Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Quelqu'un attaque RoboCop !
00:02Allons-y !
00:03Quand vos défenses seront brûlées,
00:05vos pouvoirs délicieux seront reprogrammés
00:09pour servir à moi.
00:14La directive secrète a été implantée dans le programme de RoboCop.
00:17Il va tuer le leader de Navmenistan.
00:30C'est parti !
01:00RoboCop ! RoboCop !
01:05RoboCop ! RoboCop !
01:10RoboCop ! RoboCop !
01:16Le leader de Navmenistan doit être détruit.
01:19Il n'y a pas d'autre mission aussi importante que celle de vous.
01:22Vous ne devez pas laisser qu'il survive.
01:24Même si cela signifie...
01:26Votre propre destruction.
01:28Père ! Je t'aime !
01:46Hier, une région en guerre.
01:49Aujourd'hui, un nouveau frère.
01:51L'expo Célébrate Humanity
01:53accueille le premier des plus petits pays du planète.
01:56Les gens de Navmenistan
01:58remercient New Detroit
02:00pour leur hôpitalité.
02:03C'est grâce à cet esprit d'amitié
02:06que j'ai aidé à créer un nouveau pays pour mes gens.
02:09Une nouvelle île de paix
02:11au milieu d'un océan de voisins.
02:14Il doit être détruit.
02:17Qu'est-ce que c'était ?
02:20Gerald Rattle, Action News.
02:22Je ne peux pas compter sur ce mec.
02:25Bonjour tout le monde, c'est le déjeuner.
02:37Ok, les gars, dégagez.
02:41Tiens, essaie un peu.
02:45Merci, Newmire, mais je n'ai jamais mangé de pâte avant midi.
02:48Ah, viens, c'est une nouvelle batch.
02:51Tu dois vraiment sortir plus.
02:54Je vais prendre mon propre déjeuner.
02:59Je t'accompagnerai, Agent Miner.
03:01Goodridge, Kluge, Dark,
03:03et qui sait ce qu'il y a d'autres meurtrières qui vous suivent.
03:06Tu ne penses pas que tu devrais t'assoir ?
03:09Il y a un mini-marte juste autour du coin.
03:14Pourquoi est-ce mieux que la pâte de Newmire ?
03:16Ça a de la tapioca.
03:24Pour mon vieil ami Robocop, pas de charge.
03:27Un policier n'est pas autorisé à accepter des gratuités.
03:30Tu es vraiment le vrai truc.
03:38Tu es arrêté.
03:43Laisse-le partir, nous avons de plus gros poissons à cuisiner.
03:46Comment il apprendra de l'erreur si personne ne l'apprend ?
03:49Je suis sûre qu'il va le résoudre par lui-même.
03:52Je n'ai pas encore mangé de déjeuner.
03:57J'espère que vous avez travaillé sur ça.
04:00Qu'est-ce qu'on va faire ?
04:01Tu vas le faire tomber pour un coup de fenêtre ?
04:03Non, il pourrait s'ennuyer là-bas.
04:08Je vais le faire tomber.
04:14Les hommes !
04:15La flèche et les fesses, ou la pierre et les circuits,
04:17peuvent être si...
04:18Stubornes.
04:20Je ne vois pas le suspect,
04:22mais je vois plus de 200 petits rodents
04:25et différentes espèces d'insectes.
04:26Laisse-moi faire les détails.
04:33Il y a quelque chose de plus grand dans ce channel.
04:36Des alligators ?
04:37Ces alligators font du bruit mécanique
04:39à une fréquence trop basse pour que vous puissiez l'entendre.
05:02Laisse-moi t'en aller, Tinkercop !
05:05Laisse le garçon partir.
05:07Retirez-le ou je détruirai cet humain.
05:09Hé, l'homme, écoutez-le !
05:10Votre cousin ici n'est pas une blague !
05:12Je ne le suis pas.
05:25Allions-nous le capturer en intact ?
05:27La sécurité de l'hostage est toujours une première considération d'un policier.
05:30Gardez la peinture, l'homme !
05:32Je suis retiré.
05:35Vous laissez un homme s'échapper ?
05:37Il a l'air vraiment répandu, Agent Minor.
05:40Je ne voudrais pas être stupide.
05:55Tu es trop facile, mon petit garçon.
06:05Vous avez interrompu ma recherche.
06:07Vous pourrez continuer quand votre travail pour Dark sera terminé.
06:10Répondez !
06:11J'ai perdu le contact avec l'un des sub-robots
06:13envoyés planter des explosifs sous le village de One World.
06:16Vous n'avez pas envoyé d'autres ?
06:18Bien sûr.
06:19Mais malheureusement, c'était celui qui portait le détonateur principal.
06:23J'ai préparé...
06:24Silence !
06:25Je ne veux pas entendre vos excuses.
06:27Je ne veux pas entendre vos excuses.
06:29Je ne veux pas entendre vos excuses.
06:31Je ne veux pas entendre vos excuses.
06:33Silence !
06:35Marta Kluge,
06:36votre famille force Dark à terminer votre travail
06:39et à récupérer le contrôle de cette mission.
06:41Ce n'est pas nécessaire.
06:43Nous assignons quelqu'un qui n'a pas de fraileté humaine.
06:48Dernier jour
07:01Nous reviendrons tout de suite après ces messages.
07:06Et maintenant, retour au défilé.
07:12Et...
07:13Aujourd'hui, le leader de l'Afghanistan a appelé pour la paix mondiale.
07:17Dans les mots du prophète,
07:19n'est-ce pas qu'on peut tous juste se débrouiller ?
07:22Des mots pour se débrouiller.
07:24Qu'est-ce qu'il y a avec le défilé Wild West, Cowboy ?
07:27Je ne sais pas.
07:28Peut-être que Neumeyer l'a programmé parce qu'il aime voir que je le fais.
07:36Qu'est-ce qui vous a pris autant de temps ?
07:39C'est ça.
07:44C'est ça.
07:50Pouvez-vous nous dire quelque chose sur ce robot ?
07:52Nous pensons que Dark est impliqué.
07:57Vous êtes sûr que c'était un robot ?
08:07Personne ne bouge.
08:08Même pas Twitch.
08:13Je vous ai dit de vous arrêter, Miner.
08:15Arrêtez-vous.
08:16Vous n'allez pas tirer un agent fédéral.
08:18En effet, il n'est pas un agent, Miner.
08:22C'est tout.
08:24Maintenant.
08:28Monsieur Goodrich, la ville de New Detroit n'a pas d'autorité à...
08:32Miss Miner, vous avez peut-être réactivé Robocop,
08:35mais nous l'avons construit.
08:37Il travaillera directement sous son ancien ami, le sergent Reed.
08:41Peu importe ce que vous dîtes, monsieur.
08:44Ce sera bien de travailler avec vous à nouveau, le sergent Reed.
08:47Je vois des flèches rouges, Newmire.
08:49Vraiment ? Où ?
08:52Allons-y.
08:57Je me souviens que le chef de votre organisation Shadow
09:00vous a ordonné de sortir de ce cas, l'agent Miner.
09:03Ce n'est pas le point.
09:05Ah, mais c'est le point.
09:07Appréciez votre vacances, spécialiste.
09:10Je vous recommande le tour du marché.
09:13Oh, ce mec est tellement dégueulasse, il devrait quitter la route.
09:17Vérifiez si vous pouvez identifier ce cas de robot.
09:19Je vous appelle plus tard.
09:20Où allez-vous ?
09:22Pour vérifier le tour du marché.
09:26Tu vas manger ces bagels ?
09:32Ça a l'air d'avoir été dans un toit.
10:10C'est pas drôle.
10:11Ce n'est pas...
10:12Ce n'est pas un composant robotique.
10:14Ça a l'air d'être...
10:17Un detonateur !
10:22Miner ! Miner !
10:24Tu dois répondre !
10:25Il y a une bombe !
10:26Une énorme bombe !
10:28Miner !
10:30Le signal est hors de range.
10:31Le signal est bas.
10:34Le signal est cassé !
10:36Aujourd'hui, l'événement le plus important de l'Expo de l'Humanité
10:39est un déjeuner organisé par Nefmenistan.
10:41Gerald, je suppose qu'ils aiment bien manger autant que nous.
10:44C'est vrai, Fawn, mais à la maison, les choses ne sont pas si festives.
10:47Les experts prévoient que la région s'éloigne de la guerre.
10:51Eh bien, Gerald, espérons que rien ne se détruise au déjeuner d'aujourd'hui.
11:01Des détecteurs d'intrus.
11:03Déposez-les.
11:04Les robots finiront par connecter les explosifs.
11:18Il doit y avoir quelqu'un.
11:26Il y en a quelqu'un.
11:28Nous devons parler.
11:35Oh, super.
11:36Ceux-là ont acheté un jeu de jeu plus grand.
11:38Murphy, est-ce que tu es en plein milieu de quelque chose ?
11:41Un champ d'intrus.
11:42Jams les transmissions à 90 mètres.
11:53Il n'y a pas d'escape.
11:58On reviendra tout de suite.
11:59Oubliez la loi.
12:05Maintenant, revenons au défilé, citoyens.
12:12Quoi qu'il en soit, ne bougez pas l'oreille gauche.
12:15C'est une insulte à sa soeur.
12:17Je n'ai pas d'oreille gauche.
12:18Écoute.
12:20Je n'entends rien.
12:21Minor.
12:22Ouais, où est-elle ?
12:24Elle est censée faire partie de tout ça.
12:27Un agent fédéral de grande taille. Il ne peut même pas se déjeuner en temps.
12:31Murphy ?
12:33Je déteste quand il fait ça.
12:48Un autre intrus approche.
12:50Minor ? C'est moi, Cornelius.
12:53Tu sais, Numa, où es-tu ?
12:56Pourquoi ne pas maintenir le communiqueur ?
13:02C'est toi aussi.
13:04Tu sais, ce robot qui s'occupe d'un détonateur.
13:09Comme celui-là ?
13:15C'est tout ce que j'avais à dire. Il faut y aller.
13:19Numa !
13:25Je vais me défendre où la faiblesse humaine a failli.
13:29Séquence armée complète.
13:31Minus trois minutes.
13:56Bon timing.
13:58Je suggère une sortie rapide.
14:01Numa !
14:03Murphy a dit qu'on devait partir.
14:05Non, on n'y va pas.
14:07Prends ces grenades de plasma.
14:09Tu sais comment elles fonctionnent.
14:11Bien sûr.
14:12Dépêche-toi, Numa. Mon partenaire a besoin de soutien.
14:16Missile launcher.
14:19Tu n'es qu'une partie, machine.
14:21Ta moitié humaine est faible.
14:23Je vais la détruire.
14:24Rêve-toi, vieille tête.
14:31T-minus deux minutes.
15:01T-minus trois minutes.
15:16Murphy !
15:19Détonateur à feu.
15:26Arrête la bombe.
15:28Ton design est faux.
15:30Ton créateur était un fou simple.
15:32Je vais te détruire comme un petit oiseau.
15:39Les circuits ont leurs défauts.
15:42Aucune partie d'organisme organique ne peut défendre Rex.
15:50Murphy ! La bombe !
15:58Détonateur à feu.
16:04Zéro seconde.
16:07Zéro seconde ?
16:09En fait, 0,64 secondes.
16:11Allons-y, on ne veut pas être en retard pour la cérémonie.
16:18Le Ménistan était une partie du Kazakhstan, du Turkmenistan et de l'Afghanistan.
16:25Mais maintenant, nous sommes seuls.
16:38Je voudrais vous remercier.
16:41Pour les gens de mon pays et pour moi-même.
16:45J'ai dédié ma vie à maintenir la paix dans une région
16:50où le plus petit incident peut s'éloigner d'une grande dévastation.
16:56Il ne doit pas survivre.
16:59L'assassinat est contre la loi.
17:01Il doit être détruit.
17:03Le leader du Ménistan doit être détruit.
17:06Il n'y a pas d'autre mission aussi importante que celle de toi.
17:10Père, peux-tu ressentir dans ton cœur quand quelque chose est bien ou mal ?
17:14Oui, je peux.
17:18Murphy ?
17:20Murphy !
17:21Alors, acceptez mon humble appel.
17:25Qu'est-ce que vous faites ?
17:27Désolé, monsieur. J'ai dû être en retard.
17:30Comment pouvez-vous insulter ma soeur ?
17:33Quoi ?
17:38Je ne sais pas ce qui s'est passé, mais je vais vous faire sortir d'ici.
17:43Même si je vous félicite de votre succès,
17:45je dois vous rappeler que la Directorate pour l'Anarchie, la Revenge et le Chaos,
17:49connue comme Dark, n'a été que détruite, pas détruite.
17:53Ils ne vont pas oublier ce que vous leur avez coûté.
17:56Peut-être que j'ai besoin d'un partenaire pour m'assurer.
17:58Je suis d'accord.
18:00Et Harrison ?
18:01Avec tout respect, monsieur.
18:03Vu que vous avez arrangé avec les autorités de Detroit pour que Robocop soit avec Alpha,
18:06j'aimerais rester avec lui.
18:08Je ne pensais pas que vous travailliez avec des robots, Agent Minor.
18:11Il n'est pas un robot.
18:13C'est le meilleur homme que j'ai jamais travaillé avec.
18:16Vous serez stationné à New Detroit.
18:18Si vous n'êtes pas à l'assignement pour nous,
18:20vous et votre partenaire serez toujours des policiers locaux.
18:23Vous pourrez vous aider à ramener des chats des arbres.
18:26Je sais, monsieur.
18:27Mais avec un garçon à élever...
18:29Ça n'a pas l'air si mauvais.
18:31Bonne chance, agent spécial.
18:33Merci, monsieur.
18:42Je t'ai dit qu'elle le ferait.
18:44Vous avez raison.
18:45On dirait que je vous paye un dollar.
18:47Encore.
18:53Billy !
18:54C'est l'heure d'entrer !
18:56Le dîner est prêt !
18:58Je les ressens.
19:00Mais je ne me souviens pas d'eux.
19:04Bonjour !
19:05Je veux que vous rencontriez quelqu'un.
19:07C'est Matt !
19:08Tu es tellement cool !
19:09Est-ce que maman t'aide parfois ?
19:11Oui.
19:12Bienvenue à New Detroit, Matt.
19:14Je pense que tu vas t'amuser ici.
19:15Est-ce que tu dois retourner à la préfecture, Murphy ?
19:17Je vais rester avec Newmire.
19:19Le logement est cher, mais la nourriture est mauvaise.
19:25Attention à tous les unités !
19:27Retour nécessaire à la 6ème, Cynthia.
19:31Où allez-vous ?
19:32Il y a un crime en progrès.
19:34Cool !
19:35Attends une minute !
19:40On reviendra après ces messages.
19:43Et maintenant, citoyens, retour à l'émission.
19:47Préparez-vous pour l'invasion de Pokémon !
19:49D'abord, allez autour du monde, dans le ciel et à travers l'océan, car vous devez tous les attraper !
19:53C'est vos créatures préférées, comme si vous ne les aviez jamais vues !
19:56Retournez !
19:57Pokémon prend l'Amérique par storme, d'abord sur la WB-11.
20:09C'est parti !
20:39Retourne à l'Amérique !