• el mes pasado
Presa Del Amor Capitulo 100 (Doblado en Español)

Nehir (Biran Damla Yılmaz) es una huérfana que fue sacada de las calles por Zerrin (Sumru Yavrucuk), a quien considera una madre. Los dos viven sus vidas estafando a hombres ricos en el país. A Nehir no le gusta la vida que lleva y lamenta el hecho de que nunca podrá ser ella misma, recurriendo siempre a diferentes personalidades para engañar a sus víctimas. Al conocer a Nazim (Feyyaz Duman), un capataz que trabaja en la construcción de una represa, la perspectiva de la joven cambia, pues con él no hay secretos ni identidades falsas, ella puede ser ella misma. Los dos se mantienen en contacto a través de Internet, pero nunca se han visto en persona. En una de sus conversaciones, Nehir envía una foto suya y le pide una a Nazim, quien temiendo que la chica lo rechace por la cicatriz en su rostro, termina enviando una foto del rostro de uno de los trabajadores de la construcción. - Tarik (Burak Yörük) -, quien resulta ser el hijo del dueño de la empresa responsable de la obra y quien es enviado a la construcción como una forma de castigo por sus actitudes irresponsables.

Actores:
Feyyaz Duman
Biran Damla Yılmaz
Burak Yörük
Sumru Yavrucuk
Iman Casablanca
Sait Genay
Tuna Orhan

ETIQUETA
PRODUCTORA: Fatih Aksoy, Yağmur Ünal
DIRECTOR: Hasan Tolga Pusat
GUIÓN: Hasan Tolga Pusat

#NehirPresaDelAmor #Baraj #BiranDamlaYılmaz

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:30Amigo, ya no quiero estar haciendo más de esto.
00:36Yo tampoco, no me gusta.
00:37Finge que estás comiendo.
00:39Bien.
00:41Comieron y bebieron.
00:42No tenemos ganas de cuidar a los huéspedes.
00:45Estamos cansados.
00:46Váyanse, ya.
00:48Pueden volver mañana si quieren.
00:49Fuera.
00:54Mis condolencias.
00:55Gracias por venir.
00:56Gracias.
00:57Ya váyanse, ya.
01:00Sara, ¿qué es esto?
01:02Ella envió a todos a su casa.
01:04¿No se van a ofender?
01:05No, de ninguna manera.
01:06Todo el mundo conoce a Jalisco.
01:09Resulta estar más loca que yo.
01:19Una vez más, nuestro más sentido pésame.
01:21Si nos disculpan...
01:25¿A dónde vas, amigo?
01:28Aún hay una boda que celebrar.
01:32Claro, celebrar la boda.
01:34¿Cómo puedo olvidarlo?
01:40¿Cómo qué boda?
01:41Tu hermana acaba de morir.
01:42¿Cómo puedes pensar en la boda?
01:44¡Qué cinismo!
01:45Tienes que esperar un poco más.
01:46Tienes razón, Halit.
01:49No podemos celebrar la boda ahora.
01:51Esperemos 40 días.
01:54Y el día 41 tendremos la boda.
01:59Entonces...
02:01Vamos, Sara.
02:02Bien.
02:03Ella se queda.
02:04Sí, ella se queda.
02:06No es la casa de un extraño.
02:09No puedo quedarme.
02:10Tengo cosas que hacer.
02:11Trabajo.
02:13No puede ser.
02:15Otra vez con eso, Sara.
02:16¿Qué te dije?
02:17En poco más de un mes serás una mujer casada.
02:21Las mujeres casadas no trabajan.
02:23Bien, entonces buenas noches.
02:25¿A dónde van ustedes?
02:26No puedo quedarme aquí.
02:28Te quedarás aquí.
02:32Bueno, es que...
02:34En realidad, no estaría bien forzarla.
02:38Estén fuera de esto.
02:40Pero mamá, no puedo quedarme en la misma casa con Halit.
02:44Aún no nos hemos casado.
02:45La gente hablará.
02:49Sí, eso es correcto.
02:51Ve.
02:52Está bien.
02:53Adiós.
02:54Señora es maravillosa.
02:56Vamos, Sara.
02:57Nos vemos.
02:58Sara.
03:02¿Me vas a dejar aquí sin tu compañía, Sara?
03:05Sí, lo haré.
03:06Pero primero necesito mi mano.
03:09Déjala ir, hijo.
03:10Ella será tu esposa.
03:12Suelta mi mano.
03:14Déjame ir.
03:16Vamos, vamos.
03:24¡Halit!
03:25¿A dónde crees que vas?
03:26¡Halit!
03:29Corran, corran, corran, corran.
03:31Pense prisa.
03:32Podrían cambiar de opinión.
03:34Vámonos antes que ellos.
03:37Vamos, apresúrate.
03:38Rápido, rápido, rápido, rápido, rápido, rápido, rápido.
03:41Vas que esta cosa se mueva.
03:44Eso es.
03:45¡Vamos!
03:46Hasta luego.
03:49¡Sara!
03:51¡Sara!
04:07Está bueno.
04:09Está delicioso.
04:14Perdona.
04:18Llamada de Nazim.
04:26No era importante.
04:33¿Tienes algo en tu labio?
04:39Del otro lado.
04:42¿Está bien ahora?
04:43Sí, ya se quitó.
04:44Ya no está.
04:48¿Y bien?
04:50¿Cuál es la situación?
04:52Dijiste que se trataba de Kerem.
04:54¿Está bien?
04:55Sí, sí, bien.
04:57Dije que se trataba de Kerem,
04:59pero en realidad tiene más que ver conmigo.
05:02¿Contigo?
05:04¿No son malas noticias?
05:06No lo sé.
05:07Quiero decir, no sé si es bueno o malo.
05:13Nehir, estoy enamorado de ti.
05:19¿Perdón, qué?
05:21Nos conocimos hace dos días.
05:22Lo sé, lo sé, pero no logro sacarte de mi cabeza.
05:26Incluso si quisiera, no podría hacerlo.
05:28Digo, yo no soy así.
05:32Yo no planeo, no busco la oportunidad.
05:36Tengo que ser honesto acerca de mis sentimientos.
05:43Pero mira, no lo dije porque espere algo a cambio.
05:46No me malinterpretes.
05:48Si tú no quieres, no tenemos por qué estar juntos.
05:52Podemos ser amigos.
05:54Seguiremos siendo amigos.
05:56No quiero estar con nadie ahora.
05:59Yo tampoco.
06:02Quiero decir, no pensé que le diría algo así
06:05a otra persona después de la muerte de mi esposa.
06:08Pero sucedió.
06:12Tal vez algún día te suceda a ti y me entenderás.
06:15Puede ser, pero no ahora.
06:18Entiendo.
06:20Tranquila, sé que de verdad tú no quieres.
06:23Tengo que irme ahora, ya no tengo mucho tiempo.
06:27Oye, Nehir, aclaremos algo antes.
06:32Disculpa, yo no quería ponerte incómoda.
06:36Tú olvida todo, todo lo que te dije, por favor.
06:41Yo no volveré a hablar de eso.
06:44No te mostraré mis sentimientos.
06:47Seamos solo amigos.
06:50¿Te parece bien?
06:52Bueno, está bien.
06:54Está bien.
06:55Te acompaño a la puerta.
06:56No, no es necesario.
06:57Disfruta tu comida.
06:58Nos vemos.
07:00Muy bien, nos vemos.
07:12¿Dónde estás?
07:14Nehir ya se está yendo.
07:17Está bien.
07:30Aquí tienes.
07:31Se lo agradezco.
08:00¿Qué es lo que está pasando aquí?
08:20No es cierto.
08:30Lo dejé en el restaurante.
08:34Ay, Nehir, ay.
08:43Te lo digo, todo está saliendo como lo planeamos.
08:47Sí, está tarde.
08:48Te vi.
08:49¿Qué?
08:50¿Qué?
08:51¿Qué?
08:52¿Qué?
08:53¿Qué?
08:54¿Qué?
08:55¿Qué?
08:56¿Qué?
08:57Todo está saliendo como lo planeamos.
08:59Sí, está tarde.
09:00Te vi.
09:01Veo que vas genial.
09:04Ella no escapará.
09:06No está lista para eso ahora, pero luego lo hará.
09:09Ya lo verás.
09:16Esto es tuyo.
09:23Creo que ya entiendo.
09:25Sí.
09:36También puedes pagar la cuenta.
09:39Por supuesto.
09:40Llama al mesero.
09:41Espera, déjame terminar primero.
09:43¿Quieres pedir algo?
09:44No, yo no tengo hambre.
09:46Pero puedo beber algo.
09:48Muy bien, lo ordenemos.
09:49Me...
09:50¿Nehir?
09:56Pero...
09:57¿Te habías ido?
09:58¿Bajar?
10:04Ustedes dos...
10:06¿Qué estás haciendo aquí?
10:09Me encontré a Lihan aquí.
10:11Sí, así es.
10:13Entonces se conocen.
10:15Pues sí, nos conocemos.
10:17Es mi antiguo cliente.
10:21Además, lo vi esta mañana en tu casa,
10:23pero estaban divirtiéndose mucho con los niños,
10:25así que no quise interrumpir.
10:27Ojalá lo hubieras hecho.
10:29Siempre me alegra verte.
10:31Te iba a llamar para consultarte algo.
10:34No hablemos de trabajo, por favor.
10:36Pero llámame cuando quieras.
10:38Mi amigo no tardará en llegar.
10:39Necesito pedir una mesa.
10:41Está bien.
10:42Por cierto, sus hijos van a la misma escuela.
10:44¿No es increíble?
10:46Supongo que te veré después.
10:48Claro.
10:49De acuerdo.
10:50Buen provecho.
10:51Hasta luego.
10:53Nos vemos, Bahar.
10:54Adiós.
10:59Ya iba a marcharme, pero sigo aquí de glotón.
11:03Me alegra que hayas vuelto.
11:05Olvidé mi teléfono, por eso regresé.
11:07Aquí está.
11:09Si quieres, siéntate y bebe algo antes.
11:12No tengo mucho tiempo.
11:13Hablaremos más tarde.
11:14Está bien.
11:23Ya nos vio.
11:26Cálmate, tranquila.
11:27Creo que manejamos bastante bien la situación.
11:30Ni siquiera se dio cuenta.
11:32Pero creo que sospechó algo.
11:33Por favor, relájate.
11:35Ahora siéntate.
11:36No hay de qué preocuparse.
11:37Esto no funcionará.
11:38Necesitamos cambiar nuestro plano.
11:40¿Y cómo?
11:41¿Qué tienes en mente?
11:42Sorpresa.
11:45¿Demir?
11:46¿Demir?
11:47¿Demir?
11:48¿Demir?
11:49¿Demir?
11:51¿Demir?
11:52Parece que soy la segunda sorpresa.
11:55Maldición.
11:56¿Y este?
11:59Demir, ¿qué haces aquí?
12:00¿Dónde estás?
12:01Pues no sé.
12:02Vine contigo.
12:04¿Viniste conmigo?
12:05¿Me seguiste?
12:07Bingo.
12:10Eres muy lista, abogada.
12:12¿Estaban hablando acerca de un plan?
12:14Porque si no tienes uno,
12:16soy muy bueno para estas cosas
12:17y no voy a cobrarles mucho, ¿no?
12:21Pero díganme algo, chicos.
12:23¿No les da vergüenza engañar a Nehiyeh?
12:26Mira, si Nasim averigua esto,
12:28no le va a gustar.
12:29Te lo digo en serio.
12:32Espera un momento.
12:34¿No eres el novio de Azra?
12:37¿Me estás amenazando?
12:39Bueno, el amor y los negocios
12:43son dos cosas diferentes.
12:49Ya entiendo.
12:52¿Con cuánto te quedas callado?
12:54Pues veamos.
12:57No quiero apresurarme
12:58y darte una cifra que no me convenga.
13:00Déjame pensarlo
13:01y me pondré en contacto.
13:04Genial.
13:08DAME TU BRAZO
13:21Dame tu brazo.
13:22Estira, estira, estira.
13:24Bien hecho, hijo.
13:26¿Por qué no ha vuelto mi mamá?
13:30Porque está ocupada.
13:33A dormir.
13:34Ya es tarde.
13:35A la camita.
13:36Ten cuidado.
13:37Llámala para que le dé
13:38las buenas noches.
13:43La llamé, hijo,
13:45pero no responde.
13:47Debe estar ocupada.
13:48Si no, ya no se habría llamado.
13:50Ahora, a dormir.
13:52Se está haciendo muy tarde.
13:53Mañana temprano verás a tu mamá.
13:59Buenas noches, cariño.
14:01Hasta mañana, hijo.
14:04¿Y no vas a leerme
14:05un cuento, papá?
14:07Por supuesto.
14:09Te leeré uno.
14:11Vamos a ver cuál tenemos
14:13para leerte.
14:16A ver.
14:20Es un buen cuento, ¿no crees?
14:22Claro.
14:25Veamos.
14:34No puede ser.
14:36¿Dónde están mis llaves?
14:41No puede ser, ¿dónde están mis llaves?
14:58¿Nehir?
14:59Ay, lo siento Serrin, pero olvidé mis llaves, por eso toqué el timbre.
15:10Descuida, cariño, todavía es temprano.
15:13Te lo contaré, solo espera.
15:15¿Y?
15:16¿Tú qué hiciste?
15:17¿Mert ya se durmió?
15:18¿Se fue a Nasim?
15:19Mert no está aquí, está en la casa de Nasim.
15:24¿Acaso no hablaste con él?
15:25¿Qué, no te llamó?
15:27Sí, me llamó, pero estaba en el restaurante y no quise tomar la llamada.
15:32Me cambiaré de ropa e iré a recoger a Mert, espero que aún esté despierto, lo traeré
15:35de vuelta.
15:36Estoy esperando que me cuentes todos los detalles, ¿por qué volviste temprano?
15:44¿Qué te puedo decir, Serrin?
15:47Nos sentamos en la mesa, empezamos a hablar y de pronto, dijo que estaba enamorado de
15:52mí.
15:53¡Ay!
15:54¿De ti?
15:55Claro, no me extraña, cariño.
15:56Oye, ¿y qué le dijiste?
15:59Pues ¿qué más?
16:00Le dije que no.
16:01Ah, ¿y por qué le dijiste eso?
16:05¿Por qué lo rechazaste sin darle una oportunidad?
16:08El tipo es extremadamente, no sé, es guapo, es inteligente, está solo, además es muy
16:16rico, por eso el tipo merece una oportunidad.
16:20Oye, además, si me preguntan, creo que hacen bonita pareja.
16:24Bueno, Serrin, está bien, está bien.
16:27Si tanto te gusta, quédatelo, ¿eh?
16:31Si yo tuviera tu edad, creo que sería una buena oferta, sinceramente.
16:34No, Serrin, no me gusta, pero puedes quedártelo si quieres, te lo agradezco.
16:40Así que no le darás una oportunidad, ¿significa que ahora tengo el control?
16:45Claro.
16:46¿Qué control?
16:47¿De qué es de lo que estás hablando?
16:48¿Qué piensas hacer, un hechizo?
16:50Dime, ¿un hechizo de amor?
16:53Sigue bromeando, sé exactamente lo que tengo que hacer.
16:56Bien, ahora tengo que irme, Veres y Merte están despiertos.
16:59Muy bien, adiós, adiós.
17:01Buenas noches, hola, Lihan, soy Serrin, ¿cómo te encuentras?
17:21¿Cómo que no lo sabías?
17:22¿No me lo habías presentado como tu novio?
17:26Es que ya no estamos juntos, terminamos hace mucho tiempo.
17:29¿Y?
17:30¿Por qué me dijiste que es tu novio?
17:37Bien, ¿puedes explicarme qué es lo que está pasando, Azra?
17:42De Mirillo terminamos hace mucho.
17:45Pero...
17:48Cuando nos enteramos del incendio...
17:49Espera un segundo, ¿sabe quién cerraste a Nehir, en serio?
17:54Lo usó para amenazarme.
17:55No puedo creerlo, Azra.
17:57¿Por qué todo el tiempo estás haciendo cosas a mis espaldas?
18:01¿Qué otra cosa me ocultas?
18:03Dímelo ahora, hazlo o te meterás en problemas.
18:08De acuerdo, el dinero que te había pedido...
18:12¿Sí?
18:14No fue para pagar la deuda de la tarjeta de crédito.
18:19Sí, eso es obvio ahora.
18:22Se lo diste a Demir, ¿no?
18:25Ese tipo es especialista en chantajes.
18:27Pensé que pararía con lo de ese dinero.
18:30Pero veo que no lo hizo.
18:33Y... creo que vio algo.
18:36¿Qué?
18:38¿Qué cosa vio, Azra?
18:39Dímelo.
18:40Me vio pinchando aquel día el neumático.
18:43¡Me vas a volver loca!
18:45¡Voy a perder la cabeza!
18:46¿Cómo pudiste ser tan descuidada?
18:49No lo sé, supongo que me siguió.
18:51Y vio a Nehiri Alihan saliendo de la escuela.
18:54Cuando lo vio en el jardín, empezó a sospechar algo.
18:58Por eso también te siguió esa noche.
19:01Azra, ¿qué vamos a hacer ahora?
19:05No lo sé.
19:06Uf.
19:07¿Dónde está Mert?
19:27Está en su habitación.
19:28Se quedó dormido.
19:30Voy a ver a mi hijo.
20:00Buenas noches, pequeño.
20:13Mi niño lindo.
20:36¿Por qué lo trajiste aquí?
20:38¿Cuál es el problema?
20:40No es la casa de un extraño, es la de su padre.
20:42Lo recuerdo, pero podrías haberlo traído de regreso a casa,
20:45para que durmiera en su propia cama.
20:47¿Cuál es la diferencia?
20:48Aquí también tiene una cama.
20:50Me hubieras avisado que el niño se quedaría contigo.
20:53Lo habría hecho si contestaras el teléfono.
20:55¿Lo trajiste aquí porque no te respondí el teléfono?
20:57¿Ahora me castigas?
20:59¿De qué estás hablando?
21:00¿Por qué iba a castigarte?
21:01Él se queda en casa de su padre.
21:03No tiene por qué pedirte permiso para eso.
21:05No quiero discutir contigo.
21:06Yo tampoco pienso discutir contigo.
21:08Pues bien, mañana cuando despierte,
21:10llévalo para desayunar.
21:11Al menos podrá hacerlo en su casa.
21:13¿Por qué ese comportamiento?
21:15¿Crees que lo traje para molestarte?
21:17Dime por qué lo hiciste.
21:18Tuve que hacerlo.
21:20Mert preguntaba por ti.
21:22No tuve otra opción.
21:24¿Querías que le dijera que su madre está saliendo con un extraño?
21:27No empieces de nuevo.
21:28Ven a verlo cuando quieras,
21:30pero no quiero que mi hijo pase tiempo con ese tipo y con su hijo.
21:33¿Y cuál es el problema?
21:35Kerem es su compañero de la escuela.
21:36¿Y qué? ¿No hay más?
21:38¿Que no hay otros niños en la escuela?
21:40¿No estás consciente de lo que dices?
21:42A ver, no entiendo por qué estás obsesionado con ese niño.
21:45No sé si lo sepas, pero la madre del niño murió y quedó huérfano.
21:49Aún está tratando de superar el trauma.
21:52El niño perdió a su madre.
21:53Está muerta.
21:58¿Qué dices?
21:59¿Cómo que su madre murió?
22:00Así es.
22:04Oye, no me malinterpretes, por favor.
22:07No tengo ningún problema con el niño.
22:08Mi problema es con su padre.
22:09No me gusta ese tipo y se acabó.
22:11Pero se llevan muy bien y ambos necesitan un amigo.
22:14No pasa nada si están juntos, pero no.
22:17Eso tampoco te agrada, ¿verdad?
22:19Porque estás obsesionado con su padre.
22:23¡Ah, mira!
22:24Pajar también está aquí.
22:26Es raro, pero ella también conoce a ese extraño llamado Alihan.
22:30Se topó con él en el restaurante.
22:34Sí.
22:35Pregúntale a tu esposa por él.
22:37Ella te lo dirá.
22:40¿Cómo dices?
22:42Pajar, ¿está diciendo la verdad?
22:45¿Conoces a ese tipo?
22:47¿Cómo?
22:48¿Al señor Alihan?
22:49Sí, como se llame el idiota ese.
22:53Así es.
22:54Es un antiguo cliente mío, pero eso fue hace tiempo.
22:57No lo conozco tan bien.
23:01Nehir dijo que su esposa falleció.
23:04Que él se encarga solo del niño.
23:06Ay, ¿está muerta?
23:08No sabía eso.
23:09Como te dije, hace mucho que no veía a Alihan y nunca conocía a su esposa.
23:14Lo vi en el restaurante y hablamos solo por un rato.
23:18Voy por un vaso de agua.
23:19De acuerdo, estaré allá arriba trabajando.
23:21De acuerdo.
23:34Llamada de Alihan.
23:37Hola.
23:41¿Qué?
23:42¿Que Serrin te llamó?
23:44Sí, me llamó.
23:45Iré el día de mañana con Kerem.
23:48¿Alihan?
23:49¿Le dijiste que Oznem murió?
23:51Simplemente se me salió, lo dije sin pensar.
23:54Nehir estaba realmente impresionada y se interesó mucho más por mí y por Kerem.
24:00Es una mujer compasiva.
24:02Sí, y se lo dijo a Nasim.
24:04¿No has pensado qué pasará si se entera de que has mentido?
24:07¿Y cómo va a saber eso?
24:09Pues no lo sé.
24:10Puede que tengan amigos en común o algo así.
24:13No puedo creerlo.
24:14Le dije que no la conocía.
24:16Pero si descubre que fuimos a la misma facultad tu mujer y yo, todo habrá terminado.
24:20Bueno, tranquilízate un poco, somos los únicos que lo sabemos.
24:23No se enterará, tú tranquila.
24:26Ay, buenas noches, señor.
24:28¿Dónde has estado?
24:29Supongo que no fuiste a la oficina.
24:31Acabo de llegar a casa, hablaremos más tarde.
24:33Bien, hasta luego, adiós.
24:36¿Qué pasa?
24:37¿Eh?
24:38¿Por qué tanto alboroto?
24:39Es mi casa, puedo entrar y salir cuando me plazcas, sin explicaciones.
24:42Ay, me temo que no, porque si no lo has recordado, aún sigo siendo tu mujer.
24:46Vamos, no me digas eso.
24:48Solo eres mi mujer.
24:49No, no, no, no.
24:51Aún sigo siendo tu mujer.
24:53Vamos, no me digas eso.
24:54Solo eres mi mujer cuando te conviene.
24:56Necesito mucho dinero.
24:58No sé si te has dado cuenta, pero estoy quebrado.
25:01Y estoy buscando una salida.
25:03Estoy segura que lo estás.
25:04¿Y sabes por qué sigo contigo?
25:06Porque soy una estúpida.
25:13¿Por qué tengo que lidiar con esta basura?
25:15Maldita sea.
25:21No.
25:37¿Quién es?
25:39Debe ser el conserje.
25:41Tú sigue dormido, yo iré a abrir.
25:43¿Zara está segura?
25:45Sí, tú duerme.
25:52¿Qué pasa?
25:54¿Tú qué estás haciendo aquí?
25:56¡Buen día, cariño!
26:02Quisiera tomar una taza de té.
26:04Conduje desde muy lejos.
26:06No tengo té.
26:08¿A qué has venido?
26:10Olvidaste tu chal en mi casa.
26:12Entonces te lo traje.
26:14¿Mi chal?
26:16Sí.
26:18Entonces te lo traje.
26:20¿Mi chal?
26:22¿Viniste hasta aquí por esto?
26:24¿Por qué no lo enviaste?
26:26Pues el chal sí,
26:28pero yo no puedo venir por correo, Zara.
26:33El chal solo es una...
26:35una excusa.
26:39He echado de menos.
26:41Hoy...
26:43luces más hermosa que de costumbre, Zara.
26:48Me lavaré la cara y vuelvo.
26:50¡Oye!
26:52Apresúrate.
26:54Estaré esperando.
26:56Está bien.
26:59¡Anda!
27:05¡Tarik!
27:07¡Tarik!
27:12¿Y ahora qué hacemos?
27:14No hay forma de salir de esto.
27:16¿Cuándo pensé que lo lograríamos?
27:18¿Qué hago? ¿Cómo salgo de aquí?
27:20¿Cómo voy a saberlo?
27:26¿Qué pasa?
27:28¡Rayos! ¿Qué hice para merecer todo esto?
27:32¡Zara!
27:37¿Con quién hablabas aquí arriba, eh?
27:39¡Muévete! ¡Déjame ver!
27:41No hay nadie aquí.
27:43Estaba hablando conmigo misma.
27:45Bueno, todavía estoy medio dormida.
27:48¿De qué estás hablando, maldición?
27:51¿A ver?
27:52¿Pero qué haces?
27:54Me estás arrugando toda la ropa.
27:57Perdona.
27:59Ahora entiendo.
28:01Debe ser porque estás muy sola.
28:04Pero no te preocupes.
28:06Te voy a rescatar de esa soledad, querida.
28:11Bien, eso es lindo, pero...
28:14No será ahora.
28:16Meriem murió hace muy poco tiempo.
28:18Y no puedo.
28:20Será mejor que regreses a tu pueblo.
28:22A la pobre de tu madre la has dejado sola
28:24y acabas de perder a su hija.
28:26Te necesita a su lado.
28:28Ah, no. No voy a hacer eso.
28:31No voy a volver.
28:33Y mi mamá lo sabe ya.
28:35Además, ya no quiero estar sin ti, Zara.
28:39No me quiero separar de ti.
28:41Me quedaré aquí.
28:43¿Vas a quedarte?
28:45Bueno, en el auto.
28:47Hasta que nos casemos.
28:49Después me quedo aquí.
28:54Y...
28:55Mejor me voy al auto.
28:57O si no, voy a terminar perdiendo el control.
29:00Voy a traer tu chaqueta.
29:03Zara.
29:04Ve por mi chaqueta.
29:08Estaré en el auto.
29:11Pero primero tendrás que cambiarte esa ropa.
29:14Zara.
29:15Te llevaré a un lugar bonito.
29:17Y haremos algo juntos.
29:19Claro.
29:20Hasta luego, preciosa.
29:24Adiós.
29:28¡Tarik!
29:29¡Tarik, sal!
29:30¡Se ha ido, Tarik!
29:31¡Sale ahí! ¡Anda!
29:34¡Qué miedo!
29:38¿De dónde salió ese tipo?
29:40No lo sé.
29:41Vivos o muertos, no nos podemos deshacer de ellos.
29:47Ahora el otro brazo.
29:49Bien hecho.
29:50Estás aprendiendo a vestirte.
29:54Ahora hay que lavarnos los dientes antes de irnos.
29:56¿Está bien, Mert?
29:57Está bien.
29:58Venga para acá, campeón.
30:00Bien.
30:02Vamos.
30:03Por aquí, con cuidado.
30:16¡Ya voy!
30:22Buenos días.
30:23Buenas noches.
30:24¿Cómo está?
30:25Bien.
30:26¿Y tú?
30:27Bien.
30:29Buenos días.
30:32Buenos días.
30:35¿Sigues enfadada conmigo?
30:38¿Qué quieres que te diga, Asra?
30:40Nos metiste en problemas con ese sinvergüenza.
30:42Hermana, la verdad...
30:44La verdad es que...
30:47Debe ser Nehir.
30:48No quiero lidiar con ella tan temprano.
30:49Ve y abre la puerta.
30:50Sí, abro.
30:52¿Pero qué haces aquí?
30:53¿Qué es lo que quieres?
30:54Vete.
30:55Te llamo más tarde.
30:56Cariño, no estoy aquí por ti.
30:57Vengo a hablar con tu hermana.
30:58No seas tonto.
30:59¿Qué quieres?
31:00¡Asra!
31:01¿Quién es?
31:02Nadie.
31:03Vaya.
31:04Ahora soy nadie, ¿eh?
31:08¿Qué estás haciendo aquí?
31:09Vine a hablar.
31:10Ya sabes.
31:12Ahora Nona Sima está aquí.
31:14Vaya.
31:15¿Qué quieres decir?
31:16Nada.
31:17Nada.
31:18Nada.
31:19Nada.
31:20¡No estoy aquí!
31:21Vaya.
31:22Al fin lo conoceré.
31:23¿Qué haces?
31:24¡No!
31:25¡Dije que ahora no!
31:27No seas ridículo.
31:28Llámame luego.
31:31Por favor tienes que irte.
31:33No tengas miedo.
31:34Tranquilízate.
31:35No las delataré, chicas.
31:36Claro.
31:37Si hacen lo que les digo.
31:39Lo mío es personal.
31:40¿Pero cómo puedes hacerle esto a Bajar?
31:42¿Cómo puedes amenazarla?
31:44Se presentó la oportunidad,
31:46y no puedo rechazar algo que me sirven
31:47en una bandeja de plata.
31:48Ya tienes tu dinero. Detente, por favor.
31:51Hazlo por lo que teníamos.
31:54¿Lo recuerdas? Fuiste tú quien me dejó, ¿no?
31:58Bueno, te llamaré cuando tenga el dinero listo.
32:00Ahora vete, vete. Largo de aquí.
32:02Ya, ya, ya, ya.
32:03Ya, cálmate y lo haré.
32:06Aunque te pediré un poco más de dinero.
32:10¿Tú crees que me olvidé del almacén?
32:13¿Tienes que pagar por eso también?
32:17Dime cuánto más quieres, cuánto.
32:21250.000...
32:26Bajar.
32:29Hola, tenemos invitados.
32:32Así es.
32:34Demir, es un amigo de Asra.
32:37No me digas, es un placer.
32:40Igual es un placer.
32:41¡Papá!
32:42Ah, hijo.
32:45Mert.
32:47Ven, cariño, ya nos vamos.
32:50¿Estás listo para irnos?
32:51Listo.
32:52Bien.
32:53Ya nos vamos, Bajar.
32:54Ah, olvidé mi tírex.
32:58Está bien, iré a buscarlo.
33:00Espérame aquí con tu tía.
33:02Te ayudaré a ponerte la chaqueta.
33:06Ese niño te salvó.
33:08Ahora vámonos.
33:09Pero no me detendré hasta que obtenga mi dinero.
33:14Ya nos retiramos.
33:16Ten cuidado.
33:21Ya lo encontré.
33:26¿Ya se fueron?
33:27Sí, se fueron.
33:28Tenían cosas que hacer.
33:30Ah, qué bien.
33:31Toma Mert, tu dinosaurio.
33:34Eh, ¿a dónde vas?
33:35¿Dejarás a Mert en el colegio?
33:37No, lo llevaré de regreso a casa.
33:39Su madre me lo pidió.
33:42Y luego me voy directo a la oficina.
33:44Claro.
33:45Eh, hoy tengo una reunión con un cliente por la tarde,
33:48así que nos vemos en la noche.
33:50Está bien, hasta luego.
33:51Adiós.
33:52¿Estás listo, hijo?
33:53Vámonos.
33:54Hasta luego.
33:55¡Hasta luego!
33:56¡Adiós, cariño!
34:04Ah, Zevnem, necesito que prepares más panqueques.
34:07A Kerem también le gustan mucho, son geniales.
34:09Claro, señora, enseguida.
34:11Aún no ha traído a Mert.
34:13¿Debería ir a recogerlo?
34:15Llegarán pronto, aún es temprano.
34:17Ay, no lo sé.
34:20¿Y esto qué es?
34:21¿Por qué hay dos platos?
34:23Ah, ya llegaron.
34:31Ah.
34:32Buenos días.
34:33Qué sorpresa.
34:34Ay, bienvenidos.
34:36Muchas gracias.
34:37Eh, no tienes idea de lo que preparé para desayunar.
34:42Tengo una deliciosa sorpresa.
34:45¿Mert no está?
34:46Dame eso.
34:47Está con su padre, pero no ha de tardar.
34:49Bien, lo esperaremos.
34:51Viene en camino, pasa, por favor.
34:53Gracias.
34:54Ah, debe ser él.
34:57¡Mamá!
34:58Mira quién está aquí, mi niño hermoso.
35:05¿Sabes quién está aquí?
35:06¿Quién?
35:08Kerem, y te está esperando.
35:10¿Kerem?
35:11Sí.
35:12Mert, ¿cómo estás?
35:13Bien.
35:14Kerem, te echo de menos.
35:15Ve a desayunar para que no lleguen tarde.
35:16Corre, corre.
35:18Buen día.
35:21Buen día, Nasim.
35:22Ejir.
35:24¿Ahora qué?
35:25¿Para esto me pediste que trajera a Mert?
35:28¿Qué es esto?
35:29Están juntos todo el día.
35:32Ya te dije que no quiero a ese chico cerca de mi hijo.
35:34¿Lo haces a propósito?
35:35No lo tomes personal, Nasim.
35:37¿Y por qué tendría que hacerlo?
35:39¿No crees que todo se trata de ti?
35:41Ejir, Mert te está buscando.
35:45Hasta luego.
35:47Mi hijo me necesita.
35:57Me estás metiendo en problemas, Errin.
35:59¿Por qué no me dijiste que lo invitaste?
36:01¿Estás obsesionada con Nasim?
36:03¿Qué más le da?
36:04Vamos, no dejes a tu invitado solo.
36:07Anda, camina.
36:12Fue una buena idea venir aquí.
36:15Me gusta la brisa del océano.
36:22Y el paisaje es agradable.
36:24Sí, ya lo veo.
36:26Y también es agradable morirse de frío.
36:29¿Tienes frío, Sara, mi amor?
36:31Ven.
36:32Te puedo cubrir con esto.
36:41Es que estás demasiado delgada.
36:46Por eso tienes frío.
36:53Y...
36:56también estás nerviosa.
36:58Espera, cariño.
37:00Me sentaré contigo.
37:02Prepárate para mí, florecita.
37:16Tendremos nuestros propios hijos, ¿o no, Sara?
37:19Mira qué lindo.
37:21Tener hijos.
37:22Lindos hijos.
37:27Ah, y te lo digo para que lo sepas.
37:29Quiero al menos cuatro hijos.
37:42Oye, estás demasiado delgada, cariño.
37:45¿Cómo vas a tener tantos hijos, eh?
37:48Pst.
37:49Come más.
37:50Tienes que comer y ganar peso.
37:52Además, por si me lo preguntas,
37:57las mujeres tienen que tener un poco de carne en los huesos,
37:59ya sabes.
38:01Para...
38:03tener de dónde agarrarme al caer.
38:06Por ejemplo, aquí.
38:07¡Estás loco!
38:08¿Qué te pasa?
38:09No me toques.
38:10No vuelvas a tocarme.
38:12¿Y si lo hago qué, Sara?
38:15Oye, ¿no olvides que eres mi prometida?
38:18No lo soy.
38:19No soy tu prometida ni nada.
38:20No me gustas.
38:21No me casaré contigo, ¿entiendes?
38:25No te dejaré ir a ningún lado.
38:27¡Suéltame!
38:28Ya estamos comprometidos.
38:30Está bien.
38:32Aquí tienes.
38:33Rompo el compromiso.
38:35Estoy enamorada de alguien más.
38:39¿Alguien...
38:41alguien más?
38:44¿Tú...
38:46amas a alguien más?
38:48Sí, así de simple.
38:49Amo a otra persona.
38:50¡Vamos, disparame!
38:54¿Por qué te dispararía?
38:57No soy un perdedor,
38:59pero a él lo mataré.
39:02¿Quién diablos es?
39:03Dímelo.
39:04¡Dime quién es ese maldito bastardo, Sara!
39:07¿Qué te importa?
39:08Yo no tengo que explicarte nada.
39:10Mira, ahora me voy.
39:11¡No te atrevas a seguirme!
39:27¿Quién demonios eres?
39:29Te voy a encontrar.
39:34Te encontraré y te mataré.
39:37Entró al dormitorio
39:38y luego abrió el armario.
39:40Yo estaba adentro.
39:44Pensé, Tarik,
39:45en esta ocasión no te salvarás.
39:47Pero te salvaste, viejo.
39:48Si Halit te hubiera encontrado ahí,
39:50te habría tirado por la ventana,
39:51te lo aseguro.
39:52Y tu ropa interior
39:54habría quedado colgada como de película.
39:59Qué divertido.
40:00Eres un idiota.
40:05Señor Tarik,
40:06tiene que firmar estos documentos.
40:09Gracias.
40:11¿Tienes un bolígrafo?
40:12No, temo que no.
40:14Está bien.
40:20Este ya lo leí.
40:23Gracias.
40:25Ah, Ezra.
40:27¿Ya llegó Nehir?
40:28Vendrá un poco más tarde.
40:32Gracias.

Recomendada