• le mois dernier
Transcription
00:00Le mois est 2347. La planète Terre, avec ses océans et l'air pollués, a été abandonnée en faveur d'une autre planète, la Nouvelle-Terre.
00:10Malheureusement, pendant le mouvement, un arc de l'espace rempli de chiens du monde entier s'est échappé.
00:15L'arc s'appelait le Dog Star. Seulement un petit groupe d'héros était fort suffisamment pour tenter de le trouver.
00:21C'est leur histoire.
00:30Le Dog Star
00:35Le Dog Star
01:00Le Dog Star
01:26Quelque chose, chien ?
01:37C'est toute la Terre.
01:40C'est encore plus dégueulasse que je me souviens.
01:42Quelle est une belle couple ?
01:44Oh non, qu'est-ce que c'est que ce truc horrible qui détruit la vue ?
01:48Allons-y.
01:49On ne peut pas, grand-mère. Regarde.
01:55Des chiens. Il sent des chiens.
01:57Mais il n'y a rien sur la Terre. C'est abandonné. Tu te souviens ?
02:01Il me dit que je sens des chiens. Il est assez emphatique. Peut-être que le Dog Star est revenu ici après qu'il s'est perdu.
02:07Peut-être que tu hallucines.
02:09Boomba sent des chiens. Et je comprends chaque syllabe que Boomba parle. On est en synchro.
02:14Les deux chiens.
02:15Je dis qu'on explore.
02:26Et c'est un petit pas pour Glen. Un grand pas pour...
02:30Arrête, c'est stupide. Ce n'est pas une nouvelle planète que tu découvres.
02:33Et on n'a pas besoin de vêtements de l'espace.
02:35Hey, tout le monde vit pour une raison. L'atmosphère peut être toxique.
02:41Eh bien, elle ne l'est pas. On a grandi ici, tu te souviens ?
02:44Pas nécessairement ici. On peut être dans l'ancien Merutna. Ou l'ancien Tasmania.
02:48Ou chez nous.
02:51Les instruments montrent que la qualité de l'air est faible.
02:53Il est impératif que vous ne restiez pas plus longtemps que nécessaire.
02:56J'ai compris, Lincoln. De l'intérieur et de l'extérieur.
02:58J'aimerais qu'il y ait un moyen pour nettoyer le délire qu'on a laissé derrière ici.
03:02Hey, regarde. Le canapé d'Hobart.
03:05Et un grand tas de cheveux d'Hobart.
03:09Il était en mouillage juste avant que le Dog Star ne reste.
03:11Ça doit être ce que Boomba a senti.
03:13Désolé, j'étais juste en train de tester ça.
03:19C'est un transmetteur. Je l'ai fait moi-même. Il peut me téléporter n'importe où.
03:22Qui es-tu ? Qu'est-ce que tu fais ici ? Personne n'est supposé être ici.
03:25En fait, l'habitation humaine est strictement prohibite maintenant.
03:29J'ai le nom de Raymond Ridley.
03:31Je suis le dernier humain sur la planète. Pourquoi ?
03:34Parce que je suis le dernier humain.
03:36Je suis le dernier humain sur la planète.
03:39Vous faites quoi ? Je suis le dernier humain sur la planète. Pourquoi ?
03:42Parce que j'ai été semi-exilé, exilé, touché.
03:49Est-ce que vous dites que vous avez été laissé ici délicatement ?
03:51Bien sûr. Vous êtes folle ! J'ai été abandonné ici car je m'en suis inventé le robot.
03:55Tout le monde connaît qui a inventé le robot.
03:59Bob Santino. Malaise. Tébouillé. Mais brillant.
04:04Bob Santino l'a volé de moi ! Je le manipule !
04:07C'est son nom ! Je vais te tuer, Bob Santino !
04:10Hey ! Hey ! Hey !
04:12Mais Santino ne va jamais obtenir ça !
04:14Personne n'obtiendra mon transmetteur de matière !
04:16Je l'ai fabriqué moi-même, avec trois pins de sécurité, un vieux watch et l'élastique sur mes pieds !
04:23Excusez-moi, si vous êtes un inventeur, et que vous avez vraiment inventé le Robog...
04:28Je le suis, et je l'ai fait !
04:30Alors, pourquoi ne pas utiliser le transmetteur de matière pour aller à la Nouvelle-Terre et confronter Bob Santino ?
04:35Eh bien, c'est un...
04:37C'est... C'est limité.
04:39Comment limité ?
04:42Environ 7 pièces ?
04:44C'est limité.
04:49Vous pouvez acheter ce transmetteur de matière.
04:51Il est programmé pour vous faire tomber sur la Nouvelle-Terre, puis revenir ici.
04:54Excellent !
04:55C'est le moment pour Raymond Ridley d'envoyer une terrible vengeance sur mon ennemi !
05:00Le Planète-Homme dit de prendre une douche d'abord !
05:06Eh bien, nous n'avons pas trouvé les chiens, mais au moins nous savons que Boomba a un grand nez.
05:10Peut-être...
05:13Vous les avez nourris, Zeke ?
05:15J'ai fait ça !
05:16Vous les avez eau ?
05:17Comme d'habitude dans un pulsar binaire.
05:19Vous les avez marchés ?
05:20Les trottinettes fonctionnent normalement.
05:23Les os ?
05:24C'est ça !
05:25C'est ce qu'ils disent, Alice !
05:27Ils n'ont pas eu leur os quotidien !
05:29Oh, c'est tellement humain de me l'oublier !
05:31C'est juste une blague programmée.
05:33Les humains n'ont pas de blagues programmées !
05:35Exactement, Zeke.
06:04Je vois, je vois.
06:05Intéressant.
06:06Je n'ai jamais pensé à ça comme ça.
06:08Arrête de pretendre que tu le comprends.
06:10Je peux le faire.
06:11Tu ne peux pas.
06:12Je peux le faire.
06:13Tu ne peux pas.
06:14Peut-être qu'on devrait juste manger le chat.
06:16Les enfants, s'il vous plaît, arrêtez d'arguer.
06:19Manger le chat arrêterait le conflit.
06:21Tema, c'est inhumain.
06:24Tu es bruyant, je comprends.
06:27Je suis volontaire.
06:28Je n'ai même pas besoin d'une douche.
06:30Je peux résoudre ce problème.
06:32Tu... tu peux ?
06:34Comment ?
06:35Je pourrais donner à Boomba une voix.
06:37Je pourrais inventer un module de voix pour qu'il nous parle.
06:41Verbalement.
06:44Nous serions tous capables de l'entendre.
06:49Il n'y aurait pas d'arguments sur ce qu'il dit.
06:54Pour un prix.
06:56L'ice-crème russe.
06:58La mienne est un peu petite.
07:01La mienne est un peu petite.
07:02Nous n'avons pas assorti beaucoup d'ice-crème.
07:04Il n'y a qu'une supplémentation limitée.
07:06J'aimerais bien.
07:08En retour pour les services rendus.
07:11Tu veux dire... tout ?
07:20Je veux des résultats, pas des excuses.
07:22Le Bobcat doit être prêt à relancer à 4 heures sur le dot.
07:26Mais ce n'est pas des jouets !
07:30Tu n'as pas l'espoir du meilleur.
07:32Je te paye pour faire mon vaisseau le plus rapide de la galaxie.
07:35C'est ce que tu auras si tu me donnes du temps.
07:37J'ai une conférence de presse à 4 heures.
07:39Tu as jusqu'à 4h05.
07:41Et si tu ne peux pas le faire, dis-le.
07:44Et je te mettrai dans mon système de déchets atomiques.
07:48Ah, 4h05.
07:50C'est bon alors.
07:53Père, la presse est en train d'arriver.
07:57Ah, la presse. Elles m'écoutent.
08:00Elles veulent savoir comment je vais trouver le Bobcat.
08:03Comment vas-tu le trouver ?
08:04Ce n'est pas important comment je le ferai, Dino.
08:06Ce qui est important, c'est de le trouver avant ces petits enfants de Clark.
08:10J'hate les enfants.
08:12Je sais.
08:14Non, pas toi, Dino. Je veux dire les autres enfants.
08:17Surtout ces enfants de Clark.
08:19Si j'arrive à les contrôler...
08:23Dis à cet infirmière d'attendre jusqu'à la conférence de presse comme tout le monde.
08:30Où est-il allé ?
08:31Tu as volé mon infection.
08:34Tu m'as cassé.
08:38Tu m'as étiré sur toute l'Terre.
08:41Dino, protège-moi !
08:43J'ai attendu des mois pour ce moment.
08:45Le moment où j'ai enfin reçu une horrible vengeance.
08:52Raymond Ridley !
08:54C'est un miracle, je t'ai cherché partout.
08:56Merci Dieu, tu vas bien.
09:07C'est la voix de Boomba.
09:09C'est un module de traduction auto-féline.
09:12L'idée, c'est que Boomba l'étouffe.
09:14Il ne l'étouffera jamais.
09:18Je l'ai fait avec du goût de poisson.
09:20Alors, tu parles maintenant ?
09:29Je suis attirant, n'est-ce pas ?
09:31Tellement attirant. Tu peux me nourrir si tu veux.
09:34Quelque chose de bien. Je le mérite, je suis magnifique.
09:37Boomba, écoute.
09:39Nous devons s'assurer que tu peux vraiment sentir les chiens d'une distance de cinq lumières.
09:43Oh, au moins cinq. Pas de problème, je suis le meilleur.
09:47Mais, comment pouvons-nous être sûrs ?
09:50Si j'étais toi, je serais gentil.
09:52Après tout, tu n'aimerais pas me voir dans une mauvaise humeur.
09:55Maintenant, suffisamment de petits paroles.
09:58Tu veux me patiner ?
10:00Quelqu'un peut me patiner ?
10:02Vas-y, tu l'aimeras.
10:04Boomba peut devenir très annoyant.
10:06Je pensais ça avant qu'il ait une voix.
10:10Compréhensible, Raymond ?
10:12Ici, tu devrais être fâché.
10:14Bien, j'ai passé tous ces mois sur la vieille Terre en ne buvant qu'un verre d'acide rouge.
10:18Et pendant tout ce temps, j'ai cherché, cherché, cherché pour toi.
10:23C'est vrai, Dana ?
10:24C'est vrai, monsieur.
10:25La vieille Terre, qui aurait pensé ?
10:27Dieu merci, ces enfants de Clark m'ont trouvé.
10:30Des enfants de Clark ?
10:31Oui, très aidants.
10:33Ils sont ceux que tu essayes d'exterminer, Dana.
10:36Commiserate, Dino, commiserate.
10:38Ces pauvres enfants cherchent pathétiquement le Dog Star.
10:42Mon cœur s'en va à eux.
10:44Plus à boire ?
10:45Sur le Robog.
10:47Heureuse que tu l'aies mentionné.
10:48C'est un grand succès, Raymond.
10:50Grâce à toi, j'ai gardé les profits dans un compte de confiance pour toi.
10:54Dana, appelle une conférence de presse.
10:56Nous annoncerons que l'inventeur du Robog a été trouvé vivant et bien.
11:00Par les enfants de Clark.
11:01Bien sûr, on ne peut pas oublier eux.
11:04Et on ne l'oubliera pas.
11:05Maintenant, bien sûr, tu auras besoin de nouvelles vêtements.
11:07Je peux les réparer.
11:09Oh, bien, je...
11:10Ne t'inquiète pas, laisse-le moi.
11:13Et pendant que nous parlons de moi, n'ai-je pas l'air fabuleux ?
11:16Tu peux me toucher, si tu veux.
11:18Nous l'avons fait.
11:19Bien, nourris-moi alors.
11:21Quelque chose de délicieux, quelque chose...
11:23Non, non, surprends-moi.
11:24Oh, peux-je t'indiquer ?
11:26Est-ce que ça fait mal à quelqu'un d'autre ?
11:28Bomba se fait juste exprimer.
11:31Il a besoin d'une compréhension.
11:33Bomba, écoute-moi.
11:35Est-ce que Simone comprend vraiment tout ce que tu dis ?
11:37Comme avant ?
11:38Hum ?
11:39Qui est Simone ?
11:40Hum !
11:41Ah, oui.
11:42Bien.
11:43Regarde, le truc c'est...
11:44Est-ce que quelqu'un...
11:46Comprend vraiment quelqu'un ?
11:48Hum ?
11:50Le fait est que, Bomba,
11:52nous avons besoin de toi pour trouver les vêtements pour nous.
11:54Quelle est la meilleure façon d'optimiser ta performance ?
11:57Je pensais que tu n'allais jamais me demander.
11:59Numéro 1, de la nourriture.
12:01Les sardines sont délicieuses.
12:03Le tuna est vraiment agréable, frais.
12:05Même si le can, c'est bon ici.
12:07Si c'était un grand-enfant, je l'aurais mis sur mes genoux.
12:10Oh, ça a l'air agréable.
12:12Est-ce que tu m'étonnerais aussi ?
12:28Ta-da !
12:30Dino, je pensais que...
12:31J'ai porté les mêmes vêtements depuis un an.
12:34Je sens ça, Raymond.
12:36Surtout par l'odeur.
12:37Je suis très attaché à eux.
12:39Littéralement.
12:40Ils sont adhérents à lui.
12:41Le tien était le meilleur que je pouvais faire.
12:43Près suffisamment.
12:44Maintenant, Raymond,
12:45je veux te briefer sur ta conférence de presse.
12:47Par exemple, c'est important de bouger.
12:50Bouger ?
12:51Oui, c'est important de bouger.
12:53Je vais te montrer.
12:54Tourne-toi ici.
12:57Père, attention à la...
13:00C'est bon, Raymond.
13:01Prends-le.
13:03Ma tête me fait mal un peu.
13:04Je dois pratiquer.
13:07Qu'est-ce que c'est ?
13:08Tu es sûr que tu ne peux pas poster la conférence de presse jusqu'à plus tard ?
13:11Non, c'est fermé.
13:12Tu as jusqu'à 4h05.
13:13Et si tu m'appelles de nouveau, je...
13:15C'est sûr que tu ne peux pas poster la conférence de presse jusqu'à plus tard ?
13:18Non, c'est fermé.
13:19Tu as jusqu'à 4h05.
13:20Et si tu m'appelles de nouveau, je...
13:22C'est ma conférence de presse alors.
13:24Bien sûr, Raymond.
13:25Je t'ai dit que tu aurais ce que tu méritais.
13:28Tu vas être un héros, Raymond.
13:42La pression de l'air descend, Alice.
13:44Zeke, c'est un bruit d'air.
13:46Désolé.
13:52C'est un bruit d'air.
14:23Tu penses que tu es important, mais en profondeur, tu n'es qu'un déjeuner.
14:26Au moins, j'ai une vraie fonction.
14:28La tienne semble être dégueulasse.
14:34Bomba ?
14:35Qu'est-ce que c'est ?
14:36Un chien.
14:37J'ai le goût d'un chien.
14:40Il change juste le sujet.
14:42Non, non.
14:45C'est définitivement un chien.
14:46Où ?
14:53Où est-ce qu'il y a un chien ?
15:08J'ai des problèmes avec ça.
15:10Tu n'as pas besoin d'un chausson, Raymond.
15:11Réfléchis.
15:13Les gens importants ne se préoccupent pas de petites choses comme ça, Raymond.
15:16Très bientôt, tu pourras faire tout ce que tu veux.
15:18Tu penses ?
15:22Non, Raymond. J'ai menti.
15:25Un mouvement impeccable, Dana.
15:32De l'autre côté, encore une fois. Merci, Dana.
15:34Et ramenez-nous à bord.
15:39Parlez de chance.
15:41Oui.
15:45Le trou est quelque part par là.
15:48Heureusement, nous, les robots, n'avons pas besoin d'air.
15:50N'est-ce pas, Zeke ?
15:51Je ne saurais pas, Alice. J'ai mon souffle.
15:56Peut-être que c'était un petit météore.
15:58Peut-être. Mais qu'est-ce que c'est ?
16:15Pourquoi avons-nous une conférence de presse ici ?
16:17Eh bien, c'est...
16:19Ne pose pas de questions.
16:20Ce que Dana veut dire, c'est...
16:22Il y a quelques points importants qu'il nous faut couvrir avant de commencer.
16:25Nous n'avons pas eu le temps de tester nos nouveaux moteurs.
16:27C'est désolé pour vous.
16:29Alors, pensez-vous que la presse m'aimerait ?
16:31Votre nouveau moteur vous aidera.
16:32Je serais beaucoup plus confiant si nous pouvions tester les moteurs juste une fois.
16:35Vous pensez que je serais aussi célèbre que vous ?
16:37Juste un test. C'est tout ce que je vous demande.
16:40Je peux porter du maquillage ?
16:41Je peux porter du maquillage ?
16:47Vous êtes parfait comme vous l'êtes.
16:49Sauf que, pourquoi ne vous posez pas ici ?
16:52Ici ?
16:53La lumière vous convient vraiment.
16:55Testez les moteurs, maintenant.
16:57Mais qu'est-ce que...
16:58Maintenant, je vais vous nourrir à Dana.
17:01Ici ?
17:02C'est ça, Raymond ! Ça a l'air génial !
17:08Qu'est-ce que c'est ?
17:09Rien à craindre, Raymond.
17:10Réfléchis. Réfléchis. Pensez en positif.
17:14Pouvoir...
17:36Et donc, mes amis, c'est l'heure de mon rendez-vous avec la destinée.
17:40Je vous promets que cette fois-ci, je trouverai ou le Dogestar
17:43et je sauverai les déchirés voyageurs canines
17:46ou je me tuerai.
17:50En colère ? Bien sûr que je suis en colère !
17:53Qui ne serait pas en colère ?
17:54Mais ces pauvres, pitoyables chiens ont besoin de moi !
17:57Au revoir !
18:06Il y a un vrai héros !
18:08Quel homme !
18:10Malgré nos différences, c'est un privilège de le connaître.
18:18C'est là ? Non...
18:19Peut-être là-bas.
18:22J'ai manqué mon confort de presse !
18:31Hyperspace Jump initié.
18:39Ressentez cette accélération !
18:41Cette fois-ci, je trouverai ces enfants de Clark
18:43et je leur apprendrai à ne jamais mettre la main sur Bob Santino.
18:45Et le Dogestar, père ?
18:47Le Dogestar ?
18:49Le Dogestar, c'est l'histoire, Dino ! L'histoire !
19:08Je ne vois rien !
19:09Boomba, tu es sûr qu'il y a quelque chose là-bas ?
19:12Combien de fois dois-je répéter moi-même ?
19:14Je suis infallible !
19:16Et attirant aussi.
19:17J'ai-je mentionné que je suis attirant ?
19:19C'est sérieux.
19:21Si Boomba est en colère, notre mission entière est en danger.
19:24Le chat est en colère !
19:26Manger est trop bon pour lui !
19:29Les instruments détectent un très petit objet.
19:32Dehors !
19:33L'objet qu'il a trouvé est trop petit pour être facilement détecté par l'œil humain.
19:39Il n'y a pas de doute. C'est du cheveux d'oiseau.
19:41Excellent !
19:43C'est incroyable !
19:44Ça prouve que Boomba n'est pas en colère !
19:46Ça prouve qu'on est sur le bon chemin !
19:48N'est-ce pas, Gemma ?
19:50Ouais, peu importe.
19:51Bien joué, Boomba !
19:53Merci, merci.
19:55Même si j'ai préféré l'affection physique tangible.
19:58Un patte, un scratch...
20:00Comment dirait-on de la nourriture ?
20:02Est-ce que c'est seulement moi ou est-ce que Boomba est vraiment en colère ?
20:06Je peux le réparer.
20:08Pour un prix.
20:20Je pense que c'est pour le mieux.
20:22J'espère que ça ne détruit pas nos chances de trouver le Dog Star.
20:25Ne vous inquiétez pas. Je comprends vraiment tous les mots qu'il dit.
20:28Je pense que c'est pour le mieux.
20:30J'espère que ça ne détruit pas nos chances de trouver le Dog Star.
20:32Ne vous inquiétez pas. Je comprends vraiment tous les mots qu'il dit.
20:37Voyez, il veut de la nourriture.
20:39Quelle surprise !
20:41Je me demande à qui ce cheveux appartient.
20:43Facile. J'ai juste terminé un test de DNA.
20:46C'est Hobart.
20:48Vous l'avez trouvé et vous ne nous l'avez pas dit ?
20:51Vous donner de l'information, c'est comme éviter l'oxygène carbone désiré dans l'espace.
20:56C'est un truc qu'il faut faire de temps en temps.
21:00C'est vrai.
21:01Mais le truc c'est que ça veut dire qu'on s'approche.
21:04C'est comme si Hobart nous a envoyé un message.
21:07Comme Planet Man dirait, nous sommes sur le chemin !
21:11Techniquement, nous sommes stationnaires.
21:14Vous détruisez le moment, vous savez ça ?