S06E12 - Umweltsuender

  • letzten Monat
mehr von Cagney & Lacey :
series.flimmer-kiste.org

Category

📺
TV
Transcript
00:00Polizei der Stadt New York! Hören Sie sofort auf!
00:02Das Labor sagt, diese chemische Mischung ist hochgiftig.
00:05Sie können Krebs davon kriegen.
00:06Unsachgemäße Beseitigung von Giftmüll ist strafbar.
00:09Ich bin der Präsident, ich ähm...
00:10Dafür bin ich nicht verantwortlich.
00:12Nahrungsmittel und Gift im selben Lastwagen
00:14und Sie scheren sich einen Dreck drum?
00:15Dr. Larvin sagt, du musst dir keine Sorgen machen.
00:17Du beschwulst das aber keine Kleinigkeit.
00:19Eine Kleinigkeit?
00:20Deshalb sitzt du mit zusammengekniffenen Lippen da
00:22und tust, als ob gar nichts wäre?
00:23Dich interessiert doch nur, wie es mir geht,
00:25wenn du denkst, ich hätte Krebs.
00:26Würdest du dich auch sorgen, wenn ich ein gebrochenes Bein hätte?
01:00Untertitel von Stephanie Geiges
01:30Untertitel von Stephanie Geiges
02:00Untertitel von Stephanie Geiges
02:26Entschuldigen Sie bitte.
02:28Guten Morgen, Mary Beth, wie war dein Wochenende?
02:30Anstrengend.
02:31So?
02:31Ich hatte keine Ahnung, was es kostet, ein Haus zu heizen.
02:33163 Dollar allein für den letzten Monat.
02:36Wir haben die Fenster und die Türen isoliert.
02:39Dafür seid ihr aber Hausbesitzer.
02:41Sowas hat seinen Preis, hm?
02:42Die Dachrinnen sind repariert jetzt, ist das dachfällig.
02:45Ja, weißt du, Mary Beth,
02:46nach Regen folgt Sonnenschein, den kannst du dann umso mehr genießen.
02:50Telefonklingeln
02:52Detective Lacey, 14. Revier.
02:55Ja, Sir.
02:56Können Sie das bitte wiederholen?
02:57Das werden wir gleich haben.
02:59Danke, Sir, wir sind schon unterwegs.
03:01Jemand meldet einen ein Woche in der Court Street.
03:03Toll.
03:05Ich mag es, wenn die Woche mit einem Knüller anfängt.
03:08Na ja, so kann man es auch sehen.
03:10Weißt du was, wir brauchen ja eine Weile
03:12und vielleicht ist bis dahin ein Mordgeschehen.
03:14Sollte ein Witz sein.
03:15Na, du hast ja heute eine Laune.
03:16Und so einen blonden Blitz auf Skiern.
03:18Wundervoll.
03:18Dein Hund ist riesig, besonders jetzt.
03:20Ich mag keinen Schnee.
03:22Alle mal herhören.
03:24Hallo, Partner.
03:25Die Wüste ist staubig und trocken und trotzdem kann ich frohlocken.
03:28Nur als Ginger kam, bin ich erschrocken.
03:29So, bevor ihr ratet, wer der Absender ist,
03:31die einzigen Wörter, die korrekt geschrieben sind, sind
03:33Victor und Respekt.
03:35Oh, also ich find das niedlich.
03:37Dein Wochenende war ja wohl riesig.
03:47Da hat jemand anscheinend gedacht, er wäre in der U-Bahn.
03:50Das stinkt ja schlimmer als bei der Müllabfuhr im August.
03:52Christine!
03:54Bitte nicht tief atmen, bevor wir nicht wissen, was das für ein Zeug ist.
03:57Also in deiner Gegenwart zu atmen, ist sowieso gefährlich, Mick.
04:00Du bist doch so ein unmöglicher Mensch.
04:02Kommst da rein, zuckst mit den Schultern, holst tief Luft und fällst tot um.
04:05So, nun halt mal die Luft an, Solomon.
04:07Wenn du so redest, das trifft mich jedes Mal in meiner tiefsten Tiefe.
04:10Ich will mich ja nicht einmischen, aber haben wir hier nicht was zu tun, Detective Solomon?
04:14Genau, genau.
04:15Eine neue Form von Vandalismus.
04:16Ich hab noch nie eine solche Farbe gesehen.
04:18Also ich werde das Zeug ins Labor schicken müssen.
04:21Ist was gestohlen worden?
04:22Nein, im Gegenteil.
04:23Im Gegenteil, das hier war ein Vandal und kein Dieb.
04:26Ist über die Feuerleiter gekommen, hat die Scheibe eingeschlagen und schon war er drin.
04:29Hier sind so viele Fingerabdrücke, wie ihr nur wollt.
04:32Und wo sind die Besitzer jetzt?
04:33Da hinten. Da hinten im Studio, im Studio.
04:34Sie sind ziemlich fertig.
04:36Also seien Sie vorsichtig.
04:37Hier gleich links, ja, Detective.
04:38Vergiftung, hä?
04:39Das ist gefährlich und hässlich, was?
04:42Aber wenn du nur ein Wochenende in Florida bist, ist alles wieder gut.
04:45Die Sonne, die Seeluft.
04:47Mit dir?
04:49Und den Ten Balls.
04:51Wem?
04:52Den Tennenbaums.
04:53Die haben auch gewonnen in dem Preißausschreiben.
04:55Kleidung ist überflüssig erfreulich an der Sonne und an deinem Körper.
05:00Du bist nur dick?
05:03Naja, ich bin ein ganzer Mann, Christine.
05:06Und zwar ohne einen weißen Streifen.
05:08Na, wie wär's mit Florida, Christine?
05:10Bist du eine ganze Frau oder nicht?
05:14Ja, Mik, ich...
05:17Naja, ich hab Hemmungen wegen meiner Tätowierung.
05:20Entschuldige.
05:24Da brauchst du keine Hemmungen zu haben, im Moment.
05:26Wie kann man mich nur einen Mörder nennen?
05:29Ich spende Geld, wo immer es notwendig ist.
05:31Ich finanziere ein Kinderbowling-Team.
05:34Hatten Sie in letzter Zeit mit irgendjemandem Streit oder Meinungsverschiedenheiten?
05:37Nein.
05:38Ich kenne nämlich keine Leute, die auf Streit aus sind.
05:41Was tun Sie, Mr. Whittington?
05:42Ich bin Spielzeugfabrikant.
05:44Billy Boy Toys.
05:46Ich bin Billy.
05:46Ach, wirklich?
05:49Mr. Banana Man, mein größter Verkaufsschlager.
05:52Wer kann denn etwas gegen diesen kleinen Kerl haben?
05:56Naja, vielleicht ist es so eine Art Rache.
05:58Das kann ich mir nicht denken.
05:59Billy Boy Toys, eines Kindes bester Freund.
06:02Jeder Mann, der sich Billy nennt und älter ist als neun Jahre, ist für mich verdächtig.
06:06Hör mal, diese Spielsachen sind wirklich gut gemacht.
06:09Michael hat noch immer seinen Modellbaukasten.
06:11Ich glaube, den vererbte eines Tages seinem Sohn.
06:13Das steht doch aber in weiter Ferne.
06:16Ja.
06:18Ich vergesse es. Ich habe mir für heute Nachmittag zwei Stunden freigenommen.
06:21Nur zwei Stunden, mehr nicht.
06:23So? Erzähl doch wozu.
06:25Gehst du mit Harvey Kaffee trinken?
06:27Ich bin nicht verpflichtet, dir Auskunft zu geben, Chris.
06:41Also, wenn es keine Farbe war, was war es dann?
06:45Es ist wohl ein industrielles Nebenprodukt, sagt die Spurensicherung.
06:48Ein Nebenprodukt?
06:49Das Leben wird erst lebenswert durch Chemie.
06:52Da suche ich mir die besten Leute zusammen und halte die Straßen sauber.
06:55Aber ohne die Typen im Laborkittel können wir kein Verbrechen klären.
07:00Konnten die Fingerabdrücke identifiziert werden?
07:02Nein, noch nicht. Ich habe die Firma überprüft.
07:04Die haben in den letzten sechs Monaten niemanden entlassen.
07:06Und die Kirelen, die es überall gibt, sind nebensächlich.
07:09Von Nebensächlichkeiten leben heutzutage die Anwälte.
07:12Das ist der Fortschritt, Lieutenant.
07:14Ja.
07:17Ich mache jetzt meine Berichte fertig, wenn Sie mich nicht mehr brauchen.
07:20Tiefkühlkost, die beste Erfindung des 20. Jahrhunderts.
07:24Sie vergessen die Strumpfhose, ne?
07:27Ja, wirklich. Die habe ich vergessen.
07:32Was Sie wissen müssen, wenn aus Ihrer Brust Gewebe zur Untersuchung entfernt werden muss.
07:37Mastektomie.
07:43Mrs. Lacey, Sie können jetzt bitte reingehen.
07:47Ja.
07:52Lass mich doch bitte in Ruhe. Ich fahre nicht, wenn Schnee gefallen ist.
07:54Du musst fahren, wenn deine Schlösser nicht zufrieden sind.
07:56Ich sehe nicht.
07:57Ich bin nicht gemeint, Exposito, aber du verkaufst nur Mist.
07:59Denk mal an die Latzhose für Laureen.
08:00Beim ersten Waschen sind die Träger abgegangen.
08:02Nein, meine Ware ist spitze, Petri. Schick die Hose zurück.
08:06Nach Malaysia?
08:08Na klar, da gibt es da auch eine Post, oder?
08:10Jetzt hier. Also, bitte seht euch das an.
08:13Ja?
08:13Seht euch das an.
08:15Ein Wegwerffeuerzeug.
08:17Für das ungeübte Auge. Es ist nämlich ein automatischer Türschlossenteiser.
08:22Cagney?
08:23Es gibt Probleme bei Billy Boy Toys. Das ist doch wohl euer Fall, nicht?
08:25Probleme?
08:26Ja, da soll ein Vandaler am Werk sein. Die Kollegen halten den Täter so lange fest, bis ihr dort seid.
08:30Super, Glacey da ist, fahren wir los. Danke, Paul.
08:34Ja, Cagney, 14. Revier?
08:36Nein. Nein, sie ist noch nicht da. Kann ich ihr was ausrichten?
08:40Ja, Sekunde.
08:43Okay, ich höre.
08:46Ja.
08:47Ja, ich werde sie ganz sicher ausrichten. Danke.
08:50Christine, tut mir leid, dass ich so spät komme, aber wir lesen gerade Romeo und Julia.
08:54Und ich habe vergessen, den Wecker zu stellen. Wir haben verschlafen.
08:56Macht doch nichts.
08:57Es ist genau wie in West Side Story.
08:59Die Jets und die Sharks sind die Montagues und die Capulets.
09:03Aha.
09:04Mary Beth, zieh dich gar nicht das aus. Wir müssen nämlich rüber zu Billy Boy Toys fahren.
09:07Da ist wieder was los und sie haben anscheinend einen Verdächtigen.
09:09Sieht es genauso aus wie in der Wohnung?
09:11Ja, und Dr. Larvin hat für dich angerufen.
09:14Oh, ähm...
09:17Könntest du bitte kurz warten?
09:18Natürlich.
09:19Ich gehe schon mal raus.
09:22Guten Morgen.
09:28Guten Morgen.
09:37Guten Morgen.
09:44Wieso sagst du mir nicht, was los ist, Mary Beth?
09:47Wieso? Ich habe mich doch entschuldigt.
09:49Gestern hast du zwei Stunden freigenommen und heute rufte ich deinen Gynäkologe an.
09:53Sieh mal, ich bin schließlich deine Partnerin und ich wüsste gerne über...
09:57Naja, ich wüsste gerne, wenn dir was fehlt.
09:59Ich war gestern wegen ein paar Untersuchungen da.
10:01Vor zwei Jahren hat er die Geschwulst entfernt.
10:05Ja, und?
10:06Und jetzt muss ich nochmal hin. Er will morgen früh ein paar andere Untersuchungen durchführen.
10:10Mary Beth, wenn du deshalb...
10:11Ich bin vollkommen ruhig, Christine. Dr. Larvin macht immer gründliche Nachsorgeuntersuchungen.
10:16Also eine Routinesache?
10:18Ja, alles in bester Ordnung.
10:29Christine, Christine, du kommst nicht mehr davon los, nicht wahr?
10:33Wovon?
10:34Du weißt doch, sich wiegende Palmen, die Sonne, die dich an den geheimsten Stellen küsst.
10:41Ist das die Tatverdächtige?
10:42Ja, äh, Dinah Roswell.
10:44Die Beamten haben sie mit zwei Eimern hereinkommen sehen mit diesem, äh, diesem Mist.
10:48Sie hat es überall hingeschüttet und geschrien, Mörder, Kriminelle.
10:52Tja, ziemlich hässlich, hm?
10:54Allerdings, ja.
10:55Christine, Christine, Christine, sieh dich mal um.
11:01Ich könnte dich von hier wegbringen.
11:04Ach je, Mick, das ist eine schwere Entscheidung.
11:07Und doch ziehe ich die schädlichen Dämpfe vor.
11:14Sind die Personalien schon aufgenommen?
11:16Vielen Dank, wir übernehmen.
11:17Dinah Roswell?
11:18Ja, genau.
11:19Ich werde doch sofort mit Ihnen gehen.
11:21Ich warte nur noch aufs Fernsehen.
11:23Haben Sie all die Farbe hier verschüttet?
11:25Das habe ich getan, ja.
11:26Es ist eine Verdünnung von dem Gift, das Mr. Whittington verwendet.
11:29Ich habe es ihm nur zurückgegeben.
11:31Sie sind festgenommen.
11:32Wir gehen jetzt.
11:33Warten Sie, verstehen Sie das denn nicht?
11:34Das Zeug riecht nicht nur miserabel, es ist tödlich.
11:36Ja, Ihre Aussage nehmen wir auf dem Revier auf.
11:38Nein, das hier ist meine Aussage.
11:40Es ist keine Zerstörung zu.
11:41Aber trotzdem gehen wir jetzt.
11:42Mein Gott, warten Sie doch.
11:43Ihre Dienstmarken werden Sie von diesem Gift auch nicht schützen.
11:49Was für ein Zeug ist es denn nun?
11:51Zum größten Teil Aceton und Benzol.
11:53Whittingtons Industrieabfälle.
11:55Den Giftmüll beseitigt er illegal und zwar seit Jahren.
11:58Haben Sie Beweise dafür?
11:59Natürlich, ich habe das alles selbst gesehen.
12:01Ungereinigte krebserzeugende Chemikalien werden auf Grundstücke abgelassen und in Wasserleitungen.
12:07Manchmal leitet er es direkt in den Hudson River.
12:09Und Sie haben seine Lastwagen ganz zufällig beobachtet?
12:12Nein, nein, nein.
12:13Letzten Sommer war ich Praktikantin in der Kommission zum Schutze der Umwelt.
12:17Was haben Sie da gemacht, Miss Roswell?
12:19Na ja, ich habe Proben eingepackt, Erdproben.
12:21Und da habe ich dann diese riesengroßen Lastwagen gesehen.
12:24Die haben ehrlich Unmengen von Chemikalien in einer Gegend ausgeleert, die besiedelt war.
12:29Und da bin ich hinter Ihnen hergefahren.
12:31Und wo haben Sie gehalten?
12:32Bei Billy Boy Toys.
12:33Wieso haben Sie das nicht gleich gemeldet?
12:35Sie sind gut.
12:36Ich war sofort bei der zuständigen Behörde, aber die dachten anscheinend, ich spinne.
12:41Und deswegen bin ich zu Whittington gegangen.
12:42Sie haben mit Mr. Whittington geredet?
12:44Na ja, geredet hat er.
12:45Er hat mir schlaff die Hand gedrückt und gesagt, das werden wir kontrollieren.
12:48Ach, da ist doch einer so schlimm wie der andere, das kennt man doch.
12:51Wir haben kein Interesse an Verschwörungstheorien, Miss Roswell.
12:54Sie haben Unbefugtes betreten und Sachbeschädigungen zugegeben.
12:57Jetzt erwarten Sie, dass wir in Ihnen eine glaubwürdige Quelle sehen?
12:59Sie müssen etwas dagegen unternehmen.
13:01Das Zeug ist krebserregend.
13:06Ich würde es doch gern prüfen.
13:07Sie würde sich gern reden, Mary Beth.
13:08Ich wünsche einen schönen guten Tag.
13:11Hallo Lynn, kleiner Mittagsspaziergang?
13:13Lassen Sie mich raten, es wird bestimmt eine Story über die Klugen und über die Schönen.
13:17Nicht übel, Cagney, aber ich verfolge eine ganz heiße Spur, die Deiner-Roswell-Sache.
13:22Oh ja, natürlich.
13:23Für jeden Rechtsbruch 15 Sekunden Ruhm.
13:26Ach, Lizzie.
13:27Hat die Roswell Ihnen von der Giftmüllbeseitigung erzählt, die Sie beobachtet haben?
13:31Ja, sie hat sowas erzählt.
13:32Und wie war Ihre Reaktion?
13:33Lynn...
13:38Saure Gurkenzeit, Zetter?
13:40Ich habe etwas über die Roswell geschrieben, als ich für die Umweltschutzkommission gearbeitet habe.
13:44Schön, dann kennen Sie jetzt ja auch das Ende.
13:46Warum sind Sie nur immer so arroganzhaschend?
13:48Ich habe etwas, was Ihnen die Arbeit enorm erleichtern könnte.
13:51Einen männlichen Sekretär?
13:52Was Besseres.
13:53Kopien von Roswells Berichten für die Umweltkommission.
13:56Verabredungen, Orte, Zeitangaben.
13:58Das erspart Ihnen viel Lauferei.
14:02Kann ich das mal sehen?
14:03Wenn wir uns einigen, haben Sie einen Schuldigen und ich habe das Exklusivrecht auf die ersten Details.
14:08Was sagst du dazu? Wir machen die Arbeit und sie spielt sich auf die Titelseite.
14:11Kinderspielzeug, Krebs erzeugende Zusätze.
14:14Das sind die Storys, die die Auflagen erhöhen.
14:23Oh, vielen Dank.
14:25Ich hoffe, Sie entschuldigen, Lieutenant, aber die unrechtmäßige Beseitigung von Giftmüll ist ein Verbrechen.
14:30Es fällt nicht in unseren Zuständigkeitsbereich, Lacey.
14:32Da kann nur die Umweltschutzkommission was unternehmen.
14:35Bei allem Respekt, Sir.
14:36Wir standen genau hier, als Inspektor Hornby uns den Plutoniumfall weggenommen hat,
14:39nur weil er keine schlechte Publicity haben wollte.
14:41Ja, aber Hornby hat nach Vorschrift gehandelt.
14:44Und er hat uns versichert, dass seine Leute beim FBI den Fall...
14:46Glauben Sie das denn, Sir?
14:47Wir haben nie wieder davon gehört.
14:48Die haben das Plutonium und was weiß ich noch unter den Teppich gekehrt.
14:51Da bin ich ganz sicher.
14:52Jetzt hören Sie mal zu, Lacey, ich versuche...
14:53Was macht es schon? Es erfährt hier niemand davon.
14:54Lassen Sie Ihre persönliche Wut nicht an mir aus, Detective.
14:59Was kann ich ohne Zusammenarbeit auf Bundesebene machen?
15:02Was?
15:03Wenn Sie nicht jemanden auf frischer Tat erwischen, haben wir keine Beweise.
15:07Wenn Sie erlauben, Sir, aber ich glaube, das können wir schaffen.
15:10Cagney?
15:11Ich denke, wir sollten mit der Umweltkommission sprechen.
15:17Na gut, okay.
15:19Aber Sie gehen das vorsichtig an.
15:20Ich will nicht, dass Sie jemanden in diesem Amt unter Druck setzen, verstanden?
15:23Danke, Sir.
15:25Cagney, einen Moment noch, bitte.
15:27Ich will die Dienstpläne mit Ihnen durchgehen.
15:29Gut, Sir.
15:33Ist Saddam Cagney nicht da?
15:34Sie kommt gleich, wieso?
15:36Kann ich Ihnen helfen?
15:37Nein, kannst du nicht.
15:38Er will zu ihr.
15:39Ich freue mich, Sie kennenzulernen.
15:40Ich bin Lars Anders, ein Freund von Chrissy.
15:43Ein Freund von Chrissy?
15:44Ich freue mich auch.
15:45Ich bin Mary Beth Lacey, Ihre Partnerin.
15:47Ja, weißt du, Lars ist auch ein Partner von ihr.
15:49Ihr Skipartner.
15:50Ist das nicht nett?
15:52Lars?
15:53Chrissy!
15:54Was tust du denn hier?
15:56Ich wollte dich überraschen.
15:57Ja.
15:58Ich wollte dich überraschen.
15:59Ja.
16:01Ich wollte dich überraschen.
16:02Ja.
16:03Das ist dir auch gelungen.
16:05Und jetzt fährst du wieder zurück nach Vermont?
16:07Irgendwann spielst du mit mir, Chrissy.
16:09Chris?
16:10Das wollte man aber nicht.
16:11In dieser Nacht hast du gesagt...
16:14Würdet ihr uns entschuldigen, nur für einen Moment?
16:17Lars?
16:22Was machst du hier in New York?
16:24Ich dachte, deine Skischule geht den ganzen April durch.
16:26Du hast gesagt, wir können uns sehen, wenn ich mal in der Stadt bin.
16:29Also?
16:30Ich bin in der Stadt.
16:32Und du willst mich besuchen?
16:34Was denn sonst?
16:35Nur mich?
16:36Du fällst mir jeden Morgen, wenn ich aufwache.
16:38Weißt du das?
16:39Ach, hier.
16:40Hier.
16:41Habe ich dir mitgebracht.
16:43Das ist Hautlotion mit Vitamin E.
16:46Das macht dich weich und schön.
16:48Vielen Dank.
16:49Wenn ich nur an Samstag Nacht denke.
16:52Hör mal, ich komme nachher zu dir ins Hotel.
16:56Hotel?
16:57Nein, nein.
16:58Ich wohne bei dir.
16:59Lars, nehmen Sie doch mal in den Arm und lächle, ja?
17:02Warte mal.
17:03Hör mal, kannst du nicht bei irgendjemand anders wohnen?
17:05Ich meine, bei Freunden oder so?
17:07Bei Freunden?
17:08Du bist meine beste Freundin.
17:10Möchtest du einen Kaffee, Lars?
17:12Nein.
17:13Und was ist mit Mittagessen?
17:14Na, Lars, du isst doch sicher ein Pastrami-Sandwich.
17:17Nein, danke.
17:20Lars, hier sind die Schlüssel von meinem Apartment.
17:23Ich schreibe dir die Adresse auf und du nimmst dir...
17:27Du nimmst dir dein Taxi und fährst dahin, okay?
17:29Ja, danke, Chrissy.
17:31Ja, ja, ja, schon gut. Wir unterhalten uns später.
17:33Ja.
17:34Später.
17:35Ja, natürlich.
17:36Natürlich.
17:37Du kommst doch bei Arbeit.
17:38Natürlich.
17:41Wiedersehen, Lars.
17:43War echt super, dich kennenzulernen.
17:44Ja.
17:47Tja.
17:48Scrawl.
17:50Ich hatte so gehofft, dich in deiner Uniform zu sehen.
17:54Vielleicht.
17:57Hm.
17:59Das ist aber ein einständiger Junge.
18:02Und ähm...
18:04Groß.
18:13Miss Roswell hat ein dreimonatiges Praktikum gemacht
18:15und in der Zeit mehr Beschwerdebriefe geschrieben als die gesamte Kommission
18:18und zwar jeweils mit einer Kopie für mich und einer Kopie für die Presse.
18:21Es gibt sogar einen Bericht über die Polizei von New York.
18:24Unsachgemäße Beseitigung von Motoröl bei der Fahrbereitschaft.
18:27Ich muss wohl nicht erwähnen, dass wir das Ihren Leuten durchgehen ließen.
18:30Haben Sie bei Billy Boy Toys auch was durchgehen lassen?
18:33Miss Roswell ist auf diesen Fall ganz versessen,
18:36aber ich glaube kaum, dass was dran ist.
18:38Wie gefährlich ist eine Aceton-Benzol-Verbindung, Mr. Lorca?
18:41Wo ist denn das nur? Nehmen wir an, da war wirklich was.
18:44Es ist eine kleine Firma, die machen so zwei, drei Millionen pro Jahr.
18:48Miss Roswell hat uns erzählt, dass sie beobachtet hat,
18:51wie große Mengen dieser gefährlichen Aceton-Benzol-Verbindung in den Boden abgelassen wurden.
18:55Was für eine Wirkung kann das haben, Mr. Lorca?
18:57Nun ja, wenn es wahr ist, müssen wir annehmen,
18:59dass diese Chemikalien ins Grundwasser der entsprechenden Gegend eingedrungen sind.
19:04Sie meinen in die Wasserversorgung?
19:06Möglich.
19:08Und wenn das zutrifft?
19:10Unser Labor sagt, dass diese Mischung hochgiftig sein kann,
19:12wenn sie nicht richtig behandelt wird.
19:14Ich bitte Sie, es kommt auf die Menge an.
19:16Es hängt von so vielen Faktoren ab.
19:18Wovon denn? Davon, ob Ihre Kinder in der Gegend Wasser trinken?
19:20Was wollen Sie von mir?
19:22Washington kürzt weiterhin unsere Gelder.
19:24Außerdem habe ich nicht genug Personal.
19:28Ja?
19:30Sagen Sie ihm, was Sie wollen. Er muss warten.
19:34Wir wissen, dass allein im letzten Jahr
19:36Millionen Tonnen von Giftmüll beseitigt worden sind.
19:38Damit füllen sie gut und gerne 1500 Astrodome.
19:40Die meisten wurden illegal beseitigt.
19:42Wir können nicht hinter jedem Fisch her sein.
19:44Kümmern Sie sich um die Umwelt, Verschmutzer.
19:46Die Fische sorgen schon für sich selbst.
19:50Ich trinke das nicht.
19:56Hier.
19:58Seit wann denn?
20:00Seit ich das gekauft habe.
20:02Dein Vater muss am Wasser einen Filter anbringen.
20:04Er weiß, was in dem Wasser alles rumschwimmt.
20:06Ich glaube, du bist seit letzter Woche wieder gewachsen.
20:08Drei Zentimeter in zwei Monaten.
20:10Das ist ja nicht so einfach.
20:12Das ist ja nicht so einfach.
20:14Das ist ja nicht so einfach.
20:16Das ist ja nicht so einfach.
20:18Drei Zentimeter in zwei Monaten.
20:20Ich habe mich heute Morgen erst gemessen.
20:22Du warst schon sehr groß, als du geboren wurdest.
20:24Da habe ich gesagt, es wird ein großer Junge.
20:26Das hast du mir noch nie erzählt.
20:28Als sie dich dann zu mir gebracht haben,
20:30konnte ich dich kaum sehen.
20:32Meine Augen waren voller Tränen.
20:34Weil ich so hässlich war, hm?
20:36So Quatsch.
20:38Dein Kopf war zwar spitz, aber du warst hübsch.
20:40Ma.
20:42Es war falsch, mich betäuben zu lassen.
20:44Ich hätte dich lieber richtig begrüßt.
20:47Ist schon in Ordnung, Ma.
20:51Du wirst so schnell erwachsen.
20:53Manchmal weiß ich nicht mehr, wie du mit sechs Jahren warst.
20:55Oder mit sieben.
20:57Zehn.
20:59Na ja, als ich zehn war, hatten wir Mr. G in der fünften Klasse.
21:01Mann, war das ein Ekel.
21:03Du siehst gut aus, mein Sohn, wenn ich an diese Tanzstunden denke.
21:05Und wenn ich jetzt an die Zukunft denke.
21:07Demnächst machst du deinen Führerschein.
21:09Und dann gehst du hoffentlich aufs College.
21:11Es ist nämlich gut, was zu lernen.
21:13Und dann fängst du an zu arbeiten.
21:15Und dann wirst du wohl heiraten.
21:17Und Alice Christine wird Blumen streuen.
21:19Ma.
21:23Benzol.
21:31Es ist nicht zu fassen, Mary West.
21:33Dieser Mann schläft niemals.
21:35Hört sich sehr romantisch an.
21:37Romantisch?
21:39Ich würde eher sagen, er ist wie eine läufige Hündin.
21:41Die brauchen immer was zu kauen.
21:44Weißt du, Christine?
21:46Ältere Frauen und junge Männer sind zurzeit sehr in.
21:48Mary Tyler Moore hat einen jungen Arzt geheiratet.
21:50Ach ja.
21:52Alice und ich haben auch vieles gemeinsam.
21:54Als ich meine Unschuld verlor, wurde er geboren.
21:58Jetzt fährt er wohl los.
22:00Anscheinend kennt Miss Roswell sich ganz gut aus.
22:02Bleib schön hinter ihm.
22:08Schnall dich bitte an.
22:14Was glaubst du, wo er das Zeug wohl hinbringt?
22:16Da können wir nur raten.
22:18Im Bericht steht, sie laden in fünf verschiedenen Bezirken ab.
22:20Lass ihn rechts ranfahren.
22:22Wir prüfen die Papiere.
22:24Sirene
22:26Sirene
22:28Sirene
22:30Sirene
22:32Sirene
22:34Sirene
22:36Sirene
22:38Sirene
22:40Sirene
22:42Sirene
22:44Sirene
22:46Sirene
22:48Sirene
22:50Sirene
22:52Sirene
22:54Sirene
22:56Sirene
22:58Sirene
23:00Sirene
23:02Sirene
23:04Sirene
23:06Sirene
23:08Sirene
23:10Sirene
23:12Sirene
23:14Sirene
23:16Sirene
23:18Sirene
23:20Sirene
23:22Sirene
23:24Sirene
23:26Sirene
23:28Sirene
23:30Sirene
23:32Sirene
23:34Sirene
23:36Sirene
23:39Sirene
23:41Sirene
23:43Sirene
23:45Sirene
23:47Sirene
23:49Sirene
23:51Sirene
23:53Sirene
23:55Sirene
23:57Sirene
23:59Sirene
24:01Sirene
24:03Sirene
24:05Sirene
24:07Sirene
24:09Sirene
24:11Sirene
24:13Sirene
24:15Sirene
24:17Sirene
24:19Sirene
24:21Sirene
24:23Sirene
24:25Sirene
24:27Sirene
24:29Sirene
24:31Sirene
24:33Sirene
24:36Sirene
24:38Sirene
24:40Sirene
24:42Sirene
24:44Sirene
24:46Sirene
24:48Sirene
24:50Sirene
24:52Sirene
24:54Sirene
24:56Sirene
24:58Sirene
25:00Sirene
25:02Sirene
25:04Sirene
25:06Sirene
25:08Sirene
25:10Sirene
25:12Sirene
25:14Sirene
25:16Sirene
25:18Sirene
25:20Sirene
25:22Sirene
25:24Sirene
25:26Sirene
25:28Sirene
25:30Sirene
25:32Sirene
25:34Sirene
25:36Sirene
25:38Sirene
25:40Sirene
25:42Sirene
25:44Sirene
25:46Sirene
25:48Sirene
25:50Sirene
25:52Sirene
25:54Sirene
25:56Sirene
25:58Sirene
26:01Sirene
26:03Sirene
26:05Sirene
26:07Sirene
26:09Sirene
26:11Sirene
26:13Sirene
26:15Sirene
26:17Sirene
26:19Sirene
26:21Sirene
26:23Sirene
26:25Sirene
26:27Sirene
26:29Sirene
26:31Sirene
26:33Sirene
26:35Sirene
26:37Sirene
26:39Sirene
26:41Sirene
26:43Sirene
26:45Sirene
26:47Sirene
26:49Sirene
26:51Sirene
26:53Sirene
26:55Sirene
26:58Harvey?
27:00Ja mein Schatz?
27:02Hat das auch Zeit bis morgen?
27:04Hat das auch Zeit bis morgen?
27:06Hat das auch Zeit bis morgen?
27:08Hm
27:10Hm
27:12Sirene
27:14Sirene
27:16Sirene
27:18Sirene
27:20Sirene
27:22Sirene
27:24Sirene
27:26Sirene
27:28Sirene
27:30Sirene
27:32Sirene
27:34Sirene
27:36Sirene
27:38Sirene
27:40Sirene
27:42Sirene
27:44Sirene
27:46Sirene
27:48Sirene
27:50Sirene
27:52Sirene
27:54Sirene
27:56Sirene
27:58Sirene
28:00Sirene
28:02Sirene
28:04Sirene
28:06Sirene
28:08Sirene
28:10Sirene
28:12Sirene
28:14Sirene
28:16Sirene
28:18Sirene
28:20Sirene
28:23Sirene
28:25Sirene
28:27Sirene
28:29Sirene
28:31Sirene
28:33Sirene
28:35Sirene
28:37Sirene
28:39Sirene
28:41Sirene
28:43Sirene
28:45Sirene
28:47Sirene
28:49Sirene
28:51Sirene
28:53Sirene
28:55Sirene
28:57Sirene
28:59Sirene
29:01Sirene
29:03Sirene
29:05Sirene
29:07Sirene
29:09Sirene
29:11Sirene
29:13Sirene
29:15Sirene
29:17Sirene
29:20Sirene
29:22Sirene
29:24Sirene
29:26Sirene
29:28Sirene
29:30Sirene
29:32Sirene
29:34Sirene
29:36Sirene
29:38Sirene
29:40Sirene
29:42Sirene
29:44Sirene
29:46Sirene
29:48Sirene
29:50Sirene
29:52Sirene
29:54Sirene
29:56Sirene
29:58Sirene
30:00Sirene
30:02Sirene
30:04Sirene
30:06Sirene
30:08Sirene
30:10Sirene
30:12Sirene
30:14Sirene
30:16Sirene
30:18Sirene
30:20Sirene
30:22Sirene
30:24Sirene
30:26Sirene
30:28Sirene
30:30Sirene
30:32Sirene
30:34Sirene
30:36Sirene
30:38Sirene
30:40Sirene
30:42Sirene
30:45Sirene
30:47Sirene
30:49Sirene
30:51Sirene
30:53Sirene
30:55Sirene
30:57Sirene
30:59Sirene
31:01Sirene
31:03Sirene
31:05Sirene
31:07Sirene
31:09Sirene
31:11Sirene
31:13Sirene
31:15Sirene
31:17Sirene
31:19Sirene
31:21Sirene
31:23Sirene
31:25Sirene
31:27Sirene
31:29Sirene
31:31Sirene
31:33Sirene
31:35Sirene
31:37Sirene
31:39Sirene
31:41Sirene
31:43Sirene
31:45Sirene
31:47Sirene
31:49Sirene
31:51Sirene
31:53Sirene
31:55Sirene
31:57Sirene
31:59Sirene
32:01Sirene
32:03Sirene
32:05Sirene
32:07Sirene
32:09Sirene
32:11Sirene
32:13Sirene
32:15Sirene
32:17Sirene
32:19Sirene
32:21Sirene
32:23Sirene
32:25Sirene
32:27Sirene
32:29Sirene
32:31Sirene
32:33Sirene
32:35Sirene
32:37Ekelhaft.
32:40Kommen Sie bitte schnell zur Sache. Ich habe nicht nur den einen Laster zu fangen.
32:43Ihre Laster landen alle auf dem Trockendock, wenn Sie nicht auf der Stelle mit uns zusammenarbeiten.
32:48Okay, Officer, Sie haben gewonnen.
32:50Ich zahle am besten gleich hier, das spart Zeit und Nerven.
32:53Na, was kostet der Spaß?
32:56Vielleicht ein paar hundert Dollar?
32:57Und das waren die magischen Worte.
33:00Das Zeug landet im Ozean und wir alle schwimmen in dem Mist.
33:04Lebensmittel und Gift im selben Wagen und Sie scheren sich einen Dreck darum.
33:07Das Essen wird auch Kindern vorgesetzt, haben Sie darüber schon mal nachgedacht?
33:10Ich bin nicht für das verantwortlich, was man mir auf den Lastwagen lädt.
33:13Ihre Fahrer haben Ihre Anweisungen befolgt, das würden Sie auch aussagen.
33:17Dann steht deren Wort gegen meins, na und?
33:19Hey Mann, halten Sie ihr freches Mundwerk, ja?
33:21Lassen Sie es ruhig, Mary Beth.
33:22Das finde ich auch.
33:23Unser Labor hat Spuren dieser hochgiftigen Verbindung in jedem Einzelnen Ihrer Fahrzeuge gefunden.
33:27Dann haben wir noch die Bestechungsklage, die verschafft Ihnen einen langen Urlaub von der illegalen Müllbeseitigung.
33:32Ich würde sagen, na, so ungefähr 14 Jahre.
33:35Also hören Sie zu.
33:36Ich habe ein Geschäft, ich bringe Ladungen von einem Ort zum anderen.
33:39Ich denke nicht daran, jemandem zu schaden, ich verdiene mein Geld damit.
33:42Haben Sie eine Ahnung, was ich allein an Steuern und Versicherung zahle?
33:45Mir kommen die Tränen.
33:46Sie vergiften die Kinder, Sie vergiften New York.
33:48Wenn meine Leute das Zeug nicht transportieren, dann gibt es zehn andere, die das liebend gern tun.
33:53Tierhaber.
33:54Wir haben Sie.
33:56Und was wollen Sie von mir?
33:57Billy Whittington.
33:59Alles okay.
34:00Sindels gibt uns Pettl und Esposito.
34:02Wir kriegen Sprechfunk und können dann für Selway fahren.
34:04Gut.
34:05Gut?
34:07Endlich kriegen wir diesen Whittington.
34:08Gut.
34:11Was meinst du, wie viele Whittingtons es noch gibt?
34:18Hast du erst von deiner Untersuchung gehört?
34:20Nein.
34:21Rufst du den Arzt denn heute an?
34:23Du weißt doch, wie beschäftigt die immer sind.
34:25Ich würde mal was sagen.
34:26Du darfst es nicht.
34:27Warum machst du dir denn plötzlich solche Sorgen um mich?
34:29Du bist meine Partnerin und du bist meine Freundin.
34:33Wieso hast du mich dann nicht gefragt, wie es mir geht, als Alice die Koliken hatte und wir neun Wochen lang Nacht für Nacht auf den Beinen waren?
34:38Oder was am Thanksgiving los war?
34:40Als Muriel krank wurde und Harvey große Sorgen hatte und ich versucht habe, was ich konnte, um irgendwie den Feiertag zu retten.
34:45Herr, du meine Güte, woher sollte ich das denn wissen?
34:47Du hättest ja fragen können.
34:48Schließlich frage ich dich aufdauernd.
34:50Wie geht es Charlie, frage ich.
34:52Oder wie geht es deinem Bruder Brian oder David?
34:54Oder wer gerade der Mann der Woche ist?
34:56Du fragst mich doch nur dann, wie es mir geht, wenn du denkst, ich habe Krebs.
34:59Ganz im Ernst, Christine, würde es dich auch interessieren, wenn ich nur das Bein gebrochen hätte?
35:04An einem gebrochenen Bein stirbt man nicht.
35:25Also, ich schwöre dir, sie träumt, Mary Beth.
35:27Es muss ihr so vieles im Kopf herumgehen.
35:30Sie zieht die Augenbrauen hoch und dann verzieht sie die Mundwinkel.
35:33Ach Gott, ich gäbe was drum, wenn ich wüsste, was sie denkt.
35:35Hey, was machst du denn da?
35:37Ich mache ein bisschen Ordnung.
35:39Was sind das für Sachen?
35:40Alles Mögliche.
35:41Die ordne ich ein bisschen.
35:43Jetzt?
35:44Ja.
35:45Ziemlich spät.
35:46Zu spät ist es nie.
35:47Aber du hast doch gesagt, du würdest mir was sagen.
35:51Jetzt?
35:52Ja.
35:53Ziemlich spät.
35:54Zu spät ist es nie.
35:55Shakespeare?
35:56Deine Mutter, sie sagt das immer.
35:58Ja?
35:59Die habe ich dir zu unserem vierten Hochzeitstag geschenkt.
36:02Zum siebten?
36:03Ich wollte dich nur prüfen.
36:07Alice wird sie sehr schön finden.
36:09Die haben einen ideellen Wert, weil ihr Vater sie ihrer Mutter geschenkt hat.
36:12Harvey?
36:13Sind das meine?
36:14Wessen denn sonst?
36:15Weiß ich doch nicht.
36:16Gib sie mir.
36:17Wo kommen die denn jetzt her?
36:18Was hast du?
36:19Dass ich gut bin und dass ich gut bin im Organisieren.
36:21So?
36:22Meine Mutter hat immer gesagt, ich soll saubere Unterwäsche tragen.
36:24Wenn ich vom Bus überfahren werde und auf der Straße liege,
36:26da soll ich wenigstens sauber aussehen.
36:27Und?
36:28Und deswegen mache ich...
36:29Na, wenn ich unter den Bus komme, sollen meine Schubladen ordentlich sein.
36:32So, und wann räumst du meine auf?
36:34Ich will auch diese Liebesbriefe noch beantworten.
36:37Aha.
36:38Und dann kommen alle Fotos ins Album.
36:40Ja, es wird ja noch so ordentlich, dass man überhaupt nichts mehr findet.
36:45Und noch was, Harvey Lacy.
36:46Deine Cousine Maureen kriegt meine Amethystbrosche,
36:48die du mir zu meinem 35. Geburtstag geschenkt hast, nicht.
36:51Versprich mir das.
36:52Maureen soll meine Brosche nicht bekommen.
36:54Ich verspreche es.
36:55Erinnerst du dich noch an den Tag?
36:57Es hatte geschneit.
36:58Und die Jungs waren bei Muriel.
37:00Wir wurden morgens wach und waren völlig eingeschneit.
37:05Ja, wirklich, meterhoher Schnee.
37:10Ich kaufe dir ein paar Schlittschuhe.
37:11Nächstes Jahr gehen wir zusammen Eis laufen.
37:17Ich gehe schnell mal zu ihr.
37:26Was ist denn mit dir? Was hast du denn?
37:31Hast du was Schlimmes geträumt?
37:34Komm her.
37:36Du hast was Schlechtes geträumt.
37:39Was ist denn mit dir?
37:46Komm her.
37:49Du hast was Schlechtes geträumt.
38:08Ja, und da saßen wir nun, Lars und ich, sahen einander in die Augen über Erdbeeren, Honig, Nektar und gebratenem Tofu.
38:15Er macht den Tofu selbst, weißt du.
38:17Ah, fährt Ski wie ein Ass und kocht. Wirklich ein talentierter junger Mann.
38:21Ja, naja, stimmt, er hat viele Talente. Aber du hattest recht, Marybeth.
38:28Schön, dass wir einer Meinung sind, aber womit hatte ich recht?
38:30Naja, ich sag also zu ihm, wie merkwürdig ich es finde, dass zwei Menschen sich an einem Tag wie Fremde gegenüberstehen und sich am nächsten Tag immer noch nicht kennen.
38:44Nicht sehr diplomatisch.
38:48Aber er schien mich nicht richtig zu verstehen. Ich glaube, er ist nicht besonders scharfsinnig.
38:51Naja, und da dachte ich mir, ach, was soll's. Es ist besser, wenn ich ehrlich bin und gerade heraus.
38:57Naja, und dann gab ich ihm die Busfahrkarte nach Vermont. Ohne Rückfahrt.
39:03Da hat er es dann endlich kapiert, oder?
39:05Ja, aber er hat es nicht so gut aufgenommen, wie ich gehofft hatte.
39:09Er stand auf der Straße, groß, schwedisch, erweint und schluchzte wie ein Kind, während ich mich um ein Taxi kümmerte.
39:17Er ist ein lebenswerter Kerl, ehrlich.
39:21Ich werde ihn ganz schön vermissen.
39:31So, und jetzt du.
39:34Was?
39:35Ich hab dir jetzt eine halbe Stunde die Ohren vollgequasselt und dir was aus meinem Leben erzählt. Jetzt erzählst du mir was aus deinem Leben.
39:43Der Arzt hat die Ergebnisse noch nicht.
39:47Weißt du, das hättest du mir eigentlich schon früher sagen können.
39:50Nicht darüber nachgedacht.
39:51Ach, Quatsch. Warum willst du das unbedingt allein durchstehen?
39:55Warum soll ich mich aufregen? Es ist nur eine Routineuntersuchung.
39:58Ach, ich verstehe, Routine. Deshalb läufst du die ganze Woche mit zusammengekniffenen Lippen rum und tust, als ob nichts los wäre.
40:03Warum sitzt du auf einem so hohen Ross?
40:06Nur weil ich dich nicht Tag für Tag nach Harvey und den Jungs und Alice Christine frage, solltest du bitte nicht denken, dass du mir nicht wichtig bist.
40:15Das hier ist eben was Privates.
40:16Privat? Du bist egoistisch.
40:18Was? Wer ist hier bitte egoistisch? Ich bin immer für dich da.
40:21Ja, mein Gott, wieso kann ich da nicht für dich da sein?
40:24Guten Morgen, die Damen. Wir sind schon ganz in eurer Nähe. Wir sind jeden Moment da.
40:30Du bist nicht die Einzige, die Angst hat, Mary West.
40:32Buck Rogers an Kontrollturm. Buck Rogers an Kontrollturm. Planet Oxoid taucht am Horizont auf.
40:44Herr Selvig, sag mal, geht die Heizung nicht?
40:47Herr Selvig, ist es auch nicht gefährlich, die Fässer anzufassen?
40:50Ziehen Sie die Handschuhe an, dann brauchen Sie sich keine Sorgen zu machen.
41:09Guten Morgen. Na, alles in Ordnung?
41:11Herr Selvig, was war denn gestern los? Ihre Leute haben mich ja ganz schön stehen lassen. Was war denn los?
41:16Mich haben die Jungs auch versetzt. Ich habe Mr. Whittington versprochen, dass ich heute alles erledige. Deshalb bin ich auch selbst gekommen.
41:22Na, dann war Eilung. Die Morgenschicht kann jeden Moment kommen.
41:25Ja, gut. Und haben Sie was für mich?
41:31Zählen Sie später, ja? Das ist für gestern und für heute. Und jetzt kommen Sie. Na, los.
41:36Wir haben ihn.
41:39Guten Morgen, Detektives. Was kann ich für Sie tun?
41:42Sergeant, bitte. Sie können mit uns kommen, Sir.
41:46Und wozu? Ich habe meine Aussage schon gemacht.
41:48Mr. Whittington, Sie sind vorläufig festgenommen wegen illegaler Beseitigung von Giftmüll.
41:53Das habe ich dieser verrückten Roswell zu verdanken, hä?
41:55Miss Roswell hat Sie gewarnt, mein Lieber.
41:57Ich habe doch meine Anweisung gegeben. Fragen Sie meinen Werksleiter.
42:00Es ist Ihre Fabrik, Sir.
42:02Das ist doch lächerlich. Ich rufe meinen Anweiser an.
42:05Tun Sie das, Sir, aber vom Revier aus. Holen Sie Ihren Mann.
42:10Ich bin nur der Präsident. Ich bin nicht dafür verantwortlich. Es ist nicht meine Schuld.
42:15Mr. Whittington, Sir, es geht nicht nur darum, dass Sie dafür verantwortlich sind und dass es Ihre Schuld ist. Es geht auch um Ihren Arsch.
42:23Es geht nicht nur darum, dass Sie dafür verantwortlich sind und dass es Ihre Schuld ist. Es geht auch um Ihren Arsch.
42:31Sie haben das Recht zu schweigen, Mr. Whittington.
42:33Wenn Sie auf das Recht zu schweigen verzichten, kann und wird alles, was Sie sagen vor Gericht gegen Sie verwendet werden.
42:38Sie haben das Recht auf einen Anwalt und auf die Anwesenheit des Anwalts während des Verhörs.
42:42Wenn Sie einen Anwalt wünschen und sich keinen leisten können, wird Ihnen natürlich ein Anwalt.
42:46Und dann sagt er...
42:48Ich bitte Sie, wenn Sie nun wirklich Billy Boy Toys schießen, dann denken Sie doch an all die kleinen Kinder, die sehr traurig werden.
42:53Ein humaner Kerl, was?
42:54Entschuldige.
42:56Lorca vom Umweltamt hat angerufen. Ihr beide habt gute Arbeit geleistet.
43:00Oh, danke, Lieutenant.
43:02Und die kleine Roswell hat auch angerufen, um sich zu bedanken.
43:04Dafür sind wir ja da, Sir.
43:06Haben Sie gehört, Lacey? Sehr gute Arbeit.
43:09Vielen Dank, Sir.
43:17Was für eine hübsche Uhr.
43:19Ja, finde ich auch.
43:26Du siehst müde aus.
43:28Ich finde, wir haben uns heute was verdient. Wir machen früher Schluss, hm?
43:32Ach, ich weiß nicht, Chris. Ich möchte lieber den Bericht über Whittington abschließen, bevor ich gehe.
43:36Mary Bass, es gab mal einen klugen Menschen, der sagte, was du heute kannst besorgen, das verschiebe stets auf morgen.
43:43Und wer hat das gesagt?
43:44Ich.
43:47Na komm schon, ich spende dir auch einen Segen.
43:49Ach, danke, Chris. Wir machen das lieber ein, ein andermal.
44:07Also, bis morgen.
44:08Aha.
44:12Kegel 14, das Revier.
44:17Praxis Dr. Larvin.
44:20Ja, ein Moment.
44:23Danke.
44:26Christine?
44:32Hier ist Mrs. Lacey.
44:36Hallo, Dr. Larvin.
44:41Ist das sicher?
44:46Oh, danke. Ja, danke. Oh, ja. Danke.