• evvelsi gün
¡Haz clic para suscribirte al canal!
https://www.youtube.com/channel/UCfIKoc_u9TXLnovfUTCxI1w

Amor y Castigo ¡Haz clic para ver todos los episodios!
https://www.youtube.com/watch?v=AgO-N2mqqEE&list=PLf6UMRvsDXM01H23xUkXdDSxr9_aC4T9N

Aşk ve Ceza ( Amor y Castigo ) es una serie dramática de televisión turca que se emitió en 2010 y 2011. Protagonizada por Nurgül Yeşilçay, Murat Yildirim y Feride Çetin.

Una mujer de 29 años llamada Yasemin (Nurgül Yeşilçay) trabaja en una agencia de publicidad. Ha estado con su prometido Mehmet (Caner Kurtaran) durante más de tres años. Justo una semana antes de su boda. Su vida da un vuelco cuando se siente profundamente traicionada y despreciada. Deja todo y se va a Bodrum. En Van, Çiçek (Feride Çetin) se casa con Kemal Baldar (Ali Yiğit), el hijo mayor de la poderosa familia Baldar. Savaş, el hermano moderno y educado en Estados Unidos de Kemal Baldar, se va de vacaciones a Bodrum después de la boda de su hermano. Esos dos tienen su primer encuentro en un bar en Bodrum. Yasemin, traicionada y devastada por el giro de los acontecimientos con su prometido, se encuentra en los brazos de Savaş después de una noche de exceso de alcohol. Cargada de culpa y arrepentimiento después de su aventura de una noche, se va sin siquiera saber el nombre de Savaş. Savaş tampoco logra saber quién es la chica que le robó el corazón esa noche. Después de recibir una llamada telefónica informándole que su hermano recién casado y su padre murieron en un accidente automovilístico, Savaş regresa a Estambul como cabeza de familia. Mientras tanto, Yasemin descubre que está embarazada del bebé de Savaş y luego da a luz a un niño llamado Ömer. Mientras Savaş sigue lidiando con los problemas poco convencionales de su familia, no deja de buscar a Yasemin, la Cenicienta.

Elenco y personajes:
Nurgül Yeşilçay - Yasemin
Murat Yıldırım - Savaş Baldar
Feride Çetin - Çiçek Baldar
Tomris İncer - Şahnur Baldar
Zeynep Beşerler - Nadya
Caner Kurtaran - Mehmet Baldar
Gökçe Yanardağ - Nazan
Oktay Gürsoy - Cem
Kerem Atabeyoğlu - Pala
Nazan Kesal - Sevgi
Cenk Ertan - Bora Noyan
Halil Kumova - Ahmet Moran
Erkan Bektaş - Yavuz Moran
Sinan Tuzcu
Egemen Yavuz - İsmail
Meltem Pamirtan - Endam
Gamze Topuz - Derya

#amorycastigo #capitulo93 #aşkveceza
Döküm
00:00Seyda siéntate. Hay muchas personas por llamar. Ampliaremos la cobertura del conglomerado
00:19Valdar. Ya casi terminamos, esperamos la aprobación del cliente. Tienes razón, está casi terminada,
00:25pero es una campaña totalmente novedosa. La empresa comenzará un proyecto de responsabilidad
00:30social. Las mayores instalaciones del Medio Oriente estarán ubicadas en Van. Con esto
00:36emplearán a miles de personas. Es un megaproyecto que incluye educación, salud y también empleo.
00:43A eso se refería el señor Sabbat. Así es. Es un proyecto enorme. Debemos promoverlo
00:50con un lenguaje fuerte y eficaz. Tenemos que informar a los medios. Desarrollé algunas
00:56propuestas para ejecutar en la campaña. Me parece una muy buena idea. Debemos usar el
01:05presupuesto eficientemente. Además, Seyda, este proyecto tampoco es lucrativo. Entiendo.
01:13En esto me fijé al estudiar detalladamente el presupuesto. Estoy segura de que lo harán
01:19como caridad. Seyda, debemos involucrarnos en este proyecto.
01:23Señora Seyda, tiene una visita. ¿Le digo que espere?
01:29No, ya voy.
01:32De acuerdo.
01:33Hablaremos de esto más tarde.
01:36De acuerdo. Quédatelo, por si quieres agregarle algo.
01:41Sí, por supuesto. Nos vemos.
01:49Te dije que no vinieras acá.
02:08Ya sabes a qué vine. A entregar y a recoger.
02:19Gracias, jefe Abbas. Nos vemos mañana. Está bien, lo espero.
02:29¿El jefe Abbas viene mañana?
02:32Quiero hablar de mi plan con él personalmente. Debe estar muy nervioso con lo del ataque.
02:38Bien, me parece bien.
02:40Tío, ¿qué estás pensando?
02:49Nada, lo mismo de siempre.
02:55¿Tienes dudas aún? ¿No sabes si mi plan resultará?
03:01Pensaba en lo que dijo mi hermana. Ella dijo, los años pasan, todo sigue igual.
03:08¿Y eso crees tú?
03:09No, pero cuando te haces viejo comienzas a perder esperanzas.
03:15Tal vez muera antes que las cosas cambien o terminen algún día.
03:22Ustedes son los únicos que pueden terminar con eso. Especialmente tú.
03:26Pero no te preocupes por eso. Siempre estaré contigo.
03:39Tú aún eres joven, tío.
03:41No creas. Ya tengo 50 años.
03:45Vamos, aún tienes muchos años para vivir, tío.
03:48No, ya no.
03:50Por favor.
03:58¿Qué tal? ¿Era lo que buscaba?
04:01No está mal.
04:02No es guapo, asumo que tiene dinero.
04:09No te pago para preguntar. ¿Está claro?
04:13No se enoje. Solo quería conversar un poco.
04:26Buen día.
04:27Buen día.
04:29Buen día.
04:30Buen día.
04:32Se me ocurrió algo. ¿Tienes tiempo?
04:35Claro, claro. Te escucho.
04:38Le agregaremos nuevos nombres a la lista.
04:55Bienvenido, señor. ¿Busca algo especial?
04:57En realidad, no conozco mucho de joyas.
05:00Si usted quiere, yo puedo ayudarlo.
05:02Asiento.
05:03¿Es algo para su esposa?
05:07Este es un diseño especial.
05:11¿Otro modelo?
05:13Este es otro diseño.
05:17¿Y este, señor?
05:19Es una muy buena opción para mujeres con gusto fino y clásico.
05:23Bueno, yo busco algo así como, no sé, algo elegante.
05:27¿Quizá un diseño más moderno?
05:29Exacto.
05:30¿Le gustaría ver algunas joyas en oro blanco?
05:33Están muy de moda.
05:35Muy bien.
05:39Este collar es elegante y moderno.
05:44Ese, ese.
05:47Bien, señor. Buena elección.
05:49Es muy exclusivo.
05:51Quiero este.
05:52Esta es una muy buena opción.
05:54A la señora le encanta.
05:56Esta es una muy buena opción.
05:58A la señora le encantará.
06:20Aquí viene.
06:23Ya llegué.
06:24Bienvenida, hija.
06:26¿Cómo estuvo tu día?
06:28Agotador.
06:31Pero cuando veo a mi niño precioso, mi cansancio desaparece.
06:37Tenemos mucho trabajo, mamá.
06:39Y nos queda mucho por hacer aún.
06:41Pero estoy muy entusiasmada.
06:44Estoy feliz por ti, Yasemin.
06:47Te veo tan contenta y entusiasmada como en los viejos tiempos.
06:51Ay, mamá.
06:53Quería agradecerte por haberte quedado.
06:55Si no, no podría trabajar.
06:57Hija mía.
06:59Trabajando duro tendrás lo que necesitas tú y tu familia.
07:02Y ahora descansa, querida.
07:04Tu bebé te necesita.
07:06No te preocupes, mamá. Estoy bien.
07:10Yo trabajo arduamente para él.
07:22Gracias.
07:52Por favor, Pora. Contesta.
08:10Hola.
08:11Hola, ¿cómo está?
08:12Soy la esposa del señor Pora.
08:14¿Cómo está?
08:15Bien.
08:16¿Cómo está?
08:17Bien.
08:18¿Cómo está?
08:19Bien.
08:20¿Cómo está?
08:21¿Cómo está el señor Pora?
08:23¿Sería posible hablar con él, por favor?
08:25El señor Pora no está.
08:27¿Cómo que no está?
08:28¿A qué hora se fue de la oficina?
08:30Hace más de una hora.
08:33Entiendo.
08:35Muchas gracias.
08:52¿Cómo estás, Yasemin?
08:54Hola. Estaba preocupada por ti. ¿Cómo estás?
08:56Bien. ¿Y tú?
08:58Ay, vamos.
09:00¿Sabes a lo que me refiero? ¿Te llamó?
09:02No.
09:03No.
09:04No.
09:05No.
09:06No.
09:07No.
09:08No.
09:09No.
09:10No.
09:11No.
09:12No.
09:13No.
09:14No.
09:15No.
09:16No.
09:17No.
09:18No.
09:19No.
09:20¿Te llamó?
09:21No.
09:22Aún no.
09:23No entiendo cómo Hakan pudo cambiar tanto.
09:26Si tú le gustas ese sentimiento, no se pasa así de pronto.
09:30Tranquila, ojos lindos. Estoy bien.
09:32¿Segura?
09:33Sí, al menos lo intenté.
09:35Ya no hay nada más que hacer.
09:37Escucha, llámame si me necesitas.
09:39Sabes que siempre cuentas conmigo.
09:42Gracias, amiga.
09:43No te preocupes. Estoy bien.
09:45Tranquila.
09:46Ahora tendré más cuidado la próxima vez.
09:51Loca.
09:52Adiós.
10:12Hola.
10:14Bienvenido, amor.
10:17Gracias.
10:18¿Estás bien?
10:20Estoy muy preocupada por Pelín.
10:22Lo sé.
10:24Hakan quiere tomarse un tiempo.
10:28Todo esto me parece muy raro.
10:30¿Estuvimos hablando?
10:32Me pregunto si hay alguien más.
10:35No lo sé.
10:38Bueno, es una situación difícil.
10:41Pelín intenta esconder su tristeza.
10:44Pero yo la conozco.
10:45¿Qué pasó si estaban tan bien?
10:52Los hombres se aburren muy rápido, ¿no es así?
10:56Yasemin, ¿por qué crees que Hakan se aburrió?
11:01Usted, señora, tiene a todos sus hombres.
11:05¿Y si un día tú te aburres y me dejas?
11:09¿Quién sabe?
11:12Depende.
11:13Depende.
11:23¿De verdad lo crees?
11:26Sí, lo creo.
11:32¿Cómo estuvo tu día?
11:44¿Dónde estás, Bora?
11:48¿Dónde?
11:53Querida, llegué.
11:58Bienvenido.
12:00Mi hermosa esposa, ¿cómo estás?
12:03Supongo que bien.
12:05¿Cómo que supones?
12:06Tuve un fuerte dolor esta tarde, pero estoy bien.
12:08¿Estuviste haciendo los quehaceres de la casa?
12:11No, solo estuve cocinando la cena.
12:13Vamos, Nazan, debes descansar.
12:16Yo puedo cocinar.
12:20Tú llegas cansado del trabajo.
12:23Pero hoy llegaste más tarde de lo acostumbrado.
12:25No fue por trabajo que me atrasé.
12:28¿Ah, no?
12:30¿Y por qué llegaste tarde, entonces?
12:32Por buscar esto.
12:34¿Qué es eso?
12:41Qué tiernos son.
12:43Fui a una tienda para bebés.
12:44Hay tanto para comprar.
12:49Te amo, Bora.
12:50¿Cómo es que me vas tan rápido, ahorita?
12:53¿Quieres decir que te haces falta?
12:55No, no lo quiero decir.
12:56Quiero decir que estoy embarazada.
12:59¿Qué quieres decirme?
13:01Que mi mamá va a morir de eso.
13:05No, no es eso.
13:07No, es que yo estoy cansada de mi vida.
13:10Yo te sigo.
13:12No lo entiendo.
13:14¿Es que no eres de mi familia?
13:16¿Tú no eres mi padre?
13:17Ah!
13:35¿Buscas tu pijama?
13:37Está en el segundo cajón.
13:42Gracias.
13:45¿Qué pasó?
13:46¿Estás bien?
13:47¡Estoy muy cansada! ¡Ay, me duelen mucho los pies!
13:52Vamos, querida. Por favor, nunca descansas.
13:55Hay más gente trabajando aquí. Tú descansa.
13:57¿Qué? ¿Cómo voy a descansar? ¿Acaso bromeas?
14:03Solo me quejo cuando estamos solos en la habitación.
14:07Sabas... Sí, querida.
14:22¿Aún duermes? Sí, así es.
14:26Despierta. ¿Por qué no duermes?
14:31Necesitamos descansar. Sabas, abre los ojos.
14:33Se me ocurrió una idea. Mira, estoy trabajando
14:39en una campaña y pienso que no debemos darle el eslogan
14:42a los medios. Debemos despertar la curiosidad.
14:47¿Qué clase de curiosidad? Ni siquiera me estás escuchando.
14:51Sí te escucho. A ver, ¿qué fue lo que te dije?
14:58¿Qué quieres, que te ame? Y yo iba a pedirte lo mismo.
15:03¡Oh, come, hijo! Aliméntate, serás un hombre sano
15:27si no quieres que trabajes conmigo, padre-hijo trabajando juntos.
15:31¿Y qué pasa si él no quiere trabajar contigo?
15:35Tú quieres trabajar conmigo, ¿cierto? ¿No es verdad?
15:39Sabas, supe que viene el jefe Abbas.
15:45¿No solo él? También invité a los ancianos del clan.
15:51¿Cómo no me avisaste que vendría la gente del clan?
15:55No les preparé nada para recibirlos como debe ser.
16:00Lo siento, mamá. La próxima vez te aviso.
16:07Abre. Dicen que el ingeniero se fue.
16:10¿Qué está pasando? ¿Por qué no me cuentas, Abhacet?
16:13Todo está muy bien, mamá. Tuvimos un problema,
16:16pero estamos trabajando. Abre.
16:20Bien, hijo.
16:26Bien hecho, mi niño.
16:30Vamos, hijo, arréglate, rápido.
16:32Así está bien. A mí me gusta.
16:34Por supuesto que sí. Pero si te ven el cabello en la escuela,
16:37te dirán que está muy largo y que lo cortes.
16:39¿A quién le importa? A Zeyda le gusta mi cabello.
16:43También dijo que puedo trabajar medio tiempo si es que así lo deseo.
16:47Voy a ir a la agencia después de la escuela.
16:49No, no puedes. Vete a la escuela
16:52y preocúpate solo de estudiar. Es lo único que nos faltaba.
16:56¿Estás listo? ¿Qué pasa? ¿Algún problema?
17:01No sé, no lo entiendo. Yo quiero ir a la agencia
17:03después de la escuela y mamá se enojó.
17:15¿Cuál es el problema, Miran? Aprenderá un oficio allí.
17:18Le hará bien.
17:20Él solo tiene que estudiar.
17:22Fidan, no presionas demasiado.
17:24¿Sí? ¿Eso crees realmente?
17:27Tal vez ya no me necesiten.
17:30Buenos días.
17:32Buenos días.
17:34Espero que esté bien, señora Leila.
17:36La vi descansando recién, por eso no quise molestar.
17:40Pero estaba preocupada.
17:42Hace días que no sé de usted.
17:44¿De quién?
17:46¿De mi mamá?
17:48¿De mi mamá?
17:50¿De mi mamá?
17:52¿De mi mamá?
17:54¿De mi mamá?
17:56¿De mi mamá?
17:59Hace días que no sé de usted.
18:03Estoy bien, señora Shaknur. Gracias. Muy amable.
18:07Vamos, querido.
18:11Ven con la abuela.
18:16¿Acaso no desayunará?
18:18No tengo hambre.
18:26¿No ha dicho nada?
18:29No.
18:33Zavash, me voy.
18:35Llevaré a Khaldun a la escuela.
18:37Te veo en la reunión.
18:39Está bien, tío. Nos vemos.
18:45Veo que tío y sobrino se encargan de todo personalmente.
18:49¿Reuniones misteriosas?
18:52Mamá, no te escondemos nada.
18:55Invite a los jefes porque les contaré mi plan.
18:59Vamos.
19:17¿Se puede saber qué te hace tanta gracia?
19:20¿De qué te ríes?
19:22Nada.
19:23Zeyda dijo que me convertiría en un publicista en pocos años.
19:26Tú eres capaz.
19:28Ganarás todos los proyectos.
19:30Yasemin y yo nos quedaremos sin clientes.
19:32De eso río.
19:34¿Por qué la llamas Zeyda?
19:36Ella es mayor que tú.
19:38Debes tener respeto.
19:40Señora Zeyda mejor.
19:44Tienes razón.
19:46Gracias a la señorita Zeyda estás contento.
19:48Deberíamos agradecérselo, ¿verdad?
19:50Sí.
19:52¿Qué pasa, papá?
19:54¿Qué tienes?
19:56Olvidé algo en casa.
19:58¿Regresamos entonces?
20:00No, está bien.
20:02Llegarás tarde a la escuela.
20:04Puedo hacerlo después.
20:14Mi amor, despertaste.
20:16Estaba ocupado haciendo unas llamadas.
20:18Y no hice el desayuno.
20:20Yo puedo hacerlo, Borat.
20:22No, está bien.
20:24Comeré algo camino al trabajo.
20:26Si no llegaré tarde.
20:28No me contesta.
20:30¿A quién llamas?
20:32Al señor Melih.
20:34Tiene una gran agencia.
20:36De vez en cuando envía algunos proyectos
20:38a agencias pequeñas como nosotros.
20:40Quiero trabajar con él, pero no responde mis llamadas.
20:42Qué lástima.
20:44Su secretaria me dice que no está.
20:46Conseguí su número personal, pero tampoco contesta.
20:48¿Pero por qué?
20:50¿Por qué ignora tus llamadas?
20:52Quizá debe llamarlo mucha gente, Nazan.
20:54No contestará llamadas desconocidas.
20:56Ojalá pudiera hablar con él.
20:58Sería muy bueno para nuestra agencia.
21:00Quizá le guste
21:02y me contrate para algún proyecto.
21:04De todos modos, insistiré.
21:06Encontraré la forma de hablar con él.
21:08Cuídate, mi amor.
21:10Tú también.
21:18Jefe Zavash, tienes mucha razón.
21:20Así como tú,
21:22tus ideas son esperanzadoras.
21:24Como bien dices,
21:26los jóvenes tendrán trabajo
21:28y todo estará tranquilo.
21:34¿Jefe Zavash tiene algo en mente?
21:36Estoy seguro
21:38de que no.
21:40¿Por qué no?
21:42¿Por qué no?
21:44¿Por qué no?
21:46Estoy seguro
21:48de que tú tienes una respuesta
21:50a mi pregunta.
21:52Te divorciarás de la señora Chichek
21:54y de los Moran.
21:56Ellos dirán que te divorcias
21:58de su sangre.
22:00Su jefe,
22:02Ahmed Moran,
22:04acaba de fallecer.
22:06Además, me divorcio de su hija.
22:08Ese es el asunto.
22:10Tienes razón.
22:12Tengo una idea.
22:14Me reuniré con los Moran
22:16con el jefe Recit.
22:18Me parece...
22:20Hablaré con él.
22:22Le hablaré sobre el disparo
22:24en las instalaciones hoy
22:26y le pediré que advierta
22:28a los jóvenes.
22:30¿Te escucharán, Jefe Zavash?
22:32Van a hacerlo.
22:34Asegúrate que nuestra gente
22:36esté a salvo.
22:38Pueden intentar provocarlos
22:40estando allá.
22:42¿Y la madre, Jefe?
22:44¿La señora Şahnur
22:46dio su aprobación?
22:48Le di mi palabra, Jefe Abbas.
22:50¿Es suficiente?
22:52Por supuesto que sí.
22:54No se preocupe por nuestro clan.
22:56Hablaré con ellos.
22:58Y si no se comportan,
23:00me haré responsable.
23:06Ya veo.
23:08Están en el holding.
23:11Abbas.
23:13¿Quién más está?
23:17De acuerdo.
23:19Ten cuidado que no te vean
23:21hablando por teléfono.
23:29Bienvenido, Jefe Recit.
23:31Gracias, no se moleste.
23:35Asiento.
23:37¿Quiere un café?
23:39Sí, con una de azúcar.
23:43Se ve bien.
23:45Se ha recuperado muy rápido.
23:47Veo que es un hombre muy fuerte.
23:49Gracias.
23:53Jefe Yavush,
23:55oímos algunos rumores.
23:57Queremos saber si son verdad.
24:01Desde hace un tiempo
24:03la gente está inquieta.
24:05Ya hablamos de eso.
24:07Así es.
24:09Pero el Jefe de los Baldart,
24:11el Jefe Zabash,
24:13invitó a los ancianos.
24:15Él quiere hablar con nosotros.
24:19¿Hablar de qué cosa?
24:21No sabemos.
24:23Vine aquí para pedir su permiso.
24:25¿Tengo su aprobación?
24:27Sí, lo tiene.
24:29Él lo invitó en persona.
24:31Debe asistir a su invitación.
24:37Además, yo pienso que
24:39debemos escuchar
24:41lo que Zabash nos tiene.
24:53¿Qué?
24:55Vamos, Jefe Yavash.
24:57Piénselo.
24:59¿Por qué no se queda a cenar?
25:01Agradecemos su invitación.
25:03Debemos regresar pronto.
25:05Tenemos mucho que hacer.
25:07Debemos tomar precauciones.
25:09Está bien, gracias.
25:11Adiós.
25:13Que tenga un buen viaje, Yavash.
25:21Zabash,
25:23Zabash,
25:25¿qué tienes en mente?
25:27¿Qué es lo que le vas a decir
25:29a los Moran?
25:31Tío, quiero llegar
25:33a un acuerdo con ellos.
25:35Si fuera posible, se pagará un precio
25:37y yo lo voy a pagar.
25:39Sin violencia
25:41y sin muertos.
25:43¿Ofrecerás un pago de sangre?
25:45Sí.
25:47Pago de sangre.
25:49Los Moran mandaron un mensaje.
25:51¿Y cuál es?
25:53Aceptaron la invitación.
25:55Quieren reunirse mañana.
25:57Bien.
25:59Reunámonos.
26:19Pelín, ¿qué estás haciendo?
26:41Hola, Demet, ¿cómo estás?
26:43Así es.
26:45Te llamé dos veces.
26:47Estoy bien.
26:49Estoy trabajando en una campaña
26:51sobre las venganzas familiares.
26:56Te cuento más tarde.
27:03Tengo algunas dudas
27:05acerca de las relaciones públicas.
27:07Gracias, querida.
27:09Te llamo mañana.
27:11Cuídate.
27:14Le daré paster
27:16a los niños.
27:18Muchas gracias.
27:20¿Vas a apoyar a Savaş, verdad?
27:22Sí, lo estoy apoyando
27:24a mi modo.
27:26Es importante que lo apoyes.
27:28Savaş tiene
27:30muchas responsabilidades.
27:32Por supuesto, señora Shakhnur.
27:34Después de todo lo que sucedió,
27:36no puedo hacer otra cosa.
27:38¿Por qué?
27:40¿Por qué?
27:42Así debe ser.
27:44Pero no creas
27:46que estoy hablando del asunto
27:48del divorcio.
27:50Sino que hablo
27:52de uno más importante
27:54del clan y del holding.
27:56Pero mi hijo está empecinado
27:58en ese sueño estúpido.
28:00Él ya no me escucha.
28:02Me gustaría que tú hablaras
28:04con él.
28:06Pero tú también insistes
28:08en perseguir ese tonto sueño.
28:10Está siendo injusta,
28:12señora Shakhnur.
28:14Bueno, puedo entenderte a ti.
28:16Está siendo injusta con Savaş.
28:18Él no necesita la opinión
28:20de nadie más.
28:22Está siendo injusta.
28:24No sé usted, pero yo creo en él.
28:26Y es por eso que voy a apoyarlo
28:28siempre.
28:40Gracias.
28:42Bienvenida.
28:44Muchas gracias.
28:46La señora Shakhnur
28:48está en la cocina.
28:50Yasemin...
28:52En realidad
28:54vine a verte a ti.
28:56¿Podemos hablar un momento?
28:58Claro que sí.
29:00Hakan.
29:02La lista que hiciste
29:04está muy bien.
29:06Dejé algunas notas.
29:08Revísalas.
29:10Ahora tengo que irme.
29:12Hablamos más tarde.
29:14De acuerdo.
29:30¿Olvidaste algo?
29:34Supongo que estás ocupado.
29:36Pelin.
29:46Siéntate.
30:00Tengo que decirte
30:02algo, Yasemin.
30:04Nazan, no me asustes.
30:06¿Es sobre tu bebé?
30:08No, no. Él está bien.
30:10Bueno, de alguna manera
30:12sí lo involucra.
30:14Puedo pedirte un favor, Yasemin.
30:16Sí, te escucho, Nazan.
30:18¿Conoces a un hombre
30:20llamado Melih?
30:22Tiene una gran agencia.
30:24Sí, sí, lo conozco.
30:26Él tiene una agencia muy exitosa.
30:28Bora quiere...
30:30quiere trabajar con él.
30:32Pensé que quizás
30:34tú podrías...
30:36No tienes por qué hacerlo.
30:38Solo quería ver
30:40si podías ayudarnos un poco.
30:42Lo siento.
30:44Nazan.
30:46Espera.
30:58Hola, señor Melih.
31:02Bien, ¿y usted?
31:04Podría hacerme
31:06un pequeño favor.
31:08Bora Noyan
31:10es un publicista y familiar mío
31:12que quiere hablar con usted.
31:14Claro, por supuesto.
31:16Muchas gracias.
31:18Que tenga un buen día.
31:20Te lo agradezco mucho, Yasemin.
31:22Nazan,
31:24lo acabo de llamar por ti
31:26y por tu bebé.
31:28¿No por él?
31:30Espero que tengas razón
31:32y que ahora sea un buen hombre.
31:34Ten mucho cuidado, por favor.
31:36Yo creo en mi esposo, Yasemin.
31:38Yo confío en él.
31:44¿Qué?
31:46¿Qué?
31:48¿Qué?
31:50Te entiendo.
31:52El señor Melih dijo
31:54que Bora llame a su secretaria.
31:56Muchas gracias.
32:20¿Cómo estás?
32:50Gracias
32:52por venir, Bora.
32:54Vamos, Abash.
32:56No es nada.
32:58Le agradezco a ustedes,
33:00a ti y a tu madre.
33:02Me dieron la oportunidad
33:04de reparar mis errores.
33:06Estuve ocupado
33:08últimamente.
33:10Felicitaciones
33:12por el bebé.
33:14Muchas gracias, Abash.
33:16Es increíble ser padre.
33:18Es pronto aún,
33:20pero estoy feliz.
33:22Sabes eso mejor que yo.
33:24Sé que tienes una aventura.
33:26¿Qué?
33:28¿Qué aventura?
33:30Ah.
33:32Estaba deprimido.
33:34Creen lo que estoy diciendo.
33:36Sabas, Nazan y yo
33:38teníamos muchos problemas.
33:40Estaba triste.
33:42¡Ya basta!
33:48No se lo dije
33:50a mi hermana.
33:54No quise hacerlo.
33:58Pero debes divorciarte.
34:00Sabas, lo juro.
34:02Fue hace mucho tiempo.
34:04Como dije, estaba deprimido
34:06y fue algo pasajero,
34:08sin importancia.
34:12¿Escuchaste algo?
34:14No.
34:16Escúchame
34:18muy bien.
34:22Quiero mucho a mi hermana.
34:26Y si alguien la lastima,
34:28lo paga.
34:30Puedes ser muy astuto,
34:32pero tu pequeño cerebro no imagina
34:34las cosas que puedo hacer.
34:38¿Me escuchaste bien?
34:46Sí.
35:12Me sorprendiste de nuevo.
35:15¿Por qué? ¿Qué hice?
35:21Bueno, pensé
35:23que estabas enojada conmigo.
35:25Vamos, no soy una niña.
35:27Además, eres especial.
35:29Tú sabes.
35:31Yo siento lo mismo.
35:33A veces todo termina
35:35de forma inesperada.
35:37No importa lo que pase.
35:39Somos amigos, puedes contar conmigo.
35:45No quiero lastimarte.
35:47Lo sabes, ¿verdad?
35:49Hakan,
35:51no necesitas explicármelo.
35:53No te preocupes.
35:55Ya tienes suficiente.
36:09Solo llámame si me necesitas.
36:11De acuerdo, pero te advierto una cosa.
36:13Voy a llamarte.
36:15Está bien por mí, guapo.
36:19Nos vemos.
36:21Nos vemos.
36:43No te preocupes.
36:45¿Cambias tu voz
36:47cuando hablas con ella?
36:49Creo que Lara
36:51no es la única persona
36:53con quien puedes conversar.
36:55¿No es así?
36:57¿No es así?
36:59¿No es así?
37:01¿No es así?
37:03¿No es así?
37:05¿No es así?
37:07¿No es así?
37:09¿No es así?
37:11¿No es así?
37:13Creo que Lara
37:15no es la única que ama a Açiçek.
37:17Vamos, Pelin.
37:19¿Es broma?
37:21¿Estás celosa?
37:23¿Yo?
37:25No.
37:43¡Hola!
37:45¡Qué sorpresa!
37:47Espero que Lara esté bien.
37:49Solo vine a verte.
37:55¿Tienes tiempo?
38:00Vamos.
38:02De acuerdo, ¿cuándo es?
38:06Bien, muchas gracias.
38:10¿Qué?
38:12¿Qué?
38:14¿Qué?
38:16¿Qué?
38:18¿Qué?
38:20¿Qué?
38:22¿Qué?
38:24¿Qué?
38:26¿Qué?
38:28¿Qué?
38:30¿Qué?
38:56Mi amor.
38:58Estoy trabajando.
38:59Tengo buenas noticias.
39:01¿Qué pasa?
39:02Mi abogado me llamó.
39:05Fijaron la fecha para el juicio.
39:08¿Estás bien?
39:09Bien.
39:11Es que quisiera estar en mi propia casa ahora.
39:14Tú, yo, Omer y nuestro bebé.
39:17Juntos en el futuro, como soñamos.
39:20En nuestro hogar, solo nosotros.
39:23Ese día está cerca.
39:25¿Me oyes?
39:26Está muy cerca.
39:28Si, lo sé.
39:30¡Ay!
39:38Puede hacerlo, por favor.
39:40Muchas gracias, Omer.
39:46Madre.
39:47No te preocupes.
39:49Puede hacerlo, por favor. Gracias, señor Mustafa.
39:57Me escapé de la escuela por primera vez.
40:00¿En serio? ¿No lo hiciste cuando estudiabas?
40:03Claro que no. Me encantaba la escuela.
40:05Nunca falté a una clase.
40:09Entonces, brindemos por faltar a la escuela.
40:21¿Y cómo se siente?
40:23Bien. Emocionante.
40:38No llevas el anillo de bodas.
40:43Así es. Me siento más libre y mejor que antes.
40:52Eres el primero en notarlo.
40:55♪♪
41:05♪♪
41:15♪♪
41:25♪♪
41:36♪♪
41:43¡Hora de cenar, Pala!
41:44¡Ya voy, ya voy!
41:46♪♪
41:56Está delicioso. Lo hiciste bien.
41:58Solo hice la pasta. Tú cocinaste todo lo demás.
42:01Pero me ayudaste con todo en la cocina.
42:04♪♪
42:11¿No vas a revisar?
42:12¿Revisar qué?
42:14Recibiste un mensaje de texto. Lo escuchaste.
42:16Sí, lo sé.
42:20Yo nunca los veo a menos que sepa que son tuyos.
42:23Estoy seguro de que es el banco.
42:24Estoy harto de eso.
42:26Recibo más de 50 mensajes por día.
42:30¿Cómo puedes saberlo? ¿Y si es importante?
42:33Si fuese algo realmente importante,
42:35llamarían, ¿no crees?
42:39Si tú lo dices.
42:41♪♪
42:50Es agradable aquí, pero hace un poco de frío.
42:54Si quieres, ¿podemos entrar?
42:56No, está bien.
43:00Nazan vino a verme hoy. Quería que le hiciera un favor.
43:05Mi amor, estoy preocupada por tu hermana.
43:07Yo no confío en Bora.
43:09Yo tampoco.
43:12No quiero pensar en ellos. Ya tengo demasiados problemas.
43:16¿Por qué no tienes que resolverlo todo tú?
43:20Claro que sí.
43:21¿Pero por qué?
43:24Porque si lo hago, tú pensarás en mí.
43:28♪♪
43:58♪♪
44:03♪♪
44:10♪♪
44:17Salud, amigo.
44:19Salud, amigo.
44:22¿Por qué no compras una casa?
44:26¿Podrías quedarte a vivir en Estambul?
44:31Estoy bien en el hotel.
44:34No me gustan las cosas permanentes.
44:37Conozco muchísimo Estambul.
44:41Podría quedarme, pero el juego es así.
44:46Si conoces las reglas, puedes jugar.
44:52¿Hay alguna novedad?
44:56El jefe Sabah se intenta negociar.
45:00Él reunió a su clan y ahora se reunirá con el nuestro.
45:04No le servirá la diplomacia.
45:08No, no le servirá la diplomacia.
45:12No le servirá la diplomacia.
45:16No es el secretario general de las Naciones Unidas.
45:20Bueno, al final, él creció en el occidente.
45:24Entonces, espero que tenga claras
45:29las reglas que se usan para negociar.
45:33Ya te dijo su oferta.
45:37Lo hará mañana.
45:43¿Y si logra convencer a tu gente?
45:47No lo sé. Ya veremos.
45:52¿Y si los ancianos están coludidos?
46:01Entonces, le daré una cálida bienvenida al jefe Sabah.
46:07Pasaremos al próximo paso.
46:11Pobre hombre.
46:13Tendrá que rendirse ante mí.
46:18Salud.
46:40Salud.

Önerilen