Maryoku Yummy E 22

  • hier
Transcription
00:00Wishing is how a dream gets started
00:05But does it go before it's granted?
00:11I made a wish in the woods with a yummy
00:14Mariokuyami
00:18Wish is growing up with a yummy
00:21Mariokuyami
00:23Wishing is what we do
00:25Because I do
00:27I hope that my wish comes true
00:29Mariokuyami
00:31Wishy-wish, wishy-woo
00:33Another wish is coming true!
00:37Yumtastic Voyage
00:49Come on, little wish
00:51Just one mouthful
00:53Yum-yum, yum-yum, yum-yum
01:06Yum-yum, yum-yum, yum-yum
01:23Sorry, Sheikah
01:25Settle down, wishes
01:42How do you feed them so easily, Marioku?
01:46I just use my imagination to make mealtime fun
01:50Watch! Here comes the yum-o-plane!
01:58Here comes the yum-
02:00Oh, no!
02:07Oh, yapping yumble-bums!
02:10Yum-yum, yum-yum, yum-yum
02:16Yum-yum, yum-yum, yum-yum
02:18Yum-yum, yum-yum, yum-yum
02:20Yum-yum, yum-yum, yum-yum
02:36Bitch, are you alright?
02:39Big trouble! I- I- I lost a wish down Sheikah's hat!
02:44Yummers! Why didn't you stop it?
02:47Um, I- I was too scared to do anything
02:52I understand, Fidge-Fidge
02:55But we have to get into that hat and rescue that wish!
02:59Yum-yum, yum-yum, yum-yum
03:01Yum-yum, yum-yum, yum-yum
03:04Yum-yum, yum-yum, yum-yum
03:07Je vais te faire un souhait
03:09Non, Mario, je ne veux pas
03:11J'ai peur
03:13Arrête, nous sommes des souhaits
03:16Quand un souhait est perdu, c'est un problème pour nous tous
03:21Maintenant, faisons un plan
03:32Je t'ai dit
03:34Chica a toujours un petit déjeuner après le déjeuner
03:38Un travailleur en bonne santé est un travailleur plus dur
03:41Okie-dokie, Lucas
03:43Garde Chica à l'étrange de ce chapeau
03:53Règle numéro 564
03:57Le flasher doit être petit et petit
04:04C'est trop grand pour entrer
04:13Je sais, pense petit et saute
04:17J'ai peur que je ne puisse pas
04:20Juste pense que tu peux et tu le feras
04:23Prêt? 1, 2, yummy
04:35Chica, où es-tu?
04:38Là-bas!
04:40Tu m'as dit de penser petit
04:42Je crois que j'ai pensé trop petit
04:55Chica, je ne pense plus qu'on est dans Nozomu
05:04Pas maintenant, chica
05:06Nous devons chercher ce souhait perdu
05:13Et cette voiture volante est parfaite
05:17Mais c'est un skate
05:20Chica, utilise ton imagination
05:24Dépêche-toi, chica
05:27Tu peux le faire, chica
05:29Oh, c'est pire que de grimper dans la classe de gym
05:41J'y suis!
05:45Fais attention, chica, parce que c'est parti!
05:57Merci de me détruire, chica
06:01Je vais partir
06:05Chica, aide-moi! Mes verres!
06:08J'ai perdu mes verres dans l'eau!
06:12Les verres?
06:14Comment vais-je les voir sans eux?
06:17Je ne vais plus jamais regarder le soleil de Nozomu?
06:22D'accord, d'accord
06:25D'accord, j'irai chercher
06:30Je n'aime pas ces choses géantes, Marioku
06:33Elles me fais...
06:36Nerveuse
06:39Un monstre!
06:42Ce n'est pas un monstre, c'est juste un chien
06:46Chica a un chien?
06:56Le souhait!
07:06Hey! Quelle est l'idée?
07:09Je suis désolée, on a juste hâté d'y aller
07:13Tu veux dire notre Jelly-Yum?
07:20Maman!
07:23Maman, maman, maman, maman, je t'aime!
07:28Alors, que vas-tu faire, Pinkie?
07:33Vous êtes rien que...
07:35...quelques chiens Jelly-Yum
07:41Regarde!
07:43Non, je ne suis pas fière de ces...
07:46...géants de Nozomu!
07:52Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
08:22Oh yeah! You're right! That explains why they're missing!
08:30Hmph! I'll be on my way then!
08:33Oh! You can't! Please, stay and tell me about rule number... uh... 475!
08:41Oh!
08:43You... you really want me to explain bedroom cleaning rule number 475?
08:53Sure!
09:04How did it get in there?
09:06Better still, how are we going to get in there?
09:17With teamwork, bitch!
09:23Ok, bitch! Hold it steady!
09:34Uh-oh!
09:38Steady, bitch!
09:44Marioku!
09:45Watch out!
09:53Yeah!
09:58Jump, bitch!
10:05Sorry, Marioku. I got scared and lost the wish... again.
10:14Bitch, your fear makes you feel small, which makes your troubles seem bigger.
10:20But if you think you're big and brave, your problems will seem much smaller.
10:26But... I am smaller.
10:29Bitch, who climbed the rope? Who drove the flying car? Who stood up for me?
10:36You did! I've never seen you bigger than you are right now.
10:42We're going to have to use what we can to find the wish.
10:46Too bad we're stranded on this book!
10:49Chica's rules might just come in handy after all, bitch!
10:59Wish ahoy!
11:01More speed, bitch!
11:03Oh, shit!
11:19Earthquake!
11:22Let go of my hat, Uka! I'm leaving!
11:28No! You can't put it back on!
11:33Impressionnable!
11:35You can't let this wish get hurt! We have to get out now!
11:40But how? I'm brave!
11:44Think big and brave! Like I told you, bitch, you can do this!
11:53I'm big and brave!
11:58Oh, what took you so long? Do you have any idea what I've been through?
12:05Fidge, you were so brave! I'm very proud of you!
12:10Marioku! Fidge-Fidge!
12:16No!
12:19Where do I even begin?
12:23I don't know, Chica.
12:25I don't know, Chica. Maybe you should ask your teddy bear.
12:30Fine! I'll ask my...
12:34You saw my teddy bear?
12:39On second thought, I'm sure we can keep this entire incident under our hats.
12:55Don't move, Fidge-Fidge! There's a bug on you!
12:58Where is it? On my head? My back? Oh no, I'm doomed!
13:04No, it's just a ladybug. There, good luck! Make a wish, Fidge!
13:09Okay. I wish I wasn't so scared of bugs.
13:15Purpleberry surprise!
13:18Now, I need everyone to help with today's meal.
13:21Marioku, your job is to set the tables.
13:26Fidge-Fidge, you are in charge of pouring the drinks.
13:33And me? I want to do something fun!
13:38I can't think of anything more fun than making my tastiest creation ever.
13:44Purpleberry surprise!
13:48Yum-yum!
13:51A doodle! That's for me!
13:54Excellent! Now, all you have to do is follow each and every step in my recipe.
14:01Recipe? That doesn't sound like fun!
14:05But cooks love recipes! Now, write all this down.
14:11First, we carefully wash the purpleberries and set them aside to dry.
14:15Uka, you're not writing this down!
14:17Oh, Moshi! The sooner we get cooking, the sooner we get eating!
14:23Now, Uka, this is a special souffle.
14:28It is very important that you follow the steps perfectly, precisely, exactly.
14:36Alright.
14:38Next, sing this rhyme seven times while you hand whip the eggs.
14:43There's no better way to spend a day than whipping eggs for a souffle.
14:50Yum-yum-yum-ba, oo-ee-ha!
14:53Follow the steps and then, ta-da!
14:56Seven times. Write that down.
14:59Seven times. Got it!
15:02Now, this is important.
15:05Always keep the mixer on low.
15:08Never turn it on high. Alright?
15:10Keep on low. Right!
15:13Next, add the whipped eggs and purpleberries.
15:17Then, it all goes into this souffle dish and bake it for ten minutes.
15:22Simple!
15:24It would be simpler if there weren't so many steps.
15:28Follow the steps exactly and you will have a great souffle!
15:34Come, Jeffy! Time to get the Zubelwerk!
15:38Il doit y avoir un moyen plus simple, Inu!
15:42Je sais! Je vais juste le ralentir un peu.
15:51Maintenant, quelle est la chanson que je dois chanter sept fois?
15:56Il n'y a pas de meilleur jour pour...
15:59Whipping souffle! Yum-yum-yum! Ta-da!
16:02C'est une!
16:03Il n'y a pas de meilleur souffle que...
16:06Ta-da! C'est deux!
16:08Cinq chansons à faire et j'ai faim!
16:11Allons-y vite!
16:13Ta-da! Ta-da! Ta-da! Ta-da! Ta-da!
16:16Fini!
16:20Ensuite...
16:22Mélangez les ingrédients.
16:28Oh! C'est trop facile!
16:31Oh! Ça ne me prend pas trop de temps!
16:34Alors, je vais le faire!
16:44Maintenant, je le mets au four pour...
16:477... 15... 28...
16:51Un peu de temps et je suis prête!
16:54Oh mon Dieu! Tu es le plus rapide!
16:57Très bien, Uka!
17:01Ah! Ce n'est pas un souffle! C'est un souffle!
17:06Uka, es-tu sûre que tu as suivi exactement les étapes?
17:12Bien... Pas exactement exactement.
17:17Mais mon chemin était plus rapide.
17:19Peut-être plus rapide, mais aussi plus plat.
17:22Seulement en suivant les étapes, le souffle va se lever comme il devrait.
17:27Désolée.
17:29Oh! Ne t'inquiète pas. On va essayer encore une fois. Cette fois, ensemble.
17:34Oh! Merci, Omochi! Mais pas plus d'araignées jaunes!
17:39Ah! Bien, alors, vous devrez en choisir quelques-unes.
17:43Je vais commencer la recette.
17:45N'oubliez pas de choisir seulement les araignées jaunes.
17:49Elles sont sur le côté brillant de la montagne.
17:52J'ai compris!
17:53Quoi qu'il en soit, n'utilisez pas les araignées jaunes!
18:05Oh!
18:09Les arais!
18:12Maintenant, je n'ai plus besoin de marcher jusqu'à la montagne!
18:16Ah! Tu étais très rapide, Uka!
18:19C'est moi, Speedy Uka!
18:21C'est moi, Speedy Uka!
18:31Doucement, doucement!
18:41Oh, waouh!
18:43C'est un autre amour, n'est-ce pas?
18:45Délicieux!
18:48Fitch, Fitch, dis-moi, tu as fait quoi?
18:51Pourquoi ils parlent si bizarrement?
18:54Uka, as-tu choisi les araignées jaunes?
19:05Je suis désolée!
19:07J'ai voulu revenir ici vite,
19:10alors j'ai choisi les premières araignées que j'ai vues!
19:15J'aurais dû mieux m'écouter!
19:17Zuno-Docteur, vas-y!
19:20Ecoute!
19:25Zuno-Docteur! Zuno-Docteur!
19:29Ils ont mangé des arais!
19:33Docteur Zuno, je veux aider mes amis!
19:36Dites-moi s'il y a une cure pour ce bizarre blablage!
19:40Ils doivent manger des araignées jaunes!
19:43C'est très difficile de trouver des légumes!
19:46Où est-ce qu'il est? Je vais n'importe où!
19:49Dites-moi ce qu'il faut faire!
19:51D'accord, écoutez attentivement!
19:54Tout d'abord, vous devez amener des instruments musicaux!
19:58Je ne sais pas pourquoi nous avons besoin de ces instruments!
20:02Ils nous enlèvent!
20:04Allons-y!
20:06Des instruments que nous devrions garder, je crois!
20:09Non, je dis qu'on les met en bas!
20:12Eh bien, oh!
20:16Non, oh!
20:18Maintenant, qu'est-ce que Zuno a dit à propos de ça?
20:22Ensuite, vous devez descendre dans le canyon pour traverser!
20:27C'est un long chemin de descendre et de revenir en haut!
20:33Peut-être que nous pouvons prendre une courtoisie!
20:35Descendre, devrions-nous peut-être...
20:37Peut-être que tu as raison!
20:39Nous devrions probablement suivre les instructions de Docteur Zuno!
20:42Mais tout de même, essayons de faire ça de façon rapide et facile!
20:57Oh, tu sais ce que je veux, n'est-ce pas?
21:08Ensuite, vous devez descendre dans le canyon pour traverser!
21:12C'est un long chemin de descendre et de revenir en haut!
21:15Ce doit être le chemin que Docteur Zuno nous a dit de monter!
21:19C'est un long chemin de descendre, n'est-ce pas?
21:22Oui, c'est un long chemin de descendre, n'est-ce pas?
21:25Pouvons-nous faire une courtoisie?
21:27Oui, faire une courtoisie serait plus facile, Fidge!
21:32Mais peut-être que nous devrions écouter Docteur Zuno cette fois-ci et aller dans le long chemin!
21:37Hey! Attendez!
21:43Accrochez-vous!
21:49Aidez-moi!
21:58Nous devrions avoir suivi les directions!
22:03Look! Ce sont les Snorball Sprouts!
22:06Tu as raison, Fidge! Ce sont les Snorball Sprouts!
22:10Allons-y!
22:12Oh, non, Darwin!
22:16Oh, c'est horrible!
22:18Tout s'est passé de ma faute sur cette voyage!
22:21Que devrais-je faire?
22:23Tout d'abord, tu dois apporter des instruments musicaux sur ton lit.
22:27Instruments? C'est ça!
22:31La musique fait dormir trois arbres de Do-Di-Di.
22:34Ce n'est pas la bonne idée.
22:36Ne t'inquiète pas, Marioku, je reviendrai tout de suite.
22:40C'est parti!
23:10Au revoir!
23:40A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
24:10J'ai juste suivi les pas de Omochi
24:13Parfois, être rapide et facile n'est pas toujours le meilleur
24:18Suivre les pas nous aide à faire les choses correctes
24:21Mais nous avons eu une aventure amusante
24:25Et grâce à vous, nous avons découvert une nouvelle recette délicieuse
24:31Snurble Sprout Soufflé
24:41Ce petit souhait va être accepté
24:45Pouvez-vous m'aider avec le rime ?
24:47Prenez vos bras comme moi
24:50Soufflé, soufflé, soufflé, un autre souhait arrive
24:55Si j'avais un souhait accepté, savez-vous ce qu'il serait ?
25:00Mon souhait serait que tous vos souhaits arrivent
25:41Les souhaits, c'est comment un rêve commence
25:46Qu'est-ce qu'il y a avant qu'il s'arrête ?
25:51J'ai réalisé un souhait, c'est avec Yami
25:55Marioku Yami
25:59Les souhaits se développent avec Yami
26:02Marioku Yami
26:04Les souhaits, c'est ce que nous faisons
26:08Si mon souhait arrive
26:11Soufflé, soufflé, soufflé, un autre souhait arrive
26:39Oh, vos souhaits sont pour le déjeuner
26:43Tout d'abord, vous devez manger vos légumes
26:51Pouvez-vous garder vos souhaits plus calmes, s'il vous plaît ?
26:56Il y a des règles pour traiter le salon comme un playground, vous savez
27:02Oui, désolé Shika
27:06Rassurez-vous, mes souhaits
27:23Comment vous les nourrissez si facilement, Marioku ?
27:26J'utilise juste mon imagination pour faire du plaisir au déjeuner
27:31Regardez, voici le plane Yami
27:38Voici le Yami... Oh non !
27:47Oh, yappin' Yumble Bums
27:55Yabababa
28:02Yami
28:16Fitch, tu vas bien ?
28:20J'ai perdu un souhait sur Shika
28:23Yabababa
28:25Pourquoi tu ne l'as pas arrêté ?
28:27Je... J'avais trop peur de faire quelque chose
28:32Je comprends, Fitch Fitch
28:34Mais nous devons entrer dans ce chapeau et sauver ce souhait
28:38Oui, c'est ça
28:40C'est ce qu'il faut faire
28:42C'est ce qu'il faut faire
28:45Mais nous devons entrer dans ce chapeau et sauver ce souhait
28:49Non, Marioku, je ne veux pas, j'ai peur
28:54Arrête, nous sommes des souhaits
28:57Quand un souhait est perdu, c'est un problème pour nous tous
29:01Maintenant, faisons un plan
29:05Ok
29:12Je t'avais dit, Shika a toujours un petit déjeuner après le déjeuner
29:18Un travailleur en bonne santé est un travailleur plus dur
29:22Okidoudoulouka, gardons Shika à l'étranger de ce chapeau
29:28C'est parti
29:33Règle numéro 564
29:37Le déjeuner de Michigan doit être petit et petit
29:45Nous sommes trop gros pour entrer
29:51Aaaaah
29:54Je sais, pense petit et tombe en
29:58J'ai peur que je ne puisse pas
30:01Juste pense que tu peux et tu le feras
30:04Prêt ? 1, 2, yummy
30:16Bête, où es-tu ?
30:18Là-bas
30:20Tu m'as dit de penser petit, je crois que j'ai pensé trop petit
30:26Yummers
30:35Bête, je ne pense plus qu'on est dans Nozomu
30:40Non
30:45Pas maintenant, Bête, nous devons chercher la lointaine