, voyons voir ce que ta petite machine peut faire.
23:41Wow ! C'est génial !
23:45Tu pourrais marcher toute l'armée sur ce truc !
23:48Je me demande ce que Archimedes penserait de ça.
23:50Tu sais, l'intéressant fait sur Archimedes est en fait en Rome.
23:54Déjà ? C'était rapide !
23:56Difficile de partir, vraiment, vu comment il est en prison.
24:00Quoi ?
24:01C'est vrai, quand il a découvert que je voulais utiliser son projet de pont pour passer à travers la gorge...
24:06...pour pranquer les barbariens, il a refusé de le construire.
24:11Alors je l'ai laissé dans le donjon.
24:13Heureusement que j'ai trouvé un autre inventeur.
24:15Oh non !
24:16Arrêtez-le !
24:17Qu'est-ce que vous faites ?
24:18Mettez-le dans la cage !
24:21Vous êtes venu ici pour m'aider à pranquer votre propre père !
24:25Maintenant, la blague est sur vous !
24:27Prêt, les gars ?
24:28La crème et les pommes de fruits, lait et la pâte !
24:33Allons-y !
24:37Qu'ai-je fait ?
24:41Hey, avons-nous ordonné des noix ?
24:43McLary ?
24:44Est-ce qu'il y a quelqu'un qui a vu McLary ?
24:49McLary ?
24:50Est-ce que tu es là ?
24:51Je ne peux pas t'entendre.
24:54McLary ?
24:55Est-ce que tu es là ?
24:56Je ne peux pas croire que tu as trouvé ça.
24:58Et maintenant, pour une délicieuse...
25:01McLary ?
25:03Je peux avoir des pommes ?
25:06Chef !
25:10Désolé.
25:11McLary n'est pas de retour.
25:13Je ne sais pas où il est.
25:14Il n'est pas dans sa chambre à travailler sur un projet ?
25:17Non.
25:18Voyez, il n'est pas là.
25:20Ses outils sont morts.
25:21Et son livre ?
25:23Oh non.
25:24Quoi ?
25:25Je pense qu'il a dû quitter le village pour Grèce.
25:27Grèce ?
25:28C'est si loin !
25:30Qu'est-ce si il est capturé par les romains ?
25:32Le pauvre garçon !
25:33Il serait en train de se faire ennuyer !
25:35Mais qu'est-ce qu'on va faire ?
25:37C'est de ma faute.
25:38Il a essayé d'être un bon barbarien.
25:41Combien de fois a-t-il fait ce test ?
25:44Heu...
25:45Neuf ?
25:48Neuf fois.
25:52J'aime faire des choses
25:54et les enlever en deux.
25:57Je vais vous enlever vos cheveux
25:59si c'est bon pour un amour.
26:02Hey !
26:04Mais il aime inventer
26:06pour construire et créer.
26:08Il le fait si bien
26:10et ça lui fait sentir bien.
26:13Ce que je pensais important
26:15et valable de l'applaudissement
26:18sont les qualités qui manquent
26:20dans le fils à qui j'ai élevé.
26:27Peut-être que je l'ai poussé
26:29un peu trop fort
26:32pour l'empêcher d'acheter
26:34son carte barbarienne.
26:37Peut-être que je ne l'ai pas aimé
26:39de la manière dont je devrais
26:42et qu'il manque tout
26:44de ce qui est bon.
26:46Ce que je pensais important
26:48et valable de l'applaudissement
26:50sont les qualités qui manquent
26:52dans le fils à qui j'ai élevé.
26:55Il est différent de moi.
26:57Je le brûle, il crée.
26:59Ma fille est différente de moi.
27:01Oh, MacLary !
27:09Et c'est génial.
27:14C'est comme ça que Dieu l'a créé, MacBob.
27:16Et je l'aime.
27:18Je dois trouver MacLary.
27:20Je dois le chercher.
27:21Mais, chef !
27:22C'est mon garçon !
27:23Il me manque !
27:24Et le fromage ?
27:26Le fromage va nous manquer !
27:33Passez les carottes !
27:34Passez les carottes !
27:37Oh, ce reclin
27:39et ce gentil souffle
27:41Ça m'a fait du bien.
27:42On va rester ici un instant.
27:44En plus, j'ai besoin d'utiliser
27:45la pièce du petit empereur.
27:47Malheureusement, vous ne pouvez pas
27:48sortir de cette cage
27:49et nous informer
27:50des barbariens de nous.
27:53Excusez-moi.
28:07Qu'est-ce qu'il fait ?
28:08Je pense qu'il fait quelque chose.
28:10Qu'est-ce que vous faites ?
28:11Vous faites quelque chose ?
28:12Cage-reverser.
28:13Oh, cage-reverser.
28:17Comment ça marche ?
28:18J'espère que comme ça.
28:22Hey !
28:23Wow, c'était génial !
28:25Désolé, les gars.
28:26J'ai besoin d'informer mon père
28:27que vous êtes venus.
28:28OK, bonne chance.
28:29Vous pouvez croire ça ?
28:30Oui, c'était cool !
28:31Qu'est-ce que vous faites ?
28:32Le barbarien a fait
28:34un cage-reverser.
28:37C'est assez cool, non ?
28:42Attrapez-le
28:43avant qu'il informe
28:44les autres barbariens.
28:45Comment pouvons-nous ?
28:46Nous sommes dans la cage.
28:51Hey !
28:52D'accord, c'est bon.
28:53Vous y allez.
28:59Après-lui !
29:01Le prisonnier s'en va !
29:06MacLary !
29:07Père !
29:08Merci, je t'ai trouvé !
29:10Hein ?
29:11Oh, fils, je suis tellement désolé.
29:13Et si tu n'étais pas
29:14le meilleur pranqueur du monde ?
29:16Tu es mon fils,
29:18et je t'aime.
29:19Tu l'es ?
29:20Je l'ai, fils.
29:21Je t'aime aussi, père.
29:23Tu sais quoi ?
29:24Je pense que c'est génial
29:25que tu aimes inventer des choses.
29:27Vraiment ?
29:28Vraiment.
29:29Arrêtez-le !
29:30Oh, alors,
29:31à propos de l'invention.
29:32Qu'avez-vous fait ?
29:33Je vous expliquerai
29:34pendant que nous courons pour nos vies.
29:36Qu'est-ce que c'est ?
29:37Robin !
29:39Qu'est-ce qu'il y a,
29:40p'tit chien ?
29:41Bromboi !
29:44Vous allez adorer vous cacher.
29:47Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
29:48Hey, tournoi.
29:50Pouvons-nous prendre
29:51votre tournoi ?
29:52Les clochettes !
29:53Merci.
30:01Comment tu l'enlèves ?
30:03Je pensais que tu l'enlèves.
30:05Je m'entraîne à conduire.
30:25Cours !
30:26La clé !
30:27Sur la piste !
30:34Hein ?
30:37Barbarians !
30:39Les romains arrivent !
30:41Brisez les ballons d'eau !
30:45Et quelqu'un,
30:46apporte-moi mon casque !
30:57C'est ça, je crois.
30:58Le fromage d'Utila !
31:00Son, je suis heureux que tu sois de retour.
31:02Maintenant, reste ici,
31:03où tu seras en sécurité.
31:05La maison des Barbarians !
31:15Faisons-le !
31:33Fais-lui goûter la crème à la banane !
31:41Il m'a attrapé, chef !
31:43Et c'est délicieux !
31:45Je vais te tuer pour ça, pompon !
31:48Allons-y !
31:49Le siècle français !
31:52Chef,
31:53on ne peut pas en prendre plus !
31:55Les calories, seul !
31:57Mon diet !
31:58J'ai besoin de ça !
31:59J'ai besoin de ça !
32:00Mon diet !
32:01J'ai besoin d'une taille 6 !
32:03Tenez-vous !
32:04Apportez-moi le fromage !
32:10Les pins et les fabriques sont prêts !
32:14Vous le souhaiteriez !
32:16Je suis lactose intolérante !
32:18Les romains,
32:19préparez-vous à ressentir comme du lait
32:21qui a été déchiré pendant un millier d'années !
32:24La crème à la banane !
32:25Vite !
32:27Chef !
32:28Attention !
32:30Attention !
32:31Attention !
32:32Attention !
32:33Attention !
32:59Apportez-moi le fromage !
33:01Le fromage !
33:02Ne laissez pas nos ennemis le capturer !
33:04Chef !
33:05Votre pin !
33:11Chef !
33:13Je n'ai plus envie d'être un miracle-elfe !
33:17Il va pleuvoir !
33:21C'est inutile !
33:22Qu'allons-nous faire ?
33:23Il n'y a personne pour nous sauver !
33:25Je peux le faire !
33:28Père !
33:29J'aimerais un sandwich de poulet
33:31et un milkshake de mango,
33:33s'il vous plaît !
33:34J'ai une idée !
33:35Faites quelque chose, s'il vous plaît !
33:36J'ai trop l'air d'être dégueulasse
33:38pour le reste de ma vie !
33:40Voici ce que j'ai besoin !
33:41Caver,
33:42pierre,
33:43roue,
33:44culotte !
33:45Allez-y !
33:46Vous m'apportez la machine à la porte !
33:47Les romains ?
33:48Vous ne pouvez pas les confier !
33:49Oubliez la blague !
33:50Nous sommes tous en trouble
33:51si nous n'arrivons pas à sortir de là !
33:53Allez-y !
34:00Baissez la brèche !
34:01Hein ?
34:02Faites-le bouger !
34:12Nous allons avoir besoin d'un poteau !
34:13Apportez-moi quelque chose de lourd !
34:16J'espère que vous savez ce que vous faites !
34:19Nous avons pris la chose la plus lourde qu'on puisse trouver !
34:21Je ne suis pas lourd !
34:23Je suis votre père !
34:24Bien,
34:25mais je pense qu'on en a besoin un peu plus !
34:29Quoi ?
34:38C'est l'heure !
34:39Couvrez-moi !
34:43Faites attention, McLary !
34:54Retournez, tout le monde !
34:55C'est parti !
35:00Vous pouvez le faire, fils !
35:02Détruisez le fromage !
35:16C'est dégueulasse !
35:23Aucun barbarian n'a jamais fait ça pour un romain !
35:27Vous avez raison !
35:30C'est mon fils !
35:32Oh, McLary !
35:34Dieu vous a donné un grand cadeau !
35:37Je suis désolé de ne pas le voir !
35:39Grâce à votre inventivité, nous sommes en sécurité !
35:42Je suis si fier de vous !
35:44Merci, père !
35:45McLary ! McLary ! McLary ! McLary !
35:58Un barbarian !
36:00Mary Barbarian !
36:03C'est un homme d'idées !
36:05Le meilleur inventeur du monde !
36:07Barbarian !
36:12Jog, vieil ami !
36:13Je sais que nous avons eu nos différences !
36:16Peut-être que c'est le moment d'un nouveau début, ami !
36:18Qu'est-ce que tout ce blagueux nous a fait, de toute façon ?
36:21Par ordre impérial, je déclare qu'il n'y aura plus de blagues romaines de maintenant !
36:27Et je fais la même chose !
36:29Barbarians !
36:30Plus de blagues !
36:32Laissez nos deux royaumes être en paix !
36:36McLary !
36:37Glorieux ! Oh, glorieux !
36:39Votre ambition est victorieuse !
36:42Votre glorieux ! Votre glorieux !
36:44Apportant ceci à nous tous !
36:48Votre amour nous protège !
36:50Vos yeux sont clairs pour voir !
36:53Que Dieu vous rende spécial !
36:55Que Dieu vous rende merveilleux !
36:59McLary ! McLary ! McLary !
37:03McLary ! Glorieux !
37:07McLary ! Glorieux !
37:12C'était merveilleux, McLary le Cucumber !
37:15Tu t'es dépassé !
37:17Merci, Scooter !
37:18Et McBob !
37:20McBob ! Un bon nom !
37:23Et un bon Scott que tu es devenu !
37:25J'apprécie ça.
37:27Tu sais quoi ?
37:28On doit t'amener aussi !
37:30Prends un sac de pipes pour les tomates !
37:33C'est plutôt bien !
37:34T'es si mignon !
37:36Qu'est-ce que tu fais ?
37:38Regarde-moi !
37:39Les frères de l'île,
37:41nous sommes des amis pour toujours !
37:44Rassemblez-vous !
37:45Les frères de l'île,
37:47nous sommes des amis pour toujours !
37:50J'ai l'impression que mon cerveau
37:52s'est cassé !
37:53Quelle belle histoire, Scooter !
37:55Les différences sont bonnes !
37:56Oui.
37:57Même si McLary avait d'autres talents
37:59que les autres Barbarbarians,
38:01il a pu utiliser ses cadeaux
38:03pour aider à finir la bataille des Stinky Cheese.
38:06Quand on réalise qu'on est tous spécials
38:08et qu'on a tous quelque chose à donner...
38:10On peut tous s'unir !
38:12Bien dit !
38:13Frère !
38:14Oui !
38:15Frère !
38:16Voyons si Cordy a un vers pour nous aujourd'hui !
38:18Et donc, ce que nous avons appris...
38:20Attention !
38:21Qui a besoin d'un groupe de disembodiedes
38:24quand on a tout ce qu'on a besoin ici ?
38:31Et donc, ce que nous avons appris
38:33Et donc, ce que nous avons appris
38:35s'applique à notre vie d'aujourd'hui
38:37et Dieu a beaucoup à dire
38:39dans son livre !
38:43Désolé !
38:45Et nous savons que la parole de Dieu
38:47est pour tout le monde
38:49et maintenant que notre chanson est terminée
38:51on va regarder...
38:54Excusez-moi !
39:00C'est mieux !
39:02Juste comme chacun d'entre nous
39:04a un corps avec de nombreux membres
39:06et ces membres n'ont pas tous la même fonction
39:08Alors, en Christ, nous, même s'il y a beaucoup
39:10nous formons un corps
39:12et chaque membre
39:13appartient à tous les autres
39:15Nous avons différents dons
39:17selon la grâce
39:18donnée à chacun d'entre nous
39:20Romans 12, 4-6a
39:23Alors, Scott,
39:24juste parce que tu peux être différent
39:26avoir différents talents ou capacités
39:28tu peux te sentir bien
39:29sachant que nous sommes tous
39:30une partie de la famille de Dieu
39:31Et nos différences ne devraient pas
39:32nous diviser
39:33mais nous unir !
39:35Oh, petit Scott !
39:37Oh, Scott !
39:38Oh, Scott !
39:39Oh, Scott !
39:41S'il te plait, je fais tout ça !
39:43Oh, ok !
39:44Tu as beaucoup à donner !
39:46C'est ce que tu as !
39:47Beaucoup !
39:49Oh, Scott !
39:50Voilà, c'est tout le temps
39:51qu'on a pour aujourd'hui !
39:53Rappelez-vous toujours
39:54Dieu t'a fait spécial
39:56Et il t'aime
39:58beaucoup
40:00Oh, Scott !
40:02Au revoir !
40:04Backpack solo !

Recommandations