• hace 3 meses

Category

📺
TV
Transcripción
00:00El siguiente día
00:16Buenos días tío
00:18No no, espera, me estoy llegando
00:20Ah, vale
00:22Pero en tu opinión, que cosa se hará?
00:27Ah, dices, maraquete
00:29Ah, sí, sí.
00:31Segundo mío, aquello lo ecchan afuera.
00:33Yo pa' te llamo, tú vienes, y seamos a posto.
00:37Eh, bravo, así...
00:40Yo posso correr al director y che parlo, vai.
00:42Ah, Anze, fa' una cosa.
00:43Viene, comunque, que che parli, che non se sape mai, va.
00:45E da quando tu licensi le persone?
00:48Io non licencio nessuno.
00:49Semmai lo signore Armando lo dotto al conte,
00:51che poi fanno pure bene,
00:52perché mei reghetti non fa niente, non viene mai.
00:54Non è buono a fa' niente, proprio.
00:55No, ci serve una persona seria.
00:58¿Has oído, Giuseppe?
01:00Están buscando una persona seria, un trabajador.
01:03El tío.
01:04Disculpa, Rocco.
01:06¿Puedes preguntarle a tu tío cuando lo vea?
01:08¿Cómo es que le da tanto fastidio que trabaja en un paradiso?
01:11Yo lo voy a preguntar.
01:13Con placer.
01:17Anze,
01:19el tío quiere saber
01:20¿por qué le gusta tanto que viene a trabajar en un paradiso?
01:24Porque no mantiene los empeños.
01:26El doctor Conti se lo había dado el trabajo.
01:28¿Debo recordar cuánto se lo ha mantenido?
01:32¿Qué dice? ¿Qué dice?
01:33Dice que el doctor Conti te lo ha dado el trabajo,
01:35pero tú no te lo has mantenido.
01:37Quizás aquí son menos racistas.
01:39Dígelo cuando...
01:40Gracias.
01:41Le tienes que decir que esta vez,
01:43pero, del doctor Conti,
01:44se va solo a preguntar el trabajo,
01:46porque yo, de figurache,
01:47no lo quiero hacer más.
01:48¡Mamá mía, qué exagerada!
01:50¡Niente, tío!
01:51Se le ha pegado al dedo, a ella.
01:52Porque el doctor Conti no lo hace así.
01:54Yo, pero sí.
01:55Mira, Rocco.
01:56Tienes razón.
01:57Tu tía tiene razón.
01:58Yo, evidentemente, no soy suficiente para el paradiso.
02:00No, no.
02:01No, no, mira.
02:02Dígelo.
02:03Si la ves, saluda a Mila.
02:04Cuando vayas al baño.
02:07¿Ves? Se nos ha quedado mal.
02:09¿Vamos?
02:10Te estoy esperando yo.
02:11Vamos.
02:12Vamos.
02:26¡Buenos días, amor mío!
02:28¡Buenos días, amor!
02:30¿Qué ha pasado?
02:32Nada, estoy contenta.
02:34Ha llegado esta de Roberta.
02:36¿Malas noticias?
02:37No, en realidad.
02:38Dice que ha encontrado a un chico especial.
02:41Escucha, escucha.
02:42Sí.
02:43Un asistente de la barona,
02:45con el que nos entendemos al vuelo.
02:47Me hace mucho rire,
02:48pero también pensar.
02:50Y luego, es el único ingeniero.
02:51Es hermoso como un divo del cine.
02:53No es malo.
02:54No es malo, de verdad.
02:55Y se lo merece,
02:56después de la maldita aventura con Marcello.
02:58Sí.
02:59Parece que tienen una afinidad electiva.
03:01¿Como la nuestra?
03:04Sí, tal vez.
03:05Aunque últimamente no me siento tan segura.
03:07¿Qué quieres decir?
03:09No quiero que te parezcas a la antigua.
03:11No podrías ni siquiera si lo intentas.
03:13¿Es presente aquella consuetudine
03:15por la que el marido y la esposa se despiertan juntos
03:17al menos la primera semana?
03:18Qué noia.
03:19El viaje de noche ya ha terminado.
03:21Sí, pero me ha hecho preocupar.
03:23Tienes razón.
03:24Al menos tenía que dejar un billete,
03:26pero no quería arruinarte la sorpresa.
03:29No me digas.
03:33¿El jefe de la inspiración londonesa?
03:35Ya está listo, tan pronto.
03:37Le he obligado a las artes místicas
03:38a trabajar toda la noche.
03:40Pero no le ha hecho arrepentir, ¿verdad?
03:41No, imagínate.
03:42Para ti harían cualquier cosa,
03:43con los extraordinarios pagos, obviamente.
03:45Cierto.
03:46Entonces, ¿qué dices?
03:47¿Los cuchillos, los detalles,
03:48han erradicado algo?
03:50No, me parece perfecto.
03:52Es moderno, práctico, preciado.
03:54¿Pero?
03:57Al Dr. Conti le gustará.
03:58Dios mío.
03:59Ayer expresó sus dudas.
04:00Y hoy todas estas dudas se desvendrán.
04:02¿Cómo puede que no le guste?
04:04Tengo miedo de que no se adapte
04:05a la clínica del paradiso.
04:06Dijiste que también por los bikinis
04:08los vendiste a todos.
04:09¿O estoy equivocado?
04:10Verás que Vittorio
04:11no se dejará escapar
04:12ni siquiera en esta ocasión.
04:15Yo, pero, me gustaría pedir
04:16una opinión de Anna.
04:17¿Por qué no te confías de mí?
04:19Sí, por supuesto que me confío de ti.
04:21Pero conozco a Anna desde hace mucho tiempo
04:23y me confío en su opinión.
04:25Debería ofenderme,
04:26pero si al menos ella
04:27puede asegurarte,
04:28espero que quede en Milán
04:29al menos un poco más.
04:30Sí, lo espero yo también.
04:32Aunque creo que se está disfrutando
04:33de esta vacancia milanesa.
04:38¿No es maravilloso?
04:39No lo sé.
04:41¿Cómo no lo sé?
04:42Deberías mirártelo.
04:46Deja.
04:47Deja.
04:48¿Es solo para ver cómo se ve?
04:51Sí, está bien,
04:52pero se arruina.
04:55Y luego,
04:56¿cómo puedo mostrarlo a Vittorio?
04:57Es justo.
05:00¿No te gusta cómo me veo ahora?
05:02Me acontentaré.
05:05Pero no lo hagamos tarde,
05:06por favor.
05:07Absolutamente no.
05:14Veneri,
05:15hoy se te ha llamado
05:16a la sala histórica.
05:17Con la nueva disposición de capita,
05:18me he ideado que el labor
05:19deberá ser rápido
05:20y eficaz.
05:21¡En fila!
05:24¿Vero, Stefania?
05:30¿Dónde está Dora?
05:33¿Dónde está Dora?
05:36¿Dora?
05:37¿Dora?
05:40Prevé una jornada
05:41muy movimentada.
05:42¿Dónde está Dora?
05:43Sí, y yo viajo
05:44en vacío en los departamentos.
05:45Y, mira,
05:46me duelen los pies.
05:47Chicas,
05:48nos acostumbraremos.
05:50No, yo pienso que
05:51realmente nos costará una vida
05:52aprender toda la nueva disposición.
05:54No,
05:55una mitad de jornada.
05:56Sí, una mitad de jornada
05:57donde pasaremos
05:58todo el tiempo
05:59a hacer la maratón.
06:00Mira cuánto lamento a Dora.
06:03¿Dora?
06:04¿Aún estás aquí?
06:05Aquí está la capitana
06:06que viene a dar el bienvenido.
06:07¡Eres un incompetente!
06:08¡Eres un incompetente!
06:09Pero yo no lo he entendido.
06:11¡Eres un incompetente!
06:12¡Yo soy estúpida!
06:13Irene, ¿estás loca?
06:14¡Rápidamente!
06:18¡Pero si faltan cinco minutos
06:19para la apertura!
06:22¡Ahora que tú me tomas
06:23en serio!
06:24Te repito que siempre
06:25llego a esta hora
06:26y después estoy en anticipo.
06:27No tiene tu carrera en juego.
06:28Mira que estás
06:29haciendo todo sola.
06:30Chicas,
06:31chicas,
06:32calmémonos.
06:33Irene,
06:34¿crees que todo esto
06:35sea necesario?
06:36Si quieres notarte,
06:37tienes que usar.
06:38¿No has aprendido
06:39nada del Dr. Conti?
06:40Sí,
06:41hemos aprendido
06:42a confrontarnos
06:43con los clientes.
06:44Estoy segura
06:45de que nuestros clientes
06:46se mostrarán
06:47mucho más inteligentes que vosotros.
06:48Lo que nosotros
06:49estamos tratando de decir
06:50es que no os gusta
06:51que yo haya tenido
06:52una idea así.
06:53Mira,
06:54deja de perder.
06:55Es muy inútil.
06:56Y, sin embargo,
06:57sería demasiado tarde
06:58para reordenar todo.
06:59Las cosas están bien.
07:00Si queréis sabotarme,
07:01díganmelo de inmediato.
07:02¡Adelante!
07:03¡Hablad!
07:04No, no.
07:05No estamos tratando
07:06de sabotarte.
07:07Lo pondremos todo
07:08prometido.
07:09No lo tomes con nosotros
07:10si los clientes
07:11no nos entienden.
07:12Cuánto es difícil
07:13con cierta gente
07:14incompetente.
07:15¡Soy un incompetente, Dora!
07:19Tendrá sus problemas también.
07:21¡Pero cuánto es bueno
07:22creárselos nosotros!
07:23¿Pero qué estáis haciendo
07:24todavía?
07:25¡Al trabajo!
07:26¡Vamos!
07:27¡Vamos, vamos, vamos!
07:38¿Quién es la directa?
07:42¿Sonríe?
07:46Señorita,
07:47horario de apertura.
08:13¿Cómo hablas?
08:14Parece que la cosa
08:15no te recuerda.
08:16¡Mamá mía!
08:17¡Estoy bromeando!
08:18¡Agnese!
08:19¡Estoy bromeando!
08:20¿Por qué no te has ofendido?
08:23No.
08:24Es que yo
08:25me siento en culpa.
08:27Él está buscando trabajo
08:28y yo le pongo
08:29bastiones entre las ruedas
08:30por mala consciencia.
08:31Mira que yo a ti
08:32no hacía nada de malo.
08:33¿Eh?
08:34Confío en quien diga
08:35lo contrario.
08:36Bueno,
08:37¿entiendes
08:38qué quería decir?
08:39Bueno.
08:40¿El Dr. Conti
08:41le encontró trabajo?
08:42¿Eh?
08:43Sí.
08:44Y él se fue
08:45por su mal carácter.
08:46Bueno,
08:47él también tendrá
08:48un mal carácter.
08:49Pero mira que
08:50ese dueño del hotel
08:51no era una buena persona.
08:52Ah,
08:53¿lo defiendes también?
08:54No,
08:55es que tú no sabes
08:56qué significa
08:57ser un emigrante a Milán.
08:58Yo sé
08:59qué quiere decir
09:00querer bien
09:01a una mujer siciliana
09:02en el pleno de sus años
09:03casada a su desgracia.
09:04Es él
09:05quien te debería
09:06dejar perder
09:07y tú no tienes
09:08ninguna culpa.
09:09Sí,
09:10pero
09:11a los autistas
09:12no les va bien.
09:13No,
09:14mira,
09:15él ha guiado por años.
09:16Creo que es perfecto.
09:17Ah, sí,
09:18¿es perfecto?
09:19¿Y el tráfico a Milán
09:20no lo metes?
09:21Es mejor
09:22si hay que luchar.
09:23Así al menos
09:24se desvanece.
09:25Pero eso fue
09:26solo una idea de Rocco
09:27para dar una mano
09:28a su tío,
09:29lo entiendo.
09:30De hecho,
09:31debería regresar
09:32y pedir disculpas
09:33a Conti
09:34y no lo veo.
09:35No,
09:36yo no quiero
09:37un autista
09:38como él.
09:39Quiero hacerte
09:40un buen sonrisa.
09:41¿Me lo haces?
09:42Vamos.
09:43Muy bien.
09:44De hecho,
09:45no te preocupes.
09:46Tienes que pensar
09:47en tu trabajo.
09:48El resto
09:49lo pienso yo.
10:06El cliente
10:07tiene guantes.
10:08Los guantes
10:09son...
10:10Los guantes
10:11son...
10:12¿Pero por qué
10:13los guantes
10:14son de un lado
10:15y los guantes
10:16de otro?
10:17¿Me estás diciendo
10:18que estoy buscando
10:19las bolsas
10:20en medio de las espaldas?
10:21Disculpe.
10:22Sí.
10:23¿Dónde están
10:24las guantes?
10:25¿Dónde están?
10:26Las guantes
10:27son...
10:28Obviamente
10:29están en la salida.
10:30No,
10:31disculpe.
10:32Esas son
10:33las guantes desvanecidas.
10:34Ha intentado
10:35buscar
10:36las bolsas
10:37en medio de las espaldas.
10:38Sí.
10:39¿Por qué lo hubiera tenido que hacer?
10:40Es cierto.
10:41Disculpe.
10:42Hemos reordenado
10:43hace poco.
10:44Señora, ¿está todo bien?
10:45Estoy buscando
10:46las bolsas
10:47desvanecidas.
10:48Mira,
10:49están ahí.
10:50¿Las ves?
10:51Ah.
10:52Un reorden
10:53muy particular.
10:54Gracias.
10:55Buenas tardes.
10:56¡Qué mujeres
10:57petulantes!
10:58Mira,
10:59no es la única
11:00que tuvo dificultad
11:01en orientarse aquí.
11:02¿Petulantes
11:03y sin sentido de orientamiento?
11:04Entonces,
11:05es un homenaje.
11:06No es culpa de los clientes.
11:07¿Y de quién sería?
11:08Disculpe.
11:09Yo no hablaría
11:10de culpa ahora.
11:11De hecho,
11:12es espíritu de iniciativa.
11:13¿Pero te das cuenta
11:14de que no entiendes nada?
11:15Las innovaciones
11:16nos hacen
11:17entender al pueblo.
11:18Al principio,
11:19Adriano Olivetti
11:20también tenía
11:21el sofá en la cara.
11:22¿Y ahora dónde está?
11:23Muerto.
11:24¿Muerto?
11:25Sí.
11:26Sí, pero muerto famoso.
11:27Y yo también quiero
11:28que el Paradiso
11:29no sea solo un negocio,
11:30sino un modelo,
11:31un estilo de vida.
11:32Yo quiero que produzca
11:33libertad
11:34y más belleza
11:35que libertad.
11:36En fin,
11:37todos dos.
11:38Sí, bueno.
11:39Irene,
11:40nos ayudamos
11:41con tu estilo de vida.
11:42Por la libertad
11:43y la belleza,
11:44esto y lo otro.
11:45Gracias.
11:46Finalmente,
11:47empiezas a entenderme.
11:48Pero,
11:49tú debes prometernos
11:50que notarás también
11:51las cosas que no funcionan.
11:52Sí,
11:53yo siempre estoy abierta
11:54a las críticas.
11:55Perfecto.
11:56Te lo haremos escribir
11:57en la lápida
11:58cuando serás famoso también.
11:59Y, obviamente,
12:00muerta.
12:01¿Por qué
12:02Serena
12:03está aquí?
12:04Para verte.
12:05Bien,
12:06entonces considera que
12:07te invito a la cena.
12:08Eres muy amable,
12:09pero ya he tomado
12:10algunos compromisos
12:11para esta noche.
12:12Marta no estará.
12:13Se fue ayer.
12:14¿Dónde fue?
12:15A París
12:16a encontrar a su hermano.
12:17Volverá en algunos días,
12:18supongo.
12:22Me gustaría dejar
12:23mi lugar con Pietro,
12:24si te va bien.
12:25Sabes cuánto luchan
12:26si saben que
12:27Serena es venida
12:28y él no.
12:29Él también,
12:30obviamente,
12:31se ha comprendido
12:32que yo también
12:33quiero estar un poco
12:34con ellos.
12:35¿Pero sucedió algo
12:36con Marta?
12:37¿Habéis discutido?
12:38No.
12:39Absolutamente no.
12:42Pero en realidad
12:43algo sucedió.
12:45Federico
12:48ha descubierto que
12:49Luciano no es
12:50su padre biológico.
12:51¿En serio?
12:53¿Y de qué
12:54tiene que ver Marta?
12:55Humberto.
12:56Su padre
12:57es Humberto Guarnieri.
12:58¿Pero cómo es posible?
13:00No estoy aquí
13:01para hablar de las historias
13:02de la familia Cattaneo,
13:03pero el punto es que
13:04Marta ha descubierto
13:05que tiene otro hermano.
13:08No sé qué decir.
13:10Sé que Marta y Federico
13:11tienen un buen relación,
13:12pero...
13:13Puedes imaginar
13:14cómo me he sentido
13:15en estas últimas semanas.
13:17Luciano me lo ha confiado a mí
13:18y no pude decirlo a Marta.
13:20Era su deber
13:21aclarar las cosas.
13:23No es culpa tuya.
13:27Escucha.
13:29Tal vez pueda pasar
13:30por el dulce esta noche.
13:32¿Pero lo harás solo
13:33porque te doy pena?
13:34Absolutamente sí.
13:37Y puedes estar tranquila.
13:38No diré nada
13:39a Marta ni a Federico.
13:41Sabía que podía
13:42contar con tu discreción.
13:43Siempre.
13:46Adelante.
13:48Señora Amato.
13:49¿Te disturbo?
13:50¿En caso repaso?
13:51No, no, no.
13:52Está saliendo.
13:53Nos vemos esta noche.
13:54Hasta la noche.
13:55Adelante.
13:58Se acomode.
13:59Gracias.
14:06Doctor Cotto,
14:07yo...
14:08Gracias, en tanto.
14:09Pero yo le tengo
14:10que pedir disculpas
14:11por la cosa del alberco.
14:12Solo intenté
14:13hacerle un favor
14:14a usted y a su esposa.
14:15Lo que sucedió
14:16es solo su problema.
14:17La verdad es que no he sabido
14:18gestionar bien
14:19este caso,
14:20pero aseguro que
14:21no soy un idiota.
14:22Si no,
14:23no sería el marido de Agnese.
14:24En realidad,
14:25para demostrarlo
14:26a mi esposa,
14:28¿me diga?
14:29ayer hice una entrega
14:30para usted como autista.
14:32No sé si lo sabe.
14:33Sí, sí,
14:34el señor Ferrari
14:35se lo ha aclarado.
14:37¿Pero hay algo más
14:38que quiere decirme?
14:39Lo escucho.
14:40En realidad, sí.
14:46¿En realidad las chicas
14:47se ven vestidas así?
14:49Sí, por supuesto.
14:51¿Por qué?
14:52¿Piensas que es exagerado?
14:53No, no es exagerado.
14:54Es un poco corto, tal vez.
14:56¿Corto?
14:57Parece una pieza.
14:58Yo no podría
14:59ponerla tan corta.
15:00No exageremos.
15:01Apenas llega hasta el pie.
15:02Sí, Gabriela,
15:03será de gran gusto.
15:04No es mi estilo.
15:05Lo sé.
15:06Pero usted debe imaginarse
15:07el vestido
15:08que las chicas hoy en día
15:09se ven vestidas.
15:11Si viera cómo caminan
15:12y con qué orgullo
15:13se llevan
15:14estas zapatillas cortas
15:15y con qué ligereza.
15:16Con ligereza
15:17me dice la palabra correcta.
15:18¿Pero en tu opinión
15:19también aquí en Italia
15:20se las pondrían?
15:21Sucederá.
15:22Prima o después
15:23las modas de los otros países
15:24llegarán aquí también.
15:25Sí.
15:26Pero mientras tanto
15:27ellos se inspiran
15:28en nuestra moda
15:29que es elegante,
15:30compuesta,
15:31poco vista.
15:32La moda siempre es vista
15:33porque mira al futuro.
15:34Ah, sí, sí.
15:35Tina me lo dice siempre.
15:36En Londres
15:37son muy modernos.
15:38Sobre todo los hombres.
15:39Pero aquí, aquí,
15:40aquí,
15:41aquí,
15:42aquí,
15:43aquí,
15:44aquí,
15:45aquí,
15:46aquí,
15:47aquí,
15:48aquí,
15:49aquí,
15:50aquí,
15:51aquí,
15:52aquí,
15:53aquí,
15:54aquí,
15:55aquí,
15:56aquí,
15:57aquí,
15:58aquí,
15:59aquí,
16:00aquí,
16:01aquí,
16:02aquí,
16:03aquí,
16:04aquí,
16:05aquí.
16:06Aquí,
16:07aquí,
16:08aquí,
16:09aquí,
16:10aquí,
16:11aquí,
16:12aquí,
16:13aquí.
16:14Pero aquí
16:15no.
16:16Aquí tenemos
16:17una criatura.
16:18María,
16:19¿tú
16:20por qué
16:21lo imaginas
16:22con un vestido
16:23¿Le lo vas a mostrar hoy?
16:24Sí.
16:26Esperemos que le guste.
16:27Esperemos.
16:31¿Pero por qué no...?
16:33Tengo necesidad de dos personas
16:35que no me hacen escenas con los clientes.
16:37¿Se refiere a cuando trabajaba en el albergue?
16:39Sí, claro.
16:40Lo entiendo, pero uno ha negociado con el propietario.
16:43Me siento mejor.
16:44Es lo que hace el autista,
16:46no tiene que estar en relación con el cliente.
16:48Es siempre un trabajo de responsabilidad.
16:52¿Qué hacen aquí?
16:53Irene, se ha descordado y me ha pedido un favor.
16:56Señor, no estamos en contacto con el cliente.
16:59Me gustaría ver a usted.
17:01Soy educado siempre con todos.
17:03¿Ah, sí? ¿Descometemos?
17:05¿Señor Armando?
17:06¿El chaquete? ¿La camiseta? ¿Las zapatillas?
17:09¡Muévete!
17:10¡Basta! ¡Todos son sacrocesos!
17:12Si queremos hablar de responsabilidad,
17:15¿cómo se llama quien es tan irresponsable?
17:18¿Inresponsable, va?
17:19Veo que estamos ya en el argumento.
17:21¿Ah? Sí.
17:23El señor Amato ayer me dijo que con la conseja
17:26ha ido todo bien.
17:27Y, como usted me ha acentuado,
17:29nuestro actual autista es totalmente inafidable.
17:32Totalmente inafidable.
17:35Dije que ha bucado algunas consejas.
17:37Una de demasiado, como me dijo ayer.
17:39Incluso quería sustituirlo.
17:41Me acuerdo mal.
17:42Nunca he hablado de licenciamiento
17:44porque no es mi estilo.
17:45Simplemente he hecho notar que...
17:48Que su comportamiento era agravoso
17:49para el magazino.
17:51Bueno, entonces,
17:52le damos un acompañamiento para empezar.
17:54Si el señor Merguetti continúa dando problemas,
17:57usted puede liquidarlo cuando quiera.
17:59En el tiempo, ya habríamos instalado al señor Amato.
18:02¡Oh, buena directora!
18:05Cierto, siempre el señor Armando que debe decidir.
18:10Bueno, va bien, cierto.
18:12¿Le ha explicado al señor Amato
18:14que cuando se bate la fiaca, se esgoba?
18:16Ciertamente, ciertamente.
18:17Y como puedo notar,
18:20aquí en el magazino tenéis
18:21unos modos interesantes para divertirse.
18:24¿Verdad, Rocco?
18:27Gracias, doctor Conti.
18:29Les agradezco también.
18:31Espero que no tengan problemas
18:32y que no los tengan.
18:35Señores, buen trabajo.
18:36Adiós.
18:37¡Gracias!
18:38Buen trabajo.
18:44¡Muy bien!
19:16Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
19:46Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
20:17¡Sora, ayúdame!
20:18¡Sora, ayúdame!
20:19Disculpe, disculpe, disculpe.
20:24Aquí estamos, señora.
20:25He encontrado la talla, pero no el color.
20:28¿Qué opina de ver cómo se caen
20:29mientras yo busco el color correcto?
20:32Muchas gracias, disculpe.
20:36¡Oh, Dios mío, disculpe!
20:37Señora Manello, ¿me explica por qué
20:39está corriendo como un proyectil enfadado?
20:41Porque estoy buscando un vestido.
20:43Debería conocerlo a memoria, este lugar.
20:44Sí, tiene razón, pero hoy...
20:47Hoy, nada.
20:51¿Hay algo que me diga, señorita Cipriani?
20:53Sí, he organizado la venta en la exposición
20:56para facilitar las cosas.
20:57Sí, me lo he dado cuenta esta mañana.
20:59¿Y quién le dio esta buena idea?
21:00La tuve yo, sola.
21:03Bien, entonces, solo, remite todo como era antes.
21:05Un momento, si puedo explicarle...
21:06La disposición de los departamentos
21:08la había organizado ya la señora Caligaris.
21:10¿Cree que tiene más experiencia que ella?
21:12No, no aún, al menos.
21:14Vamos a ponerle las cosas en claro.
21:16Ella es una capo comesa pro tempore,
21:19y no es eliza por el ruelo.
21:21No sé, ¿dónde la encuentra otra con mi espíritu de iniciativa?
21:23Esta mañana, cuando llegué aquí a Paradiso,
21:25entendí que la nueva disposición no podía funcionar.
21:28Pensaba que lo entendiera ella también.
21:31Sin embargo, ni siquiera vio el desastre
21:32de los clientes y de sus colegas.
21:35Así, da a entender el error que ha cometido.
21:38Tiene razón, me disculpa.
21:41Señora Cipriani,
21:43es una de nuestras actividades más atentas.
21:45Pero la primera regla de una capo comesa
21:47es entender sus límites
21:48y colaborar con los demás para mejorarlos.
21:50¿Es claro?
21:51Sí, lo haré todo bien.
21:53Gracias, fundadora.
21:57Señorita, disculpe,
21:58vi que buscaba este de la talla 42.
22:00Sí, muchas gracias, gracias, gracias.
22:02De nada.
22:05¿Usted debe ser el director?
22:08Sí.
22:09Soy Gloria Moró.
22:10Estoy aquí para el intercambio de capo comesa.
22:12Un gran placer, Victoria Conti.
22:14Por favor, síganme.
22:15Señora,
22:17por favor.
22:20¿Cómo va? ¿Todo bien?
22:23Por suerte.
22:25¡Es toda tu culpa!
22:26¡Tienes que ponerlo todo en orden!
22:28¡Incompetente!
22:30He vivido principalmente en Itza
22:32hasta la muerte de mi madre.
22:33Disculpe.
22:34En realidad, no era mi madre natural.
22:37Fui muy afortunada en encontrarla.
22:39Pero nací y crecí aquí.
22:41¿Y por qué decidiste volver?
22:43Quizás tenía un necesidad.
22:45Siempre he sido apasionada por la moda.
22:48También porque en Francia
22:49estoy muy atenta a las nuevas tendencias italianas.
22:51Sí, lo sé.
22:52Nuestra estilista Gabriela Rossi
22:53se formó en París.
22:55¡Felicidades!
22:55No es de todos.
22:57Y tengo que admitir que ese toque europeo muy cariñoso
23:00se nota en vuestros capos.
23:02Me da placer que se haya dado cuenta.
23:04Ves, nuestro estilo respalda perfectamente
23:05la tradición italiana.
23:07Y también dialoga con la moda de otros países.
23:10Es por eso que estoy aquí.
23:12No eres solo un gran negocio,
23:14sino una verdadera casa.
23:17¡Adelante!
23:19¡Aquí estoy!
23:21¡Viene! ¡Estábamos hablando de ti!
23:23La señorita Gloria Moreau
23:24es aquí para el papel de comisionada
23:26y admira mucho tu estilo.
23:27¡Buenos días!
23:27¡Buenos días! ¡Muchas gracias!
23:29¡Felicidades!
23:30El vestido está listo.
23:33Está asistiendo a la nascita de un Gabriela Rossi.
23:35Me soy honorada.
23:37Debes imaginarlo, con los pantalones hasta el pie
23:40y el trenche que viste ayer.
23:43¿Es demasiado?
23:46No, es que lo he usado mucho,
23:48pero no es necesariamente un problema.
23:51Es inusual.
23:53Sí, es muy diferente de lo que proponemos de costumbre.
23:56Decisamente sorprendente.
23:58Y valiente.
24:00Pero si es una tortura,
24:01supongo que Gabriela quiere saber
24:03si lo pondremos en producción.
24:04Tengo que darme más tiempo para pensarlo, pero...
24:08Sí, pero...
24:09Sí, sí, es muy bonito.
24:11Gabriela, de verdad.
24:12Como te dije ayer,
24:13no tienes el talento de ser un discurso,
24:15sino el gusto de nuestros clientes.
24:18¿Y tú qué piensas?
24:23¿Puedo?
24:24Por favor.
24:24El color es maravilloso.
24:28Hablaste de los pantalones hace poco, ¿cierto?
24:30Sí, cierto.
24:31Lenguas hasta el pie.
24:32Tal vez los quitaría.
24:35Sí, pero las zapatillas son cortas.
24:37Así se verían aún más las piernas.
24:39Pero si las uso,
24:40significa que quiero mostrar las piernas.
24:41Si se tiene que usar,
24:42es mejor hacerlo hasta el fondo.
24:44Cierto.
24:46De todos modos, es maravilloso, de verdad.
24:47Me recuerda un poco
24:49a los vestidos que usan los jóvenes londoneses.
24:51Sí, es en Londres que me inspiré.
24:53Lo sospechaba.
24:54Se siente ese olor de desprestigio,
24:57ese deseo de libertad.
24:59Aunque para algunos de ellos
25:00sería demasiado castigado.
25:02No digamos la victoria, pero...
25:04¿Piensas que la señorita Amoró y Gabriela
25:07tengan otra oportunidad para enfrentarse?
25:10Diría que hay muchas posibilidades.
25:13Señorita,
25:14¿el lunes de la mañana tienes un trabajo?
25:16No.
25:17Y en el caso del paradiso,
25:19me haría disponible.
25:21Bien, porque me gustaría que fuese usted
25:23a dar la bienvenida a nuestros clientes
25:25como capitana.
25:27Bienvenido al paradiso.
25:29Le agradezco.
25:32Bienvenido.
25:33Gracias.
25:38Agnese,
25:39¿qué debería haber hecho?
25:42Se los habrían sospechado.
25:44Dios, no puedo creerlo.
25:47Cuéntanoslo.
25:49Eras orgulloso, ¿no?
25:50Habías dicho que eras orgulloso.
25:52En ginochi has suplicado al conti
25:54para que lo recupere.
25:55Es más que orgulloso.
25:56Pero tú no lo conoces.
25:58¿No lo has entendido?
25:59Él quiere venir aquí para controlarme.
26:01Deja que te controle.
26:03Deja que me diga
26:05solo una palabra, una.
26:07Sí, bueno.
26:08Ahora, lítigate,
26:09así solo nos falta el escándalo.
26:14Vamos,
26:15veré que una solución la encontraremos.
26:17¿Sabes cuál es la única solución?
26:20Que desde hoy, tú y yo no nos conocemos.
26:21Bien.
26:24Esto sí que sería sospechoso.
26:26No exageres.
26:28De hecho,
26:29deberías decirle que estás contenta,
26:31que estás orgullosa de que haya encontrado el trabajo.
26:36Pero si esta mañana te dije claramente
26:38que no lo quería aquí.
26:40Fingir.
26:42Como fingir todos los días
26:43de no estar enamorada de mí.
26:46Parece que no te importa nada.
26:50No lo has entendido.
26:52Si él descubre algo, mi vida termina.
26:54No, tal vez no lo ha entendido él.
26:56Si solo te torce un cabello,
26:57su vida termina, te lo garantizo.
26:59No lo digas ni para bromear.
27:00Escucha.
27:02Lo sé,
27:03tienes razón.
27:05Pero intento conquistarme cada instante con ti.
27:08Cada momento,
27:09el hecho de mirarte en los ojos,
27:10de darte una caricia,
27:12de respirar tu aire.
27:14Lo sé.
27:15Lo sé que debe ser terrible también para ti.
27:19Tengo miedo de perderte.
27:25Y no me interesa la insinuación de aquel hombre.
27:30Verás que pronto nos caeremos.
27:41Yo por hoy he terminado.
27:42Vaya a casa. Buenas noches.
27:43Adiós.
27:44Adiós.
27:47Mira cómo se atilla ya de acapombeza.
27:49Esperamos que la prendan.
27:51¿A mí no sabes cómo buscar una talla 42?
27:55Bien, no vuelvas.
27:58¿Con quién estás?
27:59Con una señora muy elegante
28:01que podría ser la nueva Clelia.
28:03No la he visto.
28:04Esperamos que nunca suceda.
28:11¿Adónde vas?
28:12A cambiarme, ¿por qué?
28:13Escóndetelo, debes ayudarme.
28:15No lo pienso.
28:16No es culpa mía si tu idea no ha tenido éxito.
28:19Sí, es culpa tuya.
28:23Irene, ¿sabes quién era aquel personaje famoso
28:26que tuvo éxito dando la culpa a los demás?
28:28¿Quién?
28:29Exacto.
28:31¿Estás esperando?
28:32No existe, Irene.
28:33No existe ningún personaje famoso
28:35que haya tenido éxito así.
28:36¿Divertente?
28:38¡Fuerza al trabajo!
28:39Le dije no.
28:40Eres solo una tirana pro-tempora.
28:42No, perdón.
28:44Una capocompesa pro-tempora.
28:46Así que también tus puniciones
28:48podrán ser solo pro-tempora.
28:51Haced lo que queráis.
28:53Me voy.
28:54¿Adónde vas?
28:55A otro departamento.
28:56¡Tanto sois inútiles!
29:01¿Siempre hablando de vosotros dos?
29:03Dile a ella.
29:04Yo termino mi turno y me voy a casa.
29:06¿No podemos dejarla arreglar todo sola?
29:09Se lo ha buscado.
29:10Y no parece que lo haya pedido con gentileza.
29:15Dora...
29:20¿Sabes cómo se ha hecho?
29:21Se ha hecho mal.
29:22Y si le damos todas las ganas,
29:24no cambiará nunca.
29:25Cambiará.
29:26Prima o después, cambiará.
29:28Si cambia como ha cambiado el paradiso,
29:30estamos bien.
29:31Y luego es tarde.
29:32Yo me voy.
29:33¿A casa?
29:34No, voy por allá.
29:40¡Aquí estamos!
29:41Un poco a Salvador.
29:43A mi tío.
29:44Un poco a mí también.
29:46¡Hagámosle un brindis!
29:48¡A Vittorio Conte!
29:49¡Al paradiso!
29:50¡Y sobre todo al nuevo transportador!
29:52¡Josep Amado!
29:53¿Hace cuánto hace?
29:54Como cumpleaños.
29:55¡Más bien!
29:56¡Es el día que empezamos a trabajar juntos!
29:58¿No estás contento?
29:59Sí.
30:00Por supuesto que ahora hay más gente
30:02en el paradiso que en nosotros mismos.
30:04¡Vamos!
30:05¡Vamos!
30:06¡Vamos!
30:07¡Vamos!
30:09¡Mira!
30:10¡Al paradiso!
30:11¿En qué estado están?
30:13¿Y vosotros?
30:14¿No estáis contentos de encontrarnos?
30:16Sí.
30:17¡Joder!
30:18¡Vamos!
30:19¡Pasemos por el brindis antes de que regresen!
30:22¡Socorran la carita, que sí!
30:27¿Qué hacéis?
30:28¿Festejáis sin mi conciencia?
30:31Si, así que estos dulces me los traigo.
30:34¿Qué hacéis?
30:35¡Espera!
30:36¿Por qué no nos has dicho?
30:37¿Has sabido?
30:38¡Claro que lo he sabido!
30:40¿No te has enojado?
30:43¿Yo? ¿Enojado?
30:45No, ¿por qué?
30:46¡En realidad, estoy contenta!
30:49¿Sabes qué?
30:50Tuve que ir a ver al Dr. Conge
30:52y pedirle disculpas por tener que poner a la familia
30:54frente a mí.
30:56Lo importante es que este trabajo te lo quites.
30:59Es de esto que se preocupa, mamá.
31:01Si no, hay menos de medio cielo que roca.
31:03No, esta vez lo hará.
31:07Te has ido desde el Dr. Conti
31:09con la coda entre las piernas.
31:11Debes tener mucho cuidado con este trabajo.
31:14No es que te crea problemas.
31:17No, tu solo creas problemas
31:19con quien está sobre ti.
31:21Pero esta vez quizás has aprendido
31:23que te conviene bajar la cresta.
31:25Eres buena, mamá.
31:26¡Un toque, vamos!
31:28Sí, pero un toque también
31:30al Sr. Armando,
31:32que aunque no estaba de acuerdo
31:34tuvo que aceptar el hecho
31:36¡Bien, bien!
31:37Vamos a tomar un toque al Sr. Armando,
31:39que es una buena persona.
31:40Vamos a tomar un toque a las buenas personas.
31:42¡Claro!
31:57Chicas, estos son para ustedes.
31:59¡Gracias!
32:01¿Cómo sabíais que seguíamos aquí?
32:03Te lo dijo Gabriela.
32:04Estábamos en la cafetería
32:05para tomar algo
32:06y pensé que le hubieras gustado un toque.
32:08¡Gracias!
32:09Eres un ángel,
32:10la Santa Patrona de los Véneros
32:11que vino a salvarnos de la hambre.
32:13¿Cómo va la convivencia con María?
32:15¡Muy bien!
32:16María es una persona maravillosa.
32:18La casa es perfecta
32:19y esta ciudad es increíble.
32:21¿Cómo te entiendo?
32:22Mira, en Milano,
32:23en mi opinión,
32:24parece que todos los sueños
32:25se pueden realizar.
32:26Y además ya ha llevado a otra chica de Parlasco
32:28a su destino.
32:29Quizás suceda a ti también.
32:31A propósito de Gabriela,
32:33nos dijeron que en la nueva colección
32:35hay un capitán misterioso.
32:37¡No puedo decir nada!
32:46Es un vestido.
32:47¿Sí?
32:48¿Es gris?
32:49No.
32:53¿Corto?
32:55¡Muy corto!
32:57¡Es muy corto!
32:58Yo no le he dicho nada
32:59porque si no, me matarán.
33:00No, no, no.
33:01¡No, no, no!
33:02¡No, no, no!
33:05¿Qué estáis haciendo?
33:07Una pequeña pausa
33:09antes de terminar de reordenar.
33:11Pueden irse.
33:12Lo hago yo sola.
33:13Mira, lo estamos haciendo
33:14no porque nos lo has ordenado,
33:15sino porque queremos ayudarte.
33:21Irene, yo he tomado un panino
33:22también para ti.
33:24¿Con qué?
33:26Con la frittata.
33:28Muy bien.
33:29Ven aquí.
33:32Ven, ven.
33:36Irene,
33:38lo siento que hoy te haya ido mal,
33:40pero de vez en cuando
33:42podrías escucharme.
33:45Deberías, diría yo.
33:47Te cargas de demasiadas responsabilidades.
33:50No puedes pensar
33:51en revolucionar el paradiso
33:52solo.
33:53Porque quizás no soy capaz.
33:56¿Eh?
33:57Lo he escuchado bien.
33:58Dijo,
33:59no soy capaz.
34:00Pero no, estoy segura
34:01de que no es así.
34:02Llegará el momento.
34:05Disculpenme,
34:06he sido muy rígida.
34:08Porque ustedes siempre
34:09se defienden de las cosas,
34:10pero yo...
34:11Irene, ¿qué dices?
34:12Nosotros también queremos
34:13defendernos.
34:14Solo que de vez en cuando
34:15siempre parecemos
34:16así...
34:17seguras.
34:19Eres tú la que nos mantiene a distancia.
34:21¿Te das cuenta?
34:23Es verdad.
34:24Quizás podría tener
34:25alguna dificultad en confiarme.
34:26Nosotros somos tus amigas.
34:28Y puedes confiar en nosotros
34:29todo lo que quieras.
34:32Gracias, chicas.
34:34¿Pase fata?
34:35¡No!
34:36¡No!
34:37¡No!
34:38¡No!
34:39¡No!
34:40¡No!
34:41¡No!
34:42¡No!
34:43¡No!
34:44¡No!
34:45¡No!
34:46¡No!
34:47¡No!
34:48¡No!
34:49¡No!
34:50¡No!
34:51¡No!
34:52¡No!
34:53¡No!
34:54¡No!
34:56Se ha dormido.
34:57Como la tradición.
34:59Disculpenme.
35:00Lo hice antes que pudiera.
35:01Me he parado
35:02para tomar esto también.
35:03Lo has hecho muy bien.
35:04Serena estará contenta mañana.
35:05Si, siempre.
35:06Porque tú no le haces
35:07un pedazo.
35:08Sí, mamá.
35:09De hecho ahora
35:10soy un ciclista.
35:11Tengo forma, ¿no?
35:12Por supuesto.
35:13Escucha, ¿me haces la cortesía?
35:14¿Quieres que la cortes en la cocina?
35:15Sí.
35:16Dice que la cortes.
35:22¿Cómo han estado?
35:23Muy bien,
35:24como siempre.
35:28¿Noticias de Marta?
35:29Sí, lo he escuchado antes.
35:31También he podido hablar con Ricardo,
35:33pero nada más.
35:34La llamaré mañana con calma.
35:36Imagino que querrías estar con ella ahora.
35:38Habría querido, sí.
35:40Pero ha preferido estar sola con el hermano.
35:43Es comprensible.
35:45Son asuntos de familia.
35:46¿Y yo quién soy?
35:47Disculpenme.
35:48¿No hago parte?
35:49Por supuesto.
35:51Pero yo creo que ella
35:52te ha elegido también por eso.
35:54Porque entiendes la diferencia
35:56entre la familia especial que sois vosotros
35:58y la familia que le ha sucedido.
35:59Sí, lo sé.
36:02Pero lo hago difícil de aceptar.
36:05También porque en este momento
36:06Marta me serviría de ayuda
36:07con el lanzamiento de la nueva campaña.
36:10Lo entiendo,
36:11visto la última y audaz creación de Gabriella.
36:13Sí.
36:14De hecho, no estoy muy convencido.
36:18Pero...
36:19si tuvieramos que ponerla en producción,
36:21necesitaría un fotógrafo como Marta.
36:24¿Y estás aburrido de hacer intercambios?
36:27Sí.
36:28Pero, digamos que...
36:30finalmente terminamos con los de la comisionada.
36:33Fue una buena elección.
36:34¿Qué piensas?
36:35Diría que sí.
36:36La señorita Morón me parece una mujer muy preparada.
36:39Incluso un poco, diría.
36:41Lo espero,
36:42también porque no me parece el momento justo
36:45para tener otras sorpresas.
36:48Todo irá bien, verás.
37:11¿Sí?
37:13Pasa la llamada.
37:15Soy Gloria Morón.
37:19Solo quería decirle
37:20que todo ha ido de acuerdo con los planes
37:22y que su misión puede considerarse concluida.
37:28Sí.
37:29Las informaciones que me dio eran exactas.
37:32Estaba allí,
37:34en el paradiso de las señoras.
37:45Mañana recibirás los dineros a través de una banca de Initsa.
37:48Estoy segura de que estarás satisfecha.
37:54Por supuesto que estoy tranquila.
37:56Desde el lunes,
37:57no faltarán ocasiones para encontrarla cada día.
38:03Finalmente la he encontrado.
38:05Gracias a ti.
38:09Y no tengo intención de dejarla.
38:12Nunca más.
38:15Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada