L'Ispettore Gadget 20 – Trappola mortale

  • avant-hier
Transcription
00:00J'ai une belle surprise pour toi, Micho.
00:04Demain, à cette heure, je serai finalement libéré de Gadget pour toujours.
00:10C'est un plan très simple.
00:13Gadget apparaît toujours sur la scène de chaque crime.
00:18Cette fois-ci, je serai le seul à l'emmener.
00:2341, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 70,
00:4341, 42, 43, 44, 45, 46.
00:50Qu'est-ce que tu fais, monsieur Gadget ?
00:53Qu'est-ce que je fais ?
00:56Eh bien, je suis ...
01:13Il y a trois semaines que je ne reçois pas l'emmenement
01:17et je me sens arrugé.
01:20Trois semaines, c'est beaucoup de temps.
01:23Tu es sûr que le Gadget téléphone secret fonctionne ?
01:26C'est mieux de contrôler tout de suite le quartier général.
01:29On se revoit, Penny.
01:31Non, on ne se revoit jamais plus, Gadget.
01:36C'est vrai, Micho ?
01:43Je suis trop fâché.
01:46Voyons un peu.
01:49Voici la carte.
01:51Faites entrer le gosse.
02:08Il m'a appelé.
02:10Regardez cette carte.
02:14Nous allons créer un chemin fait par une série de crimes.
02:18Gadget découvre le chemin.
02:21Gadget arrive sur la scène du crime final.
02:24Gadget est éliminé.
02:29Laissez-moi faire.
02:31Sur la scène de chaque crime, laissez-en un de ces.
02:36Il servira à stoucher la curiosité de Gadget.
02:42C'est tout.
02:45Finalement, je me libérerai de Gadget pour toujours.
02:57L'office reste fermé jusqu'au prochain crime dénoncé,
03:01signé le chef.
03:04Il faut que je trouve le chef et que je me répare.
03:08Et puis, il ne faut pas oublier les mains.
03:12Que désastre.
03:19Voici, mes amis, comme vous pouvez le voir, les cas sont diminuites ultimement.
03:31Il pleut.
03:34Il pleut.
03:41Salut, Gadget.
03:46N'a-t-il pas quelque mission pour moi ?
03:49Ce message se détruira.
03:57Ne le touchez pas, il explosera.
04:05Non, Gadget, me dispiace, non a n'a-t-il pas mission pour vous.
04:08Il n'est pas arrivé rien, ultimement.
04:13J'étais sûr que le Gadget téléphone secret ne fonctionnait pas.
04:18Pronto ?
04:19Si ?
04:20Si ?
04:22C'est pour vous, chef.
04:24Pronto ?
04:25Quoi ?
04:26Avant moi, il y a l'homme plus adapté pour cette mission.
04:29De quel genre soit, je l'accepte.
04:31C'est une frappe dans un magasin de fromages.
04:33Non, non, un magasin de fromages.
04:35Mais je suis le plus grand détective du monde.
04:38Vas-y, immédiatement, c'est une ordre.
04:41Si, c'est une ordre.
04:44C'est une ordre.
04:47Bravo, Gadget, fais vite, pour plaisir.
04:50Je suis un type incapable d'attendre.
05:02Merde.
05:10Cette vitrine est cassée, ce qui signifie une seule chose.
05:14C'est exactement ce que je dois découvrir.
05:26C'est exactement ce que je cherchais.
05:32Merci, un bon inspecteur prend toujours des notes.
05:36Aidez-moi, aidez-moi, la police !
05:41Aidez-moi !
05:52La police, aidez-moi !
05:57Arrêtez, en nom de la loi !
06:01Aidez-moi !
06:11Arrêtez-le !
06:19Il s'est laissé courir, bravo.
06:22Madame, il ne va pas loin, il doit faire les comptes comme moi.
06:25Je suis au service.
06:27Il a laissé ceci, prenez-le.
06:31Merci.
07:01je pourrai comprendre ce qu'il y a à l'intérieur.
07:03Tio Gadget, regarde ici.
07:05Le tueur enigmiste t'a encore attiré.
07:08Un magasin de jouets ?
07:10Il y a un crime dans la ville ?
07:12Ils ne le feront pas, Franca,
07:14au moins quand je suis au service.
07:16Oh, Pop Gadget Patini !
07:24C'est mieux que tu suives le tueur.
07:31Pourquoi le maître devrait être convaincu de ces petits crimes ?
07:48Non, il doit y avoir quelque chose en dessous.
07:51Peut-être que cette mappe peut donner des réponses.
07:53Caspiterine, c'est pas trop tard, je dois courir à l'école.
08:07Oh, Pop Gadget !
08:16Jouets, fromage, je ne vois rien.
08:24Où est mon livre d'indices ?
08:32Chercher les indices dans le chapitre 1 ?
08:35Oh, merde !
08:39Oh, Pop Gadget Patini !
08:41Je ne peux pas le chercher.
08:43Je ne peux pas le chercher.
08:45Je ne peux pas le chercher.
08:47Je ne peux pas le chercher.
08:49Je ne peux pas le chercher.
08:51Oh, Pop Gadget Patini !
08:53Je ne peux pas le chercher.
08:56Miaou !
09:19Il mio piano sta funzionando a meraviglia.
09:23Je veux te montrer quelque chose de spécial.
09:29Il ressemble simplement à une vieille fabrique.
09:35C'est vrai, mais il deviendra bientôt un lieu de valeur historique.
09:41L'ultime endroit dans lequel Gadget a mis pied.
09:53Je commence à comprendre comment fonctionne la mente de ce criminel.
09:57D'abord, il aime brûler les vitres.
10:01Deuxièmement, il aime laisser des billets.
10:04Et ainsi, il y en a deux.
10:06Un, et puis...
10:09Il vaut mieux contrôler à l'intérieur.
10:11Oh, la misère !
10:13Je ne peux pas le chercher.
10:15Je ne peux pas le chercher.
10:17Je ne peux pas le chercher.
10:19Je ne peux pas le chercher.
10:21Oh, la misère !
10:25Maman !
10:26Qu'est-ce que c'est ?
10:28Oh, je m'excuse.
10:31Aïe !
10:32Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
10:34Restons calme !
10:36Ok, qui que tu sois, viens dehors et bats !
10:40Aïe !
10:47Cette boîte mystérieuse peut contenir un indice.
10:51Et ce doit être l'arnisse pour l'ouvrir.
10:54Oh, non !
10:56Ah, si !
10:57Regarde ici, alors.
11:01C'est assez ?
11:04Tu ne peux pas te comparer avec moi, c'est clair ?
11:07Oh, la misère !
11:09C'est un jocatolo vero.
11:12Au moins, qu'est-ce que c'est sûr.
11:15Quand j'étais petit, j'aimais beaucoup jouer avec ça.
11:23C'est très intéressant.
11:25Mais essaie d'utiliser plus le rouge.
11:27Laisse que les couleurs donnent la vie à ta carte.
11:31Merci, madame.
11:33Qu'est-ce que c'est qu'un lien entre ça et Matt ?
11:36Un lien ?
11:37Hey, peut-être qu'il y en a un.
11:42M...
11:43A...
11:44D...
11:46Matt !
11:47Maintenant, je sais où ils feront le prochain coup.
11:57Réponds-moi bien.
11:58Je sais où agira le criminel la prochaine fois.
12:00La prochaine fois, tu dois emmener l'homme Gadget là-bas.
12:05D'accord, encore une fois.
12:11Hey, aide !
12:12J'ai toujours adoré ce jeu, depuis...
12:18C'est l'heure d'y aller, satanique.
12:21Nous voulons être là, quand arrive notre hôte.
12:26Après toi.
12:30J'insiste.
12:33J'insiste !
12:36Mais combien de bonnes actions dois-tu faire, boy scout ?
12:39Tu m'as déjà aidé trois fois à traverser la route.
12:42Je... j'ai peu de jambes, hein ?
12:48Attention !
12:51Attention !
12:59Un boy scout devrait faire ordre, non disordre.
13:02Que c'est ?
13:09Je ne savais pas que c'était le salut des boy scouts.
13:12Ah, comment fais-tu ? Dans mes temps, on disait
13:14je jure sur mon honneur que je...
13:21Penny, tu as bien fait, tu es là.
13:25Depuis le chemin, le prochain crime arrivera dans les cantiers navaux.
13:29Prends-nous l'homme Gadget, immédiatement.
13:51Alors ?
13:53Le pied de plat était déjà là, comme tu l'avais prévu.
13:57Je pense qu'il a compris le schéma.
14:00Préparez la preuve.
14:13Qu'est-ce que c'est ?
14:15Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:19Ils soient marqués en génie, ils seront inutiles contre qu'est-ce qu'ils jouent.
14:23C'est sûr.
14:25C'est tout pronto, qui ?
14:27Andate ai vostri busti.
14:32Sono anni che aspetto di vedere l'inspettore
14:35in una situazione in cui
14:37i suoi marchi in genie non possano salvarlo.
14:41Meglio vedere la tua fine stavolta, Gadget.
14:58Fermo, un indizio.
15:00Questa grande vetrine è fatta interamente di vetro
15:03e al nostro criminale piace rompere il vetro.
15:12Se solo riuscissi a capire dove si trova adesso...
15:26Eh si !
15:29Mi serve un movente e anche qualche prova.
15:35Fermo ! Non fare un altro passo !
15:37Tu devrais disparaître, je ne te regarde pas et je t'envoie l'arrêt !
15:52Inutile, tu cours.
15:54Je t'ai fait courir.
16:03Oh non !
16:04Era solo un piano per prendere lo zio intrappolo.
16:15Mi domando, dove può essere andato ?
16:20Adesso falla finita !
16:25Se non vieni fuori tu, vengo io li dentro !
16:35Miaaa !
16:59Questa la tua ultima occasione !
17:02Coucou, je suis ici ! Regarde en haut !
17:06Parfait !
17:17Laisse-moi tout de suite, tu es en arrêt !
17:20Bienvenue, Gadget !
17:22Eh, un moment !
17:23Questa voce la reconnaisrai fra mille !
17:32Niesto, niente paura, bravo !
17:34Basta invertir i poli del magnete, spero di riuscirci !
17:37Oh, preparato un bel bagno caldo per te !
17:41Ma non, grazie ! Per me un potroppo caldo !
17:45Non puoi dirlo, se non lo trovi !
17:48Bravo, guarda !
17:49Quella la parola de la cisterne !
17:51Tu cerca di aprirla !
17:53Io continuo a provare con il magnete !
18:02Il y a quelque chose qui ne va pas dans la valvole de la cisterne !
18:06Et va bien, Gadget !
18:08Un autre surprise pour toi !
18:15Et bien, je l'ai fait !
18:17Oh, non !
18:18Oh, non !
18:19Oh, non !
18:20Oh, non !
18:21Oh, non !
18:22Oh, non !
18:23Oh, non !
18:24Oh, non !
18:25Oh, non !
18:26Oh, non !
18:27Oh, non !
18:28Oh, non !
18:29Oh, non !
18:30Oh oui !
18:31Oh, reculeant du Godget !
18:38Oh, reculant du Godget !
18:45Qu'est-ce que...
18:49Cette fois, tu n'en manqueras, Gadget !
18:56Oh, poisson dans les films !
19:00Oh, Pop Gadget, l'hélicoptère !
19:10Tu vas bien, t'es sûr ?
19:12Oui, bien sûr.
19:13Pourtant, mes gadgets fonctionnent parfaitement.
19:16Regarde, le feu s'envole !
19:22Oh, Pop Gadget, l'hélicoptère !
19:26Oh, mon plan était parfait !
19:30Mais la prochaine fois, tu ne réussiras pas à m'échapper, Gadget !
19:39Et maintenant, qu'est-ce qu'on fait ?
19:40Dis-moi, toi !
19:41Allons à la maison !
19:47Un, deux, un, deux,
19:53On se tient en forme !
19:58C'est une bonne idée, je m'y mets aussi !
20:00Janvier, février, mars, avril, mai !
20:04Je dois reconnaître que tes réflexes prêts nous ont sauvé la vie !
20:08Que serait-il arrivé si tu n'étais pas en forme ?
20:11Bien sûr, mais rappelle-moi une chose, l'exercice ne te donne seulement des réflexes prêts,
20:15il t'aide à te maintenir en bonne santé, il te donne beaucoup d'énergie en plus !
20:19Bien sûr, chacun selon ses limites !

Recommandations