The Swiftly Tilting Planet Starring Rocky And Bullwinkle

  • il y a 18 heures
Transcription
00:00Cette présentation commerciale gratuite sous-versée de la planète qui tourne lentement
00:07et qui s'écrit Rocky & Boba Fett a été demandée par mes amis à Caribbean Trading.
00:12Les vacances sont tout à fait amusantes en créant des souvenirs, et les meilleurs souvenirs
00:15peuvent être trouvés à Caribbean Trading avec sa vaste sélection de momentos pour
00:20chaque personnalité et projet, situés sur la rue principale de Rincon, en Puerto Rico.
00:25Au Caribbean Trading, vos souvenirs sont notre seule priorité.
01:25Votre nom est Bo-Winkle!
01:27Je sais, mais c'est pour l'étoile!
01:34Nous allons avoir beaucoup de plaisir!
01:36Venez et rejoignez-nous!
01:38Bien sûr! Il y a toujours de l'espace pour un autre!
01:41Notre histoire commence sur un matin typique dans les montagnes froides de Minnesota.
01:56Bonjour, M. Flap'n'Strap! Quelle est la température?
01:59Environ 10 degrés.
02:01En haut ou en bas de 0?
02:03En haut.
02:04Dégueulasse! Moi, est-ce que je peux aller sans pied aujourd'hui?
02:07Bonjour, M. Crotchet! Bon matin!
02:09C'est 10 degrés en haut et il ne fait que 11 heures. Il va y avoir une autre température!
02:13Oui, si il y a une chose qui est certaine dans Frostbite Falls, c'est l'hiver froid.
02:17Donc vous pouvez imaginer la surprise de Rocky et Bo-Winkle quand ils sont sortis de leur petit cottage un jour d'avril et ont vu...
02:23Non! Non, ça ne peut pas être!
02:25Mais est-ce que c'est vrai?
02:26Oui, c'est vrai! C'est une fleur!
02:28Impossible!
02:29Oui, c'est vrai!
02:30Je ne crois pas à mes yeux bleus!
02:33Peut-être que c'est une sorte de fleur de neige, Bo-Winkle!
02:36Ça me ressemble plus à un Daffy Down Lily!
02:38Et donc, un peu plus tard, tous les Frostbite Falls avaient entendu l'occurrence étrange et se sont rassemblés autour du Daffodil.
02:43Il n'y a qu'une chose que je peux penser, Rocky! Le temps doit changer!
02:47Oh, ce n'est pas impossible!
02:50Il y a une façon de le prouver!
02:51Comment ça?
02:52Allons dans les bois et voyons si les oiseaux sont toujours en hibernation!
02:56En hibernation?
02:57Si les oiseaux sont sortis de leurs caves d'hiver, nous saurons que le temps change!
03:01Dis, c'est une bonne idée!
03:02Non, je ne pense pas qu'il faut aller dans les bois!
03:04Quoi?
03:05Quoi?
03:07Je dis que je ne pense pas...
03:08Tu contradiques Rocky, l'oiseau qui vole!
03:13Bo-Winkle, pourquoi ne penses-tu pas qu'il faut aller dans les bois pour voir si les oiseaux sont encore en hibernation?
03:17J'ai pensé qu'on allait le demander ici!
03:19Ici?
03:20Certainement!
03:21Es-tu sorti de ta cave, garçon?
03:22Es-tu sorti de ta tête?
03:24C'est un oiseau!
03:29Maintenant, on ne saura jamais s'il est en hibernation ou pas!
03:32Bon sang! Je suppose que le temps change! Qu'est-ce qu'on va faire?
03:36Je ne sais pas de toi, mais je vais enlever mon maquillage!
03:39Et je vais appeler le métier du temps!
03:41Mais quand Rocky a essayé de faire son appel, il a eu assez de surprises!
03:44Métier du temps? Je suis désolée, c'est un nombre sans liste!
03:47Nombre sans liste?
03:48Alors comment savons-nous de l'hiver?
03:50On va juste avoir à regarder le papier!
03:52Et les garçons ont ouvert leur copie de l'intelligence de la cave d'hibernation, mais à leur désespoir...
03:56Il n'y a rien, rien!
03:58Voyons, on dirait que le rapport du temps a des informations classifiées!
04:02Alors, regardons les sections classifiées!
04:04Bonne idée!
04:05Bien sûr, rassemblées entre les garçons, il y avait une petite notice.
04:08Les rapports du temps ont été cancelés pendant la période d'urgence!
04:12Tu veux dire pendant la période d'urgence?
04:14Ils ne peuvent pas faire ça à moi, Bo Winkle!
04:17Ils peuvent essayer!
04:18En tant que citoyen, j'ai le droit de savoir ce qu'est le temps!
04:21Tout le monde parle du temps, mais personne ne fait rien!
04:24Je sais! On va acheter des livres de temps de la bibliothèque!
04:27Bonne idée, Rock!
04:28Mais nos héros ont passé à l'extérieur de la porte!
04:30Non! Non, ça ne peut pas être! Mais c'est vrai!
04:33Quoi? Encore un Daffy Dill?
04:34Non, regarde!
04:35C'est juste ton ombre, Rock!
04:37Bien sûr, mais tu ne te rends pas compte de ce que ça signifie?
04:40Ça signifie que le soleil est sorti! Le soleil est sorti!
04:43Dans Frostbite Falls!
04:45En avril! Vite! A la bibliothèque!
04:47Et nos héros sont allés à la bibliothèque de la ville et ont demandé tous les livres qu'ils avaient sur le temps.
04:51Mais malgré eux, pendant qu'ils s'éloignaient à travers les stacs, ils étaient observés par un paire d'yeux dents.
04:56Et quand Rocky a reçu un livre à l'arrière d'une table...
04:59Oh oh! Quel livre es-tu en train de chercher, Rock?
05:01Hé! Il y a quelqu'un qui nous regarde!
05:03Intérêt à titre! Qui l'a fait?
05:05Il l'a fait! C'est lui!
05:07Et il l'a fait!
05:09La figure malignante s'est déplacée rapidement pour bloquer le chemin de nos héros à l'extérieur de la bibliothèque.
05:13Peut-être qu'on verra ce qu'il s'agit de tout ça dans notre prochain édition
05:16des livres qui font du boulot
05:18ou la carte de la bibliothèque!
05:21La dernière fois que vous vous souvenez, nos héros étaient étonnés de trouver une fleur
05:25qui se produisait dans Frostbite Falls en avril.
05:27Impossarouni!
05:28Et pensant que le climat change, ils se sont déplacés à la bibliothèque pour acheter des livres sur le temps.
05:32Mais quand ils ont commencé à s'éloigner, une figure bizarre a bloqué leur chemin.
05:35C'est ça, les gars!
05:36Qui est-ce que vous pensez que c'est?
05:38Peut-être que c'est le libraire!
05:39Avec une arme?
05:40Est-ce que vous avez retrouvé les livres qu'on a achetés?
05:43Comment avez-vous tous les livres sur le temps?
05:45Eh bien, nous aimons le temps!
05:46Oui, nous aimons avoir tout le temps!
05:48On ne serait pas sans ça!
05:49C'est bon, arrêtez de parler drôle et sortez d'ici!
05:52Et menacés par l'arme de l'étranger, nos gars ont commencé vers la porte.
05:55Heureusement, leur chemin les a emmenés directement au bureau de Cletus Bookbinder,
05:58le libraire de la ville.
05:59Il est sûr de nous reconnaître et d'appeler la police, Bouwinkle!
06:02Je n'attends pas à voir l'expression sur son visage quand Cletus dit...
06:07Eh bien, je vois que vous avez les deux!
06:09Bon travail!
06:10Monsieur Bookbinder, c'est nous!
06:11Prenez-le!
06:12C'est bon, allez-y, vous deux!
06:14Mais qui est ce gars?
06:15Je ne sais pas, peut-être qu'il vient d'un autre show de télé!
06:18Dis, les gars, le show de Martin Keen a disparu cette année, vous savez, et...
06:21Je ne veux pas entendre plus de bêtises drôles, vous comprenez?
06:24C'est vrai, Rocky, il appartient à un autre show!
06:26Et donc, nos héros, nos héros, vous comprenez,
06:29ont marché à travers les rues de Frostbite Falls à Gunpoint.
06:32Il y a quelque chose que vous ne voyez pas tous les jours, Chauncey.
06:34Qu'est-ce que c'est, Edgar?
06:35Bouwinkle a été suivi par un homme avec une arme.
06:38Qu'est-ce qui est si inhabituel?
06:40Ce n'est pas la saison de la chasse de mousses.
06:42Oh!
06:44Où nous avez-vous emmenés, monsieur?
06:46Vous verrez, Junior!
06:47Et Junior... Rocky l'a fait aussi,
06:49car dans un instant, ils entraient dans le bâtiment fédéral
06:51et approchaient une porte d'office.
06:53Oh, ça doit vraiment être une agence Hush-Hush, Bouwinkle!
06:56Comment?
06:57Regardez le nom sur la porte!
06:58Centred!
06:59Oui, ça doit être un vêtement top secret!
07:02Mais à leur surprise, nos héros ont été envoyés directement par cette porte.
07:05X-Nine enregistre avec deux suspects.
07:07Bien joué, X-Nine, le chef les verra maintenant.
07:09Et nos héros se sont approchés d'un personnage qui, avec son dos tourné,
07:11parlait sur le téléphone.
07:12Je m'en fiche, opérateur, vous devez les trouver immédiatement, si pas plus tôt.
07:16Oui, Rocky Squirrel et Bouwinkle Moose, c'est tout.
07:19Hé, Bouwinkle, c'est le capitaine Peter Peachfoss!
07:22L'expert du mauvais chemin!
07:23Hé, Capitaine!
07:24Qu'est-ce que c'est? Qu'est-ce que c'est?
07:25Deux suspects sont venus lire des livres dans la bibliothèque.
07:28Prenez-les!
07:29Mais, Capitaine, c'est nous!
07:31Je n'en voulais pas, je veux trouver Rocky et Bouwinkle!
07:34Oui, mais c'est nous!
07:35Et nous sommes eux!
07:36Très bien, laissez vos noms avec l'homme à la table,
07:38et Rocky et Bouwinkle!
07:40Comment êtes-vous arrivés ici?
07:41J'étais venu!
07:42J'étais venu, Bouwinkle!
07:44Oui, nous étions tous venus!
07:46Jim, je suis heureux que tu sois là! Qui t'a apporté?
07:48Ce monsieur ici!
07:49Oui, Mr. X-9!
07:51En fait, X-9 est juste mon nom de code secret.
07:53Tu peux m'appeler par mon nom réel.
07:55Qu'est-ce que c'est?
07:56X-3!
07:57Alors, pourquoi nous avez-vous arrêtés pour lire des livres sur les Withers?
08:00S'il vous plaît, ne mentionnez pas ce mot dans cette salle!
08:02Pourquoi?
08:03Même les Walths ont des oreilles!
08:04J'ai pensé que c'était du papier d'horreur!
08:06En fait, le W-H-E-T-H-E-R est devenu un objet top secret!
08:10C'est le mauvais Wither, Capitaine!
08:12Oh, alors tu sais!
08:13Sais quoi?
08:14Que le Wither est tout faux!
08:16Oui, l'H est silencieux!
08:18Tu l'as dit, c'est très hush-hush!
08:20Je veux dire, tu devrais couper l'H!
08:22Tu veux dire hush-hush?
08:24Qu'est-ce que c'est, hush-hush?
08:25Je suis venu te dire pourquoi le Wither change!
08:27Mais pourquoi change-t-il?
08:29Parce que le monde tourne vers l'envers!
08:31Quoi?
08:32Quoi?
08:33Quoi? Le monde tourne vers l'envers?
08:35Mais c'est stupide!
08:36Et nous verrons comment c'est stupide dans notre prochain épisode
08:39Topsy-Turvy Time!
08:41Ou...
08:42Imit...
08:43Ibi...
08:44Rat...
08:45Isi...
08:46Oh, oublie ça!
08:52Bien, comme vous le savez, tout le monde s'est étonné de trouver une fleur
08:54en croissant dans la forêt de Frostbite, au Minnesota,
08:56y compris les citoyens les plus importants de la ville, Rocky et Bullwinkle.
08:59La température doit être au ralenti!
09:01C'était certainement le cas.
09:02Mercury tirait des thermomètres tout au long de la ville.
09:04La raison, bien sûr, c'est que aucun thermomètre dans la forêt de Frostbite
09:07n'a été construit pour enregistrer plus de 20 degrés au-dessus de zéro.
09:10Bien, d'accord, mais nous n'avons jamais eu de température auparavant.
09:13Puis, quand Rocky et Bullwinkle ont essayé de découvrir la température,
09:15ils ont été attirés par un personnage sinistre
09:17et emprisonnés dans un bureau fédéral si secret
09:19que son nom n'était même pas sur la porte.
09:21Mais une fois à l'intérieur, c'était une vieille semaine à la maison,
09:23car le chef de l'agence n'était qu'un seul
09:25que le capitaine Peter Wrongway Peachfuzz.
09:27Ne vous inquiétez pas, opérateur, je les ai trouvés.
09:29Opérateur, opérateur!
09:31Vous avez le téléphone à l'envers, capitaine!
09:33Bien, il n'y a pas de raison pour elle d'être rude.
09:35Capitaine, pourquoi sommes-nous ici?
09:37Pourquoi est-ce qu'il n'y a pas d'un d'entre nous ici?
09:39Nos vies sont mais des étoiles
09:41qui brûlent contre l'éternité.
09:43Capitaine!
09:44Seuls des rumeurs dans le huracan du temps.
09:46Mais pourquoi sommes-nous ici, dans ce bureau?
09:48Oh, c'est différent.
09:50Et pourquoi est-ce que le temps change?
09:52Ça, je sais.
09:53Alors, pourquoi ne nous le dites pas?
09:55Ce n'est pas dans mon script,
09:57mais c'est lui qui peut l'expliquer.
09:59Et le bon capitaine a ouvert la porte de proximité.
10:01Mais c'est la porte de proximité, capitaine.
10:03Hmm, ça doit être la porte.
10:05C'est la proximité.
10:06C'est comme ça.
10:07Eh bien, je suis sorti des portes.
10:09Peut-être que ce n'était pas la proximité, Bouwinkle.
10:11Hey, êtes-vous la proximité?
10:13Non, je ne suis pas le professeur.
10:14C'est comme ça.
10:15Les gars, c'est le professeur Werner Von Beige.
10:18N'est-ce pas Von Braun?
10:20Von Beige.
10:21Celui-ci a un peu blanchi.
10:23Eh bien, je ne suis pas Peter Taylor.
10:25Ah, alors vous savez.
10:26Quoi?
10:27Que le monde tourne vers l'envers.
10:29Vers l'envers?
10:30Oui, vers l'envers.
11:00Oh, ils seront toujours dans la salle.
11:02C'est agréable de savoir que certaines choses ne changeront pas.
11:04Mais nous ne voulons pas vivre sur l'équateur.
11:06Comment?
11:07C'est juste en train de détruire la saison de hockey à l'eau.
11:09Hey, c'est vrai.
11:10Nous devons détruire cette chose.
11:11Mais comment?
11:12Eh bien, je pense que si nous pouvons trouver un nouveau nord-pôle
11:15et mêler l'eau là-bas,
11:16le monde pourra se directer.
11:18Bonne idée.
11:19Où est le nouveau nord-pôle?
11:21C'est à l'ouest de là, dans l'océan Pacifique.
11:23Eh bien, allons-y.
11:25Et donc, quelques jours plus tard,
11:26nos héros se préparaient à partir pour le nord-pôle.
11:29Tu as le matériel pour mêler l'eau, Bouwinkle?
11:31Il est là, Rock.
11:32Deux milliers de pédales à chauffer,
11:34un centième de sauvegarde,
11:35cinq centaines de bombes incendielles
11:37et quatre centaines de photos de Gina Lollapalooza.
11:40Eh bien, quelque chose devrait fonctionner.
11:41Et quelque chose a fonctionné.
11:42Le capitaine a changé de jet de retour
11:44et l'énorme avion a commencé à tomber vers l'envers.
11:47On dirait un voyage rouge avant nous, Bouwinkle.
11:50On dirait un voyage rouge en arrière.
11:52Puis, au moment où l'avion a commencé à monter lentement,
11:53un petit personnage a dit au revoir de la route en bas.
11:56Au revoir.
11:57Au revoir.
11:58C'était bien pour lui de venir nous voir, n'est-ce pas?
12:00Qui?
12:01Le professeur Bombayge.
12:02Le professeur Bombayge?
12:04As-tu noté quelque sorte d'écho ici?
12:06Oui, comme la destinée du capitaine Peach Fuzz l'aurait,
12:08nos garçons avaient laissé derrière l'unique homme
12:09qui savait où dans le monde ils allaient.
12:11Quelle différence ça fait?
12:13Je peux seulement voir où nous sommes en tout cas.
12:15Soyez sûrs de voir notre prochain épisode,
12:17Bouwinkle prend la roue,
12:18ou la bombe s'envole.
12:24Eh bien, la dernière fois que nos garçons
12:25étaient en train de partir pour la longue voyage vers le Pôle Ouest,
12:27mais avec le capitaine Peach Fuzz à la roue,
12:29ils se sont retrouvés en arrière.
12:31Pas seulement ça,
12:32mais ils ont laissé le professeur Bombayge
12:33sur la route,
12:34et il était l'unique homme
12:35qui savait où ils allaient.
12:37Et je vais te dire quelque chose, Junior,
12:38ce n'était pas moi.
12:39Bouwinkle,
12:40nous devons amener le capitaine Peach Fuzz
12:41vers le bas.
12:42Impossible.
12:43Eh bien, nous devons essayer.
12:44À ce moment-là,
12:45même le capitaine confus
12:46avait réalisé
12:47que quelque chose n'était pas bien.
12:48Hmm, c'est le premier avion
12:49que j'ai volé
12:50qui avait un avion d'observation.
12:52Plus vite et plus vite,
12:53l'avion a volé.
12:56Jusqu'à ce qu'il s'éloigne
12:57de la barrière de son.
12:58Et il voyageait vers l'arrière
12:59plus vite que la vitesse du son.
13:01Au résultat,
13:02quand Rocky a explosé dans la cabine
13:03et a commencé à parler,
13:04sa voix a sonné comme ça.
13:19Et, prompté par Rocky,
13:20le capitaine Peach Fuzz
13:21a changé d'avion.
13:22Tout d'un coup,
13:23l'avion a changé de direction.
13:25Mais tout ce qui était dedans
13:26allait de l'autre côté,
13:27y compris nos amis.
13:28Ça n'a pas fonctionné
13:29comme je l'avais prévu.
13:31Heureusement,
13:32parmi les choses
13:33qui étaient en train de tomber
13:34avec nos amis,
13:35c'était un nombre de parachutes.
13:36Et dans quelques minutes,
13:37ils allaient tous sauf
13:38le capitaine Peach Fuzz
13:39sauf le capitaine Peach Fuzz.
13:40Bien sûr.
13:41En dessous d'eux,
13:42le professeur Bonbeige
13:43se sentait malheureusement
13:44retourner à la ville,
13:45quand tout d'un coup...
13:46Hé, professeur, c'est nous.
13:47Oh, vous êtes revenus pour moi.
13:48Mais où est l'avion?
13:49C'est une bonne question,
13:50car à ce moment-là,
13:51leur avion abandonné
13:52s'est brisé en deux
13:53dans le milieu de l'air
13:54et une partie de lui
13:55est tombée dans un parking
13:56de la ville.
13:57Il y a quelque chose
13:58que tu ne vois pas
13:59tous les jours, Chauncey.
14:00Qu'est-ce que c'est, Edgar?
14:01Une moitié d'un avion
14:02est tombé dans le parking.
14:04Oh, je ne sais pas, Edgar.
14:05L'autre moitié
14:06devrait être là bientôt.
14:08Je me demande
14:09comment cette moitié
14:10est tombée plus tard, Chauncey.
14:11C'est la section touristique.
14:13Vrai.
14:14À l'aéroport,
14:15nos amis
14:16ont préparé un autre avion.
14:17C'est sûr que pour nous,
14:18c'est un spectacle de fantaisie.
14:20Pourquoi?
14:21Si c'était réel,
14:22cet avion
14:23aurait coûté une fortune.
14:24Cette fois,
14:25avec un avion expérimenté
14:26au contrôle...
14:27Rocket G,
14:28l'avion a zoomé vers le ciel
14:29et a commencé
14:30sa longue voyage.
14:31Pouvez-vous faire
14:32une voyage courte?
14:33Pourquoi?
14:34J'ai oublié les sandwiches.
14:35Mais, Bo Winkle,
14:36c'est une longue voyage.
14:37Bien, ne pouvons-nous pas
14:38faire comme dans les films?
14:39Tu sais,
14:40où tu vois les mains
14:41tourner sur le cloche
14:42et les feuilles
14:43tomber sur le calendrier
14:44et les saisons changent
14:45et la première chose
14:46que tu vois, c'est...
14:47Bo Winkle,
14:48tu as un cheveu blanc.
14:50J'aurais dû aller trop loin.
14:51Il vaut mieux mettre
14:52quelques feuilles
14:53sur le calendrier.
14:54Il vaut mieux tourner
14:55le cloche un peu aussi, Bo Winkle.
14:56Pourquoi?
14:57Parce que nous sommes
14:58très bas en gaz.
14:59Et à ce moment-là,
15:00l'avion a tombé
15:01et l'avion a commencé à tomber.
15:02Hey, on va
15:03mettre un nouveau record.
15:04Qu'est-ce que c'est?
15:05On va tomber
15:06deux avions
15:07dans un épisode.
15:08Nous devons envoyer
15:09notre position sur la radio.
15:10Sur la quoi?
15:11Sur la radio.
15:12Rocky,
15:13ça peut vous choquer,
15:14mais nous ne sommes pas
15:15sur la radio.
15:16Je veux dire,
15:17la radio d'avion.
15:18Avion ou radio,
15:19nous ne l'avons pas.
15:20Capitaine,
15:21quelle est notre position?
15:22Je l'ai juste ici.
15:23Nous sommes entre
15:24la 56e et la 57e rue
15:25sur la rue Madison.
15:26Rocky, tu sais
15:27ce que ça signifie?
15:28Ça signifie
15:29que nous allons tomber
15:30directement sur
15:31la compagnie J. Walter Stucker.
15:32Non, ça signifie
15:33qu'on a un map
15:34de la ville de New York.
15:35Oh, c'est terrible.
15:36Oui,
15:37c'est un endroit sympa
15:38de visiter,
15:39mais je ne...
15:40C'est un peu trop tard
15:41pour des blagues maintenant,
15:42Bo Winkle.
15:43Et l'avion
15:44ne sera pas là
15:45la prochaine fois
15:46pour les oceans
15:47ou les divers haut.
15:48J'ai dit
15:49que c'était trop tard
15:50pour des blagues.
15:51C'est bon, Brock.
15:52Ce n'était pas drôle.
15:57Eh bien,
15:58quand nous avons vu
15:59Bo Winkle et Rocky,
16:00ils plongaient
16:01directement vers...
16:02Tu ne plonges pas vers...
16:03Nous aussi.
16:04Tu vas directement.
16:05C'est ridicule.
16:06Mais...
16:07Tu vois juste
16:08la picture mal.
16:09Oui,
16:10tourne ta tête vers le côté.
16:11Non, vers l'autre.
16:12Oh, c'est mieux.
16:14C'est mieux.
16:17Très brièvement.
16:22Oui, tu vois,
16:23l'église du Nord
16:24devient plus lourde
16:25et le monde entier
16:26commence à tourner
16:27de cette façon,
16:28ce qui signifie
16:29que la nouvelle église du Nord
16:30ou comme nous l'appelons
16:31l'église de l'Ouest
16:32sera quelque part
16:33dans l'océan Pacifique.
16:34Mais si nous y arrivons
16:35et que l'église s'écoule,
16:36peut-être qu'elle tournera
16:37de nouveau.
16:38C'est pour ça
16:39qu'on est allés à l'Ouest
16:40quand nous sommes sortis de l'avion.
16:41Je pense que nous sommes
16:42sortis de l'avion.
16:43Oui.
16:44Peut-être qu'il vaut mieux
16:45qu'on sort de l'avion,
16:46Bouwinkle.
16:47Sortir de l'avion?
16:48Nous n'avons pas
16:49sauté, Rock.
16:50Nous sommes tombés.
16:51Si seulement nous avions
16:52un peu plus de gaz.
16:53Peut-être que nous avions
16:54une canne supplémentaire.
16:55Voyons la bague.
16:56Très bonne idée, Rock.
16:57Voyons.
16:58Voici de l'escalier de glace,
16:59un bateau de Wiffelspree.
17:00Hey, qu'est-ce qu'il y a ici?
17:01Ne l'ouvre pas.
17:02Qu'est-ce que c'était?
17:03C'était mon collection
17:04de bubbles de sel.
17:05Voici une copie
17:07Je l'utilise
17:08pour pousser des fleurs.
17:09Voici trois poundres
17:10de poussière.
17:11Bouwinkle, c'est tout.
17:12Poussière?
17:13Nous devons attendre
17:14jusqu'à l'aube du moon
17:15pour...
17:16Non, non,
17:17l'enregistrement congressif.
17:18Je ne veux pas me moquer,
17:19mais ce n'est pas le moment
17:20d'en parler.
17:21Tu ne comprends pas.
17:22C'est un avion, n'est-ce pas?
17:23Oui.
17:24Et un avion,
17:25c'est rien que
17:26beaucoup d'air chaud, n'est-ce pas?
17:27Oui.
17:28Eh bien,
17:29où vas-tu trouver
17:30plus d'air chaud
17:31qu'il n'y a pas
17:32dans l'enregistrement congressif?
17:33Eh bien,
17:34c'est une hypothèse
17:35qui s'accumule.
17:36Et une idée
17:37assez brillante aussi.
17:38Dans un brouillard,
17:39une connexion a été faite
17:40et Bouwinkle a commencé
17:41à lire l'enregistrement
17:42dans le système de combustible
17:43de l'avion.
17:44Monsieur le Président,
17:45l'histoire glorieuse
17:46de l'industrie du grain
17:47et de la nourriture
17:48a été reflétée
17:49dans les figures de production
17:50pour les périodes
17:5119 et...
17:527 à 19 et...
17:5312 et...
17:54Bouwinkle,
17:55ça marche.
17:56Pousse-le.
17:57Pour notre système américain
17:58et nos enfants,
17:59contre l'accouchement
18:00des forces
18:01internationales
18:02et l'abandonnement
18:03de notre précieuse
18:04héritage...
18:05Hurray!
18:06Nous sommes sauvés!
18:07Elle n'a jamais
18:08flotté mieux.
18:09Oui, apparemment,
18:10il y avait suffisamment
18:11d'air chaud
18:12dans ce seul volume
18:13de l'enregistrement
18:14pour propulser
18:15un jet de 4 engins
18:16à travers le monde.
18:17Et les garçons
18:18qui gardent
18:19Carnivorous
18:20ne savent pas ça?
18:21OK, Capitaine Peachbug,
18:22d'où allons-nous?
18:23En avant, Rocky,
18:24toujours en avant.
18:25Non, non,
18:26sur le map.
18:27Oh, ça.
18:28Bien, laissez-moi
18:29l'expliquer mieux.
18:30Nous allons
18:31à l'endroit
18:32où se trouvent
18:33les murs.
18:34Ah!
18:35C'est un nom étrange.
18:36C'est Welsh, Rocky.
18:37Au Royaume-Uni,
18:38c'est l'endroit
18:39où se trouvent
18:40les murs.
18:41Pouvais-je voir
18:42ce map, Capitaine?
18:43Certainement, Professeur.
18:44Là, il est.
18:45E-R-Y.
18:46Capitaine, vous gardez
18:47le map
18:48contre la lumière
18:49et l'allumez
18:50de l'arrière.
18:51Oh?
18:52C'est vraiment Hawaii.
18:53Au Royaume-Uni?
18:54C'est ridicule.
18:55Oh, mon dieu.
18:56En attendant,
18:57à la mousse.
18:58J'aimerais mettre
18:59dans l'enregistrement
19:00les mots
19:01qui sont
19:02les plus drôles.
19:03Oui, c'était drôle.
19:04Si drôle,
19:05qu'en trois minutes,
19:06tout le monde
19:07dans la distance d'entendance
19:08de Bullwinkle
19:09était dormant.
19:10Lorsque l'avion
19:11a volé
19:12vers
19:13Cog 2,
19:14nous allons
19:15être avec
19:16nous
19:17la prochaine fois.
19:18Au revoir.
19:31Hmm?
19:32Quoi?
19:33Oh.
19:34Oh, oui, oui.
19:35Euh...
19:36Dans notre dernier épisode,
19:37Bullwinkle a commencé
19:38à lire l'enregistrement
19:39du Congrès
19:40dans le système de combustible
19:41de notre avion héros
19:42pour leur offrir
19:43suffisamment d'air chaud
19:44pour voler
19:45vers leur destination.
19:47Il y avait
19:48assez d'air chaud,
19:49mais malheureusement,
19:50il est tombé
19:51sur la liste
19:52des membres
19:53du comité
19:54de Shawnee Falls
19:55Arbor Day
19:56et le drone
19:57de nom
19:59D'accord.
20:00Eh bien,
20:01nous avons
20:02tous
20:03dormi.
20:04Y compte
20:05le drone.
20:06Euh...
20:07Oui.
20:08En conséquence,
20:09je ne sais pas
20:10où nous sommes maintenant.
20:11Vous, Rocky?
20:12Non,
20:13je veux quoi?
20:14Oh, ça ne me vaut pas la peine.
20:15Capitaine Peach Fuzz!
20:16Oui, monseigneur.
20:17Où est-ce
20:18que l'avion
20:19et l'avion
20:20se trouvent?
20:21Qu'est-ce que vous dites?
20:22Professeur Von Beige?
20:23Là,
20:24il est l'autre côté.
20:25Les ventes russes
20:26sont...
20:27Où est-ce qu'il est ? Il est là-bas !
20:29Bien sûr, quand nos héros ont regardé en bas, ils ont vu une petite île Pacifique directement en dessous d'eux.
20:33Oh, c'est bien joli !
20:34C'est le nouveau Nord-Pole ?
20:36Oui !
20:37C'est sûr qu'il devrait attirer les touristes !
20:38Je me demande si les natifs sont amicables.
20:40Eh bien, on verra bientôt !
20:42C'était vrai, car à ce moment-là, en bas de l'île,
20:44une bande de natifs préparait un grand accueil pour les garçons sous la direction du chef natif,
20:49qui s'appelait...
20:51Qu'est-ce que c'est que ton nom, chef ?
20:53Oh, qu'est-ce que c'est que ton nom ! Laisse-moi m'introduire.
20:56Colonel Oglethorpe Peachtree.
20:58C'est mon partenaire, Magnolia Blossom.
21:01Ce sont des noms étranges à trouver dans le Pacifique.
21:03T'as oublié, mon garçon ? C'est le Sud-Pacifique.
21:06Oh, mais t'es vraiment Boris, et...
21:08Ah ah ! T'as abandonné le plan !
21:10Ne sois pas un snitch, chérie !
21:12Oh, c'est terrible ! T'es en charge de l'île ?
21:15C'est ça, mon garçon ! Et quel accueil qu'on donne !
21:18Accueil ?
21:19On a pratiqué pendant des semaines !
21:21Tout d'abord, il y a eu un feu.
21:22Ensuite, la mousse et le squirrel ont reçu de l'eau chaude de toute la tribu.
21:26Ensuite, il y a eu un grand déjeuner de deux corps
21:28cuits dans une casserole individuelle.
21:29C'est un déjeuner ?
21:30C'est ça !
21:31Squirrel, stew et fricassee de mousse.
21:33Mais c'est pratiquement un déjeuner pour des cannibaux !
21:36Qu'est-ce que tu penses que ces garçons sont ? Des végétariens ?
21:38Colonel, mon chéri, c'est l'heure de envoyer les invitations.
21:41C'est ça, Miss Magnolia !
21:42Et Boris a rapidement écrit les invitations sur un nombre de bombes énormes,
21:45et son équipe de cannibaux sauvages a commencé à les charger comme des armes primitives.
21:50Prêt ?
21:51Target ?
21:52Feu !
21:54La bombe s'est éloignée, mais elle ne s'est pas observée.
21:56Inidentifié objet volant de la porte !
21:59Ou est-ce que c'est un starboard ?
22:00Inidentifié mon pied !
22:02C'est une bombe volante !
22:04Tu veux dire qu'il y a quelqu'un qui nous tire ?
22:06Mais c'est impossible !
22:07Dans le guide, il dit que les natifs sont connus pour être amicaux.
22:10Il le dit ?
22:11Il dit qu'ils sont connus pour être sans haine.
22:13Il le dit ?
22:14Il y a aussi une autre chose que nous savons.
22:16Qu'est-ce que c'est ?
22:18Ils ne lisent pas les guides.
22:20Écoutez, nous venons en paix.
22:22Faites attention, Capitaine, ou vous serez en morceaux.
22:25Ces choses sont en train de s'approcher.
22:27Rassurez-vous, Bullwinkle. Il n'y en a qu'une que vous devez vous inquiéter.
22:30Quelle est-ce ?
22:31La bombe qui a votre nom sur elle.
22:33Et à ce moment-là, une bombe s'est éloignée de la porte et est tombée dans les bras de Bullwinkle.
22:37C'est Rock !
22:38Rappelez-vous ce que celui-ci dit.
22:42Rocky et Bullwinkle ?
22:43Oh, mon Dieu.
22:44Et nos héros s'éloignaient rapidement vers la bombe qui les éloignait sous les bras.
22:48Regardez notre prochain épisode de Ticklish à six heures, ou Bullwinkle obtient le point.
22:57Tout ça a commencé avec une théorie de Professeur Werner Von Beige.
23:01J'ai pensé que le Nord-Pole était si lourd avec l'acier qu'il commençait à bouger comme ça.
23:05Et le nouveau Nord-Pole va vraiment être le meilleur.
23:08C'est vrai, n'est-ce pas ?
23:10Au début, la théorie de Professeur ne l'impressionnait pas du tout les scientifiques du monde.
23:13Je vous le dis, Sir Basil, Von Beige a changé de cheveux.
23:16Oh, c'est dégueulasse !
23:18Qu'est-ce qu'il a dit, Basil ?
23:19Il a dit que Von Beige avait inversé son toupeau.
23:24Mais les gens l'ont trouvé moins amusant quand le temps s'est réellement changé.
23:27Extrême pluie et dégâts secs ! Encore une tempête de neige à Miami !
23:32Je t'ai dit qu'on devait aller en Californie au lieu.
23:35T'es fou ? Là, il y a une grande flotte.
23:37Oui, mais c'est normal.
23:39Mais il y avait encore des choses plus remarquables dans le nord de Labrador,
23:42où les Eskimos demandaient des réfrigérateurs et des réfrigérateurs.
23:46Je suis sûr que tu seras content de celui-ci, Mme Zumiak.
23:48Beaucoup d'espace pour le stockage de nourriture.
23:50Le stockage de nourriture, mon oeil ! Cette nouvelle maison !
23:54Alors il y a peut-être quelque chose à la théorie de Professeur.
23:56Tu l'as dit, Charlie.
23:57Mais maintenant, rejoignons Rocky et Bo Winkle,
23:59qui flottent en parachute vers le nouveau Nord-Pole,
24:02l'île de Rikki-Tikki.
24:04On dirait qu'on est en trouble, Bo Winkle. Regarde là.
24:08Les natifs étaient en train de brûler une forêt de sphères,
24:10conduite par leur chef.
24:19Ça a l'air assez ominouse.
24:20Et très mignonne aussi.
24:27Hey, Bo Winkle, tu as remarqué quelque chose de drôle ?
24:30Si je l'avais, je serais le premier à le mentionner.
24:32On ne flotte plus.
24:34On va en haut.
24:35En haut, impossible.
24:37Mais bizarrement,
24:38nos héros avaient inversé la direction,
24:39car chaque fois que les natifs disaient
24:41Poui, Poui,
24:42ils envoyaient un bruit d'air en haut
24:43qui levait la parachute vers le ciel.
24:50Attendez, attendez, les gars.
24:51Quelle espèce de danse de sphère est-ce ?
24:53Qui a écrit ces liens ?
24:54C'est toi, Carl.
24:55Prends le nom de cet homme et le numéro numérique.
24:58Mais, Carl, tu lui demandes des questions.
25:00Quand je veux une réponse honnête, je te le dirai.
25:02Pendant ce temps, nos héros flottent en bas,
25:04un peu à l'étranger.
25:05On dirait qu'on est en sécurité pour un moment, Bo-Winkle.
25:08Il vaut mieux aller en avant
25:09et trouver un bon endroit d'atterrissage.
25:11Aller en avant ?
25:12Bien sûr, t'as oublié ?
25:13Je suis un oiseau qui vole.
25:15Alors, pourquoi tu n'es pas allé en avant
25:16quand ces gars jouaient au shish-kebab avec nous ?
25:18Et laisse mon vieil ami.
25:20Jamais.
25:21Je devrais l'avoir dit.
25:23Je trouverai un bon endroit pour nous tous.
25:25Au revoir.
25:29Mon dieu, quel ami.
25:30Il fait que les héros viennent partout.
25:34Mais nos gars ont encore une fois
25:35sous-estimé leur adversaire
25:36qui se trouvait maintenant dans la clé
25:38en parlant à deux coquettes.
25:40D'accord, Howard, Emery,
25:41c'est ton objectif pour ce soir.
25:43Compris ?
25:44Bien.
25:45Boris, tu es sûr qu'ils feront le travail ?
25:47Bien sûr.
25:48Ce sont seulement des coquettes dans le monde
25:49avec des bouts de bois inutile.
25:51Et leurs talons ?
25:53Qu'est-ce d'autre ?
25:54Chaque petit doigt est empoisonné.
25:56Un seul coup et le squirrel est cassé.
25:58Oh, mon amour, tu l'as fait encore.
26:01Bien sûr.
26:02Mais comment as-tu pu combattre des coquettes
26:03avec des talons empoisonnés ?
26:05C'est facile, Natasha, j'ai appelé un agent.
26:07Un agent ?
26:08Pas un agent, vraiment.
26:09Plutôt un scout de talons.
26:11Et comme pour s'en sortir
26:12d'une telle blague,
26:13les deux coquettes
26:14s'étirent vers leurs coquettes.
26:16Comment va-t-il se faire contre
26:17ces marauders du ciel ?
26:19Nous le verrons la prochaine fois
26:20dans Boris Gors' Fabrique,
26:22ou un fiende en besoin
26:23est un fiende en fait.
26:30Bien, la dernière fois, vous vous souvenez,
26:31lorsque nos héros essayaient
26:32d'atteindre l'île de Rikki-Tikki,
26:34Rocky s'est cassé
26:35de son poignet de parachute
26:36et a commencé à reconnaître l'île.
26:38Au même moment,
26:39le notorieux Boris Badanov,
26:40masquerant comme le Colonel Oglethorpe Peachtree,
26:43a sorti deux coquettes vicioses
26:44nommées Howard et Emery
26:46pour attaquer Rocky dans l'air.
26:48En même temps,
26:49un de nos deux autres amis,
26:50le Professeur Bonbeige
26:51et le Capitaine Peachfuzz.
26:52Ne vous inquiétez pas,
26:53continuez avec la histoire.
26:56Bien, les deux meurtrières
26:57ont traversé l'air
26:58en cherchant notre héros
26:59et l'ont enfin découvert.
27:05Dans quelques secondes,
27:06ils s'échappaient lentement
27:07à notre héros insuspecté,
27:08l'un de l'un côté,
27:09l'autre de l'autre,
27:10mais l'attaque n'était pas inattendue.
27:12Jumpe-en,
27:13hors-fat,
27:14Rocky,
27:15regarde,
27:16attention,
27:17octongue.
27:18Ce n'était pas utile.
27:19Rocky était trop bas
27:20pour entendre Bo Winkle.
27:21Je peux m'occuper
27:22d'une de ces coquettes.
27:23Bo Winkle s'est cassé
27:24de son poignet
27:25vers les attaquants.
27:26Malheureusement,
27:27ils sont allés
27:29Oui, les glaçons
27:30ont frappé Rocky
27:31dans un poignet
27:32tout comme ses deux attaquants
27:33se sont fermés sur lui.
27:34Au résultat...
27:36Oui, les deux coquettes
27:37ont détruit l'un l'autre
27:38au résultat
27:39de Bo Winkle.
27:40Non,
27:41c'était plus un poignet
27:42de côté.
27:43Mais...
27:44Presque un coquetteur.
27:45Je veux dire...
27:46Et j'en ai pris un peu aussi.
27:47En tout cas,
27:48Rocky a enfin recouvert
27:49suffisamment
27:50pour tirer de son poignet.
27:51Je devais avoir
27:52touché un poignet d'air.
27:53En même temps,
27:54dans la piste ci-dessous,
27:55Boris n'était pas au courant
27:56de ce qui se passait,
27:57alors qu'il était
27:58au courant
27:59de ce qui se passait.
28:00Oh!
28:01Qu'est-ce que c'est, mon amour?
28:02Ces glaçons sont tombés
28:03du ciel et...
28:04Oh, mon amour!
28:05Qu'est-ce que c'est, Boris?
28:06Tu ne penses pas
28:07qu'il y a vraiment
28:08quelqu'un là-haut
28:09qui regarde tout le temps?
28:10Pas à travers ça, en tout cas.
28:11Regarde!
28:12Propriété
28:13de Bo Winkle Moose.
28:14Donne-moi ceux-là!
28:15Et comme Boris a regardé
28:16à travers les glaçons...
28:17Moose est OK,
28:18Squirtle est OK,
28:19les coquettes sont cassées!
28:20Oh, Natasha!
28:21As-tu jamais
28:22ces jours-ci
28:23où tout va bien?
28:25Non, après lui,
28:26vous imbéciles!
28:27Non, non, non!
28:28Et souvenez-vous,
28:29le premier imbécile
28:30à l'attraper
28:31doit recevoir
28:32Squirtle Tail
28:33pour son radio-aériel.
28:34Non, non, non!
28:35Tu vois?
28:36Il faut offrir
28:37des incentives valables,
28:38Natasha.
28:39Seulement une chose, Boris.
28:40Oui?
28:41Pourquoi faisons-nous
28:42tout ça?
28:43Quoi?
28:44Quel est
28:45ton plan fin?
28:46Je pensais
28:47que tu n'allais jamais me demander.
28:48Attention, tout le monde!
28:49Attention!
28:50C'est mieux.
28:51Maintenant,
28:52le plan fin.
28:53Mais,
28:54tout commence
28:55avec la théorie du professeur.
28:56Trop de neige
28:57au Nord-Pole.
28:58Le monde s'éloigne
28:59de ce côté
29:00et nous avons
29:01un nouveau Nord-Pole,
29:02n'est-ce pas?
29:03Oui.
29:04Et cette île
29:05sera le nouveau Nord-Pole.
29:06Mais qu'est-ce que ça a à voir
29:07avec...
29:08Pense, Natasha,
29:09qui vit au Nord-Pole?
29:10Les pingouins.
29:11C'est le Sud-Pole.
29:12Qui vit
29:13au Nord-Pole?
29:14Donnez-moi
29:15un conseil.
29:16Tu sais,
29:17Jingle Bells,
29:18Jingle Bells,
29:19Jingle La-La-La.
29:20Les belles-sonneurs suisses.
29:21Non, non, non.
29:22C'est mieux que le Ho-Ho-Ho-Ho.
29:23Et Jingle Bells,
29:24Jingle Bells.
29:25J'ai compris, Boris.
29:26Qui?
29:27Mitch Miller.
29:28Oui.
29:29Non,
29:30toi,
29:31idiote,
29:32femme.
29:33Santa Claus.
29:34Boris,
29:35tu parles
29:36d'un mot dégueulasse.
29:37C'est pour une bonne raison,
29:38Natasha.
29:39Quelle raison?
29:40Santa Claus.
29:41Tu veux dire...
29:42Oui.
29:43Moi, Boris,
29:44malgré tout,
29:45je vais être
29:46le nouveau Santa.
29:47Qu'est-ce que c'est, Natasha?
29:48Natasha?
29:49Elle a faim.
29:50Mais on va en savoir plus
29:51dans notre prochain épisode,
29:52La Fright Before Christmas,
29:53ou une visite
29:54de Saint-Nicolas.
30:00La dernière fois,
30:01tu te souviens,
30:02Natasha a fait
30:03Boris un grand
30:04sourire
30:05en inquiétant...
30:06Mais, Boris,
30:07quel est ton plan
30:08cette fois?
30:09Je pensais que tu n'allais jamais me demander.
30:10Et celui-ci,
30:11c'est un loulou.
30:12Oui, tu te souviens
30:13que selon la théorie
30:14de Professeur Von Beige,
30:15le Nord-Pole
30:16était si fort avec l'acide
30:17que le monde
30:18s'éloignait
30:19et il y aurait
30:20plus de monde.
30:21Et où sera
30:22le nouveau Nord-Pole?
30:23J'abandonne, chérie.
30:24Où?
30:25Juste ici, Natasha,
30:26sur l'île de Rikki-Tikki.
30:27Dans quelques mois,
30:28on vivra
30:29au Nord-Pole.
30:30Alors?
30:31Alors,
30:32qui vit au Nord-Pole?
30:33Je te donne trois guesses.
30:34Saint-Nicolas,
30:35Judge Crater
30:36et les Sœurs Lane.
30:37Judge Crater
30:38et les Sœurs Lane?
30:39Je ne voulais pas
30:40lâcher les deux autres guesses,
30:41chérie.
30:42Oh.
30:43Alors,
30:44guessez maintenant
30:45qui sera
30:46le nouveau Saint-Nicolas.
30:47Oh, pas toi, Boris.
30:48Tu n'es pas
30:49le nouveau Saint-Nicolas.
30:50Mais, pour le mal,
30:51pourquoi?
30:52Utilise ta tête, Natasha.
30:53Juste pense.
30:54Tout d'abord,
30:55je vais me porter
30:56une grosse barbe blanche
30:57en déguisé,
30:58non?
30:59Je suppose.
31:00Puis,
31:01à Noël,
31:02je vais monter
31:03dans la chambre de tous
31:04et visiter
31:05toute la maison.
31:06Je vais
31:07à l'intérieur de la chimnière
31:08et...
31:09C'est Saint-Nicolas!
31:10Oh, oh, oh!
31:11Je le mets en place.
31:13Et pour la première fois
31:14en l'histoire,
31:15Saint-Nicolas
31:16porte des cadeaux
31:17sur la chimnière
31:18au lieu de sous la chimnière.
31:19Oh, merveilleux, mon amour!
31:21Je dirais,
31:22je pourrais même visiter
31:23la Première Banque Nationale.
31:24Oh, oh, oh, oh!
31:25Voici un cadeau de Noël
31:27de Saint-Nicolas.
31:28Saisons, salutations,
31:29donnez-moi le cadeau.
31:31Mais, mais...
31:32Que se passe-t-il?
31:33Tu n'as pas l'esprit
31:34de donner?
31:35Mais, je pensais...
31:36Et n'essaie pas
31:37de sonner l'alarme.
31:38Mes elfes
31:39t'ont couvert.
31:40Juste pense.
31:41Depuis maintenant,
31:42Saint-Nicolas retourne
31:43au Nord-Pole
31:44avec un esclave
31:45rempli d'argent.
31:46Oh, oh, oh!
31:47Merry Christmas, boys!
31:48Here's your coat.
31:49Thank you, sir.
31:50And remember,
31:51try to double-cross
31:52jolly old Sandy
31:53and you go
31:54for a one-way sleigh ride.
31:55Yeah, sure, Sandy, sure.
31:57I tell you,
31:58Natasha,
31:59the Jingle Bells racket
32:00is worth billions.
32:01Boris,
32:02this is the meanest,
32:03crookedest,
32:04most low-down thing
32:05you have ever done.
32:06I thought you'd like it.
32:07Unaware of all this,
32:08our boy,
32:09Rocky the Flying Squirrel,
32:10was still diving earthward,
32:11groggy from a blow
32:12on the head.
32:13Then at the last minute...
32:14Where am I?
32:15Uh-oh!
32:16Uh-oh!
32:17Gee,
32:18I must have blacked out
32:19for a second.
32:20I'd better land
32:21in that clear
32:22until my head stops buzzing.
32:23Little did Rocky dream
32:24that that clearing
32:25was surrounded
32:26by the fierce natives
32:27of Rikki-Tikki,
32:28every native holding
32:29a sharp spear
32:30except for one
32:31who was holding
32:32a large pot
32:33and a cookbook.
32:34Meanwhile,
32:35back at the moose,
32:36Bullwinkle was having
32:37troubles of his own.
32:38Great gobs of gruffy dust.
32:39Things look mighty rugged
32:40down there.
32:41They did that
32:42for Bullwinkle
32:43was headed straight down
32:44toward a swamp
32:45and I got a hunch
32:46they're moose eaters too.
32:47Well,
32:48there was only one thing
32:49for an intelligent,
32:50cool-headed moose to do.
32:51He tried to climb
32:52up inside his parachute.
32:53Of course,
32:54the parachute
32:55instantly collapsed
32:56on one side
32:57and slid sideways,
32:58just enough sideways
32:59to carry Bullwinkle
33:00out of danger
33:01and let him land safely.
33:02No sooner had he
33:03hit the ground than...
33:04Bullwinkle!
33:05Help!
33:06That's Rocky
33:07and he's in trouble.
33:08Of course,
33:09Bullwinkle
33:10started off to Rocky's aid
33:11but he'd forgotten
33:12all about his parachute
33:13which at that moment
33:15so that he couldn't move.
33:16Help!
33:17Help!
33:18Help!
33:19Well,
33:20it looks as if Rocky
33:21is really in a stew.
33:22Not yet
33:23but it's only
33:24a matter of time.
33:25Be with us
33:26for our next
33:27Red Hot episode,
33:28Soup's On
33:29or Rocky Goes to Pot.
33:33The travel books say
33:34that the South Pacific island
33:35of Rikki-Tikki
33:36is a land of nothing
33:37but fun, fun, fun.
33:38But in our last episode,
33:39Rocky was seized by natives
33:40who seemed to have
33:41some rather special
33:42dinner plans for him.
33:43And that's no fun,
33:44believe me.
33:45You hush mouth.
33:46No one's backtalk
33:47from main course.
33:48Of course,
33:49Bullwinkle landed by parachute
33:50just a short distance away
33:51but as he started
33:52to Rocky's aid,
33:53the chute landed on top of him
33:54and he started to stagger
33:55about blindly.
33:56Help!
33:57Help!
33:58And with our other two friends,
33:59the captain and the professor
34:00hung up in a wait-a-bit bush,
34:01things looked pretty
34:02gosh-awful for our side.
34:03Like it says,
34:04nothing but fun, fun, fun.
34:06Meanwhile,
34:07back at the clearing...
34:08Let's see.
34:09Who we invite to dinner, Sam?
34:11What about
34:13We owe them dinner.
34:14You!
34:15You remember they have us
34:16over last month
34:17for roast brisket of missionary.
34:18Hmm.
34:19Think squirrel
34:20big enough to go around?
34:21Hmm.
34:22Better add more carrots,
34:23Mobutu.
34:24Who else we invite?
34:25I'd like to invite somebody.
34:27You?
34:28Who you invite?
34:29The United States Marines.
34:31Squirrel pretty good sport,
34:33huh?
34:34Very sweet kid.
34:35In fact,
34:36he's so sweet...
34:37You gonna let me go?
34:38No.
34:39But maybe we serve you
34:40for dessert instead.
34:41Oh, boy.
34:42Yes, Rocky was in hot water
34:43all right, all right.
34:44And he might have wound up
34:45as just another entry
34:46in the ricky-ticky
34:47fireside cookbook
34:48if just then...
34:49Hmm.
34:50Hmm.
34:51Hmm.
34:52Uh-oh.
34:53What that, Sam?
34:54Nothing human, you bet.
34:56Hmm.
34:57Hmm.
34:58Sound like
34:59great swamp spirit.
35:01Oh, come on, Mobutu.
35:02This 20th century.
35:04You got point, Sam.
35:05No great swamp spirit, huh?
35:06No.
35:07Then...
35:08Then what that?
35:09Sure enough,
35:10out of the gloom
35:11was an eerie,
35:12shapeless figure.
35:13Hmm.
35:14Hmm.
35:15Hmm.
35:16Well, no just stand there,
35:17Mobutu.
35:18Run!
35:19I thought this was
35:2020th century.
35:21It is.
35:22But how we know
35:23great swamp spirit
35:24count that high?
35:25You got point, Sam.
35:26And the terrified
35:27ricky-tickians
35:28fled for the bush.
35:29But at that moment,
35:30the great swamp spirit
35:31tripped over a root,
35:32there was a tearing sound,
35:33and out popped
35:34none other than...
35:35Morwenco,
35:36it was really you
35:37with your parachute
35:38draped over you.
35:39Yeah.
35:40I'm gonna write a letter
35:41to that company and I'm...
35:42Gee,
35:43that was a brilliant idea.
35:44I'll tell them
35:45their ding-busted parachutes
35:46are a brilliant idea.
35:47Sure.
35:48Those natives thought
35:49you were the great
35:50swamp spirit.
35:51Uh...
35:52Swamp spirit?
35:53Sure.
35:54It's a ghost
35:55that's all white
35:56and creepy-looking.
35:57Yeah.
35:58You mean
35:59like that thing there?
36:00Morwenco!
36:01I'll get it.
36:02Oh!
36:03I tried to tell you
36:04that's your other foot.
36:06Yeah, I figured that.
36:07Only one thing bothers me.
36:08What's that?
36:09What are you doing
36:10in that silly bathtub?
36:11But this is...
36:12I know it isn't Saturday,
36:13so why the tub?
36:14But...
36:15Full of carrots, too.
36:16Oh, come on!
36:17Never thought you'd go
36:18high hat, Rocky.
36:19High hat?
36:20You're the only fella
36:21I know
36:22who takes a 14-carat bath.
36:23Ha, ha, ha, ha!
36:24But while this gay
36:25baronage was taking place,
36:26the island of Rikki-Tikki
36:27was swinging
36:28farther and farther north.
36:29As a result,
36:30the temperature
36:31dropped suddenly
36:32and our heroes
36:33found themselves
36:34in a very cold climate.
36:35Morwenco,
36:36the weather's changing.
36:37How can you tell?
36:38Well,
36:39the barometer
36:40pressure's dropping.
36:41Uh-huh.
36:42And those are
36:43cirrus clouds up there.
36:44True.
36:45And besides...
36:46Yes, yes?
36:47The water's frozen solid
36:48and I can't get
36:49out of this pot.
36:50Oh, Sainted
36:51and Agnes McGee,
36:52is Rocky doomed
36:53to remain a talking ice cube
36:54till this story is over?
36:55We'll find out more
36:57in Snowbank Squirrel
36:59or Bullwinkle Gets the Drift.
37:04What you're looking at
37:05is not some strange
37:06unknown planet
37:07but our own
37:08ever-loving Earth
37:09when Professor Von Bache's
37:10theory was proved
37:11and it turned sideways.
37:12As a result,
37:13there's a new North Pole,
37:14what used to be
37:15the South Pacific island
37:16of Rikki-Tikki.
37:17Oh,
37:18and here in a pot
37:19full of ice
37:20is Rocky the Flying Squirrel.
37:21Gee,
37:22and I was afraid
37:23you were going to be
37:24boiled in this thing.
37:25Hey,
37:26that's it, Bullwinkle.
37:27What's it?
37:28You want to get boiled?
37:29No, no.
37:30But if you light a fire
37:31under this pot,
37:32it'll melt the ice.
37:33A pretty brainy idea,
37:34Rock.
37:35I'm sure glad
37:36you're not frozen both ends.
37:37Me too.
37:38So Bullwinkle struck a match
37:39and tried to light the kindling
37:40under Rocky's pot
37:41but to no avail.
37:42What's the matter, Bullwinkle?
37:43It was so cold
37:44that the match flame
37:45had frozen solid.
37:46Might as well put it away
37:47till it thaws out.
37:48No use wasting it.
37:49Gee,
37:50I can't move.
37:51Sure you can.
37:52How?
37:53I'll carry you.
37:54And the mighty moose
37:55hoisted his pal
37:56and started off.
37:57Bullwinkle?
37:58I'm right here, Rock.
37:59I didn't say anything.
38:00I could have sworn
38:01I heard somebody say,
38:02Rocky!
38:03Hey, that's another voice.
38:04Pretty blood chilling, isn't it?
38:05Not very blood chilling, Rock.
38:07Maybe not for you
38:08but I'm so cold already
38:09it doesn't take much.
38:10Oh,
38:11they were familiar type voices too.
38:13Well, of course they were.
38:14That was Captain Peter Peachfuzz
38:16and the professor.
38:17They must be in trouble.
38:18Sure enough,
38:19as Bullwinkle looked down
38:20from the top of the hill,
38:21he saw their two friends
38:22being carried away
38:23by a band of half-frozen
38:25but still ferocious natives.
38:27We gotta stop them.
38:28You bet.
38:29Hey,
38:30cut that out, you guys.
38:31It's Bullwinkle and Rocky.
38:33Cut that out, I say!
38:35I do wish he'd stop saying
38:36cut that out.
38:38Why?
38:39I'm afraid the natives
38:40will take the hint.
38:41Well, the natives lined up
38:42in battle array
38:43before the charging moose,
38:44their sharp spears at the ready,
38:46and Bullwinkle chose that moment
38:48to trip over his feet.
38:49Oops!
38:50He's done for.
38:51Him?
38:52What about us?
38:53But in falling,
38:54Bullwinkle had dropped the pot
38:55containing Rocky and his ice cube.
39:00Oh, Buzzfuzz,
39:01I gotta split.
39:02That's gonna be hard
39:03to pick up, too.
39:04Not too hard, really,
39:05for while the captain
39:06and the professor
39:07took care of one rickety-in,
39:09the empty pot
39:10took care of the other.
39:11Empty pot?
39:13Looky there!
39:14Rocky on the rocks!
39:15The collision had freed
39:16the plucky squirrel
39:17and he sat unharmed
39:18on a pile of ice cubes.
39:19Well, professor,
39:20looks like your theory
39:21was right.
39:22It's pretty cold.
39:24Yeah, but I wish
39:25I wasn't quite so hot
39:26and a little bit warmer.
39:28But at that moment...
39:29Oh, oh, oh, oh!
39:31What happened?
39:32We're in luck!
39:33I think Bullwinkle's match
39:34has thawed out.
39:35Come on!
39:36And while our friends
39:37tried to warm their hands
39:38behind a smoldering Bullwinkle,
39:40they were watched
39:41by a pair of evil eyes
39:42belonging to...
39:44Belonging to...
39:45Oh, no.
39:46Ho, ho, ho!
39:47Give a guess who.
39:49Oh, come on, now.
39:50You're not Santa Claus,
39:51you're Boris Baranov.
39:52I'm Sandy Claus
39:53and I can prove it.
39:54How?
39:55I got a witness,
39:56my assistant,
39:57Elf Elf.
39:59Elf?
40:00Isn't she a little tall
40:01for an elf?
40:02It's the high heels, darling.
40:03They fool you.
40:04Oh, boy.
40:05Well, Elf,
40:06it's time to pay
40:07our first visit.
40:08To whom, Santa darling?
40:09To those goody-goods
40:10on the other end of island.
40:12And I take everybody
40:13a present, too.
40:14What kind of present?
40:16What else?
40:18Bom-bombs!
40:19Well,
40:20will Boris's
40:21dastardly scheme
40:22really succeed?
40:23We'll find out next time
40:24in Clause and Effect
40:25or
40:26You'll Be Sorry.

Recommandations