• avant-hier
Transcription
00:00Générique
00:02Générique
00:04Générique
00:06Générique
00:08Générique
00:10Générique
00:12Générique
00:14Générique
00:16Générique
00:18Générique
00:20Générique
00:22Générique
00:24Générique
00:26Générique
00:28Générique
00:30Générique
00:32Générique
00:34Générique
00:36Générique
00:38Générique
00:40Générique
00:42Générique
00:44Générique
00:46Générique
00:48Générique
00:50Générique
00:52Générique
00:54Générique
00:56Générique
00:58Générique
01:00Générique
01:02Générique
01:04Merveilleusement
01:06Générique
01:08Future War Land
01:10Attends une minute
01:12Tout est sous contrôle
01:17Bienvenue à Viper Land
01:19State of the Art Interactive Entertainment
01:21Placez vos réservations de jeu de temps maintenant
01:24Retour à la forêt !
01:27Ce castle est mien !
01:29Personne ne gagne contre moi
01:32Oh maman !
01:36Où est-il ?
02:01C'est parti !
02:12C'est parti mon ami !
02:14C'est parti !
02:30Target éliminé. Joueur terminé.
02:36Je veux un rematch.
02:37Murphy ?
02:39Oui, c'était une bonne idée.
02:42Juste quand on commençait à s'amuser.
02:50Maman !
02:51C'est tellement embarrassant !
02:53Oh, viens, Matt !
02:54On passait tous les matins avec Norman Fuzzy.
02:56Mais c'était quand j'étais enfant !
02:59Je ne porte pas le casque.
03:04Oh, il est là !
03:06Il est là !
03:08Ça me fait tout bouger à l'intérieur
03:10pour que mes amis viennent m'aider à célébrer
03:13l'ouverture de ma nouvelle boutique !
03:17Si mes bras étaient longs,
03:18je vous donnerais tous un grand coup de pouce !
03:22J'invite tous mes amis à visiter ma nouvelle boutique !
03:27C'est rempli de bonnes choses !
03:32Donne-moi un bras.
03:33Je serai toujours ton ami.
03:35Ton ami, ton ami.
03:37Toujours pour toujours, jusqu'au bout.
03:39Mes meilleurs amis.
03:42Je pense que mes capteurs d'audio ont été déchirés.
03:44Notre vraie amitié ne se brisera pas.
03:46Ne se brisera pas, ne se brisera pas.
03:48Si on donne tout ce qu'il faut pour rester amis.
03:52Mes meilleurs amis.
03:55J'ai besoin d'un autographe.
04:00Bonne journée.
04:04Bonne journée, mon ami.
04:06Bonne journée, Mr. Fuzzy.
04:08Tous mes amis m'appellent Norman.
04:10Pouvez-vous le dire à Matt ?
04:12C'est mon fils. Il est un grand fan.
04:14Je serai très content de le faire.
04:16Je suis très content de le faire.
04:18Je suis très content de le faire.
04:19Je suis très content de le faire.
04:21Je suis très content de le faire.
04:23Je serai très content de le faire.
04:31Jerry, sort de là. Il bloque mes fans.
04:34D'accord, Norman.
04:36Ce que vous voulez dire.
04:37Ok, gros gars.
04:38On ne veut pas faire de bêtises devant les enfants.
04:42C'est un beau métal.
04:44C'est un vrai titanium ?
04:45Merci, c'est un alloy, mais...
04:53Tout le monde, évacuez la zone.
04:55Dans un manner rapide et ordinaire.
04:59Bon, j'ai essayé.
05:01Miner, sort de là Matt et ce Fuzzy.
05:12Jerry, ces robots...
05:14Allons Norman, il faut qu'on s'en sort.
05:24Bon, j'ai juste pensé à cette veste.
05:27J'espère que personne n'a mangé ce truc.
05:30Laissez-moi vous faire un petit déjeuner.
05:32Ces petits robots, ils paquent beaucoup.
05:38Heureusement, j'ai aussi paqué.
05:44Il s'en va avec Norman.
05:49Oh, feu à l'eau.
05:51Oh, feu à l'eau.
05:53Oh, feu à l'eau.
06:09On l'a eu.
06:20Merci, RoboCop, vous nous avez sauvés.
06:23C'était cool. Pouvons-nous le faire encore ?
06:29Pourquoi quelqu'un voudrait arrêter Norman ?
06:31Tout le monde l'aimait.
06:33Mon pauvre frère n'avait pas un seul ennemi.
06:37Le gars était un prince.
06:40Ne vous inquiétez pas, Mr. Widerspan.
06:42On le ramènera.
06:44Non, la note de récompense a dit non à la police.
06:47Monsieur, c'est un grand crime que vous avez commis.
06:49Si vous voulez que votre frère revienne...
06:51Pas d'intervention.
06:53Je ne pouvais pas m'en occuper de Norman.
06:55On va payer la récompense, quel que soit le prix.
06:58Qu'est-ce que l'argent, quand c'est votre sang et votre sang ?
07:03Buzzco Industries s'occupe de son propre.
07:07Il y a quelque chose de fichu ici.
07:09Intuition féminine ?
07:10Intuition policière.
07:12Euh, mineur. C'est mon téléphone.
07:16Norman, Buzz est grand.
07:18Télévision, musique, acharnement.
07:20Mais Norman n'est qu'un acteur.
07:22Jerry gère le Fuzzy Empire à travers Buzzco.
07:24Y a-t-il des lignes sur les frappeurs ?
07:26Tout ce que nous savons, c'est qu'ils étaient des robots.
07:30C'est Blipo !
07:34Blipo ?
07:35Oui, c'est un vrai objet collectif.
07:40Blipo était un compétiteur de Norman Fuzzy,
07:42mais le défilé était si mauvais qu'il n'a pas duré que deux épisodes.
07:46Mon joyeux circuit est en décharge.
07:49Mais vous n'avez pas entendu la meilleure partie !
07:51Le gars dans le costume de Blipo était le frère de Norman, Jerry !
07:54L'arrestation est une offense fédérale, même si c'est ton frère.
07:56Je vais appeler Division Alpha.
07:59Un an plus tard...
08:12Hmm, Alpha avait peur de l'ancienne fabrique de Blipo.
08:15On dirait que Jerry n'a pas laissé partir son rêve.
08:17Les fichiers de l'industrie de Buzzco disent que ce lieu a été fermé il y a 20 ans.
08:20Je me demande ce que Jerry n'a pas dit aux investisseurs.
08:29Ah !
08:37Le système ne fonctionne pas.
08:40Murphy !
08:53Bienvenue de retour, citoyens.
08:58C'est parti pour le défilé !
09:28Ce n'est pas un robot.
09:32Tu ne vas pas t'en sortir, Jerry !
09:34Trop de gens s'intéressent à Norman.
09:36Ah oui, tous ses amis !
09:38C'est l'heure de grandir !
09:40Personne ne va même te remarquer,
09:42parce que la télé vit pour toujours,
09:44à part toi.
09:47D'accord, Jerry, c'est tout !
09:49Frère ou non frère, je l'ai eu !
09:51Tu m'as laissé partir ou tu es tiré !
09:53Pourquoi, Normie ?
09:55Qu'est-ce que maman dirait ?
09:57Tu étais toujours jaloux,
09:59même quand on était dans Little League.
10:00Et tout le monde t'a traité comme un grand star,
10:03juste parce que tu étais un pitcheur !
10:05C'était parce que je pouvais pitcher !
10:07Tu as joué comme une fille !
10:08Je n'ai pas joué !
10:09Oui, tu as joué !
10:10Non, je l'ai joué !
10:11Je l'ai joué, je l'ai joué !
10:12Oui, tu l'as joué !
10:13Time-out !
10:15C'est mieux.
10:16Grosse-toi, Jerry.
10:18Tu ne peux pas détruire quelqu'un aimé par des millions de enfants
10:20juste parce qu'il est pitcheur.
10:22J'aurais pu être celui aimé par des millions,
10:24mais Norman a détruit mon défilé !
10:26Parce qu'il ne pouvait pas tenir la compétition !
10:29Blipo a été brillant !
10:39Quel jour merveilleux !
10:41Mes circuits heureux sont sur charge.
10:47Quelle jolie fleur !
10:49Je vais chercher dans mes mémoires,
10:52grâce à sa nomme.
10:54Pouvez-vous dire,
10:55Frenonculus, Dependentrio et Malice ?
11:00Ferme-la !
11:01C'est mauvais d'être kidnappé.
11:02Tu n'as pas besoin de me torturer avec de la mauvaise télévision.
11:04Ah oui ?
11:05Elle a des valeurs pro-sociales et des contenus éducatifs.
11:08Blipo a tout !
11:10Excepte un public.
11:12Pourquoi penses-tu qu'ils l'ont cassé après deux épisodes ?
11:14Tu as fait que la réseau l'a cassé !
11:16J'ai fait qu'ils l'ont montré le deuxième épisode.
11:19Ils voulaient te casser après un.
11:21Oh, ils ne l'ont pas fait !
11:22Ils l'ont fait !
11:24Les siblings ont souvent des problèmes compétitifs sans résolution.
11:27Tu me parles !
11:28Une fois Norman sort de la route,
11:31Blipo gère.
11:32Retrouve...
11:33Super Blipo !
11:35Il est grand, il est mauvais, il est extrême !
11:38Mais il est toujours éducatif.
11:42J'adore le goût de Frenonculus, Dependentrio et Malice le matin.
11:46Il sent la victoire.
11:53Il s'en va.
11:58Il a un laser.
12:00Metal Mud.
12:02Hey, Jeff !
12:04Tu m'as mis sur quelque chose.
12:06Bien sûr, il faut perdre le 8K.
12:08Et les gars ont besoin de travail.
12:10Peut-être que je peux le faire.
12:12Tu le fais encore, gros frère !
12:14Tu me frappes la vie !
12:16Hey, je veux juste t'aider.
12:19Oh, tu peux m'aider.
12:21C'est la première chose à faire dans ma nouvelle série.
12:31Ok, Jerry, c'est tout.
12:33Tu es désormais tiré.
12:35Oh, mets un sac de chien, Norman.
12:37Trop mal, ton petit chien.
12:39Tu serais parfait pour ma nouvelle série.
12:42Pas de sentiments difficiles, Mr Weederspan.
12:44Un mot d'advice ?
12:45Advice ? Quel genre d'advice ?
12:48Tu ne devrais vraiment pas utiliser des matériaux chers dans tes jouets.
12:50Ils n'ont pas l'air d'être très utiles.
13:10Hey, attention !
13:11Tu sais combien ça coûte ?
13:13Tu vas nous tuer.
13:17J'arrête !
13:21Aaaaah !
13:28Je suggère qu'on se dépêche.
13:36Encore du bubblegum ?
13:40Je ne sors pas d'un petit oiseau comme ça.
13:42Je devrais vraiment laisser ces robots te trouver.
13:45On va chercher Jerry plus tard, ok ?
13:47Maintenant, monte !
13:48Hey, c'est cool, tu vas regarder le frigo.
13:50Monte, monte !
13:51Prends-les, ces petits chiens.
13:53Continue !
13:54Vas-y, vas-y !
13:56J'y vais déjà.
14:01Putain, tu es comme un grand entraîneur personnel.
14:04Détruis-les !
14:05Tu as juste fait mon jour.
14:11Uh-oh.
14:16On s'en va !
14:19On s'en va !
14:22Si vous êtes des sauveurs, avez-vous d'autres idées brillantes ?
14:30On reviendra après ces messages.
14:33Maintenant, retour au défilé, citoyens.
14:44Ces montagnes sont des honeycombs avec des tunnels d'anciens mines.
14:46Chaque tunnel peut causer une déviation dans le champ magnétique.
14:50J'en ai un.
14:54Et comment est-ce qu'on va s'en aller ? En volant ?
14:57Allons-y.
14:58Aaaaah !
15:15On est emprisonnés comme des rats !
15:17Parlez pour vous-même ! Courez !
15:28C'est bon.
15:34Les rats !
15:35Sortez-les d'ici !
15:39C'est juste quelques rats, Norman.
15:41Sortez-les !
15:43J'aime pas les rats.
15:44Et j'aime pas les gamins qui me disent quoi faire.
15:47Je ne vais pas aller plus loin.
15:54Suivez cette petite étoile.
15:59Mais...
16:01Qui que ce soit qui mette ce mur là-bas...
16:03Vous êtes tirés !
16:05Allons-y, Super-marché !
16:07Sur vos pieds !
16:08Allons où ? C'est une fin morte !
16:10En haut.
16:12Vous devez être en train de rire !
16:14Je ne vais pas faire un trou dans le sol.
16:16J'ai des hommes de stunt pour ce genre de choses.
16:19Regarde, Gop-Boy.
16:20En cas que vous n'ayez pas payé attention,
16:21il y a des robots vraiment défoncés qui vont descendre ce tunnel,
16:23qui vont être ici dans environ 10 secondes.
16:25Non, à moins que vous vouliez être défoncés par un pink-laser.
16:27Je vous suggère de changer d'attitude maintenant !
16:30Bon conseil.
16:31Descendez.
16:32D'accord.
16:33Mais si vous me lâchez...
16:34Nous savons.
16:35Il est défoncé.
16:38Ce n'est pas une bonne idée.
16:40Ce n'est pas une bonne idée.
16:41Ce n'est pas une bonne idée.
16:46Ils ne pourraient pas avoir disparu.
16:51Objectif acquis.
16:56OUAH OUAH OUAH OUAH OUAH OUAH OUAH OUAH OUAH
17:02Attends Norman !
17:03Ne me dis pas de reposer !
17:04Dis à l'homme de bébé que...
17:23Je vais envoyer un signal de restable.
17:24Envoyez un signal de rescue, alors tout ce qu'il nous reste à faire, c'est attendre.
17:27Je ne suis pas très bon à ça, mais... merci.
17:31Vous avez sauvé ma vie.
17:33Je ne sais pas comment je peux vous rembourser, mais...
17:35Norman Fuzzy n'oubliera jamais !
17:38Nous faisions juste notre travail.
17:40Oui, nous aurions vous sauvé même si vous n'étiez pas un super-star.
17:43Assez déjà !
17:45C'est aussi malade que l'un de ses shows !
17:48Votre show a été cancelé, Jerry.
17:50L'aide sera là dans un instant.
17:51Un instant ? Peut-être trop tard.
17:53Le timing est la secrète de l'arrivée.
17:56Faites-le !
18:00Envoyez les vêtements !
18:04C'est le meilleur que vous pouvez faire ?
18:05Hé, ça marche dans les films.
18:14Descendez !
18:24Et qu'est-ce que nous avons appris aujourd'hui ?
18:28Les arbres ont mal.
18:29Très bien.
18:31Malheureusement, vous ne survivrez pas à mon show.
18:36Eh bien, c'est de la showbiz.
18:37Mais hé, faisons du déjeuner.
18:41Mes gens appelleront vos gens.
18:45Tu m'as tué !
18:49C'est la police de l'État.
18:50Ne bougez pas.
18:54Tu ne vas nulle part, petit frère.
18:57Je ne dois pas t'écouter.
18:58Tu n'es pas mon boss.
19:00Oui, c'est vrai.
19:01Tu es tiré.
19:02Non, tu ne peux pas me tirer.
19:04J'ai quitté.
19:06Je t'ai tiré d'abord.
19:07Norman Fuzzy, Norman Fuzzy.
19:10J'ai toujours cru en lui, Murphy.
19:12Tu peux toujours le faire, Agent Minor.
19:14Tes souvenirs de partager Norman avec ton fils
19:16seront toujours quelque chose de spécial.
19:18Je suppose que ce n'est pas facile d'être un héros public.
19:20Oui, en particulier,
19:23un héros public.
19:32Ne bougez pas, citoyen.
19:33On reviendra tout de suite.
19:38Et maintenant, retour à la show.
19:42Deuxièmement, votre trio préféré de Siblings Inséparables
19:44vous accueille avec plus d'aventures délicates.
19:46C'est vrai, Yakko, Wacko et leur adorable soeur Dot
19:49sont prêtes à faire de l'avion sur Kids WB.
19:52Ne bougez pas, Steven Spielberg présente Animaniacs.
19:54De suite.

Recommandations