Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Je suis le mini-soda, je m'appelle Ma !
00:02Ma, je ne vois rien !
00:04Est-ce qu'il y a quelque chose de marqué ?
00:06Non, mini-soda !
00:08Je ne sais pas ce que c'est.
00:10L'image est trop brillante.
00:12Utilisez votre maquillage original pour bloquer la scène.
00:14Ma, ce n'est pas un maquillage original.
00:16C'est un maquillage de poudre !
00:18En tout cas, soyez prudent.
00:20Je ne sais pas ce que c'est.
00:22Je ne sais pas ce que c'est.
00:24Je ne sais pas ce que c'est.
00:26Je ne sais pas ce que c'est.
00:28Je ne sais pas ce que c'est.
00:30En tout cas, soyez prudent.
00:32Cette découverte est importante pour l'enfance.
00:34Ma.
00:35Oui ?
00:36Est-ce qu'il y a d'autres personnes ici ?
00:38Non, personne ne se trouve dans la montagne.
00:40Je crois avoir trouvé quelque chose, mini-soda.
00:42Regardez à gauche.
00:44Regardez !
00:46Fais-le !
00:48C'est ça, le jolie rouge de l'Amour de la Blanche !
01:05Ah, putain !
01:12J'ai l'argent, ne t'inquiète pas !
01:14Je l'ai reçu, ne t'inquiète pas.
01:16Je ne peux pas te le dire.
01:44Je ne sais pas.
01:48Professeur Adam.
01:49Nous avons rencontré encore, Mr. Cucumber.
01:51C'est ne saisir pas, ne plaisanter pas.
01:58Minnesota, j'avais oublié de te dire
02:01que la chaleur, ton cheval, peut être un peu trop faible.
02:05Je l'avais déjà pris.
02:07Je pouvais prendre le pied de cheval du Roi du Nord.
02:10C'est bon, Minnesota.
02:12Tu as fait tout le possible.
02:13Et il est sorti !
02:14Ne t'en fais pas, professeur !
02:16Notre musée d'enfants n'a pas de problème !
02:18Il suffit d'exhibir d'autres objets !
02:20Depuis la 2ème année de l'école,
02:22il m'a toujours robé des objets !
02:24Tu te souviens ? Il m'a robé une Barbie !
02:26C'est trop !
02:28Et je l'ai mis à vendre sur Internet !
02:29Aten est un pauvre père, Minisoda !
02:31Ne t'en fais pas !
02:33Passe une bonne vie !
02:34Et une fois,
02:35il m'a remplacé par mon chien QQ Tang !
02:37Je sais !
02:38C'est un chien !
02:39Et je l'ai découvert en m'étouffant !
02:41Si le pauvre père
02:42est toujours là,
02:44je ne veux plus aller chercher des objets !
02:46Je ne veux plus aller n'importe où !
02:48Mr. Cucumber.
02:49Oui ?
02:50Je suis le directeur de l'entreprise américaine de New York.
02:53Il y a un problème très important
02:54que tu es le seul à être capable de résoudre.
02:57Dis-lui que je ne vais nulle part !
03:00Laisse-le tranquille, d'abord.
03:02Que se passe-t-il ?
03:04Eh, voilà.
03:05Notre entreprise américaine pense
03:07qu'un groupe de jaloux de Canada
03:10Ils veulent occuper les deux côtés de la grande poupée de Nicaragua.
03:13Les deux côtés ?
03:14Ils ont le plus grand côté !
03:16Tu es encore en colère ?
03:17C'est très dégueulasse, n'est-ce pas ?
03:18Comment ils peuvent le faire ?
03:20Ils ne peuvent pas le faire maintenant, ils ne sont pas forts encore.
03:23Mais leur chef est en train de trouver quelque chose qui leur donne de l'énergie.
03:27Je pensais que les Canadiens nous aimaient !
03:29Alors, qu'est-ce qu'ils sont en train de trouver ?
03:32Ce qu'ils sont en train de trouver,
03:34c'est l'ancienne légende de l'arbre de Cansun.
03:37C'est pas vrai !
03:38C'est l'arbre de Cansun !
03:40Quoi ? Qui est l'arbre de Cansun ?
03:42Qui est l'arbre de Cansun ?
03:44L'arbre de Cansun est le plus puissant de l'Histoire.
03:47Le Dieu l'a utilisé pour combattre les philistines qui bataillent l'Israël.
03:51Pour combattre l'arbre de Cansun, c'est ça ?
03:53Tu n'as pas été en colère ?
03:55Qu'est-ce que ça a à voir avec les numéros ?
03:57On dit que l'arbre de Cansun a une puissante puissance
04:00parce qu'il a des cheveux longs.
04:02En fait, son puissance est...
04:04Lorsque l'arbre de Cansun est coupé, il perd son puissance.
04:07On dit que l'arbre de Cansun qui a été utilisé pour couper ses cheveux
04:10possède la même puissance.
04:12C'est pour ça que les bâtards canadiens croient
04:14qu'en possédant l'arbre de Cansun,
04:16ils obtiennent la puissance de l'arbre de Cansun.
04:21Mais si j'obtiens l'arbre de Cansun,
04:23j'obtiendrai la puissance
04:25et je pourrai arrêter l'aube d'Aten !
04:27Faites attention, Minnesota !
04:29Ce n'est pas l'occasion de venger Aten.
04:31Ce n'est pas l'essentiel.
04:33L'arbre de Cansun peut aussi être exposé dans les musées d'enfants.
04:37Vous êtes notre dernier espoir, Mr. Cucumber.
04:41J'ai laissé l'arbre de Cansun être robé.
04:43Mais ce n'est pas l'occasion d'obtenir l'arbre d'Aten.
04:46Je suis d'accord.
04:47Mais Minnesota, d'où vas-tu trouver l'arbre d'Aten ?
04:50Il n'y a qu'une seule personne qui sait où l'arbre d'Aten est.
04:52Mais Amin n'est pas un scientifique.
04:54C'est à cause de toi qu'il a quitté l'arbre d'Aten.
04:56Tais-toi !
04:57Je vais manger de l'ananas.
05:07Salut, Aya.
05:08Minnesota, Cucumber.
05:10Je savais que tu allais venir ici un jour.
05:14Ça fait longtemps, Aya.
05:16Je veux que tu m'aides sur deux choses.
05:19Tout d'abord, j'ai besoin d'un vendeur de chocolat.
05:21Un vendeur de chocolat ?
05:22Oui, du chocolat.
05:23Non, c'est un vendeur de lait, pas un vendeur.
05:25Quoi ?
05:26Un vendeur de lait, c'est Yuliang.
05:27Un vendeur de lait, c'est Diming.
05:28C'est la même prononciation en français.
05:32Je cherche des leçons, Aya.
05:34Tu es très compétent.
05:35Je cherche un verre de verre.
05:37Un verre de verre, pas un verre.
05:39C'est un verre très particulier.
05:41Ce verre...
05:44Ce verre appartient à un homme qui s'appelle Canson.
05:48Tu as entendu ?
05:49J'ai entendu que beaucoup de gens cherchaient ce verre.
05:52C'est trop dangereux, Agua.
05:53Ne fais pas de travail.
05:54Et je veux que les Canadiens achètent ce verre.
05:57C'est trop dangereux, Agua.
05:59Ne fais pas de travail.
06:00Et je veux que les Canadiens achètent ce verre.
06:02C'est trop dangereux, Agua.
06:03Et je veux que les Canadiens achètent ce verre.
06:04Tu es trop compétent, Agua.
06:05Tu es trop compétent, Agua.
06:09Très bien.
06:10Très bien.
06:11Très bien.
06:12Très bien.
06:13Très bien.
06:14Très bien.
06:15Très bien.
06:16Très bien.
06:17Très bien.
06:18Très bien.
06:19Très bien.
06:20Très bien.
06:21Très bien.
06:22Très bien.
06:23Très bien.
06:24Très bien.
06:25Très bien.
06:26Très bien.
06:27Très bien.
06:29Bonjour.
06:30Je veux que tu me diriges vers mon amie.
06:32Je veux que tu me diriges vers mon amie.
06:35Je ne l'irai pas.
06:37Je pense que tu le sauras.
06:38Je ne l'irai pas.
06:39Je pense que tu le sauras.
06:45OK, Alcma.
06:46OK, Alcma.
06:47J'ai une adresse.
06:48J'ai une adresse.
06:49Je suis au 206 de l'Italie.
06:50Je suis au 206 de l'Italie.
06:51Je sais.
06:52Je dois te parler de습니다.
06:53Je sais.
06:54C'est le pouvoir spécial de Dieu.
06:55C'est le pouvoir spécial de Dieu.
06:56C'est un peu bizarre.
06:57Mais le grand-frère ne fait pas toujours ses promesses.
06:59Donc un jour...
07:00Allez, petit marteau, vite !
07:01Je te demande de vérifier l'adresse.
07:03Mais, Minnesota,
07:04est-ce que tu as fait un erreur ?
07:06Malta n'a pas cette adresse.
07:08J'ai peut-être oublié.
07:10Je vais aller en regarder.
07:27Oh !
07:35Ah ya !
07:36Ah kwa !
07:37Savez moi !
07:38Je viens !
07:41Ah ya !
07:49Vous voulez du thé ?
07:56Tu vas bien ?
07:57Aqua, je n'ai rien dit.
07:58Qu'est-ce que tu n'as pas dit ?
07:59Il y avait quelqu'un qui me demandait des choses concernant mon grand-frère.
08:02Mais je ne lui ai rien dit.
08:03Les Canadiens ?
08:04Le lieu où nous devons aller le plus vite, est-ce qu'il est proche ?
08:07Aqua, nous devons aller...
08:09à Cywil.
08:27Hey, Fekaro !
08:28Je n'ai pas trouvé mon couteau.
08:30Est-ce que tu veux l'utiliser ?
08:31Pourquoi tu veux utiliser ton couteau, Leo ?
08:33J'aime mon couteau.
08:35Je veux juste te dire que
08:36il n'y a personne d'autre que toi ici.
08:39Est-ce que tu es sûre que c'est un Canadien ?
08:41Je ne suis pas sûre.
08:42Il ne ressemble pas à un Canadien.
08:44Bonjour, monsieur.
08:45Asseyez-vous ici.
08:47Je suis désolé, madame.
08:48Nous sommes l'hôpital des femmes.
08:50Leo ?
08:51Hey, Fekaro !
08:52Regardez qui c'est !
08:53Hey, Leo !
08:54Je ne t'avais pas vu !
08:55C'est une belle fille.
08:57Comment vas-tu, Aya ?
08:58Est-ce que tu manges bien ?
08:59Tu es trop petite.
09:00C'est une blague.
09:01Elle est jolie,
09:02très jolie.
09:03Bien sûr qu'elle est jolie.
09:05Je veux dire...
09:06C'est bon, c'est bon, les amis.
09:08Nous voulons vous demander quelque chose.
09:10Pas de problème, Aya.
09:11Que voulez-vous ?
09:12Hey, Fekaro !
09:13Il parle avec moi.
09:15Hey, il parle avec moi.
09:16Ce n'est pas toi.
09:17Est-ce que tu penses qu'ils sont
09:18ceux que nous devons chercher ?
09:19C'est sûr.
09:20Allez-y.
09:21Allez-y.
09:22Je veux savoir quelque chose
09:24à propos de mon grand-frère.
09:25Mon grand-frère.
09:27Il n'a pas de problème.
09:30Je n'en ai pas besoin.
09:31Hey, lève ton casque.
09:33Ce n'est pas un casque.
09:34C'est un casque.
09:35Fais attention
09:36à ce que Fekaro et Leo disent.
09:38Ce que tu viens de dire,
09:39mon grand-frère,
09:40ce n'est pas un décor.
09:41Tu ne peux pas le regarder comme ça.
09:43Peut-être que ta femme
09:44t'a oublié de te le dire.
09:45Nous deux,
09:46le beau Fekaro et Leo,
09:48sommes les présidents
09:49de l'Association des Frères.
09:50Depuis plusieurs siècles,
09:51nos parents
09:52et leurs parents
09:53ont gardé
09:54le secret
09:55de l'endroit
09:56où se trouve le casque.
09:57Nous ne pouvons pas
09:58laisser le casque
09:59tomber dans les mains des pervers,
10:00n'est-ce pas?
10:01Oui, je suis d'accord.
10:02Pourquoi as-tu besoin
10:03du casque de Fekaro et Leo?
10:04Je dois trouver
10:05le casque avant Fekaro et Leo.
10:06Ils veulent utiliser
10:07sa puissance
10:08pour prendre la grotte
10:09de Nicaragua.
10:10Non, pas le casque.
10:11Ne t'en fais pas, mon ami.
10:12Le casque est
10:13dans un endroit
10:14très sûr
10:15et où personne
10:16ne peut le trouver.
10:17Où est-il?
10:18Dans le fond de la ville,
10:20il y a
10:21un casque secret
10:22qui est caché.
10:23Un casque?
10:24Je veux trouver
10:25un casque.
10:26Ce n'est pas un casque,
10:27c'est un casque.
10:28Dans le casque
10:29ancien,
10:30il y a
10:31une pièce secrète.
10:32Dans cette pièce secrète,
10:33il y a
10:34un casque
10:35unique
10:36qui est caché.
10:37Oui,
10:38le casque
10:39est très
10:40sûr.
10:41Qu'est-ce
10:42si quelqu'un
10:43trouve le casque?
10:44Personne ne trouvera
10:45le casque,
10:46mon ami,
10:47car il a besoin
10:48de cette carte.
10:50Ahguang, c'est lui!
10:52Ne me suivez pas,
10:53vous comprenez?
10:54Surtout vous!
10:55Je vais vous faire
10:56un poisson.
10:57Qu'est-ce que vous en pensez?
10:58Vous l'avez dit
10:59la dernière fois,
11:00c'est un poisson!
11:03Laissez-moi s'éteindre!
11:04Hé!
11:05Fetaro!
11:06Fetaro!
11:07Fetaro!
11:08Fetaro!
11:09Fetaro!
11:14Mamma Mia!
11:17Il va mettre
11:18le casque!
11:19Je dois trouver
11:20Mamma Mia!
11:21Mamma Mia!
11:22Je suis là, Ahguang.
11:23Que se passe-t-il?
11:24Tu as coupé les cheveux?
11:25Ne t'en fais pas!
11:26Où est le garçon
11:27de l'amusement centre?
11:28Il était là tout à l'heure.
11:29Il s'est peut-être
11:30sorti.
11:31Que se passe-t-il?
11:32Très bien,
11:33c'est bien de ne pas
11:34le faire entendre.
11:35C'est une mauvaise nouvelle,
11:36Mamma Mia.
11:37Dites-le, d'accord?
11:38C'est lui, Mamma Mia.
11:39Il cherche le casque.
11:40Qui?
11:41Le professeur Aten.
11:42D'accord.
11:43Mamma Mia,
11:44ne t'inquiètes pas.
11:46C'est le professeur Aten.
11:47Ce n'est pas juste le professeur Aten.
11:48C'est mon ennemi.
11:49Calme-toi.
11:50Le professeur a dit
11:51qu'on doit aimer
11:52notre ennemi.
11:53Aimer?
11:54Aimer notre ennemi?
11:55On ne peut pas
11:56penser à se venger
11:57tous les jours.
11:58Si on fait ça,
11:59le monde sera en chaos.
12:00Nous devons
12:01réfléchir à ce qu'il faut faire.
12:02Je vais te dire
12:03ce qu'il faut faire.
12:04Je vais d'abord
12:05obtenir le casque
12:06et utiliser sa force
12:07pour éduquer
12:08tous les professeurs Aten.
12:09Je veux que
12:10ils se souviennent
12:11de cette éducation.
12:12Mais Mamma Mia...
12:13Attends, je vais
12:15...
12:16ittee.
12:17D'accord,
12:18où sont leurs caissiers?
12:19Comment ça,
12:20vous vous entendez?
12:21Regardez ça!
12:22On a une sortie de fond.
12:23...
12:26Allons-y!
12:28C'est trop dangereux!
12:29Je vont en même temps!
12:31Soyez prudent.
12:32Maman.
12:39Oh!
12:40C'est une histoire de Zen-Suan ! J'ai pris le bon chemin ! Il est vraiment génial !
12:47Mais qu'est-ce qu'il y a ? Une fois qu'il a coupé ses cheveux, il n'a plus de puissance !
12:52C'est incroyable !
12:54C'est incroyable !
12:56C'est incroyable !
12:58C'est incroyable !
13:00C'est incroyable !
13:02C'est incroyable !
13:04C'est incroyable !
13:06C'est incroyable !
13:08Une fois qu'il a coupé ses cheveux, il n'a plus de puissance !
13:11C'est terrible !
13:13C'est incroyable !
13:15C'est incroyable !
13:37Des insectes ! Pourquoi il y en a ici ?
13:43Les numéros de mon grand-frère.
13:45Félicitations, Mr. Cucumber.
13:48Professeur Aton !
13:50Cucumber, nous allons être plus simple.
13:52Donnez-moi vos numéros.
13:54Pourquoi je dois vous les donner ?
13:55J'ai des numéros, donc j'ai des capacités.
13:58Est-ce vrai ?
13:59Bien sûr.
14:00Regardez.
14:04Qu'est-ce qui se passe ?
14:05Je ne sais pas.
14:06C'est la vie.
14:07C'est la vie.
14:08C'est la vie.
14:09C'est la vie.
14:10C'est la vie.
14:11C'est la vie.
14:12Qu'est-ce qui se passe ?
14:13Vous n'avez pas de cheveux.
14:15Quoi ?
14:16Vous n'avez pas de capacités,
14:18parce que vous n'avez pas de cheveux.
14:21Mais...
14:22Mr. Cucumber,
14:23s'il vous plaît,
14:24donnez-moi vos numéros.
14:26Ne pensez pas.
14:27Je ne vous donnerai pas,
14:28ni aux Canadiens,
14:29ni à personne d'autre.
14:30Ce sont mes numéros.
14:32Je pensais que vous le saviez.
14:35Grand-frère !
14:36Professeur Aton,
14:37vous m'avez sauvé.
14:38Merci.
14:39Je...
14:40Ne vous en faites pas,
14:41Mélissoda.
14:42C'est moi.
14:44Réfléchissez.
14:45Vous m'avez donné l'adresse du lycée.
14:47Vous nous avez aussi
14:49donné vos numéros.
14:51Le traité est simple.
14:53Mélissoda,
14:54donnez-lui vos numéros.
14:56Ne lui en faites pas,
14:57Grand-frère.
15:06D'accord.
15:11Je ne vous laisserai pas, Aton.
15:13Tout le monde le dit.
15:15Vous ne pouvez pas me tuer.
15:17Encore une fois.
15:29Nous devons nous séparer.
15:31Nous devons nous séparer.
15:33Nous devons nous séparer.
15:35Nous devons nous séparer.
15:37Nous devons nous séparer.
15:39Nous devons nous séparer.
15:41Pourquoi ?
15:42Parce qu'il est un monstre.
15:44Je dois me venger.
15:45Même si je dois être arrêté,
15:47je dois le tuer.
15:48Il m'a toujours bu.
15:50Tu as changé, Aton.
15:52Ce que tu cherches,
15:53ce n'est pas les numéros.
15:54Ce que tu veux,
15:55c'est juste la vengeance.
15:56Je n'aime pas ton attitude.
15:58Tu...
15:59Tu n'es pas le même
16:00que le monstre.
16:01Ah, je suis désolé.
16:10Tu as raison.
16:11La vengeance
16:12me fait devenir un monstre.
16:14C'est trop tard.
16:16Je n'ai pas d'autre choix.
16:19Jamal !
16:20Aton ! Aton !
16:21Je t'ai toujours cherché.
16:22Tu ne t'es pas oublié.
16:23Ce gars de l'amusement
16:24n'est pas venu de New York.
16:26C'est un professeur d'Aton
16:27qui m'a toujours suivi.
16:28Il n'est pas un
16:29pauvre Canadien.
16:30C'est Aton qui m'a trompé.
16:32Maintenant, Aton a le pouvoir
16:33pour gouverner le monde.
16:35Oui.
16:36Non, Aton.
16:38Ce n'est pas ce que je veux dire.
16:39Cet oiseau
16:40n'a pas de pouvoir.
16:41Mais l'Esprit-Saint
16:42a dit que les cheveux d'Aton...
16:43L'Esprit-Saint a dit
16:44que l'Esprit-Saint
16:45ne donnait pas de pouvoir
16:46à Aton
16:47que ses cheveux
16:48ou son oiseau.
16:49Quand son cheveu
16:50a été coupé,
16:51n'a-t-il pas perdu de pouvoir ?
16:52Ce n'est pas son cheveu.
16:53Aton a perdu de pouvoir
16:54parce qu'il n'a pas
16:55obéi aux promesses de l'Esprit-Saint.
16:57L'important,
16:58c'est que l'Esprit-Saint
16:59nous a donné de la force.
17:00Quoi ?
17:01Oui.
17:03C'est très difficile.
17:04Mais je sais
17:05ce qu'il faut faire.
17:09C'est bon ?
17:10Bien sûr.
17:19Aton, ne part pas !
17:21Quoi ?
17:22Pourquoi tu...
17:24Retourne-toi !
17:25J'ai des choses à faire.
17:26Aton !
17:27Aton !
17:28Aton !
17:29Aton !
17:30Aton !
17:31Aton !
17:32J'ai un cheveu.
17:33Je sais comment l'utiliser.
17:34Est-ce qu'il va
17:35tomber sur le mur ?
17:36Je crois que oui.
17:38Canada !
17:39Non, non, non, mon ami.
17:40Ils sont de bons hommes.
17:41Ils sont l'équipe de gilets jaunes.
17:43C'est vrai.
17:44L'équipe de gilets jaunes
17:45du Canada
17:46est la meilleure équipe de gilets jaunes.
17:47N'est-ce pas ?
17:48Arrêtez-le !
17:50Quoi qu'il en soit,
17:51personne n'a le pouvoir
17:52de défendre l'Esprit-Saint.
17:55Mais il n'a pas de pouvoir.
17:56Ne dis pas ça !
17:58Bien sûr qu'il a le pouvoir.
17:59Regarde !
18:02Comment ça ?
18:03Il n'a pas de pouvoir.
18:04Il n'a pas de pouvoir.
18:06Il n'a pas de pouvoir.
18:09Attendez !
18:10Je reviendrai !
18:11Attends un peu !
18:12Pourquoi tu l'as emmené ?
18:13Parce qu'il a...
18:15Il a volé un bouton.
18:16Oui, il a volé un bouton.
18:19Il n'a pas volé.
18:20C'est moi qui l'ai échangé.
18:21Il n'a pas volé.
18:22Oui !
18:23Il peut partir, n'est-ce pas ?
18:25Il y a l'occasion.
18:26On y va.
18:27Non, attends.
18:28Il y a l'occasion.
18:29On y va.
18:30Attends un peu.
18:31C'est bizarre.
18:32Personne n'a jamais été si gentil à moi.
18:35Pourquoi tu l'as emmené ?
18:36Parce que Dieu nous donne le pouvoir d'aimer chacun d'entre nous,
18:39y compris notre ennemi.
18:40Tiens, tu as volé ça.
18:43Je n'en veux pas maintenant.
18:45Bien sûr que tu en veux.
18:46Regarde.
18:47Tu peux l'utiliser pour couler tes cheveux,
18:49pour te couler.
18:51Très bien.
18:53Désolé.
18:54J'ai fait beaucoup de choses bizarres.
18:56Je pense que je préfère être un ami.
19:01C'est vraiment excitant.
19:02Et le professeur Aton t'a même donné un chiffre.
19:05Parce qu'il a décidé de quitter la volonté de gouverner le monde entier.
19:08C'est vraiment agréable.
19:09Tout est parfait.
19:11Tu sais quoi, Aqua ?
19:12Je n'ai jamais eu l'occasion de te le dire.
19:13Qu'est-ce que tu veux dire, Aya ?
19:14La façon dont tu as traité l'ennemi m'a fait très fière.
19:18Oh, Aya.
19:21C'est le musée des enfants de Milou.
19:23Oui.
19:24Quoi ?
19:25C'est ça ?
19:26Il me semble très dangereux.
19:27Je vais lui demander.
19:28Hey, Aqua !
19:29Tu veux aller chercher Noya ?
19:31Où est mon maillot ?
19:32Non, c'est ton maillot.
19:36C'est parti !