L'Ispettore Gadget 25 – Gadget nel Far West

  • avant-hier
Transcription
00:00Nous avons pris tout ce qu'il nous faut, je crois.
00:08L'idée du barbecue est vraiment une découverte géniale.
00:11Mais certainement, tu verras comment ça sera amusant.
00:18Bravo, vous, les biscottes pour les chiens de Far West.
00:21Ce sont pour les chiens des cow-boys.
00:23Ah, quelle merveilleuse, le wild West.
00:26Je sais très bien comment se fait le cow-boy.
00:29Mon grand-frère, le buffalo Bob Gadget,
00:31était un célèbre shérif de Far West.
00:35C'est la tradition des Gadgets.
00:37Dominer les chevaux,
00:39suivre les robbeurs,
00:41capturer l'animal avec l'azote dans les prateries.
00:48Tu me ressembles un peu trop vieux pour jouer encore au cow-boy.
00:52Tu ne voudrais pas jouer, par exemple, au ping-pong ?
00:56Message urgent. Regarde un instant.
01:01Tu es prêt, Capitaine ?
01:03Où est-ce qu'il se trouve ?
01:07Oui, je l'ai pris.
01:09Je dois le mettre là-bas ?
01:11Ah, certainement, Capitaine.
01:16Regarde ça.
01:18Le MED veut construire une base dans la ville touristique du Wild West.
01:22S'il réussira, il donnera lieu à une énorme ondate de criminalité.
01:26Il faut les arrêter. Ce message s'autodestruira.
01:29Capitaine, dans l'Ouest ?
01:32Je le savais, avant de faire l'inspecteur de police,
01:35je voulais faire le cow-boy.
01:37Dormez tranquillement.
01:39Mon moteur est toujours en service.
01:41Avant le dimanche, j'aurai désinfecté cette ville.
01:45Tu veux dire désinfecté ?
01:47Oui, tu as raison. Courage, Penny, c'est l'heure d'y aller.
01:52J'ai une mission à accomplir.
02:02Bart, langue bivouac.
02:04C'est l'homme le mieux adapté pour ce travail.
02:07Entrez, Bart.
02:22Bien, bon travail, Bart.
02:25Avec mes armes et tes réflexes, mon plan aura certainement eu l'effet.
02:31Exact.
02:32Mon organisme veut acheter la ville touristique du Wild West.
02:38Ça coûtera un gros prix, Capitaine.
02:41Oui, mais ce ne sera pas de l'argent du MED.
02:45Tu vas faire un achat de leur bateau.
02:49Il devra prélever tout les soldes que ce sont.
02:52Exactement.
02:59Alors, Penny, je vais au Wild West.
03:02Cette mission sera divertante.
03:04J'ai toujours voulu faire le cow-boy.
03:06Si, mais sois attentif, tzio.
03:07Il peut être pericolose.
03:09Ne t'inquiètes pas.
03:10Ce sera comme une vacances pour moi.
03:15A port gadget mobile.
03:19Je pense que sera beaucoup plus pericolose
03:21de quand tu imagine tzio.
03:23Il est mieux que tu lui est de proximité, bravo.
03:38A, aide, sheriff !
03:40Nous sommes déroulés.
03:43Il est là-bas.
03:46Va, il est là-bas.
03:57Oh, regarde.
03:58Ils viennent m'accueillir.
03:59Ils sont gentils.
04:04Je vais leur accueillir aussi.
04:16Bello spettacolo, amici.
04:18Complimenti, davvero.
04:19Non era affatto uno spettacolo.
04:21C'est stata una vera rapina alla banca.
04:24Se non riusciamo a recuperare il denaro,
04:26saremo costretti a vendere la città.
04:28Bene, non c'est nulla da temere.
04:30Si occupa di questo caso l'inspettore gadget.
04:32Entro stasera quel fuori legge e sara in galera.
04:35Dietro le sbarre.
04:38Questo è tutto da vedere, gadget.
04:41Pardon, c'est un cambiamento di programma.
04:44Je veux qu'il retourne en città
04:46et qu'il élimine subito quel gadget.
04:49La faro con molto piacere, capo.
05:03Prima di sbarazzarmi di gadget,
05:05sara meglio trovare un posto dove nascondere il bottino.
05:11Mi dispiace molto, signore,
05:13mais non peut restare.
05:15Pourtroppe saloon aprira solo tra un hora.
05:20Hey !
05:21Signore, non a sentito que cosa le ho detto ?
05:23Ho detto que saloon e chiuso.
05:35Che cosa desidera, amigo ?
05:38Un po di tranquillita.
05:40Certo, provedo subito.
05:42Stavo proprio per andarmi a fare una lunga vacanza.
05:55Salve, ce nessuno ?
06:03Sara molto piu facile di quanto pensassi.
06:07Quoi ?
06:11Avrai bisogno di una stanza.
06:13Un albiano de sopra, scelga pure quella che vuare.
06:16Me lo firma lei, il registro al mio posto, le spiace.
06:19Il mio nome e gadget.
06:23Inspectore gadget.
06:28Sei proprio un babbeo, gadget.
06:31Sta arrivando dritto dritto nelle tue mani.
06:34Adesso sistemalo per le feste.
06:38Speriamo che bravo sappia tenere lo zio fuori dai guai.
06:41Penny, vui stare attenta, per favore ?
06:47Si, signorina, blocca tutto.
06:49Per la lezione di domani preparerai da pagina 20 a pagina 300.
06:57Si, signorina, blocca tutto.
07:04Si, signorina, blocca tutto.
07:22Pasca !
07:27Bisognerebbe ripararle quelle scale.
07:29Qualcuno puo farsi del male.
07:35Il me sa que me son incastrato.
07:52Non preoccupatevi, amici, sto benone.
07:56Avarista, voglio un latte doppio, con molto ghiaccio.
07:59Immediatamente.
08:02Ognuno di queste persone puo essere il ladro della banca che sto cercando.
08:09Gadget esploderà dopo aver bevuto questo bicchiere di nitroglicerine.
08:15Ehi, amico, ecco il latte.
08:24Parola, miseria !
08:25Non ho mai visto un bicchiere di latte esplodere cosi.
08:28Comincio ad avere non qualche sospetto.
08:58Credo sia giusto avisare qualsiasi ladro di banca che sia qui presente.
09:02L'inspectore Gadget li sta dando la caccia.
09:21Ehi !
09:23Ma si attento dove va.
09:25Non educato dare le spinte.
09:29Dica un po, signor avista, dove posso trovare un bon cavallo ?
09:32Vorrei rinfrescare le mie conoscenza di equitazione.
09:35Venga con me, amico, vedrai.
09:37E ne scegliero di persona uno molto adatto a me.
09:41Il nostro Gadget vuole fare un po di equitazione.
09:46Ma non sa que questa sera l'ultima cavalcata della sua vita.
09:52Ha, ha, ha !
09:57Veneria uno veloce, mi raccomando.
09:59Un cavallo veloce sempre stato il miglior amico dell'uomo di legge.
10:03Oh, non si preoccupi, sera velocissimo.
10:16Ora non posso venire, ho un sacco di compiti da fare per domani.
10:23Un ladro di banca del net porta lo zio a fare una cavalcata.
10:27Tu tieni li d'occhio, io arrivo subito.
10:31Oh, non finiro mai questi esercizi.
10:34Ehi, davvero divertente.
10:36Sto imparando bene, non e vero ?
10:40Dica un po, ma non e possibile lanciarlo al galoppo ?
10:43Come no, certo !
10:45Mi raccomando, si rega forte, inspectore !
10:52C'est là !
10:57Adieu pour sempre, gadget !
11:14Le chiedo scusa.
11:16Oh, ferma !
11:18Questi cavalli hanno un'aria malata.
11:21Oh, mais qu'est-ce qui cavalli sont fattis de ligne.
11:23La carrozza fonctionna con un motore elétrico.
11:25Le usiamo come attrazione turistica.
11:32Benvenuta !
11:34Spero che abbiate portato di soldi, stranieri.
11:37Da domani questa città viene messa in vendita.
11:41Adesso ho capito.
11:43Il med vuole acquistare la città con i soldi rubati alla banca.
11:46Daro un'occhiata in giro.
11:49Questa volta le ho sistemato gadget per sempre.
11:53Ah, eccolo qui, finalmente !
11:55Sono pronto per la seconda lezione.
11:57Però questa volta vorrei provare un cavallo vero.
12:01Lei mi aspetti qui un attimo.
12:07Eccolo qui, inspectore !
12:12Per la miseria !
12:14Questo cavallo col manubrio il piu brutto che abbia mai visto.
12:23Ma come sei carino !
12:27No, questo non è tanto carino.
12:33Hop, hop, gadget lo lasso !
12:38Ecco, visto che ti ho preso !
12:44Hop, hop, hop, hop, hop, hop !
12:50Hop, hop, hop, hop, hop !
13:07Hai una brutta cerosa !
13:10Forse hai bisogno di un po di riposo.
13:18Matto !
13:23Pronto, bravo !
13:25Mi senti, dobbiamo ritrovare quel denaro rubato.
13:29Hey, ma questa affare non si muove !
13:33C'est un tizio dall'aria sospetto là-dessus.
13:37Alto, lasci, fermi ! Fermo dove si trova !
13:39Le gadget !
13:43La dichiaro in arresto !
13:45Niente paura, signor barista, portero questo delinquente dallo sceriffo !
13:49Non, non, non !
13:51Non, non, non !
13:53Non, non, non !
13:55Niente paura, signor barista, portero questo delinquente dallo sceriffo !
14:18Siamo piuttosto curiosi, vero, bella signorina ?
14:23Ottimo lavoro, Mario !
14:26Ma, e basartiglio !
14:28Prendi il bottino, incontriamo ce burrone prosciugato.
14:32Mi occupero io personalmente di gadget.
14:36Prenderemo il medjet.
14:38Caricate i razzi supplementari.
14:41Questa volta voglio essere assolutamente sicuro.
14:52Hey, sceriffo !
14:54Ho catturato questo individuo sospetto che si agirava intorno al saloon.
14:59Hey ! Certo che quel gadget e davvero un tipo molto strano.
15:04Torni subito qui !
15:06E ora andiamo all'appuntamento con basartiglio.
15:11Fermo in nome della legge !
15:15Bravo !
15:16Devi fermare quel bandito, io chiamo il commissario quindi.
15:19Venga subito qui !
15:22Buongiorno, signorina, mi piacerebbe fare due chiacchiere con lei,
15:26ma stoi seguendo un criminale, permesso.
15:28Ma, qui gadget ?
15:29Non sono speciali, spettore gadget !
15:37Ma, chi gadget ?
15:39Non sono speciali, spettore gadget !
15:45Fermo !
15:47Ma, guarda, che sfacciato !
15:49Adesso vuole anche viaggiare senza pagare il biglietto !
16:00Ma, non e possibile ! Una persecuzione !
16:15Dove sara basartiglio ?
16:17Sono proprio qui, amico !
16:24Hey, c'e mancato un pino !
16:26Per poco non investivo quel gros uccello !
16:45Maledizione !
16:47Taci tu !
16:48Si andrò a terra, lo finirò per sempre !
16:53Forse se lo colpisco con il mio jet d'acqua, mollerà la presa !
17:03Pronto, bravo, mi senti !
17:04Pronto, non devi farti scappare il bandito !
17:07Se tu blocasse il mecanismo di transmissione della carrozza,
17:10io potrei guidarla a distanza !
17:15Un minute plus tard...
17:23Benissimo, ora la controllo io !
17:26Stanno per arrivare !
17:36Che stai facendo, razzatti un brother ?
17:38Ma, che cosa ha questo affare ?
17:41Il essaie de m'échapper.
17:44Personne ne peut s'échapper à l'inspecteur Gadget.
17:53Ça marche parfaitement.
17:56Je vais devoir utiliser la Gadget Naglia pour capturer ce clandestin.
18:01Errore. C'est un gaz exilarant.
18:04Je vais t'en prendre, Gadget. Ce n'est pas encore fini.
18:08Hop-hop, Gadget Naglia.
18:11Ce sont des rats incollants.
18:19Maldito Gadget.
18:22Je l'ai trouvé.
18:27C'est un gaz exilarant.
18:29Oh, je l'ai trouvé.
18:36C'est le commissaire Quimby.
18:41Je ne peux pas l'arrêter.
18:43Quartizio conduit comme un fou.
18:47Je dois lui donner une fine de conduite dangereuse.
18:54Tu n'as rien fait, n'est-ce pas ?
18:59...
19:08Insolito, ottimo lavoro, Gadget.
19:10A nome di questa città la nomino cittadino onorario permanente.
19:17Bene, capo. Abbiamo preso il guidatore pazzo.
19:19Ma dove è finito quell'altro tizio ?
19:21Quale autre tizio ?
19:23Non mi stara dicendo che era forse Boss Artiglio in person ?
19:27On ne le saura jamais, malheureusement.
19:30Tu le sauras, Gadget.
19:32Un jour, je te montrerai mon visage.
19:35Tout d'abord, je vais t'éliminer pour toujours !
19:39C'est le moment de repasser une norme de sécurité.
20:08Une, regarder d'entre les parties avant d'attraverser, dans ce monde.
20:13Deux, faire sempre attention aux signaux de route.
20:17Trois, ne pas traverser jamais la route, se trouvant entre deux machines parqués.
20:23Quatre.
20:25Quatre ?
20:27Ne pas utiliser jamais aucun rayon laser dans la maison.

Recommandations