Space Angel - Story 06 - Cosmic Combat - 1962 [English]

  • il y a 2 semaines
Transcription
00:00La dernière étape pour une autre aventure excitante dans l'espace à l'extérieur avec Scott McCloud, l'ange de l'espace, dans la histoire de la combattance cosmique.
00:11Star Duster à contrôle de la Terre. Préparez le programme d'entrée. Viteur 5000.
00:18Roger, Star Duster. On est sur la ligne interplanétaire. Fumez les fusils de frein.
00:22C'est tout, gang.
00:24C'est tout, gars.
00:25C'est tout, Scott.
00:26C'est parti. On va sauter pour réduire la friction.
00:31Noto, la partie est entrée.
00:33Nos buissons sont les mêmes que pour l'autre Veron.
00:35Ce n'est pas bon.
00:37Beauré, préparez les refuges.
00:38Bien reçu!
00:39Nous avons des ennemis au couloir.
00:42Je ne peux pasRednermes nettelit!
00:43La porte au maxim, son assornement, la trousse à boite, le chassement de la소ène, et le autorondement.
00:47Nous ne ferons plus de gâche.
00:48Le pylon est rouge.
00:50Le télétravail devient rouge.
00:51Le téléphone est rouge.
00:52La phononera.
00:53Ce n'est pas très petit.
00:55kings ziemlich faisant jamais de trédites ou de trônes .
00:57C'est bon, on y va, Scott.
01:27C'est bon, on y va, on y va, on y va.
01:57C'est bon, on a réussi.
01:59C'est bon, on a réussi.
02:01C'est bon, on a réussi.
02:03C'est bon, on a réussi.
02:05C'est bon, on a réussi.
02:07C'est bon, on a réussi.
02:09C'est bon, on a réussi.
02:11C'est bon, on a réussi.
02:13C'est bon, on a réussi.
02:15C'est bon, on a réussi.
02:17C'est bon, on a réussi.
02:19C'est bon, on a réussi.
02:21C'est bon, on a réussi.
02:23C'est bon, on a réussi.
02:25C'est bon, on a réussi.
02:27C'est bon, on a réussi.
02:29C'est bon, on a réussi.
02:31C'est bon, on a réussi.
02:33C'est bon, on a réussi.
02:35C'est bon, on a réussi.
02:37C'est bon, on a réussi.
02:39C'est bon, on a réussi.
02:41C'est bon, on a réussi.
02:43C'est bon, on a réussi.
02:45C'est bon, on a réussi.
02:47C'est bon, on a réussi.
02:49C'est bon, on a réussi.
02:51C'est bon, on a réussi.
02:53Je faisais aussi un de ces bug de l'espace, tu te souviens, Skipper?
02:57Oui, Taurus.
02:59Mais c'était toujours un gros bruit.
03:01Maintenant, Skipper.
03:03Ici vient la crew de refuel.
03:05Nous allons utiliser le nouveau refuel de plasma plus X.
03:08Qui répond aux forces magnétiques
03:10qui permettent l'accélération les plus élevées des particules magnétiques.
03:13C'est vrai.
03:14Ces petits pods ont assez de puissance pour débloquer toute la planète.
03:17Si quelque chose ne se passe pas.
03:18C'est pourquoi je veux que tu tires et tu brûles.
03:21Nous avons besoin d'un équipement de haute fréquence spécial.
03:24Ta unité de contrôle remote sera installée sur le Star Duster ce soir.
03:28Tu vas exploser à 0600 heures.
03:30Oh, mon Dieu.
03:33Le cri d'une femme déçue.
03:35Qu'est-ce que c'est, Crystal?
03:37J'avais hâte de faire mon cheveu.
03:39Ça fait des jours.
03:40Je suppose que certaines choses ne se passent jamais.
03:43C'est vrai.
03:44C'est vrai.
03:45C'est vrai.
03:46C'est vrai.
03:47C'est vrai.
03:48Je suppose que certaines choses ne se passent jamais.
04:11Nous sommes maintenant en vol libre.
04:13La trajectoire est bonne.
04:15Nous avons un rendez-vous en 12 unités.
04:18J'ai le Supermariner sur le scope maintenant.
04:21Les travailleurs sont maintenant dans l'arrière-plan.
04:24Il vaut mieux commencer à vérifier la unité de contrôle remote, Chris.
04:27Hey, Skipper, regarde!
04:30Quelque chose n'est pas bon!
04:31C'est le gyroscope.
04:32Il s'en va.
04:33Il l'envoie en orbite.
04:35Mon Dieu, je n'ai pas de contrôle du tout.
04:37Regarde l'indicateur magnétique.
04:39Il s'en va.
04:42Jumpe en Jupiter, je n'y crois pas.
04:44Il s'en va complètement et il pointe vers la Terre.
04:48Quelque chose ou quelqu'un a pris le contrôle de la plate-forme spatiale.
04:51Chris, appuie sur le bouton détruire.
04:53Détruire.
04:54Bien.
04:55Mon Dieu!
04:56Rien ne se passe.
04:57C'est zéro en l'air sur la Terre.
05:12Les moteurs sont en train d'être activés.
05:14Ça va brûler.
05:15Chris, détruis les circuits de haute fréquence.
05:17Ça devrait interrompre les signaux qui contrôlent le Supermariner.
05:20Bien, Scott.
05:30Ça l'a fait!
05:31Le Supermariner s'est éteint.
05:34Ça a fonctionné.
05:36Mais c'était un proche.
05:38Nous avons arrêté celui qui essaie de contrôler le Supermariner,
05:41mais avec cette haute fréquence, nous n'avons pas de contrôle.
05:44Nous devons peut-être l'abattre et l'exploser manuellement.
05:46Nous allons vite, Skipper.
05:48Bien, Thoris.
05:49Fumez les fusils de freinage.
05:58On va à l'extérieur.
06:09Regarde, Scott.
06:10C'est le Gremlin.
06:11Le centre du nerf du Supermariner s'est éteint.
06:14Je ne pense pas, Crystal.
06:16Probablement que d'autres forces ont essayé de le contrôler
06:18sur une nouvelle fréquence.
06:20Alors il vaut mieux qu'on s'en va vite.
06:22Je m'en vais.
06:23Vous deux restez ici.
06:25Scott, regarde.
06:26Tout a disparu.
06:28Notre électrogène a disparu.
06:30Nous avons été réduits à l'environnement spatial.
06:32Nous perdons de la gravité.
06:33Vite.
06:34Nous devons s'en aller.
06:36L'indicateur T indique 0.
06:38Thoris.
06:39Pousse-toi à l'avant et prends les contrôles.
06:45Fais attention, Scott.
06:46Si je peux changer les fusils de freinage au contrôle manuel,
06:49nous aurons toujours lancé.
06:50Fais-le vite, garçon.
06:52Je n'aime pas l'apparence des choses là-bas.
06:54Je m'en vais.
06:59Contrôle de la Terre appelant les étoiles de soirée.
07:01Nous devons aller vite.
07:04Contrôle de la Terre appelant les étoiles de soirée.
07:06Venez, Professeur Mase.
07:14Étoiles de soirée pour le contrôle de la Terre.
07:16Oui, James.
07:17Nous avons perdu tout contact avec les déchirés de la Terre.
07:19Est-ce que vous êtes en contact avec eux?
07:21Non, il y a une énorme disturbance électrique dans cette zone.
07:24Franchement, je suis inquiet.
07:26Continuez de tenter de me renvoyer dès que vous saurez quelque chose.
07:29Contrôle de la Terre, sort.
07:34Je suis presque là.
07:36Torrance, comment va la pression?
07:3812% de déchirage.
07:40Vous et Christopher, vous devriez vous insérer dans l'espace.
07:43Ne prenez pas de chances.
07:46Je suis à la base maintenant.
07:47Je vais essayer de déconnecter.
07:57Voilà.
07:58Ça semble le stabilisateur.
08:03Bien joué, Skipper.
08:05Scott, il peut toujours brûler.
08:07Pas de problème.
08:08J'ai déconnecté les circuits de tir.
08:10Mais l'indicateur continue le comptoir.
08:13Quelque chose l'activé.
08:15Le marinera va brûler.
08:17D'accord.
08:18Je m'en vais.
08:22Vite, Scott, vite!
08:23Il va brûler!
08:28Scott! Scott!
08:29Où es-tu?
08:30Evening Star.
08:31Evening Star, c'est le contrôle de la Terre.
08:33Evening Star, venez, s'il vous plaît.
08:35Contrôle de la Terre.
08:36C'est Evening Star.
08:37Oui, chef.
08:38C'est le professeur Mace qui parle.
08:40Mace, qu'est-ce qui se passe?
08:41Qu'est-ce qui se passe là-bas?
08:42On a enregistré un explosif.
08:44C'était le marinera.
08:45C'est en train de déchirer.
08:47Mais je ne peux toujours pas lever le stabilisateur.
08:57Scott!
08:58Scott!
08:59Scott, réponds-moi, Scott!
09:01Ici, Chris.
09:03Attendez jusqu'à ce que j'atteigne mon jet d'air à l'extrémité.
09:10Je n'ai que le contrôle.
09:12Qu'est-ce qu'il se passe là-bas?
09:13Pas si bien.
09:15L'explosif a ouvert un sement.
09:17Nous perdons de la pression rapidement.
09:19Attendez, Chris.
09:20Je serai là-bas.
09:30Ça a l'air bon.
09:31J'espère que je ne suis pas trop en retard.
09:43Crystal!
09:44Crystal!
09:45Tu vas bien?
09:46Oh!
09:47Scott!
09:48Bien sûr qu'elle va bien.
09:50Elle peut se faire mal sans l'oxygène.
09:52Elle va bien.
09:53Elle va bien.
09:54Elle va bien.
09:55Elle va bien.
09:56Elle va bien.
09:57Elle va bien.
09:58Elle peut se faire mal sans l'oxygène.
10:00Mais moi, je vais bien.
10:02Sois mon guest, Taurus.
10:04Commencez à respirer.
10:05Scott!
10:06Taurus, regarde!
10:07Le compteur de radiation!
10:09Nous sommes en train de glisser dans le panneau de radiation Van Allen.
10:12Taurus, vérifie le hall et répare les dommages.
10:15D'accord, Skipper.
10:16Crystal, blasse les jets avant pour vérifier ce glissement.
10:19D'accord, Scott.
10:20Le Cloudduster appelant le Cloudduster!
10:25Voici l'atelier Star appelant le Cloudduster!
10:28C'est l'Ancien qui appelle du Cloudduster forgé.
10:30Cloudduster!
10:31CloudDR!
10:33C'est le Cloud annuaire!
10:34L' communications fonctionnent.
10:35Clouddusters!
10:3630 theater!
10:37Je l'ai compris!
10:39Clouddruster!
10:40Cloudduster!
10:41C'est professeur Mace!
10:42Ancien!
10:43Professeur Mace!
10:44Nous vous envoyons le plan!
10:45Bonjour, Duster. C'est le professeur Mace.
10:47Père !
10:48Professeur Mace, on vous entend.
10:50Crystal, Scott, Taurus, merci Dieu, vous êtes toujours en bonne santé.
10:54J'ai vu la bombe, puis j'ai perdu le contact.
10:57Le tir de l'avion était bon. Il est en orbite.
11:00Bien. Pouvez-vous envoyer cette information au chef ?
11:03Nous sommes hors de range.
11:04Je l'ai fait. Il était plus inquiet que vous trois.
11:08Dites-lui que nous sommes en bonne santé.
11:09Nous allons essayer de trouver la source de puissance qui a causé tous les problèmes.
11:14Essayez l'ordinateur magnétique.
11:16Ouvrez toutes les bandes et voyons ce qui se passe.
11:18Nous le ferons, professeur.
11:20Merci.
11:21Duster, commencez.
11:22Je commence.
11:24Là, Skipper.
11:25Vous l'avez vu ?
11:26Que faites-vous, Taurus ?
11:28Difficile de dire.
11:29C'est évidemment la source des signaux.
11:32Trop fort pour être autre chose.
11:34Mais il n'y a rien d'autre, Scott.
11:36Le radar montre un vacuum vide.
11:38Ce n'est même pas un astéroïde.
11:41Cependant, nous avons une puissance magnétique plus forte que nos propres astéroïdes.
11:46Skipper, j'ai une idée.
11:49Pourquoi ne pas envoyer un éclairage sur le même contact ici
11:53et voir ce qu'on obtient ?
11:55Ça pourrait fonctionner.
11:56Combien d'énergie dans l'auxiliaire ?
11:58Deux milliers de kilomètres et des bâtiments.
12:01Allez, essayons.
12:04Qu'est-ce que c'est ?
12:06Une station spatiale d'une sorte.
12:09Je ne reconnais pas les marquages sur elle.
12:12Il vaut mieux qu'on avance.
12:19C'est Taurus ?
12:20Non, Skipper.
12:22Il ressemble plus à un espèce de bateau.
12:24Un bateau ?
12:26Commencez vos missions de bataille.
12:28Scott, qui sont-ils ?
12:30Je ne sais pas.
12:31S'ils étaient amicaux, ils n'enverraient pas des combattants.
12:35C'est parti, Skipper !
12:36Compris. Préparez-vous pour l'attaque.
12:49Prêt, Taurus ?
12:50Oui, Skipper.
12:51J'ai un coup de pied sur le bateau.
12:53Tenez-le.
12:54Ils dépassent la formation.
13:07Scott ! Scott !
13:09Attendez, Jake.
13:16Voilà, Skipper.
13:19Ces bateaux n'ont pas de pilote.
13:21Ce sont des drones.
13:23Contrôlés par les stations spatiales.
13:25Il y en a un autre, à 12 heures du matin.
13:27À plus, Skipper.
13:28Scott ! Encore un, à 6 heures du matin.
13:33Commencez à tirer, Taurus.
13:35Ils sont à notre hauteur.
13:36Très bien, Skipper.
13:38Ils sont partout !
13:55Je pense que c'est bon, Skipper.
13:58Bien joué, Taurus.
13:59Les autres arrivent.
14:05Skipper ! Skipper !
14:23Go ! Go ! Go ! Go !
14:26Skipper !
14:36C'est ce que j'appelle un bon travail d'équipe, Skipper.
14:39Quel joueur !
14:40Si vous n'en voulez pas, les gars,
14:41comment allez-vous de retour sur mon ventre ?
14:43J'ai peur que c'est seulement le début, Crystal.
14:46Si je ne me trompe pas,
14:47ils ne prendront pas cette ligne en bas.
14:49Qu'est-ce qu'ils peuvent faire maintenant ?
14:50Ce bateau de l'espace ne pouvait pas
14:52porter plus de 6 combattants, n'est-ce pas ?
14:54Nous ne savons pas à quel point
14:55ils sont à leur base.
14:56Ils ne nous disent pas ce qu'ils sont en train de faire.
14:58Hey, Scott ! Taurus !
15:00Regarde, le téléviseur !
15:02Il se dirige de cette direction.
15:04Qu'est-ce que tu penses, Scott ?
15:05Vérifie la vitesse et la distance de ce bébé,
15:07s'il te plaît, Crystal.
15:08C'est bon, Scott.
15:09Je vais appeler le professeur Mace
15:10pour relayer la situation au chef,
15:12juste en cas.
15:14Tu ne vas pas aimer ça, Skipper.
15:16Ce gros monstre est en train
15:17de s'effondrer sur nous
15:18avec de la sangle dans ses yeux.
15:22Le professeur Mace est là.
15:23Vas-y, Scott.
15:24Professeur,
15:25relayez cette message au chef.
15:27Des combattants de l'espace
15:29se sont rencontrés
15:30à la station de l'espace
15:31dans le secteur 2-7.
15:33Nous avons attaqué
15:346 de leurs combattants d'avion.
15:36La navette mère
15:37s'arrête rapidement.
15:39Je vais alerter la force spatiale.
15:40Ils pourraient avoir
15:41un squadron dans votre zone
15:42dans deux heures.
15:43Ce n'est pas nécessaire, professeur.
15:45Dans les prochaines minutes,
15:46nous irons éventuellement disparaître
15:48ou nous serons complètement en danger.
15:50Je vais relayer la message, Scott.
15:52Bonne chance
15:53et soyez prudents.
15:55C'est parti, Skipper.
15:57C'est parti, Skipper.
15:58Compris.
15:59Préparez-vous pour l'attaque.
16:10C'est en train de s'arrêter rapidement, Scott.
16:12Pouvons-nous rester ici
16:13et l'attraper ?
16:14Pas avec cette puissance, Pack.
16:16Ça serait comme un mosquito
16:17qui bat un éléphant.
16:18Nous avons besoin
16:19d'une action diversionnaire.
16:20Si nous allions courir,
16:22nous pourrions avoir un avantage
16:23et les prendre par surprise.
16:25Bonne idée, Skipper.
16:26Quel est votre plan ?
16:27Je m'en occupe.
16:28Vous deux, restez ici
16:29dans le Star Duster
16:30et soyez prudents.
16:31Ou plutôt,
16:32soyez prudents, Skipper.
16:34Oh, Taurus,
16:35ce n'est pas le moment pour de la blague.
16:36Il n'est pas en train de blaguer, Chris.
16:38Donnez-moi du temps
16:39pour m'occuper de Stern
16:40et ensuite, je m'en occupe.
16:41Big Nasty vous attrapera.
16:42Et ça,
16:43ça vous donnera une chance
16:44d'échapper en arrière.
16:45Tu as raison.
16:46Et, Taurus,
16:47essayez de rester hors de son rang.
16:49Tu devrais t'attendre.
16:51Big Nasty est en train d'arriver.
16:53C'est vrai.
16:54Taurus,
16:55préparez-vous
16:56pour lancer le SpaceDot.
16:58Maintenant,
16:59allumez une flamme pour ce bébé.
17:03Tu es sorti de l'espace
17:04comme un pédard sans fond, Skipper.
17:06J'espère qu'il ne m'a pas vu.
17:08Bonne chance, Taurus.
17:09Tu es celui
17:10qui a besoin de bonne chance, Skipper.
17:11Bonne chasse, mon gars.
17:16Ils sont à 1,050
17:19après le départ.
17:20C'est bon, Lassie.
17:22Comptez-les.
17:24Dix, neuf, huit,
17:26sept, six,
17:28cinq, quatre, trois...
17:38Big Nasty a pris le bébé, Taurus.
17:40Il vient après nous.
17:41Ah, bien joué, garçon.
17:43Je vais baisser le niveau
17:45pour donner à Skipper une chance.
17:54Oh, oh, Taurus.
17:55Ils ont ouvert un feu.
17:56Allez, Skipper.
17:57Où que tu sois.
18:02Je suis sur son dos, Taurus.
18:03Fais-le tirer.
18:09Mes roquettes ne passent pas
18:10dans le champ électromagnétique
18:12qui les entoure.
18:13Je vais me déplacer plus près.
18:15Je ne peux pas le faire.
18:16Je ne peux pas le faire.
18:17Je ne peux pas le faire.
18:18Je ne peux pas le faire.
18:19Je ne peux pas le faire.
18:20Je ne peux pas le faire.
18:21Je ne peux pas le faire.
18:22Je vais me déplacer plus près.
18:24Soyez prudent, Scott.
18:32Je ne peux pas le faire.
18:33Je vais essayer
18:34de tomber sur Big Nasty.
18:36Mais, Scott,
18:37ce champ électromagnétique...
18:38Tu seras brisé.
18:39Je ne pense pas, Chris.
18:41Mes instruments
18:42enregistrent une haute vitesse
18:43mais une moyenne très basse.
18:45J'espère que tu as raison.
18:53Il l'a fait, Taurus.
18:55Il s'en va.
18:56Prenez soin de l'équipe, Skipper.
18:58Ne lui dis pas
18:59quel genre de biens
19:00sont sur cette chose.
19:09Pas de biens, Taurus.
19:11C'est un contrôle réel
19:13par des computers d'une certaine taille.
19:15Ceux qui nous combattent
19:16doivent être des millions
19:17d'années au-delà
19:19et vous chasser
19:20par les yeux électroniques.
19:23Peut-être que nous pourrions détruire
19:24la vision de ce monstre mécanique.
19:26Ceux-là devraient être les yeux
19:27à la fin de la partie.
19:32Il l'a fait.
19:39Ils ne pourront peut-être pas nous voir,
19:40mais ils sont certainement
19:41sous la barrage.
19:42Pas pour longtemps, Taurus.
19:44Je pense que j'ai trouvé
19:45l'esprit électronique.
19:51Vous l'avez fait, Scott.
19:52Bien fait, Skipper.
19:54C'est plutôt un vaisseau pour nous.
19:57Nous pourrions gagner beaucoup
19:58si nous pouvions l'enlever
19:59pour l'esprit électronique, les gars.
20:01Scott, il vaut mieux
20:02qu'on l'enlève.
20:03Je pense que c'est encore
20:04ce que je sens.
20:05On l'enlève maintenant, Chris.
20:06Ne t'inquiète pas.
20:10Scott !
20:11Je vais bien, Chris.
20:12J'ai juste un boost supplémentaire.
20:15Oui ! Skipper !
20:17Je pensais que vous n'avaiez jamais réussi.
20:19Quand j'ai cassé
20:20l'esprit électronique,
20:33Oui, Skipper ! Je pensais que tu m'ignorais !
20:37Lorsque j'ai explosé le cerveau de ce robot, il a dû set-offer une sorte de bombe de temps.
20:41D'où pourrait-il venir ?
20:43La radiation de la plaque indiquait qu'il était au moins 300 ans.
20:47Alors il va probablement être 300 ans avant qu'ils puissent envoyer un autre dans notre galaxie.
20:53Ha ! Seulement 300 ans !
20:57Ha ! Seulement 300 ans !
21:00Allons-y et donnons-leur une bienvenue, Skipper !
21:05Ici Scott McCloud, dans le Starduster, retournant à la base.
21:09Et ainsi s'arrête l'aventure du combat cosmique !
21:13N'oubliez pas la prochaine histoire d'Angel de l'espace !

Recommandations