• il y a 5 heures
EastEnders 22nd October 2024

Category

📺
TV
Transcription
00:30C'est pas ton problème, tu dois lui envoyer un message.
00:32C'est pas ton problème, c'est mon problème.
00:34Tout va bien ?
00:36Oui, tout va bien.
00:37Taise-toi.
00:38Merci pour l'advice l'autre jour, maman.
00:40De rien.
00:42Je t'aime.
00:44Je t'aime.
00:46Je t'aime.
00:48Je t'aime.
00:50Je t'aime.
00:52Je t'aime.
00:54Je t'aime.
00:56Je t'aime.
00:58Je t'aime.
00:59Bienvenue.
01:01Qu'est-ce qu'il y a ?
01:03Qu'est-ce qu'il y a avec eux ?
01:05Tu ne devrais pas le savoir.
01:07Tu es celui qui habite avec nos enfants.
01:09Oh, super, merci.
01:13Sauve-nous, Sonia.
01:15Ne t'inquiètes pas, je ne vais pas laisser perdre personne autour de toi.
01:17Je ne peux même pas dormir la nuit.
01:19C'est bien de savoir que l'injustice
01:20permet à certaines personnes de se réveiller la nuit.
01:22C'est l'éternel bonheur qui est mon témoin.
01:24Je ne vais pas voir l'un d'entre nous
01:26derrière le bain, ce qu'il n'a jamais fait.
01:28Un petit peu de confiance, oui ?
01:30Reste avec quelqu'un, viens.
01:34Ce n'est pas exactement comme les poches que tu as en Paris.
01:36Personne ne m'enverra des fleurs, ne le fera-t-il pas ?
01:39Le pénal sera oublié tout de suite.
01:41Phil va vendre Peggy.
01:42En tout cas, les charges contre toi
01:44ne seront pas en temps de prison.
01:46Ça pourrait être un jour de famille en prison.
01:48Moi pour le crash, toi pour l'assaut.
01:50Harry ne le méritait pas.
01:52Il s'est terminé avec moi.
01:54Il dirait qu'il pouvait le faire sans avoir mal au visage.
01:56Bien.
01:57Il m'a tué.
01:58Et je ne devrais pas l'avoir tué.
02:00Ce n'était pas un bon moment.
02:02Denise m'a dit qu'elle voulait aller avec le divorce.
02:04Elle va le faire.
02:06Capitaine, nous avons tous besoin d'un nouveau début.
02:08Même nous, oui.
02:11De toute façon, Amy a besoin d'un coup d'eau,
02:15de l'eau d'oeuf, de quoi que ce soit.
02:16Et comment va-t-elle ?
02:17Elle va mieux.
02:20Les choses seront mieux pour nous tous.
02:22Je te le promets.
02:25Au revoir.
02:26Au revoir.
02:41Où est ton gros frère ?
02:44Je suis prête. Je vais sortir mon casque.
02:45Je ne suis pas sur ton casque.
02:48Jean a été sur le téléphone.
02:50Il m'a demandé pourquoi j'avais menti à cause de la COVID.
02:52Si tu le vois, dis-le.
02:54Pourquoi est-ce qu'elle s'inquiète ?
02:55Parce qu'elle s'en fiche.
02:57C'est pas une blague.
02:58Non, ce n'est pas une blague.
02:59Je dois me montrer après avoir été séparée une semaine.
03:02Ton père reviendra plus tard,
03:04alors oublie ce qui s'est passé et vas-y.
03:08Le héros du voyage est revenu.
03:11Un câlin pour l'ancien homme.
03:13Prends-le.
03:14Attends un seconde.
03:15Personne ne bouge. Arrête la pression.
03:17J'ai hâte de le détruire, mais je pense que nous en manquons un.
03:19C'est à cause de ses amis qui ont dormi.
03:21Mr Fussy ne voulait pas y aller
03:23parce qu'il ne voulait pas avoir autre chose que des nougats.
03:26Tu es de retour tôt.
03:27Oui, je voulais voir les enfants avant de partir à l'école.
03:29Qu'est-ce que tu m'as apporté ?
03:30Qu'est-ce que je t'ai apporté ?
03:31Je suis allé à Birmingham pour un tour du monde.
03:32Mais...
03:33Non, ferme tes yeux.
03:34J'ai une petite surprise spéciale.
03:37Un paquet de Jelly Babies.
03:40Un peu écrasé.
03:41Ne mange pas tout.
03:42Tu es bien comme ta mère ?
03:43Oui, bien comme Dieu.
03:45Alors, comment s'est passé l'entraînement ?
03:47As-tu appris quelque chose ?
03:48Ou n'est-ce que c'était juste un gros joli ?
03:49Ce n'était pas un gros joli.
03:50Tu regardes un étudiant Goldstar
03:52en ce moment, les garçons et les filles.
03:54Alors, aujourd'hui, le mini-marche, demain, le monde.
03:56Hey !
04:00Qu'est-ce que c'est ?
04:01Oh non, c'est rien.
04:02Eh, toi, où est ton kit de PE ?
04:04Je t'ai dit de le ramener la nuit dernière.
04:06Tommy, va l'aider.
04:15Salut.
04:16Est-ce que tu peux m'aider, s'il te plaît ?
04:18OK.
04:19Viens.
04:25Deux pouces bleus, ça signifie qu'elle est prête, n'est-ce pas ?
04:28Elle m'étonne.
04:29Je t'étonne, maman.
04:30Tu veux un verre de sauce rouge ?
04:32Un verre tout autour, s'il te plaît, chérie.
04:34Oui, est-ce que tu et Mo
04:35pourrais commencer l'entraînement pour moi aujourd'hui ?
04:37Mettre des manières sur la gaffe.
04:38Oh, oui, oui.
04:39Et mes sponges sont à l'arrivée.
04:41Je vais juste attendre ma mère
04:42parce qu'elle a l'air d'être à l'abri.
04:44S'il te plaît, dis-moi s'il t'entend.
04:46Oui, maman, vas-y.
04:48OK, chérie.
04:50Hey, Stace.
04:51Tu as entendu ce qu'il s'est passé ?
04:53Apparemment, il y a un problème
04:54avec Mr Lister's Bridge Club.
04:56Oh, Bill, regarde.
04:57Je n'ai pas le temps, d'accord ?
04:58Yves est au nord,
04:59je suis dans le bacon fat.
05:00Ce n'est pas un bon moment.
05:01D'accord, d'accord.
05:02D'accord, Benoît.
05:03OK, je m'en vais.
05:05Hey, t'as quelque chose ?
05:07Non, pas de chose.
05:08Soyez à l'abri !
05:10Regarde, Pierre.
05:11Si quelqu'un demande,
05:12on va passer notre soirée ensemble, d'accord ?
05:14Mais vraiment, tu seras à l'abri, mec.
05:16Allez, arrête de mentir.
05:17Bonny, tu sais que je dois mentir.
05:19Je ne peux pas laisser mon père s'éloigner.
05:21Hey, Bonny.
05:23Pourquoi es-tu allé à l'école ?
05:25Où est Nugget ?
05:26Qu'est-ce qui se passe entre vous deux ?
05:28Rien, père.
05:29On est bien, je t'ai déjà dit.
05:33Tout le week-end,
05:34tu es allé à l'abri
05:35chaque fois que ça se passe.
05:36Qui t'a envoyé un message ?
05:37Personne.
05:39Bonny, téléphone.
05:40Pas possible, tu n'as pas mon téléphone, père.
05:42Bonny, téléphone, maintenant.
05:43Je ne veux pas te donner...
05:44Non !
05:45Ecoute, tu peux te concentrer sur l'école, maintenant.
05:47Et tu y reviendras à la fin du jour.
05:48J'ai besoin de ça, père.
05:49Oui, elle a raison.
05:50Il peut y avoir un problème de sécurité,
05:51une emergency même.
05:52Bonny, les manières.
05:54Le père paye le billet,
05:55le père gagne le téléphone.
05:56Oui,
05:57si tu vas à l'école.
05:59Je t'hate pour ça.
06:00Oui, bien,
06:01je t'aime toujours.
06:04Les enfants sont là.
06:06Les enfants et leurs téléphones, hein ?
06:08Qui sait ce qu'ils font sur ces trucs.
06:14Les gars !
06:15Ne faites pas un appel à l'école si nous sommes en retard.
06:18Vite !
06:21Ce n'est pas ce que vous pensez, d'accord ?
06:23Si quelqu'un veut le blâmer, c'est Stacey et...
06:25ce truc grec qu'elle a.
06:27Ouzo.
06:28Oui.
06:29Une nuit sur les toiles,
06:30et j'arrive avec mon visage épuisé sur les escaliers.
06:33Tu pensais que j'aurais appris ma leçon
06:34après avoir été sur ces escaliers, n'est-ce pas ?
06:38Croyez-moi,
06:39si c'était Tommy,
06:40j'aurais l'air bien, mais...
06:42on va y aller, les choses vont mieux.
06:43Oui.
06:45Alors, Mr. Moon's Minute Mart, hein ?
06:47On va commencer par s'occuper de ce truc ponceux qu'ils font.
06:49OK, tu me connais,
06:50c'est moi qui suis tout le temps chiant et joyeux, d'accord ?
06:53J'ai un peu d'argent à la porte,
06:54donc je peux toujours venir pour un verre.
06:56Tu n'es pas Nicky Now Biscuits
06:57quand tu as une boutique pleine de tes propres.
06:58Je ne suis pas.
06:59Tu sais que tu vas être tout le temps
07:00sur mes escaliers ponceux, d'accord ?
07:01Oui, d'accord.
07:02Alors, je pense que les choses vont mieux maintenant, n'est-ce pas ?
07:04Oui.
07:05À plus tard.
07:06Les gars, venez !
07:13Qu'est-ce qu'il y a ?
07:14Le déjeuner prend priorité,
07:15et on va au Led.
07:16Oui, ils sont dans le bon endroit.
07:20Oh, tu ressembles toujours malade.
07:22Hein ?
07:23Oh, oui.
07:24J'ai juste vu mon père.
07:25Ton père ?
07:26Il pense que tu es un wind-up
07:28et qu'il est stressé
07:29parce que Denise est divorcée de lui.
07:31Il me frappe,
07:32il t'accroche,
07:33et il est toujours victime.
07:35Il promet aussi
07:36que je ne vais pas aller à la prison pour le crash.
07:37Tu ne le crois pas ?
07:38Je ne vais pas obtenir un record d'une façon ou d'une autre
07:39juste parce qu'il voulait revenir avec Denise.
07:41Et il a failli.
07:42Bon, est-ce qu'on l'a envoyé dans cette vidéo ou pas ?
07:44Ils lui montrent
07:45qu'il a vraiment l'intérêt.
07:58C'est presque effrayant.
07:59Tu sais ça.
08:16Bon.
08:18C'est un peu froid pour toi d'être ici tout le jour, n'est-ce pas ?
08:20C'est mieux que d'être bloqué à l'intérieur
08:22avec toi, en partant du bureau.
08:24Peu importe.
08:25Peut-être que c'est bien que tu sois ici
08:26et que ton ami te tape les doigts.
08:30Tu as un message ?
08:37Tu vas me mettre dans la voiture, non ?
08:42Père ?
08:46Ne la laisse pas prendre.
08:47Excuse-moi.
08:48J'ai des médailles pour mon coloris.
08:51C'est comment sa mère ?
08:53C'est la même pauvre femme.
08:55Je devrais l'appeler.
08:56Pourquoi ne pas prendre Tai au boudoir ?
08:59Je le ferais, mais je vais me préparer.
09:01C'est bon ?
09:03Oui, mais je peux le prendre seul.
09:05Je ne veux pas le pousser dans tes conditions.
09:07Nonsense.
09:08Tu veux que ta grand-mère vienne, non ?
09:11Oui.
09:12Allez, alors.
09:13Allez, alors.
09:26Quelqu'un a certainement mis un sourire sur le visage de mon père.
09:28Oui.
09:29C'est juste Tai.
09:31Nous mettons nos différences de côté pour le petit, vous savez.
09:36Merci.
09:37Merci.
09:43Zack, tu peux commencer la cuisine ?
09:45Je dois travailler.
09:46Ecoute, on a Dolly avec nous,
09:48mais dis-moi, ce n'est pas le plus beau bébé au monde.
09:52Oui.
09:53Appréciez-le avant qu'elle parle, je dirais.
10:01Je vois plus de photos de ce bébé que de mes enfants.
10:04J'ai besoin de votre aide.
10:08J'ai besoin de votre aide.
10:10Je n'ai pas le temps.
10:12Vous jouez à des jeux stupides avec un enfant.
10:14C'est ma génération, n'est-ce pas ?
10:15Toujours sur leurs téléphones,
10:17envoyant des vidéos stupides sur les médias sociaux.
10:20Ça va faire viral.
10:24Quelle vidéo ?
10:25Insider Knowledge.
10:26Je pense que vous serez un vrai asset.
10:29Pas de chance.
10:31Attention, Jack.
10:33Vous m'aidez,
10:34ou le monde va voir cette vidéo,
10:36et vous serez fini.
10:38Donc, donnez-moi une décision à la fin de la semaine, d'accord ?
10:42Je ne vous ai pas aidé à débrouiller son téléphone.
10:44Je ne sais pas pourquoi elle est cachée.
10:46Regarde, je ne voulais pas te le dire,
10:49mais elle date de ce garçon de Barney.
10:51Attends.
10:53Dater ?
10:54Quoi, lui ?
10:55Pourquoi ne me le dis-tu pas ?
10:57Parce que tu es si calme et détendu.
10:59Regarde.
11:01Non, il y a quelque chose d'autre.
11:03Regarde, j'étais sur un cas tout les derniers mois.
11:05Il n'y a rien d'autre.
11:06Je suppose que tu sais ce qui peut se passer, non ?
11:10Regarde, si je suis bien, tu vas le regretter.
11:12Et tu sais quoi ?
11:13Si tu es bien,
11:14je m'en occuperai,
11:15et tu sauras mieux.
11:20Parce que je suis ma préférée,
11:21ils ont servi ici
11:22et les derniers deux numéros.
11:24C'est ça ?
11:25C'est ça ?
11:26C'est ça ?
11:28C'est ça ?
11:302-0-0-9-9-2.
11:33Si elle découvre que tu as brisé son téléphone,
11:35elle ne te pardonnera jamais.
11:36Crois-moi.
11:40Hey !
11:41Oh, Alphie, t'es de retour !
11:42Je suis allée travailler avec toi.
11:43Oui, c'est gentil de te voir.
11:44Bonjour, Jean.
11:45Je suis juste venu te chercher dans ton sac à dos.
11:47Oh non, j'ai de la couverture.
11:48Après la matinée que j'ai eu,
11:49je suis en train de sortir.
11:50Oui, elle a laissé un poisson à Winston's Edge.
11:53Comment va-t-elle ?
11:54Est-ce qu'elle va bien ?
11:55Parce qu'elle ne répond pas à son téléphone.
11:56Oui, elle va bien.
11:57Elle est de retour au travail.
11:58Elle a un peu de retard après la dernière nuit.
12:01Oh, oui.
12:02C'était une bonne soirée ?
12:03Tu n'étais pas là ?
12:04Quoi ? 3 enfants,
12:05un grand-enfant criant,
12:06et Freddie sous mon cou ?
12:07Oh, j'aimerais avoir du mal avec Kat,
12:09mais je ne l'ai pas vue.
12:10Pourquoi ?
12:12Elle va bien ?
12:13Oui.
12:14Oui, oui, oui.
12:15Elle va bien, oui.
12:16Il n'y a rien à craindre.
12:17Tout va bien.
12:21Où es-tu allé ?
12:25Tout va bien ?
12:28Oui.
12:35As-tu vérifié son nom que je t'ai donné ?
12:40Il est suspect de quoi ?
12:42Je veux t'aider,
12:43mais je me sens toujours bizarre.
12:44Ok, mais sans mon téléphone,
12:45ça ne va probablement pas se passer.
12:48En fait, attends un instant.
12:52Père,
12:53je veux mon téléphone.
12:54Tu ne l'as pas vécu, non ?
12:56Je sais.
12:57Ta mère m'a dit
12:59de toi et...
13:01Qu'est-ce qu'il s'appelle, Barney ?
13:03Elle ne devait pas te le dire.
13:04Pourquoi pas ?
13:05Parce que
13:06regarde comment il s'est comporté ce matin.
13:08C'est vraiment embarrassant, tu sais.
13:09Oui, j'étais inquiet.
13:10Tu sais, moi et ta mère,
13:11on est devenus tous de toutes sortes à ton âge.
13:13Je ne suis pas ta mère,
13:14et Barney n'est rien comme toi.
13:16Oui, je vois ça.
13:21Ta mère pense que
13:23je devrais t'avouer, alors...
13:27Peu importe,
13:28tu es toujours mon petit garçon.
13:30Ne me laisses pas tomber.
13:38Ok, à plus tard.
13:39Quoi ?
13:40J'ai mon téléphone.
13:41Barney !
13:43Ok.
13:49Tu es sûr que tu ne m'as pas laissé ici
13:50quand tu as parlé à mon père ?
13:51Je te l'ai dit,
13:52il ne suscite rien.
13:54Pourquoi a t-il juste envoyé un message
13:55en me demandant de me rencontrer ?
13:57Je ne sais pas.
13:58Allez.
13:59Oui, Harvey, c'est super.
14:01Tu es là à l'heure.
14:02Mais c'est le mauvais aéroport.
14:05Ce n'est pas de ma faute.
14:10Un délivery pour toi, chérie ?
14:11Il n'y en a pas d'autre,
14:12donc je dois le faire tomber.
14:14Ça peut te faire sourire.
14:16À moins qu'Idris Elba soit là,
14:18je le doute.
14:19Idris est un fan, n'est-ce pas ?
14:21Tu sais, King
14:22pense que je suis son double.
14:23Vraiment ?
14:29Ah, super.
14:30Un des trucs à la tête
14:31que Denz a sauvé.
14:33Tommy est un garçon chanceux.
14:35Non, c'est une erreur.
14:38Je peux...
14:39Je peux t'aider si tu veux.
14:40Non, non, je suis d'accord.
14:42Merci.
14:43À plus.
14:54Tu as de la chance.
14:55Je ne m'attendais pas à 3 minutes pour personne.
14:57Tu vas y aller,
14:58dans un endroit calme.
14:59Oui, d'accord.
15:24Bonjour, Dane.
15:26Où es-tu allé ?
15:27J'ai acheté des choses
15:28dans le centre d'appel.
15:30Quand j'ai décidé de donner
15:31à Barney un téléphone,
15:33je n'ai pas utilisé son passeport.
15:34Ah, d'accord.
15:35Donc tu as écouté mon conseil.
15:39Je ne me souviens pas du conseil.
15:43C'est encore un peu bizarre.
15:44Je veux dire...
15:46Barney ?
15:47Oui.
15:48Je pensais qu'il allait
15:49à l'île d'amour,
15:50mais je ne l'ai pas vu.
15:51Oui, je pensais qu'il allait
15:52à l'île d'amour,
15:53pas à l'île sociale.
15:55Tout ce que je sais,
15:56c'est qu'il ne prend pas
15:57soin de sa mère.
15:58C'est une relief.
16:00Comment ?
16:01Eh bien,
16:02ce que tu aimerais
16:03à son âge,
16:04ce n'est pas exactement
16:05un modèle de rôle.
16:08C'est comme ça,
16:09l'île d'amour,
16:10n'est-ce pas ?
16:11J'aimerais faire un tour.
16:12Non, non.
16:13Tu sais ce que je veux dire.
16:14Oui, je sais.
16:15Et tu sais quoi ?
16:16J'en ai eu assez.
16:22C'est encore le matin.
16:23Qu'est-ce qu'il y a ?
16:24Je ne sais pas.
16:25Quelqu'un regarde
16:26ou quelque chose comme ça.
16:27Quoi ?
16:28Il n'y a personne.
16:29Tu es bien, non ?
16:42As-tu entendu ça ?
16:43Je t'avoue, Dan.
16:44Tu as regardé trop
16:45de documentaires sur le crime.
16:46Je veux dire,
16:47pourquoi ne pas juste
16:48faire un tour ?
16:49Je veux dire,
16:50je veux te voir, oui ?
16:51Mais si tu veux juste
16:52te calmer,
16:53pourquoi ne pas aller
16:54avec tes amis ?
16:55Je ne veux pas
16:56me calmer avec eux.
16:57Je veux te voir.
16:59Allons à l'intérieur, alors.
17:09Viens avec moi.
17:11Peut-être que
17:12pas aujourd'hui.
17:14C'est inutile.
17:15Je ne veux pas
17:16te voir.
17:17Je veux te voir.
17:18Tu es en train
17:19de perdre mon temps.
17:20C'est ce qu'on appelle
17:21être un délire, tu sais.
17:22J'essaie d'être un délire,
17:23c'est juste que...
17:26je ne le sens pas vraiment
17:27en ce moment.
17:28Vas-y.
17:29Quoi ?
17:30Ça ne veut pas dire
17:31que je ne t'aime pas.
17:32Vas-y !
17:49Ça va ?
17:50Oui.
17:51Donne-nous deux minutes.
17:52Bien sûr.
17:57Je ne voulais pas dire
17:58ça de la mauvaise façon,
18:01mais c'est une vérité.
18:03Tu ne m'oublieras
18:04jamais, n'est-ce pas ?
18:05Je te le promets,
18:06je te le promets.
18:07Je ne me le donnerai jamais.
18:08Je ne te donnerai jamais.
18:09Je ne te le donnerai jamais.
18:10Je te le donnerai,
18:11mais je te le donnerai.
18:13Je t'en prie.
18:14Je t'en prie,
18:15je te l'offre.
18:16Je t'en prie.
18:17C'est tout ce que je serai pour toi.
18:19Une petite fille qui s'occupe de la drogue.
18:21D'abord, je savais que je n'étais pas un ange.
18:23Mais ça ne veut pas dire que je n'avais pas de sentiments.
18:25J'étais amoureuse de toi.
18:26Oui, stupide. Je sais.
18:28Et deuxièmement, tu ne peux pas me regarder sous le nez.
18:30Je ne peux pas.
18:31Oh, ne me dis pas ça.
18:32Je suis tellement mauvaise.
18:34Tu es terrifiée que Varny devienne comme moi.
18:36Non, tu ne l'es pas.
18:37Je ne veux pas que l'un d'entre eux fasse des erreurs.
18:39Je veux dire, regarde Nugget.
18:40Oui, je comprends.
18:41Je suis dialysis.
18:42Quoi ? Parce que j'ai pris ma...
18:43Ce n'était pas ta faute.
18:44Peu importe. J'aurais dû savoir ce qui se passait.
18:46C'est pour ça qu'avec Varny...
18:47Oui, je comprends, mais tu es un bon père.
18:49Et sais-tu combien de bonne mère tu es pour eux ?
19:03Tu sais, Varny pourrait faire beaucoup pire
19:05qu'ils prennent après toi.
19:07Vraiment ? Et pourquoi ?
19:09Je ne sais pas.
19:12Tu es à la recherche de confiance.
19:14J'ai un grand nez.
19:17Hum...
19:19Tu es...
19:21un meurtre.
19:23D'accord, ok.
19:24Fiery, tu...
19:27Tu ne te soucies pas de ce que les gens pensent.
19:31Tu es un combattant.
19:35Les gens pensent que tu es difficile, mais...
19:38tu ne l'es pas.
19:42Tu as juste été tué...
19:44par tes idées.
19:46Comme moi.
19:48Magritte, tu es un imbécile.
19:52Ce n'est pas ce que tu en es capable.
20:01Peut-être que je suis un imbécile aussi.
20:08J'ai de l'ordre de l'hôtel.
20:09Est-ce que je peux...
20:10Non, non, non, non.
20:11Je...
20:12Je...
20:13Je vais chercher le dîner pour les enfants,
20:15donc je dois...
20:19Eh bien...
20:23Bonne conversation.
20:27Oui.
20:37Hey.
20:38Comment ça s'est passé à l'hôtel ?
20:39Oui.
20:40Tye a bien nettoyé son matelas, n'est-ce pas, papa ?
20:42D'accord.
20:46Le vinage habituel ?
20:47Oui, merci.
20:53Un verre de vin, s'il vous plaît, Linda.
20:55D'accord.
21:01Au fait,
21:02maman était dans le salon tout à l'heure.
21:04Denise et Jack Rollercoaster ont reparti.
21:07C'est définitivement le moment du divorce.
21:09Ça ne va pas affecter sa loyauté ?
21:11Je ne pense pas.
21:13Je...
21:14Je n'ai rien entendu sur l'enquête sur vous.
21:16Non.
21:17Et je ne sais pas si c'est une bonne nouvelle ou pas.
21:19Je suppose que tout ce qu'on peut faire, c'est de nous occuper.
21:24Mon grand-son va certainement l'aider.
21:25Il m'a fait courir.
21:28Toi et le grand-père de Doting, vous êtes un bon équipe.
21:31On n'est pas un équipe.
21:33Je le sais.
21:34Tu le sais.
21:36Mais est-ce qu'il le sait ?
21:38Jack dit la même chose, tu sais,
21:39qu'il va se reposer sous la table.
21:42Il ne le sait pas.
21:43Il sait que je suis engagée à Yves.
21:45Tu dis ça ?
21:55D'accord.
21:56Un verre,
21:57puis je dois aller chercher mon téléphone à Yves.
22:00D'accord.
22:04Nous n'avons pas le glamour et l'excitement
22:06d'une salle de conférence de Birmingham,
22:08mais ce n'est pas si mauvais, c'est ça ?
22:09Non, non, non.
22:10Tout est bien, tout est bien.
22:11C'est juste...
22:12J'ai beaucoup de choses sur la tête.
22:14Dis-moi.
22:15Dis-moi.
22:16Non, non, c'est rien.
22:17C'est...
22:19Où est Kat ?
22:21Oui.
22:22Je pense qu'elle est...
22:24Elle a quelque chose à faire.
22:25Je pense que c'est pour les enfants,
22:27mais elle ne me le dit pas.
22:28Peut-être qu'elle ne veut pas te faire peur.
22:31Peut-être qu'on arrive à un point
22:33où on ne dit plus rien à l'un l'autre.
22:37Elle a élevé ces garçons depuis longtemps.
22:40Peut-être qu'elle a peur
22:41qu'il y ait un problème
22:43et qu'on la juge,
22:44ou qu'elle s'en occupe,
22:45ou qu'elle s'en va.
22:46Je n'ai jamais fait ça.
22:48Non, non.
22:49Nous sommes ensemble.
22:52Tu n'as pas besoin de me le dire.
23:01Bonnie ?
23:03Hey, tu vas bien ?
23:04Qu'est-ce qui s'est passé ?
23:05Je...
23:06Nugget, qu'est-ce qui s'est passé ?
23:07Je suis juste tombée.
23:08Je suis juste tombée, d'accord ?
23:11Hey, écoute.
23:13C'est pas moi qui ai fait ça.
23:14Non, ne me laisse pas, s'il te plaît.
23:16Je veux juste rentrer à l'intérieur.
23:17Ok, ok.
23:20Ecoute.
23:21Ta mère va te nettoyer.
23:23D'accord ?
23:24Ok.
23:26Je vais te mettre quelque chose de caché ce matin.
23:30Oui, je l'ai vu envoyer un message.
23:32Il disait qu'elle avait des condoms.
23:36Qui a envoyé le message ?
23:37Je ne sais pas, un mec.
23:38Quelqu'un qui s'appelle M.
23:40Ok.
23:42C'est lui.
23:43C'est lui.
23:44C'est lui.
23:45C'est lui.
23:46C'est lui.
23:47C'est lui.
23:48C'est lui.
23:49C'est lui.
23:50C'est lui.
23:51C'est lui.
23:52C'est lui.
23:53C'est lui.
23:55Ecoute, on va s'en sortir plus tard.
23:57D'accord ?
23:59Vas-y.
24:00Tu es à la maison ?
24:01Oui.
24:02Ok, je t'attends chez toi.
24:03D'accord.
24:15Tu as niqué ma carte.
24:17J'ai juste reçu les numéros.
24:18Et je vais la renvoyer.
24:19Oui.
24:20Parce que nous n'avons rien, n'est-ce pas ?
24:22J'ai pensé qu'on allait s'arrêter.
24:25J'ai dit que j'étais désolée.
24:26D'accord, d'accord.
24:27Ecoute, Tommy, on ne peut pas continuer comme ça, d'accord ?
24:29Tu fais ce que tu veux.
24:31Je ne t'ai jamais demandé de mentir.
24:32Je sais, mais tu ne peux pas me traiter comme ça, d'accord ?
24:35Ce n'est pas juste, ce n'est pas bien.
24:37Laisse-moi seul.
24:38J'ai menti à ton père et je ne devrais pas...
24:40Je ne t'ai jamais demandé de mentir.
24:44Mentir sur quoi ?
24:47Où sont les enfants ?
24:48Ricky est avec Charlie.
24:49Et Amy est à l'étage, dans sa chambre, faisant son travail.
24:52Ils restent près de ça.
24:54Tu n'as pas encore vu Harry, n'est-ce pas ?
24:55Non, je te l'ai dit, c'est fini.
24:57Pourquoi ?
24:58Pour une chose, il a des images de ce coup.
25:00Il veut me mentir.
25:01Tu ne vas pas le laisser.
25:03Il n'est pas bien dans sa tête.
25:04Il est dans sa tête.
25:05Non, je veux dire, il est dangereux.
25:08Dangereux, comment ?
25:09Qu'est-ce que tu veux dire ?
25:11Ils pensent qu'il a peut-être tué sa copine.
25:19C'est ça.
25:37C'est pour Mitchell, n'est-ce pas ?
25:42Tu étais avec Varney à l'école ?
25:44Oui, oui, j'étais toujours avec Varney.
25:46On est allé au parc et on a discuté de l'anime.
25:48Oh, super.
25:49Désolé, je dois y retourner.
25:52Les plans ne fonctionnent pas.
25:54Elle porte des condoms, mais elle arrive avec le bus ouvert.
25:56Quoi ?
25:59Regarde, je n'étais pas vraiment avec elle.
26:00Elle...
26:03Elle pense que je suis stupide.
26:17Je ne peux pas.
26:18Tu es stupide.
26:19Non.
26:20Tu es stupide.
26:39Je t'ai tué, Varney.
26:41L'autoritarisme peut intimider d'autres,
26:43mais ce n'est pas toi.
26:44Quoi ?
26:45L'autoritarisme, c'est un mot.
26:47Regarde-le.
26:49Regarde-le.
26:53Ok.
26:56C'est bon.
26:58Allons faire un tour.
27:02J'ai un ami qui a un contact sur le cas.
27:05Il pense qu'ils sont allés là-bas
27:07parce que tout le monde là-bas
27:09sait qu'il l'a fait.
27:11Alors, attends.
27:13Cette copine...
27:14Shireen.
27:16Elle n'est pas partie.
27:17Peut-être qu'elle s'est laissée partir.
27:19Quelque chose pourrait se passer.
27:20Non, non, non.
27:22Il voulait l'argent.
27:23Ils se sont disputés.
27:25Beaucoup de témoins, supposément.
27:28Mais il était la dernière personne à la voir en vie.
27:31Et rien.
27:35Ça pourrait être ton escapé.
27:45Marchez !
27:48C'est votre dernière chance de me dire
27:50ce que vous avez fait à Avani.
27:52Je ne comprends pas.
27:53Est-ce qu'Avani va bien ?
27:55Oui.
27:56Elle va bien.
27:57Et vous ?
27:58Vous ne le serez pas.
27:59Vous pouvez me menacer, mais je...
28:00Allons faire un truc clair.
28:03Ce n'est pas une menace.
28:04Non, non, non, s'il vous plaît.
28:06S'il vous plaît, non.
28:09S'il vous plaît, non.
28:11S'il vous plaît, non.
28:14Non !