Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Générique
00:02Générique
00:04Générique
00:06Générique
00:08Générique
00:10Générique
00:12Générique
00:14Générique
00:16Générique
00:18Générique
00:20Générique
00:22Générique
00:24Générique
00:26Générique
00:28Générique
00:30Générique
00:32Générique
00:34Générique
00:36Générique
00:38Générique
00:40Générique
00:42Générique
00:44Générique
00:46Générique
00:48Générique
00:50Générique
00:52Générique
00:54Générique
00:56Générique
00:58Générique
01:00Générique
01:02Générique
01:04Générique
01:06Générique
01:08Générique
01:10Générique
01:12Générique
01:14Générique
01:16Générique
01:18Générique
01:20Générique
01:22Générique
01:24Générique
01:26Générique
01:28Générique
01:30Générique
01:32Générique
01:34Générique
01:36Générique
01:38Générique
01:40Générique
01:42Générique
01:44Générique
01:46Générique
01:48Générique
01:50Générique
01:52Générique
01:54Générique
01:56Générique
01:58Générique
02:00Générique
02:02Générique
02:04Générique
02:06Générique
02:08Générique
02:10Générique
02:12Générique
02:14Générique
02:16Générique
02:18Générique
02:20Générique
02:22Générique
02:24Générique
02:26Générique
02:28Générique
02:30Générique
02:32Générique
02:34Générique
02:36Générique
02:38Générique
02:40Générique
02:42Générique
02:44Générique
02:46Générique
02:48Générique
02:50Générique
02:52Générique
02:54Générique
02:56Générique
02:58Générique
03:00Générique
03:02Générique
03:04Générique
03:06Générique
03:08Générique
03:10Générique
03:12Générique
03:14Générique
03:16un sac diplomatique.
03:18Oui.
03:19Ou pour injecter un petit assassin dans chaque leader du monde
03:22et les exécuter de l'intérieur.
03:23Ah ! Sans trace !
03:24Cherchez le potentiel du chaos !
03:26Oui !
03:27Splendide !
03:28Splendide !
03:32Le problème est,
03:33tant que Robocop garde l'invention de Newmire,
03:35tu ne pourras jamais la voler.
03:37Ipso facto.
03:38Robocop doit être détruit.
03:41C'est ce que j'essayais de faire.
03:44Oui.
03:45Seulement l'erreur que tu as faite
03:47était d'essayer de détruire Robocop d'abord,
03:49puis d'essayer de voler la machine.
03:51Pourquoi ne pas faire les deux en même temps ?
03:54Comment ?
03:55Avec...
03:56ça.
03:57Je...
03:58Je ne vois rien.
03:59Bien sûr.
04:01Même si Dark n'a pas encore un moyen de réduire la matière,
04:04nous sommes assez bons à construire des armes
04:06sur une très, très petite échelle.
04:09Je te promets,
04:10d'ici à demain,
04:12Robocop sera détruit,
04:14et Dark aura le rayon de réduction.
04:21Bonjour, Sergent Reed.
04:22Je suis Docteur Pleasant.
04:25Où est Docteur Swanson ?
04:28Docteur Swanson est...
04:30en train de faire des opérations.
04:33Mais ne le souciez pas.
04:34Ces X-rays montrent que vous avez une infection
04:37dans votre inciseur latéral.
04:39Je vais devoir faire un canal.
04:41D'accord.
04:42Arrêtez-le de vous blesser.
04:44Je vous promets,
04:45vous n'aurez plus besoin de vous inquiéter.
04:48Par ailleurs,
04:49est-ce qu'il y a quelqu'un que nous pouvons appeler pour vous appeler ?
04:51Un ami ?
04:52Peut-être un collègue ?
04:54Bien sûr.
04:55Appelez le précinct.
04:57F. Murphy.
04:58Les numéros sont dans mon dossier.
05:00Bien.
05:01Parce que une fois que je serai terminé,
05:03vous ne vous sentirez vraiment pas comme vous-même.
05:07Comment vous vous sentez, Sarge ?
05:09Comme si quelqu'un essayait de faire un bruit dans mon ventre.
05:13Merci, Docteur.
05:14Dites à Swanson que je suis désolé de l'avoir risqué.
05:28Mon dieu, Rita est hors de question.
05:30Bien sûr, je ne le blâme pas.
05:31J'hate les opérations.
05:33Tous ces tuyaux et ces trucs en métal qui sortent de votre corps.
05:37Pas de blague.
05:38Pas de blague.
05:44Sarge, qu'est-ce que tu fais ?
05:46Je ne peux pas contrôler mon corps.
05:48Je ne peux pas arrêter.
06:04J'ai un plan.
06:05J'ai hâte de l'entendre.
06:10Exception armes.
06:14C'est quelque chose de nouveau.
06:16Appelez-moi les longues armes de la loi.
06:24Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
06:26Sarge !
06:28Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
06:31Sarge !
06:35On reviendra tout de suite.
06:36Obey the law.
06:41Bienvenue à nouveau, citoyen.
06:45Mon dieu, Rita est en mauvaise forme.
06:47Pourquoi ne l'as-tu pas emmenée à l'hôpital ?
06:49Il n'était pas le moment. Ses signes vitals étaient en fauteuil.
06:51D'ailleurs, il m'a une fois emmenée de la brinque.
06:54J'ai pensé que tu pourrais faire la même chose pour lui.
06:56Oui, mais cette fois-ci, je ne suis pas sûr de savoir comment.
06:59Pourquoi dis-tu ça ?
07:00Vois-tu ce bouton ?
07:02Il indique que quelque chose a pris le système nerveux de Reed.
07:05C'est pour ça qu'il t'a emmenée dans la voiture. Il ne pouvait pas l'aider.
07:12Qu'est-ce que c'est ? Une infection ? Un tumeur ?
07:14Une réaction au canal ?
07:16C'est quelque chose d'artificiel. Quelque sorte d'objet étranger.
07:18Je ne sais pas comment il est arrivé là-dedans.
07:20Mais si je ne le trouve pas dans l'heure suivante, on va le perdre.
07:23Alors qu'est-ce que tu attends ?
07:26On parle d'un outil microscopique fixé sur un cordon spinal.
07:29Une opération conventionnelle ne fonctionnera pas.
07:31Attendez un instant.
07:32Neumeyer, est-ce que le compresseur de matière a été dégagé quand Dark a attaqué le laboratoire ?
07:35Non, mais...
07:36Wow, je sais ce que tu penses et c'est trop dangereux.
07:40Non, non, non, non, non, non, non.
07:42Qu'est-ce que tu parles ?
07:44Murphy veut que je l'embrasse avec le rayon de réduction et qu'il le mette à l'intérieur de Reed
07:47pour qu'il puisse faire l'opération.
07:49Tu as vu trop d'anciens films.
07:51Cornelius, Reed est mon ami le plus vieux. Je l'aime.
07:54Oui, théoriquement.
07:56Mais même si tu es allé à l'intérieur de Reed en sécurité,
07:58alors tu devrais naviguer dans des espaces impossibles et faire une opération incroyablement complexe.
08:03Une seule personne ne peut tout faire.
08:05Alors je vais aussi.
08:07Ah, maintenant je vois.
08:09Vous êtes tous fous.
08:16Démarrez le drone de surveillance.
08:25Je vais attendre jusqu'à ce que RoboCop soit sorti du chemin
08:28et que mes hommes aient volé le compresseur de matière.
08:31D'accord. Reste et regarde, Gonoff.
08:34C'est ce que tu fais le mieux.
08:36Une fois que tu es miniaturisé, je t'injecterai dans le corps de Reed.
08:39Tu fluiras avec la fluide spinale en suivant la colonne dorsale de ton cerveau.
08:42C'est ce que tu devrais faire.
08:44C'est ce que tu devrais faire.
08:46Une fois que tu es miniaturisé, je t'injecterai dans le corps de Reed.
08:48Tu fluiras avec la fluide spinale en suivant la colonne dorsale de ton cerveau.
08:50C'est ce que tu devrais faire.
08:52Une fois que tu es miniaturisé, je t'injecterai dans le corps de Reed.
08:54Tu fluiras avec la fluide spinale en suivant la colonne dorsale de ton cerveau.
08:56C'est ce que tu devrais faire.
08:58Comment est-ce qu'on peut y arriver ?
08:59Sauter ?
09:04Laissez-moi imaginer.
09:05Vous n'avez pas l'intention d'avoir un submarine à bord ?
09:08Eh bien, j'étais en fait en train de construire ça pour une sorte de projet de côté.
09:12Un thème-parc dans l'océan profond.
09:14Ah, c'est gentil de voir que mes dollars de taxe fonctionnent.
09:18Je serai en contact radio constant,
09:20et je t'injecterai dans le corps de Reed.
09:21Assumons que tout va bien.
09:23Et que se passe-t-il s'il ne va pas bien ?
09:25Eh bien, j'ai équipé le submarine avec un subatomisateur.
09:29C'est quoi ?
09:30Une sorte de dispositif de self-destruction.
09:32La construction va exploser et diminuer à des proportions infinies
09:35qui vont virtuellement disparaître,
09:36et donc ne plus être une menace à Reed.
09:38D'accord, si on n'y est pas.
09:41Oui, mais ne laissez pas le vaisseau si vous pouvez l'aider.
09:43Ça sera beaucoup plus sécuritaire pour vous et pour Reed.
09:45Ok.
09:46Allons-y.
09:50Allons-y.
09:59L'attache est sécurisée.
10:00Tous les systèmes sont nominaux.
10:03Initions la séquence de miniaturisation.
10:21Nous sommes à l'intérieur de Reed encore ?
10:23Non, c'était l'injecteur pneumatique qui vous a attiré.
10:28Initions l'insertion transdermale.
10:51Ils sont à l'intérieur.
10:52Ils sont à l'intérieur.
10:54Maintenant, nous pouvons voler le compresseur de matière.
10:56Soyez patient, Gonoff.
10:58Nous ne devons pas nous montrer jusqu'à ce que nous soyons sûrs
11:00que RoboCop a été annihilé.
11:02Pour cela, j'activerai maintenant le stimulateur neural.
11:08Alors, comment ça va ?
11:10Ça a l'air assez calme.
11:12Super ! En fait, Reed n'est pas vraiment éveillé.
11:14Si c'était le cas, cette colonne serait épuisée par des ondes électromagnétiques.
11:17Qu'est-ce que tu dis, Neumeyer ?
11:18Eh bien, si le système nerveux était actif,
11:21tu serais flippé comme un ballon de ping-pong dans un typhoon.
11:24Oh, ça me fait penser à ça.
11:26Je ne sais pas.
11:27Je ne sais pas.
11:28Je ne sais pas.
11:29Je ne sais pas.
11:30Je ne sais pas.
11:31Je ne sais pas.
11:32Je ne sais pas.
11:33Je ne sais pas.
11:34Je ne sais pas.
11:35Je ne sais pas.
11:36Eh bien, ça me fait penser à ça.
11:39Tu devrais voir les fibres d'origine dorsales à tout moment.
11:42Si tu veux dire ces grosses choses bleues,
11:44nous serons là dans peu de temps.
11:50Qu'est-ce qu'il y a ?
11:51Je ne peux pas stabiliser l'équipage en étant flippé par...
11:53Des ondes de cerveau.
11:55Je dois des réponses, Neumeyer.
11:56Activez les grappelers hydrauliques.
11:57Vous pouvez les utiliser pour monter le pénicule et éviter ces impulsions.
12:00Monter le quoi ?
12:02Désolé, c'est ce gros bâtiment blanc devant vous.
12:08Pourquoi ne m'as-tu pas dit ça ?
12:17Maintenant, quoi ?
12:18Il y a un champ d'énergie à l'avant.
12:20C'est ça, à la base du cérébellum.
12:22On dirait que c'est un contrôleur de neurones qui bloque la trajectoire latérale de Reed.
12:25La nanotechnologie est assez cruelle.
12:27C'est sûrement le travail de Dark.
12:29Mais pourquoi est-ce que Dark est en trouble pour attraper le Sgt. Reed ?
12:32Oh non, le Sgt. Reed n'était que le bâtiment.
12:35Et maintenant, la trappe est brisée.
12:37Armez vos armes.
12:43Rappelez-vous d'aller le plus proche possible avant de tenter de retirer l'appareil.
12:46En parlant de proche, il arrive !
12:59Je vais changer l'énergie de l'appareil à l'appareil sur le laser et le tuer !
13:03Attendez ! Si vous vous trompez même par un micron, ça va tuer Reed !
13:06Pourquoi je ne l'avais pas vu avant ?
13:08Tout ça était un setup !
13:09Oh, c'est vrai !
13:11Ils ont planifié ce bâtiment sur Reed Spine,
13:13en pensant qu'on allait s'échapper pour l'attraper.
13:15Nous devons le dire à Neumeyer.
13:18Neumeyer, je vous entends !
13:20Pourquoi on ne peut pas passer ?
13:21C'est pour ça !
13:22Ces attaquants doivent avoir coupé notre système de communication.
13:24Je pense que c'est un bon moment pour un de vos plans brillants !
13:27Ok, on va s'échapper.
13:29C'est ton plan ?
13:30Le meilleur que je peux faire. Tu viens ?
13:33Une fois que je déclenche le sub-atomisateur, nous aurons 10 secondes pour sortir.
13:36Tu crois que c'est possible ?
13:38Oui, c'est possible.
13:39C'est pas possible !
13:40C'est pas possible !
13:41C'est pas possible !
13:42C'est pas possible !
13:43C'est pas possible !
13:44C'est pas possible !
13:45C'est pas possible !
13:46On a 10 secondes pour sortir avant que le bateau ne se détruise.
13:49C'est long, hein ?
13:5010 secondes pour l'éclosion.
13:529...
13:538...
13:547...
14:11Maintenant, c'est mon tour !
14:14Attention !
14:16S'il vous plaît, aidez-moi !
14:21Mettez le sub-atomisateur !
14:23On reviendra tout de suite.
14:26Et maintenant, retour au défilé, citoyens !
14:32Attendez, Nancy !
14:36Je suis mon art, nous l'attrapons !
14:38Derrière vous !
14:41Oh, regarde, j'ai un cadeau pour ton anniversaire.
14:44Qu'est-ce que tu penses, on l'ouvre ?
14:52Il doit y avoir une façon plus facile de faire mes cheveux s'éloigner.
14:55Hey, regarde ! Il s'est éloigné de l'esprit !
14:58Tiens, prends-le et allons-y.
15:00As-tu remarqué que ce truc a l'air beaucoup plus petit à proximité ?
15:03C'est pas plus petit, on est plus gros.
15:05Ce court-circuit du contrôleur neural doit avoir déstabilisé l'effet de compression de la matière.
15:09Si on ne sort pas de Reed's corps rapidement, on va se séparer en deux.
15:12Parlons d'effet de compression de la matière !
15:14Quelle est la route vers la base de l'esprit ?
15:16Trop loin pour nager.
15:17Prends-le pour la tête.
15:22Ils sont partis.
15:23C'est tout mon faute.
15:25Je ne devrais pas les laisser essayer.
15:28Pauvre Miner.
15:29Pauvre... Murphy ?
15:31C'est son signal de repos.
15:33Et il s'intensifie.
15:34Ils deviennent de plus en plus gros.
15:36Tu as entendu ça, Docteur ?
15:38Votre petit truc de poubelle n'a pas arrêté RoboCop.
15:42Qu'est-ce qu'il fait ?
15:43Où va-t-il ?
15:44Où vas-tu ?
15:45Pour voler le rayon de l'effet de compression avant que RoboCop n'échappe de Reed's corps.
15:50Tu peux attendre ici et expliquer à notre glorieux leader ce qui s'est passé.
15:55Il va appeler tout de suite.
15:59Qu'est-ce que c'est que ça ?
16:01Tu ne veux pas le savoir.
16:02Oui, je le sais.
16:03Où sommes-nous ?
16:05Dans la cavité du sinus du maxillaire de Reed.
16:08Et franchement, je pense qu'il pourrait utiliser un bon antihistamine.
16:10Nous sommes dans son nez.
16:15Qu'est-ce que c'est ?
16:16C'est Reed. Il fait du snore. Il doit venir.
16:19MURPHY !
16:23Able-R !
16:28Nose-Hairs !
16:29Nose-Hairs.
16:36Nose-Hairs.
16:45Gizantite.
16:46Wow ! Le signal est perdu !
16:48Ils ont dû sortir de ton corps !
16:50Quoi qu'il en soit, ne bouge pas !
16:52Nose-Hairs.
17:03Ne t'inquiète pas pour te lever, Docteur.
17:05Nous sommes venus pour le compresseur de matière.
17:13Qu'est-ce qui s'est passé ?
17:16C'est Robocop, bien sûr. Il doit avoir échappé du corps de Reed.
17:20C'est juste le flanc !
17:44Maintenant, maintenez votre poitrine !
17:51Oh non !
18:16Le compresseur de matière !
18:21Bienvenue à Itsy-Bitsy Airlines.
18:23S'il vous plaît, fermez vos poignets de sécurité et mettez vos sacs à l'aise.
18:28Certaines personnes ne suivent pas les instructions.
18:31Très amusant, ma petite Miss Minor.
18:34Mais votre vol a été annulé.
18:51Oh, salut.
18:59Qu'est-ce qui se passe ?
19:05Heureuse de vous voir, Sergent.
19:06Vous pouvez vous détendre. Tout est de nouveau normal.
19:08Normal ?
19:14Dis, que fait mon dentiste ici ?
19:18Qu'est-ce que vous...
19:20Qu'est-ce que je ne vois pas ?
19:21Nous expliquerons tout.
19:23Même si ça devient compliqué.
19:25Regardez, oubliez tout ça pour le moment.
19:27Je veux parler à ce dentiste.
19:30Cette dentiste me tue toujours !
19:35Ne bougez pas, citoyen. On reviendra tout de suite.
19:40Et maintenant, retour au défilé.
19:43Ensuite, votre trio préféré d'inséparables frères et soeurs
19:46vous présente plus d'aventures bizarres.
19:48C'est vrai, Yakko, Wacko et leur adorable soeur Dot
19:51sont prêtes à dévier sur Kids WB.
19:54Ne bougez pas, Steven Spielberg présente Animaniacs.
19:57Ensuite.