Salon De Te La Moderna - Capitulo 252
Category
📺
TVTranscription
00:00C'est ce qu'il y a de mieux que de se moquer d'un jour et de tomber dans son provocation et de mettre à bord tout ce que tant d'efforts et de sacrifices m'ont coûté de sortir de l'avant.
00:07Je regrette ce qui s'est passé et je vous prie d'accepter mes plus sincères et respectueuses excuses.
00:13C'est un affaire établi.
00:14Je veux que, comme une montre de bonne volonté, il partage ce plebeau insolent.
00:19Non, non, non, non.
00:20Je veux que, comme une montre de bonne volonté, il partage ce plebeau insolent.
00:23Non, non, non, non.
00:24C'est un affaire établi.
00:25Je veux que, comme une montre de bonne volonté, il partage ce plebeau insolent.
00:30C'est normal que vos collègues soient inquiets de vous.
00:32Pourquoi ne s'inquiètent-ils pas de vous, Antonia ?
00:34Et qu'ils arrêtent de me regarder comme si j'étais un bichon étrange, qui n'a jamais eu une décision sans importance.
00:39Qui ?
00:40Pardon, mais ce n'est pas ce qui s'est passé dans la corrale et tu le sais parfaitement.
00:42Nous avions venu vous demander pardon parce que je l'avais promis à ma femme.
00:45Mais après avoir connu...
00:47Après avoir vérifié ce qu'est le mentecato...
00:49Je crois que c'est vous qui devriez nous demander pardon, en particulier à Rodrigo.
00:54Avant de mourir, il faut demander pardon à la servitude.
00:56La fête s'est passé longtemps en parlant avec une invitée, je ne me souviens plus du nom.
00:59Elena Cavalieri.
01:00C'est ça. Je suppose qu'ils parlaient de business.
01:03Ils ne parlaient pas de ça.
01:06Je suis désolée, je ne voulais pas...
01:07Tu n'as pas le droit de demander pardon, Lazaro.
01:10Si nous allons être amies, il vaut mieux appeler les choses par leur nom.
01:13Tu dois croire en moi.
01:14Miyado veut te frapper.
01:16Je crois que tu es insistante.
01:17J'essaie juste d'arrêter une injustice, rien d'autre.
01:19Tu crois en quelqu'un que tu ne connais pas.
01:21Quelqu'un qui ne t'a pas raconté ce qu'il va faire avec ton investissement.
01:24Tu sais ce que je crois ?
01:25Que tu es un farceur.
01:26Qu'est-ce qu'ils t'ont dit de moi ?
01:27Que tu n'es pas l'estrigolimpio.
01:28J'ai appris que mon père construit une fabrique à l'extérieur de Madrid.
01:32Pour son projet de fabriquer des fibres synthétiques.
01:34Et ça te plaît ?
01:35Les fibres synthétiques vont révolutionner le marché textile.
01:38J'ai voulu organiser une gala bénéfique.
01:40Et j'ai pensé le faire ici.
01:41Et vous, que me dites-vous ?
01:43Je suis très heureux qu'elle soit venue.
01:45J'avais envie de la revoir et je ne savais pas si ça allait marcher.
01:47Prête pour donner les répliques aux candidats ?
01:50Je ne prétends pas être une héroïne.
01:52Par ailleurs, où ont-ils fait ce peignoir ?
01:55Action.
01:56Qu'est-ce qu'il va se passer si je fais un erreur et qu'ils me découvrent ?
01:59C'était de lutter contre les Allemands, convaincus qu'ils faisaient le bon côté.
02:02Qu'ils étaient les agresseurs.
02:05Quels ont été leurs derniers instants ?
02:08Coupez.
02:09Qu'est-ce que je peux dire pour te convaincre qu'on parle de l'avenir ?
02:11Que, à cause de son installation, les travailleurs ne perdront pas leur emploi.
02:15Ils le perdront.
02:16Mais pour être réunis dans les fabriques.
02:18Personne ne sera injurié.
02:20Au contraire, nous allons tous gagner.
02:21Nous construisons l'avenir, fille.
02:23Et j'aimerais que tu sois de mon côté.
02:25Parce que je suis ta fille.
02:27Parce que tu es brillante.
02:29J'ai perdu le compte, mais je crois que j'ai donné les répliques à plus de dix.
02:32Alors je suis sûre que le directeur trouve ce qu'il cherche.
02:35Qui est-ce ?
02:36La fille qui les donnait les répliques.
02:38C'est spontané.
02:39Résolte.
02:40Réveille la vérité.
02:41Tendance.
02:42Force.
02:43Mystère.
02:44Son image est magnétique.
02:46Oublie-toi d'elle.
02:47J'aime cette fille.
02:48Ils m'ont donné les résultats, Antonia.
02:50C'est pour ça que j'ai duré un peu plus.
02:52Et ?
02:53Je n'ai pas vu.
02:55Tu veux que je l'appelle ?
02:56Oui, s'il te plaît.
02:57Il est prévu que le patient ait un glioblastome.
03:02Un tumor cérébral.
03:09Il n'est pas si courageux.
03:11Des gâtons ?
03:18Est-ce clair que pour un militaire espagnol, il n'est pas payé ?
03:21Est-ce clair ?
03:22Ces garçons se respectent.
03:24Un lieutenant de l'armée espagnole.
03:26Il n'a pas besoin de regarder les yeux.
03:28Tu entends ce que je te dis ?
03:29Tu entends ce que je te dis ?
03:30Réponds !
03:33Tu entends ce que je te dis ?
03:36Tu es saoul.
03:39Réponds !
03:42Réponds !
03:51Est-ce clair que quelqu'un a écouté ?
03:52Non, monsieur.
03:54Et les chaux ?
03:55Toutes éteintes.
03:56Comme vous le demandez.
03:58Faites une autre course dans l'area.
03:59Voyons si vous en trouvez un.
04:09Arrêtez !
04:24Qu'est-ce que vous faites ?
04:26Qu'est-ce que vous faites ?
04:28Bordel !
04:29à toutes les forces !
04:36Un lieutenant d'armée espagnole n'attaque jamais par la dernière !
04:39Si tu veux qu'il te respecte,
04:41tu dois lutter comme un homme !
04:42Calme-toi...
04:43Ne t'en fais pas,
04:44rien de stupide n'importe.
04:46Laisse-la faire.
04:47C'est la dernière fois que je te permets d'insulter
04:49ou d'attaquer !
04:50Tu m'as entendu ?
04:51Réponds-moi, réponds-moi !
04:53Je t'ai entendu,
04:54je t'ai entendu !
04:55La prochaine fois je t'aiurais tué.
04:57Rodrigo ?
04:58Rodrigo, qu'est-ce qui se passe ?
05:00Rien. Le lieutenant s'est effrayé et est tombé.
05:04Mais vous vous sentez bien, n'est-ce pas ?
05:06Je me sens parfaitement.
05:08Mais ça ne va pas rester ainsi.
05:10Vous allez payer pour tout ce que vous avez fait.
05:12Et vous aussi, mademoiselle, pour le soutenir.
05:14Rodrigo, non !
05:15Une mademoiselle ?
05:16C'est une merde comme vous, vous n'avez même pas besoin de regarder dans les yeux.
05:19Sors.
05:21Si vous me direz la même chose, je vous tirez les gouttes.
05:25Tu vas bien ?
05:26Tu t'es fait mal ?
05:51Il y a des endroits qu'on n'oublie jamais.
05:55Le mien est dans ton cœur.
05:59Comme dans un jeu,
06:01toi et moi, sans le savoir,
06:03nous jouons l'amour.
06:07Il y a des rêves qui sont pour la vie.
06:11Et ils sont toujours un enlèvement.
06:14Toi et moi sommes plus.
06:17Nous voulons voler.
06:20Ce que nous avons, c'est un voyage vers le soleil.
06:25Pour toujours, toi et moi,
06:29rêvant dans un salon.
06:33Nous sommes des avions qui nous détenons.
06:37Dans la moderne, l'amour est possible.
06:41Pour toujours, toi et moi,
06:46un seul cœur.
06:50Nous sommes des avions qui nous détenons.
06:54Dans la moderne, il y a un monde meilleur.
06:58La moderne a écrit
07:01notre poème d'amour.
07:16La moderne a écrit notre poème d'amour.
07:25C'est pas la moderne, c'est la moderne !
07:29La moderne a écrit notre poème d'amour.
07:35La moderne a écrit notre poème d'amour.
07:42Tu n'as pas assez d'assignation ?
07:45Elle n'est pas petite.
07:47Je ne viens pas te demander de l'argent.
07:49En quelque sorte, oui. Mais ce n'est pas ce que tu penses.
07:52Surpris-moi.
07:54Ces derniers jours, j'ai pu me reposer et réfléchir.
07:58Et j'ai réalisé que je devrais commencer à penser à mon futur.
08:03En réalité, tu devrais avoir commencé à penser à ton futur il y a longtemps.
08:06Mais bon...
08:07Je veux commencer à travailler.
08:09Je vois.
08:12Tu m'as vraiment surpris.
08:15Et où vas-tu travailler ?
08:18Où va-t-il être ? Dans l'entreprise de la famille ?
08:20Dans l'entreprise de la famille.
08:23Mais si tu n'as jamais été intéressé par l'industrie textile,
08:26tu n'as jamais été préoccupé par les affaires de la famille,
08:29toi, avec ton sac plein.
08:31C'est vrai.
08:32Mais c'est l'heure de me reposer.
08:35J'ai pensé à l'idée de la fibre synthétique.
08:38Je pense que c'est l'entreprise du siècle.
08:40Et je veux t'aider.
08:44C'est peut-être l'entreprise du siècle.
08:47Mais nous ne sommes pas les seuls qui nous suivent.
08:51Il va y avoir une lutte pour gouverner le marché.
08:54C'est normal.
08:55C'est une invention révolutionnaire.
08:57Exact.
08:58Et c'est pour ça qu'il faudra travailler de plan pour ne pas rester en retard.
09:01Je suis plus que prêt à travailler.
09:03Mets-moi la preuve.
09:09Excusez-moi.
09:10M. Emiliano, j'ai besoin de vous parler.
09:12Pas maintenant.
09:14Mais nous sommes occupés.
09:15Je suis désolé, mais il s'est passé quelque chose de très grave.
09:17Passe.
09:19Passe.
09:21Allez.
09:24Monsieur,
09:26le lieutenant Marquez s'est présenté dans le bureau,
09:29est entré et m'a attaqué de l'arrière.
09:31Comment ?
09:32A trahison.
09:34Tu te sens bien ?
09:35Oui, un peu douloureux, mais...
09:38Monsieur, je l'ai sauvé de là.
09:40Mais ce qui me préoccupe, c'est qu'il a menacé Paula.
09:44Allons voir.
09:45Comment il a menacé Paula ?
09:47Il ne lui aurait pas mis une main dessus ?
09:49Non, je ne le ferais jamais.
09:50Alors ?
09:51Paula sortait et fermait la boutique.
09:53Elle a vu la lumière dans le bureau et s'est approchée pour voir qui était là.
09:55Et elle nous a vu se battre.
09:57Je pensais que vous deviez le savoir.
09:59Où est Paula ?
10:00Paula est ici et je l'ai accompagnée. Ne vous inquiétez pas.
10:02Elle est ici ?
10:03Oui, monsieur.
10:04Devant elle, je n'ai pas voulu sauver les choses de Kizio.
10:07Mais je lui demande pardon pour lui donner son mérité.
10:10Qu'est-ce que tu vas faire ?
10:11Tu vas t'endormir ?
10:12Tais-toi !
10:14Tais-toi.
10:16On va faire une chose.
10:18Laisse-le dans mes mains.
10:20Maintenant, tu dois t'endormir et te calmer.
10:23Demain matin, tu viendras me voir avec ta tête froide.
10:26Et on verra comment faire face à tout ça.
10:28Mais je t'assure que ce clown va se rendre compte
10:30de ce que c'est qu'être dans notre famille.
10:37Rodrigo.
10:40Merci de défendre Paula.
10:43Et merci de l'avoir raconté.
10:45Pas de problème, monsieur.
10:58Alors ?
10:59Quand commence-t-il à travailler ?
11:02Mais tu n'as pas entendu ce qui s'est passé ?
11:04Ta soeur pourrait être en danger.
11:07T'es fou ?
11:08On en parlera demain.
11:10Je ne sais pas.
11:11Quand j'ai envie.
11:38Je suis désolé d'entendre ça, Pietro.
11:41Merci, Fermi.
11:44Ecoutez-moi bien, vous deux.
11:46Ce n'est pas la fin du monde.
11:49C'est le début d'une bataille
11:51que vous devez lutter avec détermination
11:54et sans perdre la fait.
11:56Vous m'entendez ?
11:57Oui, bien sûr.
12:00Bien sûr que nous lutterons, mais...
12:02Non, Antonia, il n'y a pas de mais.
12:05Que dit le Docteur Quiroga ?
12:08Rien encore.
12:09Nous attendons que la médecin nous envoie un message.
12:12Comment attendre ?
12:14Nous ne pouvons pas attendre.
12:16Il n'y a pas de minute à perdre.
12:18Je vais appeler le Docteur Quiroga.
12:23Opérateur, appelez le 66241 de Madrid, s'il vous plaît.
12:26Docteur Quiroga.
12:29Bonjour, Docteur Quiroga.
12:31Fermin Villanueva à l'apparatus.
12:33J'ai un instant, s'il vous plaît.
12:35Non, pas pour moi.
12:37Je suis avec Pietro Faziello et sa femme.
12:40Nous étions...
12:41Exactement, au repos de la Moderna.
12:46Ils se sont un peu inquiétés par le diagnostic
12:49et nous avions pensé que...
12:52Oui, bien sûr.
12:53Je vous le passe.
12:57Pietro, le Docteur veut parler à vous.
13:04Docteur Quiroga.
13:07Bonjour.
13:08Je suis la femme de Faziello.
13:10Il ne peut pas s'y mettre.
13:12J'espère que vous comprenez.
13:14Oui.
13:15Pardonnez-moi l'intention,
13:17mais nous étions très inquiétés et...
13:20D'accord.
13:21Oui.
13:22D'accord.
13:23Il regarde les preuves.
13:28Oui.
13:29Dis-moi.
13:31Il faut l'opérer immédiatement.
13:35Oui.
13:37Mais il n'y a pas...
13:39Il n'y a pas d'autre remède ?
13:42Oui, je comprends.
13:44Oui, je comprends que c'est une zone délicate.
13:49Oui, je vous le dis.
13:53Il faut l'opérer immédiatement.
13:55Oui, je vous le dis.
14:00Je comprends qu'il faut l'opérer immédiatement.
14:07C'est très gentil.
14:11D'accord.
14:12Merci beaucoup.
14:20Qu'est-ce qu'il t'a dit ?
14:23Qu'est-ce qu'il t'a dit ?
14:29C'est un tumeur maligne.
14:31Il faut l'opérer immédiatement.
14:38Ils devront m'ouvrir la tête.
14:43C'est une opération risquée.
14:46Risquée ?
14:49Dans quel sens ?
14:53Je vais me rendre fou.
14:55Paralysé.
14:57Ne pense pas à ça maintenant, mon amour.
15:01Pietro ne peut pas perdre la fait,
15:03ni la temblance.
15:05Le Docteur Quiroga est le meilleur en ce qui lui concerne.
15:11Mais ce qui lui concerne, c'est d'ouvrir ma tête.
15:18Je dois y penser.
15:19Il faut y penser, Pietro, s'il te plaît.
15:22Pietro, écoute-moi.
15:23Tu as un tumeur dans la tête,
15:25et le Docteur dit qu'il faut l'opérer immédiatement.
15:27Il n'y a rien à penser.
15:29Quand nous aurons terminé de travailler, nous irons là-bas.
15:35Pietro.
15:36Non.
15:37Pietro !
15:38Pietro, s'il te plaît !
15:40Pietro !
15:41Mais où vas-tu, mon amour ?
15:43Angélique, il faut maintenir la calme, s'il te plaît.
15:46Ces nouvelles, il faut les dégénérer.
15:50Qu'est-ce qu'on va faire maintenant, Docteur Pierre ?
15:55Ça va nous coûter une fortune.
15:57Qu'est-ce qu'on va faire avec lui ?
16:00Antonia, on va laisser une chose claire.
16:03Le monnaie ne sera pas un problème.
16:05En plus, maintenant, il faut seulement le payer.
16:07Il est à l'hôpital.
16:08Le Docteur Quiroga ne va pas le payer.
16:10Il sait que je suis là pour ce qu'il a besoin.
16:14Maintenant, s'il te plaît,
16:16va avec Pietro, mais ne le préviens pas.
16:19D'accord ?
16:21Il a besoin d'avoir une idée.
16:25Oui.
16:32Merci.
16:40Je ne sais que ce que m'a dit le vigilante ce matin,
16:43mais il ne m'a pas donné beaucoup de détails.
16:45Il m'a dit qu'un homme est entré dans le bureau
16:47et que Rodrigo lui a dû faire des coups.
16:49J'espère que Rodrigo va bien.
16:52Oui, merci Dieu.
16:53Même si ça a pu être très grave.
16:55Cet homme l'a attaqué de l'arrière.
16:58Et qu'est-ce qu'il voulait ?
16:59Envoyer ?
17:01Non.
17:02C'est difficile d'expliquer.
17:05Cet homme veut humilier Rodrigo.
17:08Il pense qu'il peut lui taper simplement
17:10pour ne pas être de sa classe sociale.
17:13Mon Dieu.
17:14Il y a des gens qui ne savent pas dans quel siècle ils vivent.
17:16C'est bon, Thérésa.
17:18J'adore ce vêtement, c'est magnifique.
17:20Essaye-le.
17:22J'aimerais, mais je dois retourner au salon de thé.
17:24Je reviendrai d'un autre moment et je l'essayerai tranquillement.
17:27Quand tu veux.
17:29Regarde.
17:30Je te laisse une carte avec le temps.
17:32Ah, génial, merci beaucoup.
17:34J'aimerais bien venir un jour libre,
17:36parce que je vois qu'il y a beaucoup de choses
17:38et je veux tout essayer tranquillement.
17:40Très amiable, merci.
17:41Et je vois aussi que les prix sont plus affordables
17:43que ce que je pensais.
17:44Oui, ce qui est habituel,
17:46c'est que ce genre de vêtements soit pour des personnes plus puissantes.
17:49Mais j'ai la théorie
17:51que toutes les femmes ont le droit de se sentir attirées.
17:55Bon.
17:56Je, sincèrement, avec mon salaire,
17:58je ne pourrais pas me vêtre ici.
18:00Mais quelque chose comme ça, de temps en temps,
18:02je vais pouvoir le faire.
18:03Bien sûr, ici on est.
18:04Pour quand tu veux.
18:05Ah, d'ailleurs, Antonia m'a dit
18:07que tu l'as conseillé pour le jour de sa fête.
18:09Oui, oui, oui.
18:10Il y a de l'espoir, oui.
18:11Et tu ne pourrais pas me conseiller aussi ?
18:14C'est que, regarde,
18:15je crois que beaucoup de parties ne me séchent pas.
18:17Et je me regarde dans le miroir
18:18et je me vois plus âgée que je suis.
18:20Bien sûr que oui.
18:21Un jour que tu sois libre,
18:22tu viens.
18:23On boit un café.
18:24Tu me racontes ce que tu aimes, ce que tu n'aimes pas.
18:26Et tu verras,
18:27on s'accompagne d'un style moderne
18:29qui te favorise
18:30et avec lequel tu te sens à l'aise.
18:31Oh, que bien.
18:32Ainsi, je veux me voir moderne.
18:34Bon, merci beaucoup pour tout.
18:36Au revoir.
18:37Au revoir.
18:38Au revoir.
18:39Au revoir.
18:45Bonjour.
18:48Comment vas-tu, mon amour ?
18:49Comment a-t-il passé la nuit ?
18:51Bien.
18:52J'ai mal tout au corps.
18:54Ce porc m'a fait très mal.
18:57Tu n'as pas tué personne ?
18:59Non.
19:00Tu devrais aller au médecin.
19:02Ce que je devrais faire,
19:03c'est aller au quartier
19:04et lui donner un coup de main
19:05devant tous ses compagnons.
19:06Mais ton père m'a dit
19:07qu'il s'occuperait de ça.
19:09C'est le meilleur, Rodrigo.
19:12C'est un homme
19:13qui sait où il peut aller,
19:14surtout en tant qu'armée.
19:16Je n'ai pas peur de lui, Paula.
19:18Je sais.
19:25Insister, insister,
19:26et insister encore.
19:27C'est ce que tu as dit.
19:28Oui.
19:29J'ai dit ça avec la meilleure intention.
19:30Avec la meilleure intention,
19:31je n'ai pas seulement
19:32libéré ma mère,
19:33mais je l'ai toujours
19:34à la maison.
19:35Je l'ai toujours à la maison.
19:36Je ne la lève pas
19:37ni avec de l'eau chaude.
19:38Je suis désolé, Miguel.
19:39Non, c'est de ma faute
19:40de t'avoir écouté.
19:41Maintenant, je vais la garder
19:42à la maison jusqu'à ce que
19:43l'enfant s'en va à la ville.
19:44Je ne sais pas.
19:45Tu ne sais pas quoi ?
19:47Je ne dis pas que la maison est ta.
19:50Et je dis que tu as le droit
19:51de décider qui vit là-bas
19:52et qui non.
19:53C'est ce que je dis.
19:54On voit bien
19:55que tu n'as jamais été marié,
19:56Francisco.
19:57Je ne dis pas que...
19:58Tu parles de bêtises.
19:59Tu parles de bêtises.
20:00C'est injuste, Miguel.
20:01Que je n'ai pas d'expérience
20:02en matière de mariage,
20:03c'est vrai.
20:04Mais le sens commun
20:05dit que...
20:06Le sens commun dit
20:07que si tu veux
20:08avoir la fête en paix,
20:09c'est mieux de t'amuser
20:10avec la mère de ton mari.
20:11Je suis d'accord,
20:12mais pas à tout prix.
20:13Regarde, Francisco.
20:14Allons à Charles Stark,
20:15qui est assez fascinant.
20:16Mais comment es-tu
20:17si malhumoré ?
20:18Que se passe-t-il ?
20:19La mère-en-femme
20:20qui l'emmène
20:21dans la rue de l'amorce.
20:22Je dois vivre à la maison,
20:23Thérèse.
20:24Ah,
20:25le monsieur préférerait
20:26que la femme
20:27vivait dans une pension.
20:29Bien sûr.
20:30Le monsieur va travailler.
20:32Et quand il revient,
20:33il a la maison propre,
20:34l'enfant réglé
20:35et la mère-en-femme
20:36est partie
20:37pour ne pas embêter le monsieur.
20:38C'est ça.
20:39Ce n'est pas mal,
20:40n'est-ce pas ?
20:41Non.
20:42Ce serait très mal,
20:43Miguel.
20:44Ce serait une injustice.
20:45Ce serait avoir
20:46une petite-fille,
20:47pas la mère de ta femme.
20:48Regarde,
20:49je t'assure que
20:50si je gagnais suffisamment,
20:51j'aurai une petite-fille
20:52à la maison
20:53et ma mère-en-femme
20:54dans le train.
20:55Je vais travailler.
20:57C'est notre ami
20:58et une bonne personne,
20:59mais sur ce sujet,
21:00il me semble ingratifié.
21:01Ne dis pas ça, ma fille.
21:02Regarde,
21:03sa mère-en-femme
21:04est une vieille.
21:05Elle est seule
21:06et elle est prête
21:07à venir à Madrid
21:08pour s'occuper de son fils-en-femme.
21:09Et au lieu de rien,
21:10bien,
21:11de rien,
21:12plus que dîner
21:13et déjeuner
21:14avec sa fille.
21:15Ce n'est pas beaucoup
21:16de demander.
21:17En effet, tu as raison.
21:18Mais te mets
21:19dans son lieu.
21:20La femme est
21:21une introuvée.
21:22Et le pauvre,
21:23depuis qu'il a eu le fils,
21:24il n'a pas eu
21:25ni un moment
21:26de tranquillité avec Trini.
21:27Je vois.
21:28Trini est aussi
21:29plongée, la femme.
21:30J'aimerais aussi
21:31l'aider,
21:32mais je ne sais pas comment.
21:36Je suis en train
21:37d'y arriver.
21:44C'est important, Carmen.
21:46Cette mission dépend
21:47de la paix de notre pays.
21:48Tu connais l'anglais,
21:49tu as travaillé
21:50comme secrétaire,
21:51tu es la personne idéale.
21:52Tu veux que je passe
21:53par la secrétaire
21:54de l'ambassadeur allemand
21:55pour l'espionner ?
21:56Ils m'ont demandé
21:57des choses étranges,
21:58mais celle-ci
21:59s'en sort.
22:00Et ne me regarde pas
22:01avec cet air de supériorité.
22:02Je n'ai pas l'intention
22:03de devenir
22:04une héroïne.
22:05Au fait,
22:06où a-t-il fait
22:07ce cheveu ?
22:09J'espère...
22:10J'espère
22:11qu'ils lui donnent
22:12l'argent.
22:13Je pensais que tu étais
22:14fière d'être espagnole.
22:15Est-ce que tu n'as pas
22:16l'intérêt
22:17pour le futur de ton pays ?
22:18Tu voudrais voir l'Espagne
22:19devenir une province
22:20de l'Empire allemand ?
22:21Appelle à mon patriotisme,
22:22mais j'appelle
22:23à son sens commun.
22:24Que se passera-t-il
22:25si je fais un erreur
22:26et qu'ils me découvrent ?
22:27Je leur dirai.
22:28Ils me tortureront
22:29et me tueront.
22:30Et j'ai une raison
22:31pour vivre.
22:32Il s'appelle Eduardo
22:33et c'est l'homme
22:34de ma vie.
22:36Si je peux
22:37donner un conseil...
22:38Je l'accepte.
22:39Si je peux...
22:40Si je peux donner un conseil...
22:41Cherchez quelqu'un
22:42qui n'ait rien à perdre.
22:44Je l'ai trouvé.
22:45C'est vous.
22:47Eduardo,
22:48l'homme de sa vie.
22:49Il était prêt
22:50à se sacrifier pour l'Espagne.
22:51Je suis désolée
22:52de vous annoncer
22:53que le peloton
22:54où luttait Eduardo
22:55a été ambushé.
22:56Il est mort comme un héros.
22:58Et vous avez
22:59l'opportunité
23:00de venger votre mort.
23:02Il est allé lutter
23:03contre les Allemands
23:04convaincu
23:05qu'ils l'ont fait
23:06dans le bon sens,
23:07qu'ils étaient
23:08les agresseurs.
23:09Je lui ai dit
23:10que je n'étais pas d'accord,
23:11que ce n'était pas
23:12notre guerre,
23:13mais il ne m'a pas fait attention
23:14et...
23:15Et maintenant, il est mort.
23:17Et vous avez
23:18l'opportunité
23:19de venger votre mort.
23:21Je crois toujours
23:22que cette guerre
23:23n'est pas ma faute.
23:24Mais si les Allemands
23:25ont tué Eduardo,
23:26ils devront payer pour ça.
23:29J'accepte la mission.
23:31Je veux juste savoir une chose.
23:33Comment est-il mort ?
23:35Quels ont été
23:36ses derniers instants ?
23:41Que pensez-vous ?
23:44Ballesteros avait raison.
23:48En quoi ?
23:50Comment ?
23:54Non...
23:56Ballesteros m'a dit
23:58qu'il allait
24:01porter cette scène
24:02et...
24:03il est très bien.
24:05Vraiment ?
24:08Et qu'est-ce que t'as pensé
24:09quand il a accepté la mission ?
24:11Émouvant.
24:14Ballesteros va être
24:15très content.
24:16Très bien.
24:19Laura,
24:20t'aimes pas
24:21qu'on se laisse seules ?
24:23J'aimerais parler
24:25avec Inés.
24:27Oui, bien sûr.
24:28Je vais boire
24:29quelque chose à la moderne.
24:30Que ça aille bien.
24:40Dis-moi.
24:46Est-ce que vous avez pu
24:47parler avec Carlitos ?
24:49Carlitos ?
24:51Oui, le général Fariñas.
24:52Je l'appelle Carlitos
24:53parce que nous sommes amis
24:54depuis que nous sommes cadets.
24:57Oui, il m'a l'air
24:58un homme très attentif.
24:59Je suis très reconnaissant
25:00que vous m'ayez
25:01contacté avec lui.
25:02C'est le moins que j'ai pu faire.
25:04C'est le premier
25:05qui s'intéresse à
25:06tout cela.
25:07Dans l'armée,
25:08ils sont très stricts
25:09avec les soldats
25:10qui se démandent.
25:11Je le vois.
25:13Je lui ai dit
25:14qu'il allait ouvrir
25:15un dossier disciplinaire
25:16avec le lieutenant Marquez
25:17et qu'il ne pouvait pas
25:18s'excuser avec vous
25:19et avec Rodrigo
25:20et qu'il allait finir
25:21dans un conseil de guerre.
25:22Je pense que c'est très bien
25:23parce que,
25:24quel que soit le lieutenant,
25:25le lieutenant Marquez
25:26ne peut pas aller
25:27faire de son cap
25:28à un soldat.
25:30Bonjour.
25:31Bonjour, Rodrigo.
25:33Vous vouliez voir moi ?
25:34Oui.
25:37Nous vous avons envoyé
25:38parce que nous allons
25:39nous retrouver ici
25:40avec le lieutenant Marquez.
25:43Comment dit-il ?
25:45Il va s'excuser avec vous
25:46et même si vous ne le croyez pas,
25:48il va s'excuser avec vous.
25:51Pardonnez-moi,
25:52mais je ne peux pas croire
25:53qu'il s'est réveillé
25:54si tôt.
25:55Il ne s'est pas réveillé.
25:57Bien sûr qu'il ne s'est pas réveillé.
25:58Il n'est pas réveillé,
25:59il est obligé.
26:00Parce que Fermin
26:01m'a mis en contact
26:02avec un général de division
26:03et quand j'ai raconté
26:04à Marquez
26:05les tropélias,
26:06il a décidé
26:07de prendre des décisions
26:08sur le sujet.
26:10Je vous remercie beaucoup
26:11pour votre aide,
26:12monsieur Fermin.
26:13J'espère seulement
26:14qu'il n'a pas été
26:15trompé par un général
26:16avec deux étoiles
26:17sur son masque.
26:18Pardon, messieurs,
26:19le lieutenant Marquez est ici.
26:20Que passe-t-il, Elias ?
26:23Vous voulez boire quelque chose ?
26:25Non, rien.
26:26Vous pouvez partir, Elias.
26:27Si vous fermez la porte,
26:28c'est agréable.
26:33Bienvenue, lieutenant.
26:37Je suppose que vous savez
26:38pourquoi nous vous sommes fait venir.
26:40Vous ne m'avez pas fait venir.
26:42Je suis ici
26:43pour les ordres du général Fariñas.
26:45Ah, bien.
26:47J'apprécie votre discipline
26:49et j'espère ne pas me tromper
26:50si je vous dis que ces ordres
26:52consistent à ce que vous vous excusez
26:53devant ce general.
26:59Que se passe-t-il, lieutenant ?
27:02Les coups que vous avez eus hier
27:05vous ont blessé l'oreille ?
27:09Excusez-vous.
27:13Pour les ordres du général Fariñas,
27:15je vous demande de m'excuser
27:16pour mon comportement.
27:17Vous êtes un lieutenant
27:18de l'armée espagnole.
27:21Vous avez suffisamment de valeur
27:23pour regarder
27:24votre ennemi dans les yeux.
27:27Hier, vous n'avez pas
27:28démontré cette valeur.
27:29Vous avez attaqué
27:30Rodrigo à la trahison.
27:32Démontrez-le aujourd'hui.
27:36Démontrez-le, lieutenant.
27:38Faites-vous le mériteur
27:39de votre uniforme.
27:41Allons-y.
27:44Je vous demande de m'excuser.
27:50Je vous accepte.
27:55Je peux partir ?
27:56Non.
27:58Non.
28:00Pas encore.
28:02Je comprends que votre excuse
28:03soit impliquée
28:04et que vous n'ayez pas
28:05l'intention de le faire.
28:07Mais je vous demande
28:08de m'excuser.
28:09Je vous demande de m'excuser.
28:11Je vous demande de m'excuser.
28:13Je vous demande
28:14de m'excuser.
28:17Je repose maintenant.
28:18Votre frère gauche
28:20pourra continuer
28:22avec ses dons
28:23à cause quoi
28:24vous avez promis à ma femme.
28:29Il lui faut que vous en
28:39ajoutez.
28:42C'est le pire de ma famille.
28:44Je vous garantis que ce n'est pas suffisamment d'excuses.
28:47Moi-même, je m'occuperai personnellement de ce qu'il se pousse dans un calabreau.
28:59Mais c'est que Laurita, elle n'est pas une actrice.
29:03Les ballesteros insistent qu'elle l'a fait mieux que toutes les actrices qui se sont présentées.
29:07Beaucoup mieux.
29:09Mais ça ne veut pas dire qu'elle est capable d'être une actrice.
29:13Laura n'est pas une actrice, c'est vrai.
29:15Mais c'est aussi vrai qu'elle l'a fait merveilleusement bien.
29:18Et le personnage est très petit.
29:21Agustin, s'il te plaît.
29:22Ne m'entends pas.
29:23C'est un personnage crucial dans la film.
29:25Inés, s'il te plaît.
29:27Ce que je veux dire, c'est que je n'offrirais jamais un rôle de protagoniste.
29:32Mais en étant un personnage de deux ou trois scènes,
29:35et en t'ayant comme guide.
29:37Je peux le faire très bien.
29:41Je ne sais pas, Agustin.
29:43Nous jouons beaucoup avec cette film.
29:45Et après le fracas de La Sombre de l'Amour,
29:48nous ne pouvons pas risquer de nous mettre la patte à nouveau.
29:51C'est vrai.
29:55Mais les ballesteros insistent.
29:58Mais allons voir.
30:00Il est supposé que ce personnage est une femme mature,
30:02experte en affaires diplomatiques et d'espionnage, non ?
30:05Oui.
30:06Mais Laurita est une fille.
30:08Mais ça peut être réglé avec du maquillage.
30:11Agustin, s'il te plaît.
30:13C'est assez.
30:14Allons chercher un professionnel et arrêter de faire de la bêtise.
30:17D'accord.
30:18Si il faut faire plus de tests, on fera plus de tests.
30:20Tu m'as convaincu.
30:21D'accord.
30:22Merci.
30:23Je parlerai avec Ballesteros.
30:24Très bien.
30:27Tu veux boire quelque chose ?
30:36Le Docteur Quiroga, qui est un ami de Don Fermin,
30:39et qui est aussi une éminence,
30:42dit qu'il faut opérer immédiatement.
30:46Il n'a pas de garantie,
30:47parce que mettre la patte à nouveau dans le cerveau
30:50est toujours très risqué.
30:53Bon sang.
30:54Bon, vous le savez.
30:57Je vous demande juste une chose, s'il vous plaît.
30:58Devant Pietro, normalité.
31:02Je ne veux pas de visage de congoche,
31:04ni de pleurs, ni d'applaudissements à l'arrière.
31:07En plus, il n'a pas encore terminé de le digérer.
31:12Comment va-t-il le digérer ?
31:13Le pauvre homme.
31:15Ne dis pas pauvre homme,
31:16c'est ce que dit Antonia, ma femme.
31:18Je ne le dirai pas devant lui,
31:20mais je peux le dire ici,
31:21que tu ne m'écoutes pas.
31:23Je peux t'embrasser, Antonia ?
31:25Oui, bien sûr.
31:26Je peux t'embrasser ?
31:27Oui, bien sûr.
31:33Alors,
31:35s'il vous plaît,
31:36le dernier que Pietro a besoin,
31:38c'est qu'il le regarde avec la tête de peine.
31:40Vous, comme si vous ne connaissiez rien.
31:43En plus, il n'a pas encore terminé de le dire,
31:46si il veut s'opérer.
31:48Comment ça qu'il n'a pas terminé de le dire ?
31:50S'il n'a pas d'alternative ?
31:51Oui, c'est ce que je lui dis.
31:54Mais je ne sais pas,
31:55il ne s'est pas rendu compte,
31:56et je suppose qu'il va devoir se rendre compte.
31:59On verra si ce soir,
32:00il a fini de le convaincre.
32:01Parce que,
32:02dès qu'on le dit au médecin,
32:03ils le mettent dans le chiroprène.
32:05Et vous, comment allez-vous ?
32:06Parce que,
32:07d'un moment à l'autre,
32:09je le vois très serein.
32:11Quel remède, non ?
32:13C'est très injuste.
32:15Deux personnes si bonnes,
32:16et qui ont souffert autant.
32:18Et maintenant qu'ils étaient enfin ensemble,
32:19et heureux.
32:22Quelle merde de vie, caramba.
32:23Je...
32:25Je crois beaucoup au Docteur Quiroga.
32:27En plus,
32:29la science avance beaucoup.
32:32Et ce qu'ils disent,
32:33que l'espoir est le dernier à perdre.
32:34Oui.
32:35Bien sûr.
32:36Mais maintenant, il faut être fort.
32:37Vous devez être fort.
32:38C'est tout.
32:39Oui.
32:40Pietro a besoin que je parte de la voiture,
32:41et...
32:43C'est ce que je vais faire.
32:44Alors,
32:45tout ce qu'il a besoin,
32:46compte avec nous.
32:48Je le ferai.
32:50Au travail.
32:51Allez.
32:52Quoi qu'il en soit,
32:53je sais.
32:55Je sais.
33:22Désolée, j'arrive très tard.
33:24Tout le bon est à attendre.
33:26Accompagnez-moi, s'il vous plaît.
33:27Oui, bien sûr.
33:32Vous voulez boire quelque chose ?
33:33Non, merci.
33:35J'ai pensé qu'à cette heure,
33:36il y aurait plus de clients.
33:38Jusqu'à deux heures,
33:39nous n'ouvrirons pas au public.
33:41C'est le moment.
33:43C'est vrai.
33:44Vous trouvez ça inapproprié ?
33:47Non.
33:48Pourquoi me trouver inapproprié ?
33:49Nous parlons seulement de business, non ?
33:51Exact.
33:53Le budget est prêt.
33:55Je vous assure que je l'ai fait au prix d'une amie.
33:57Une très bonne amie.
33:58Quelle honneur.
33:59Merci beaucoup.
34:01Je ne suis pas habituée
34:02à faire ce genre de budget.
34:04Ce genre de comptes,
34:05je les mène à mon mari.
34:07Si vous avez besoin
34:08que je vous explique un concept...
34:10Laissez-moi voir un instant.
34:13Oui, par exemple,
34:14cette partie,
34:15qu'est-ce que c'est exactement ?
34:16Si vous permettez.
34:18Oui, bien sûr.
34:25Ah, oui.
34:27Ce sont les imprévus.
34:29Les imprévus.
34:31Normalement, je réserve
34:32un 5 ou un 10% du budget
34:34pour les imprévus.
34:35Finalement, le client ne paye pas.
34:37Mais moi, j'aime prévoir
34:38si quelque chose d'inattendu arrive.
34:40Bien sûr.
34:41On ne peut jamais déterminer
34:42que quelque chose d'inattendu arrive,
34:44que tout se complique.
34:45C'est ça.
34:46C'est mieux de prévoir
34:47pour qu'on ne se complique pas la vie.
34:50Regardez.
34:52Excusez-moi.
34:53Oui.
34:54Si vous voyez,
34:55sur cette page,
34:57j'ai réservé une autre partie
35:00principalement pour des sujets
35:01qui ont à voir avec...
35:02Bonsoir.
35:03Bonsoir.
35:05Je suis désolée,
35:06je ne m'étais pas rendue compte
35:07de l'heure.
35:09Mais vous êtes arrivée.
35:10Je sais,
35:11mais je dois y aller.
35:12Si vous n'êtes pas inquiète,
35:13je reviendrai à la maison
35:15avec mon mari.
35:16Comme vous voulez.
35:17Mercedes,
35:18vous pourriez accompagner
35:19Mme Pedraza à la maison ?
35:20Avec plaisir.
35:21Non, ce n'est pas nécessaire.
35:22Vraiment.
35:23Pour moi,
35:24ce n'est pas un problème.
35:25Je pense que c'est un bon moment
35:26pour réitérer à son fils Ivan
35:27qu'il est bienvenu
35:28à notre restaurant.
35:29J'aimerais bien
35:30qu'il soit de nouveau
35:31comme client,
35:32si jamais il s'est récupéré.
35:33Très amiable.
35:34Et pardon pour les pressions.
35:37Mais merci.
35:38Pour vous.
35:39Merci.
35:40Merci.
35:41Au revoir.
36:11C'est bon.
36:12Attends.
36:13Je vais voir si ton père
36:14sort avec le biberon.
36:15Et cette fois,
36:16j'espère que ce ne sera pas
36:17congelé.
36:18C'est bon.
36:19Encore une fois, maman.
36:20S'il te plait,
36:21il va t'entendre, Miguel.
36:22C'est ça.
36:23Ecoute ce qui lui convient.
36:24C'est bon.
36:25C'est beau.
36:26S'il te plait,
36:27on a une fête en paix.
36:29Le biberon.
36:30Ici.
36:31Encore une fois.
36:32C'est l'heure.
36:33Il fait froid.
36:34Il fait froid.
36:35Allez.
36:36Mets-le sous le griffon.
36:37Tout d'abord,
36:38trop chaud.
36:39Et maintenant,
36:40le caca.
36:41Tu vas me dire.
36:45Merci.
36:46C'est avantageux.
36:48Je t'entends.
36:51Leonora,
36:52mon amour,
36:53mes yeux sont heureux.
36:55Elias.
36:57Que faites-vous tous ici ?
36:58Nous venons visiter la famille.
37:00Il y a Elias qui s'est cassé.
37:02Il ne faut pas le faire.
37:04Comment vas-tu, Leonora ?
37:05Comment vas-tu ?
37:07En plus,
37:08Comment tu es ! Quelle surprise !
37:10Bon, maintenant on peut dire que tu es la grand-mère la plus grande de toute l'Espagne.
37:15Et si tu me le permets, j'aimerais t'inviter à déjeuner dans le retiro.
37:18Je vais être l'envie de toute Madrid.
37:20Non, c'est que je suis ici avec Léon et... je ne sais pas.
37:23Quelle femme ! Je vais rester avec lui. Je lui donne le biberon ou ce que ce soit.
37:27Mais qui es-tu ?
37:28Je suis Néressa. Je suis amie d'eux.
37:31Venez ! Dîtes-le !
37:33Mais que le biberon soit chaud !
37:36Ne vous inquiétez pas madame, tout est en contrôle ici.
37:39Non, non, c'est juste que je suis comme ça, sans régler.
37:43Si ce n'est pas cassé, il n'y a rien à régler.
37:46Et Léonora, tu es là, tu l'as cassé.
37:50On y va.
37:52Prends-le maintenant.
38:00Bon, et maintenant nous deux, on va avec le fils.
38:03Comment avec le fils ? Où ?
38:05On va faire un petit tour.
38:08Ce qui est important, c'est que vous ayez un moment pour vous deux.
38:11Sans mère, sans fils, et sans inquiétude.
38:14Mais vous êtes sérieusement en train de le dire ?
38:17Sonta Teresa de Ávila, tu es.
38:19Un paire d'heures, vous allez bien, non ?
38:21Oh, merci, merci, merci.
38:24Vous, passez-le bien.
38:26Je vous en prie, allez-y.
38:30A l'amour.
38:31Au revoir.
38:32Au revoir.
38:33Au revoir.
39:00Passez, passez, s'il vous plaît.
39:02Très amiable.
39:04Je vais chercher mon fils, Ivan.
39:07Mais, s'il vous plaît, pas une seule parole sur l'événement qu'on organise dans le cabaret.
39:12Il ne sait rien.
39:13Non, non, il ne le sait ni il devrait le savoir pour l'instant.
39:16Mais pas pour rien, simplement parce que je n'ai pas décidé.
39:21Il n'est pas d'accord avec le budget ?
39:24Ce sont d'autres choses.
39:27Bon, que ce soit, mon frère est très flexible avec ces choses.
39:31Il est toujours flexible pour ajuster tout.
39:34C'est bien de le savoir, merci.
39:36Je le vérifierai et je prendrai une décision bientôt.
39:41Je vais noter à mon fils.
39:43Merci.
39:56Tu veux boire quelque chose ?
39:58J'ai l'habitude de boire un cocktail à cette heure-ci.
40:00Mais je comprends que tu ne vas pas te mettre à agiter la cocktailère, non ?
40:03Je me réfère à un café ou quelque chose comme ça.
40:05Et je me réfère à ce genre de réunions informelles.
40:08C'est mieux de les faire dans le salon de thé ou dans une cocktaillerie, comme Dieu le dit.
40:12La prochaine fois, on le fera comme ça.
40:14Ne t'inquiète pas, s'il vous plaît.
40:20Très bien, raconte-moi, quelle est la mauvaise nouvelle ?
40:25Je n'ai pas de mauvaise nouvelle.
40:27Qu'est-ce qu'il y a ?
40:28Je n'ai toujours pas rencontré les deux ingénieurs du son.
40:30C'est ça, non ?
40:31Tu as la mauvaise idée.
40:32Je les ai reçus et ils sont des bons.
40:35Ils étaient en train de signer avec Manolo Casanovas
40:37dans la nouvelle productrice qu'ils montent en Valénie.
40:40Cifosis ou quelque chose comme ça.
40:41Cifesa.
40:42Cifesa.
40:43Ne rigole pas, c'est l'entreprise la plus importante de ce pays.
40:48Je n'ai pas des ingénieurs parce que je les ai contratés
40:51pour ton nouveau film.
40:53Très bien.
40:54Tu m'as donné la bonne nouvelle.
40:55Maintenant, la mauvaise.
40:56Il n'y a pas de mauvaise nouvelle.
40:59Il n'y a que des petits contretemps.
41:04La soeur d'Inès ne pourra pas faire le film.
41:09Et ça ?
41:10Elle a pris la partie avec l'argent.
41:12Non, c'est pas pour l'argent.
41:14Alors, s'il n'y a pas de problème avec l'argent,
41:16je ne veux pas entendre une autre parole.
41:18Ecoute-moi.
41:19Non, Agustin.
41:20Dans la partie artistique, c'est moi qui gère.
41:22Si je choisis une actrice,
41:23et que tu as un budget,
41:24cette actrice est dans le film,
41:25ou je suis dehors.
41:26Mais on ne parle pas de l'Empire Argentin
41:28pour être le protagoniste.
41:30Laura n'est pas une actrice,
41:31et le rôle est très petit.
41:32Tu le dis parce que tu n'as pas de vision artistique, Agustin.
41:35Cette actrice est une jolie.
41:36C'est un diamant brut.
41:37Je te l'ai dit.
41:38Cette actrice pourrait être
41:39l'Empire Argentin.
41:40Et toi et moi,
41:41on pourrait être les visionnaires
41:42qui l'ont découvert.
41:43Je crois que tu t'es un peu exagéré.
41:45Regarde, je n'ai pas à te convaincre de rien.
41:47C'est ma décision.
41:48Fais-toi le boulot de signer des chèques,
41:50c'est pour ça que tu es là.
41:51Tu ne me parles pas comme ça.
41:53Je suis le producteur.
41:54Je fais beaucoup plus de choses
41:55que de signer des chèques.
41:56Très bien.
41:57Tu es le producteur.
41:58Tu es le chef de toutes les choses,
41:59le propriétaire du cotaro,
42:00le maître de la piste
42:01et tout ce que tu veux.
42:02Mais je choisis le département.
42:05Ou tu m'amènes à la soeur d'Inés,
42:07ou je quitte le film.
42:08On est à la moitié du roulage,
42:09tu ne vas pas abandonner le film.
42:11Tu as un contrat avec moi,
42:12tu m'entends ?
42:13Exact, j'ai un contrat
42:14et mon contrat dit que les décisions artistiques
42:15me correspondent à moi.
42:16Et après le désastre
42:17de la sombre de l'amour,
42:18tu n'es pas là pour donner des conseils
42:19à personne, Agustin.
42:20C'est un coup bas, Ballesteros.
42:22Très bas.
42:23Regarde, je vais au laboratoire.
42:24Envoie-moi un message
42:25quand tu prends une décision
42:26mais que tu sais ce qu'il y a.
42:27Ou tu m'amènes à Laurita,
42:29ou tu cherches un autre directeur.
42:47Je suis désolé, mon amour.
42:48C'est la première fois
42:49que quelque chose comme ça m'arrive.
42:50Oui, moi non plus,
42:51je n'avais pas les nouvelles.
42:53C'est juste les nerfs.
42:55Parce que je te dis,
42:56que ce ne sera pas
42:57à cause de la manière.
42:58Non, mon amour,
42:59on a la tête
43:00dans un autre endroit.
43:01C'est qu'il faut m'éloigner de Léon
43:03et il y a un trou ici,
43:05dans les gouttes.
43:06Oui, je t'entends.
43:08Je t'entends.
43:09Je t'entends.
43:10Je t'entends.
43:11Je t'entends.
43:12Je t'entends.
43:13Je t'entends.
43:14Je t'entends.
43:16Je ne sais pas.
43:17Et regarde,
43:18pour moi,
43:19Theresa et Cagnet
43:20sont de toute confiance.
43:21Mais c'est qu'on s'est mis
43:22dans la chambre
43:23et j'ai commencé à penser
43:24et si elle a mal à la tripe
43:25et qu'on ne sait pas
43:26enlever les gaz,
43:27et qu'il fait froid
43:28et qu'on ne la porte pas bien.
43:29Et si elle se souvient
43:30de ses parents.
43:31Mon amour,
43:32nous sommes un désastre.
43:33Nous avions à faire
43:34avec eux.
43:35Je ne sais pas.
43:39Bonjour.
43:41Bonjour, Marie.
43:42Comment ça va?
43:43Très bien.
43:44Quelle rire.
43:45Il pourrait être comique
43:46dans le cinéma
43:47ou dans le cirque.
43:48Quel moment plus amusant.
43:49Où est la lumière de mes yeux?
43:50Bon, mère,
43:51vous pouvez voir.
43:52Ah, oui.
43:53Vous l'avez laissé dormir
43:54comme si je le voyais.
43:55Vous verrez la nuit
43:56qu'il va nous donner.
43:57Les enfants doivent avoir
43:58leur routine.
43:59Que vous ne vous en rendez pas compte.
44:00Ce n'est pas ça, mère.
44:01Des amis
44:02l'ont emmené dans la tripe.
44:03Oui, il est avec Cagnet
44:04et avec Thérésa.
44:05Comment?
44:06Vous avez donné
44:07le fils
44:08à des inconnus,
44:09à des étrangers.
44:10À des étrangers?
44:11Non.
44:12Hein, mère?
44:13Les enfants.
44:14Pour le fils,
44:15ils sont des étrangers.
44:16C'est incroyable.
44:17Je me rends compte
44:18que vous emmenez le fils
44:19à une dépendante
44:20et à un simple camarade.
44:21À une commandante
44:22et à un chef de camarade
44:23pour être plus précis.
44:24Un simple camarade
44:25c'est celui
44:26qui est si amusant
44:27que vous l'avez donné
44:28à manger.
44:29Et attention
44:30parce que moi aussi
44:31je suis dépendante.
44:32Vraiment.
44:33Vraiment.
44:34Où est le fils?
44:37Il doit être
44:38dans le parc
44:39ou dans le boulevard.
44:40Ils m'ont dit.
44:41Vous allez voir.
44:42Peut-être qu'ils l'ont emmené
44:43au pont de Toledo
44:44pour le tirer vers le riveau.
44:45Vous êtes des inconscients,
44:46des irresponsables.
44:47Vraiment.
44:48Je ne vais plus
44:49n'importe où.
44:50Avec vous deux
44:51on ne sait jamais
44:52où est le fils.
44:53Allons chercher
44:54à Léon.
44:55Allons!
44:56Mère!
45:13Bonsoir.
45:15Comment allez-vous, Ivan?
45:19Je suis
45:20un peu déçu
45:21que vous m'appelez encore.
45:24C'est le plus adéquat.
45:27Peut-être.
45:28D'autre part,
45:29le plus adéquat
45:30c'est aussi
45:31le plus fatiguant.
45:33C'est mieux
45:34pour combattre
45:35le fatigue
45:36que de tomber
45:37par le Madrid-Cabaret.
45:38J'ai venu
45:39pour vous
45:40inviter à visiter
45:41notre restaurant.
45:43Ah!
45:44Merci beaucoup.
45:47C'est une demande
45:48personnelle de mon frère.
45:50Pas si personnelle
45:51quand c'est toi
45:52qui l'a demandé.
45:54Je voulais savoir
45:55si vous étiez
45:56totalement bien.
45:57Je suis heureuse
45:58que ce soit ainsi.
46:00Je suis heureux
46:01que je puisse
46:02être bien reçu
46:03dans votre restaurant.
46:04Ce sera un plaisir
46:05d'accepter cette invitation.
46:08Ce n'est pas
46:09un problème.
46:10Je n'ai pas plus de temps.
46:11Tout le temps que tu veux
46:12et plus.
46:13Et...
46:14C'est moi
46:15qui devrais te remercier
46:17pour l'invitation
46:18et pour ouvrir mes yeux
46:20avec ce
46:21sourire sans honte.
46:23C'est clair
46:24que c'était un farceur
46:25et qu'il ne cherchait
46:26qu'à me sortir des chambres.
46:29Je suis heureuse
46:30d'avoir été utile.
46:32Excusez-moi.
46:33Attends,
46:34laisse-moi demander
46:35un taxi.
46:36Ce n'est pas nécessaire.
46:37Merci.
46:39Bonsoir.
46:40Et...
46:41On se revoit bientôt
46:42dans le cabaret.
46:56Je pense que c'est
46:57une boulangerie
46:58de première catégorie.
46:59Oui, monsieur.
47:00Mais ils ont demandé
47:01très peu de genre.
47:02Je pense que
47:03si vous voulez
47:04qu'on vous donne
47:05les priorités
47:06vous devriez acheter plus.
47:07Et qu'est-ce qu'on fait ?
47:08Je vous dis que non.
47:09Ce n'est pas ça.
47:10Perdre un client
47:11de cette catégorie,
47:12je ne le vois pas clair.
47:14Peut-être que je peux
47:15les presser un peu.
47:20Que vous doublez le demand.
47:22Je pense que ces gens
47:23ont de la clientèle
47:24pour doubler le demand
47:25et même le triplier.
47:27Bon,
47:28dès qu'ils le doublent,
47:29quand ils voient
47:30comment on travaille,
47:32si ils ont besoin
47:33de plus de genre,
47:34vous verrez comment
47:35ils le triplient.
47:38Prenez une bière avec moi.
47:40Vous ne voulez pas célébrer
47:41comme nous avons
47:42humilié ce lieutenant ?
47:44Merci, monsieur Emiliano,
47:45mais je préférerais
47:46ne pas boire de rien.
47:48Ce n'est pas pour faire le mauvais.
47:50Si vous ne faites pas
47:51aucun mauvais,
47:52ce qui se passe,
47:53c'est que vous n'avez pas
47:54d'excuses aujourd'hui.
47:55Allez, prenez la bière.
47:56Prenez.
47:57C'est ça.
47:59Un brindis pour ce lieutenant
48:00qui ne vous arrive
48:01pas la chaussure des chaussures.
48:06Qui ne vous arrive
48:07pas la chaussure
48:08des chaussures ?
48:09Rodrigo ?
48:10Le lieutenant Parquez.
48:12Vous devriez être là.
48:14Vous devriez avoir vu
48:15son visage
48:16quand nous lui avons dit
48:17comment il était.
48:18Vous n'avez pas de valeur
48:19pour regarder
48:20votre ennemi dans les yeux.
48:21Pour peu,
48:22vous n'effacez pas vos pantalons.
48:23Moi, si je n'en ai pas besoin,
48:24je m'en vais.
48:26Avec ton permis.
48:38C'est un bon moment
48:39pour parler de moi.
48:40Il faut continuer
48:41à chanter les paroles
48:42de Rodrigo.
48:43Qu'il soit le jour
48:44de vivre.
48:45Assieds-toi.
48:49Ton problème,
48:50c'est déjà réglé.
48:51Demain, tu commences
48:52à travailler.
48:54Ils t'attendent
48:55à la première heure
48:56de la fabrique.
48:58La fabrique ?
49:00Pour quoi ?
49:01Pour quoi ?
49:02Pour travailler.
49:03Ce n'est pas ça
49:04que tu voulais.
49:05Ils vont te donner
49:06un chien et des gants.
49:07Ils t'attendent
49:08quand ils t'expliquent
49:09la fabrique.
49:10Comment ça marche.
49:11C'est plus facile
49:12que de porter un doigt
49:13dans ces gants.
49:14Un chien et des gants ?
49:16Tu vas mettre ton fils
49:17à travailler
49:18comme si il était
49:19un misérable ouvrier.
49:20Pas de misérable.
49:21Un homme honorable
49:22qui gagne le pain
49:23avec le saut de sa tête.
49:25Comme l'a fait ton père,
49:26comme l'a fait ton grand-père,
49:27et comme le fait
49:28n'importe qui
49:29sur la terre.
49:30Je me souviens
49:31de ma soeur.
49:32Elle n'a pas dû faire ça.
49:33Ta soeur a étudié
49:34une carrière, Ivan.
49:35Et après,
49:36elle a passé des mois
49:37à travailler
49:38sur une proposition.
49:39Que t'as-tu étudié ?
49:40Dis-moi,
49:41que t'as-tu étudié ?
49:42Rien.
49:43Et pour que je le sache,
49:44tu n'as jamais
49:45eu une idée
49:46pour l'entreprise.
49:47Tu es trop occupé
49:48à boire du liqueur
49:49dans les tavernes
49:50et dans les cabarets.
49:51C'était avant.
49:52Avant hier.
49:53Je suis désolé, fils.
49:55C'est ce qu'il y a.
49:56Tu veux apprendre
49:57l'entreprise ?
49:58Très bien.
49:59Mais tu vas le faire
50:00dessus.
50:01Comme l'ai fait moi.
50:02Comme l'a fait Rodrigo.
50:03Je ne suis pas
50:04comme Rodrigo.
50:05Bien sûr que non,
50:06parce qu'il n'y a pas
50:07de point de comparaison.
50:11Où vas-tu, fils ?
50:13Ne t'en fais pas.
50:14Ne t'en fais pas
50:15si facilement,
50:16malgré tout.
50:17Sors de là
50:18ton orgueil.
50:19S'intéresse à ta vie.
50:20Gagne-toi le respect
50:21des autres
50:22comme nous l'avons fait
50:23tous,
50:24en t'éloignant.
50:25Tu sais,
50:27j'ai toujours voulu
50:28que tu sois
50:29mon successeur.
50:30Mais au fur et à mesure
50:31que tu y vas,
50:32tu seras Paula.
50:35Bonne chance.
50:46Tu veux du fromage ?
50:48Oui, dans la cuisine.
50:50Pietro.
50:51Tu veux plus de vin ?
50:53Oui, plus de vin,
50:54plus de fromage,
50:55plus d'herbes,
50:56tout ce que tu veux,
50:57Pietro.
50:58Mais au final,
50:59on va parler du sujet.
51:02Arrête, s'il te plaît.
51:06Mon amour,
51:07écoute-moi.
51:08Je ne suis pas
51:09comme toi.
51:10Je ne suis pas
51:11comme toi.
51:12Je ne suis pas
51:13comme toi.
51:14Je ne suis pas
51:15comme toi.
51:16Je ne suis pas
51:17comme toi.
51:18Ecoute-moi.
51:21Je comprends
51:22que tu aies peur.
51:23Oui.
51:25J'ai peur, Octavio.
51:28Mais ce n'est pas
51:29pour ce que tu crois.
51:30Et qu'est-ce que je crois ?
51:33Tu crois que j'ai peur
51:34de l'opération ?
51:36De la douleur ?
51:38J'ai peur parce que
51:40je peux rester
51:41à l'hôpital, non ?
51:43Mais non.
51:44Ce n'est pas comme ça.
51:49J'ai peur
51:50que nous laissions
51:51tous nos économies
51:53dans cette opération.
51:56Et pour rien.
51:59Je te connais, Antonia.
52:02Je te connais très bien.
52:03Tu es capable
52:04de vendre la maison
52:05pour m'aider
52:07et de te faire
52:08sans une pesette.
52:12Et si nous le faisons,
52:13et...
52:16Et c'est pour rien.
52:19C'est pour rien.
52:22On ne va pas payer rien.
52:25Ils ne vont pas nous payer
52:26pour l'opération.
52:27Le docteur veut
52:28que je le dise à Don Fermin.
52:29Il va t'opérer gratuitement.
52:31Nous n'aurons qu'à payer
52:32l'hôpitalité.
52:33Et avec ça,
52:34tu et moi, on peut bien.
52:35Et si nous ne pouvions pas,
52:36Don Fermin nous aide.
52:39Grâce ?
52:42Mais je ne le savais pas.
52:43Je vois.
52:45Si tu n'étais pas allé,
52:46tu l'aurais sauvé.
52:47Si tu n'étais pas venu
52:48tous les jours,
52:49tu l'aurais dit.
52:53Tu as raison.
52:55Pardonne-moi.
52:58Je suis désolé
52:59que tu aies à vivre
53:00tout ça.
53:01Mon amour,
53:02écoute-moi.
53:04Tu es le malade.
53:05C'est à moi
53:06de m'inquiéter.
53:07D'accord ?
53:08Tu ferais la même chose pour moi.
53:10Non ?
53:12Oui.
53:14Je ferais tout pour toi.
53:17Je t'en prie.
53:19Je t'en prie,
53:20laisse-toi te curer.
53:22Je serai avec toi,
53:23mon amour,
53:24toujours.
53:26Tout ira bien.
53:32On ne le sait pas.
53:33Oui.
53:35Je le sais.
53:37Tout ira bien.
53:40Tu iras sortir d'ici
53:41comme si rien n'était arrivé.
53:44Avec une cicatrice un peu mauvaise
53:45et une tête râpée,
53:46mais...
53:47aussi beau que toujours.
53:51Oui.
53:56Ça va ?
54:00Ça va, ça va.
54:02On va parler
54:03avec ce malade.
54:04Oui ?
54:05Oui.
54:08Mon amour.
54:10Merci.
54:16Merci.
54:18Mais...
54:19Mais après,
54:20on va à la plage majeure.
54:22À la plage majeure, pour quoi ?
54:23Pour chercher un sombrero.
54:26Je vais en avoir besoin, non ?
54:27Oui.
54:32Merci.
54:35Merci.
54:38Merci.
54:41Il est tard.
54:42J'espère qu'ils n'ont pas fermé la galerie.
54:45Ne t'en fais pas.
54:46Maintenant, le vigilante va nous ouvrir.
54:49Père,
54:50même si je te l'ai déjà dit,
54:51je voulais te remercier
54:52de voir le lieutenant Martin.
54:55Ma fille,
54:57un homme qui se vise par les pieds
54:58ne peut pas permettre
54:59que personne ne touche
55:00un cheveu d'un membre
55:01de son équipe de travailleurs.
55:07En plus,
55:08que tu te souviennes,
55:10ce lieutenant Tucho
55:11t'a aussi menacé.
55:15Si je te dis la vérité,
55:16je pense que je devrais aussi
55:17avoir demandé à lui
55:18de s'excuser avec toi.
55:21Mais j'ai pensé...
55:23J'ai pensé qu'il te faisait un favor
55:24si je t'évitais le boisson
55:25de devoir le faire à la tête
55:26encore une fois.
55:28Je te le remercie sincèrement.
55:30Je préférerais ne plus
55:31voir ce homme dans ma vie.
55:33Fais attention que,
55:34par la compte qu'il tient,
55:35tu ne reviendras pas
55:36te rencontrer avec lui.
55:37Quoi ?
55:40Tu ne me dis pas
55:41comment va la boutique ?
55:42On y va,
55:43on y va très bien.
55:44Si ce n'était pas si tard,
55:45je te montrerais
55:46comment j'ai mis le genre.
55:48Comment tu l'as mis ?
55:50J'ai copié les nouvelles boutiques
55:51de la Gif-Gos de Paris.
55:53De la Gif-Gos de quoi ?
55:55De la Gif-Gos, père.
55:57Tu le sais.
55:58La côté gauche du Seine,
55:59les quartiers les plus bohémiens.
56:01Bien sûr que je sais ce que c'est,
56:02tante Rona.
56:03Non, c'est juste que
56:04je rigole avec toi.
56:06Pourquoi tu ne me le montres pas ?
56:08Sérieusement ?
56:09Sérieusement.
56:11D'accord.
56:13Qu'est-ce que c'est ?
56:16D'où sort cette eau ?
56:18Paula, la boutique s'est inondée.
56:21Ouvre, ouvre.
56:25Où est la clé ?
56:27Vite, ma fille.
56:29Vite, la boutique s'est inondée.
56:32Oh, mon Dieu.
56:34Paula.
56:36Qu'est-ce que c'est ?
56:39Tout ce qui est à l'intérieur
56:40s'est inondé.
56:41Et nous avons été rapides.
56:42Qu'est-ce qu'il s'est passé exactement ?
56:43Une caignerie du toit
56:44qui s'est cassée.
56:46Cette sensation de marcher
56:47entre la vie et la mort.
56:49Mon amour, ne dis pas ça.
56:50Tu vas sortir de celle-là.
56:51J'ai peur.
56:52On nous a dit que c'est
56:53une opération risquée
56:54et qu'elle peut produire
56:55un dérame.
56:57Si ça va bien.
56:59Ballesteros a déjà décidé.
57:01Et la personne qu'il a choisi
57:03est toi.
57:05Je suis un zéro à gauche
57:06dans ma maison.
57:07Je n'ai pas envie d'arriver
57:08cette nuit.
57:09Comment est-ce que je vais
57:10rester à faire l'inventaire
57:11pour arriver un peu plus tard ?
57:12Et ce silence ?
57:14As-tu dormi déjà, Léon ?
57:15Je lui ai donné le biberon,
57:16je lui ai baigné
57:17et il est tombé.
57:18Oh, tu ne sais pas
57:19combien je t'en remercie.
57:20Après le faillite
57:21de La Sombre de l'Amour,
57:23les chiffres de l'entreprise
57:24ne sortent pas.
57:25Je dois que tu acceptes
57:26ce rôle.
57:27C'est que je n'ai pas la faute
57:28que cette film n'ait pas fonctionné
57:29ou que tu as investi
57:30tout ton argent.
57:31Pourquoi tu l'as chargé avec moi ?
57:32J'étais en train de penser
57:33à Pedraza
57:34et à l'opinion que tu as
57:35de son mariage.
57:36Et ?
57:37C'est difficile pour moi
57:38de croire qu'ils ne sont pas
57:39un bon mariage.
57:40Ce mariage est un parité.
57:41Je suis venu
57:42t'amener tes gants.
57:43Je les ai oubliés
57:44dans mon restaurant
57:45quand je suis venu
57:46chercher l'argent.
57:47Est-ce que c'était vraiment
57:48bien de faire ce risque
57:49juste pour me retourner
57:50mes gants ?
57:51Est-ce que c'est mal ?
57:52Tout le contraire.
57:54Tu es un homme
57:55très courageux
57:56et très gentil.
57:58Je suppose que tu apprendrais
57:59en France.
58:00Je ne savais pas
58:01que tu étais au courant
58:02de ma biographie.
58:03Il y a beaucoup de mystère
58:04autour de toi.
58:05Mais si je t'ai dit
58:06que je ne la voyais pas
58:07travailler comme actrice...
58:08Je n'ai pas eu d'autre choix.
58:09Comment vas-tu avec Maruja ?
58:11Pardon, pardon.
58:12Je ne voulais pas
58:13t'inquiéter
58:14avec la question.
58:15Tu es mon ami de l'âme.
58:16Si je ne te raconte
58:17ces choses,
58:18qui vais-je raconter ?
58:19Mais si tu veux
58:20que je sois sincère,
58:21je n'ai jamais été
58:22amoureux d'elle.
58:23Mais tu ne te rends pas compte
58:24que si on continue comme ça,
58:25notre mariage est en danger.
58:26Notre intimité est en danger,
58:27notre communication,
58:28notre tranquillité.
58:29Regarde, Miguel,
58:30ce n'est pas facile pour moi.
58:31Mais tu vas devoir
58:32penser à une manière
58:33de te porter mieux
58:35avec ma mère
58:36parce que c'est ce qu'il y a.
58:37D'accord ?
58:38Elle se porte très bien
58:39et elle nous aide beaucoup.
58:40J'ai hâte de la voir
58:41avec tel amour
58:42et d'avoir accepté
58:43mon invitation
58:44de revenir à notre restaurant.
58:45J'ai décidé que le mieux
58:46serait d'oublier
58:47ce qui s'est passé.
58:48Surtout parce que c'est
58:49l'un de mes restaurants
58:50favoris de Madrid
58:51et parce que
58:52tu es
58:53beaucoup plus sympathique
58:54que ton frère.
58:55Rodrigo veut être médecin.
58:56Je crois que s'il a travaillé
58:57pour toi,
58:58s'il a travaillé autant
58:59et a supposé
59:00la grande aide que tu dis,
59:01raison de plus
59:02pour que tu l'aides
59:04Non.
59:05Je l'ai besoin.
59:06Je suis désolé.
59:07Je suis désolé,
59:08mais il n'y aura pas
59:09d'aide pour Rodrigo.
59:10L'autre jour,
59:11tu m'as attrapé par surprise.
59:12Sinon,
59:13de quoi m'allais-tu tomber ?
59:14Nous devrions
59:15ne plus parler de ça.
59:16Bien sûr que non.
59:17Parce que si ça se répète
59:18et que tu n'actes pas
59:19à la trahison,
59:20je vais te tuer.
59:21Je dois rétracter
59:22mes dernières volontés.
59:23Je suis désolé
59:24de te dire ça,
59:25mais je l'ai besoin.
59:26Pietro, s'il te plaît,
59:27ne me demandes pas
59:28que tu peux mourir
59:29parce que je ne veux pas.
59:30Je ne peux pas.
59:31Je ne peux pas.
59:33Tu vas m'empêcher, Emiliano ?
59:35Tu vas m'empêcher ?
59:36C'est ce que font
59:37les hommes cowards
59:38qui ne savent pas
59:39trouver les choses
59:40d'une autre manière.
59:41Peu importe.
59:42Il n'y a plus de remède
59:43qu'à fermer une semaine.
59:44Même si je n'aime rien.