finde mehr Serien in SerienEck :
https://series.flimmer-kiste.org/level-2.html
https://series.flimmer-kiste.org/level-2.html
Category
📺
TVTranskript
01:00Morgen, Sergeant Mac.
01:25Felsen, Washington, Kraft, Kimberley.
01:54Wenn ihr wollt, könnt ihr unterwegs rauchen, aber immer nur einer.
02:06Benutzt die Aschenbecher.
02:07Die Direktion weiß eure Mitarbeit an der Universität zu schätzen.
02:42Nein, ich war nur Dealer.
02:43Selber habe ich nie Stoff genommen.
02:45Wissen Sie, bevor das Rauschgiftepartment Mr.
02:47Kraft festnahm, flog er mit seinem Partner das mexikanische Dreieck.
02:51Mexicali, Ruas, Phoenix.
02:53Was waren Sie, Mr.
02:54Charlson?
02:55Anbauer und Hersteller.
02:56Ich habe das Gras gezüchtet und zu Hasch verarbeitet.
02:59Ich wollte von dem Geld ein duftes Leben führen.
03:02Jetzt lebe ich in einer Zelle, zwei Meter breit und vier lang.
03:06Sag ihnen, was wir da züchten.
03:10Ich bin einer von denen, um die es geht.
03:12Ich bin süchtig auf Hartenstoff.
03:14Das gibt man vor sich selber so lange nicht zu, bis man sich zwischen die
03:17Zehen spritzt, weil man keine Vene mehr hält oder bis man den letzten Schuss
03:20setzt.
03:21Und wenn man erst süchtig ist, hat man so viele Chancen wieder davon zu
03:24kommen, wie einer, der sich selbst anzündet.
03:26Er muss es wissen.
03:27Aber die meisten von euch kennen die Rauschgiftszene.
03:30Reden wir lieber von etwas, das ihr nicht kennt.
03:33Vom Gefängnis.
03:34Das ist ein völlig anderes Dasein.
03:36Dort geht es jeder von sich selbst um.
03:38Das ist ein völlig anderes Dasein.
03:40Dort geht es jeden Tag ums Überleben.
03:42Stimmt's, Sargen-Mac?
03:45Keine Bewegung!
03:47Was soll das?
03:48Was soll das?
03:49Geh weg!
03:50Mach schon!
03:51Lass mich!
03:52Ich will nicht!
03:53Wir hauen ab!
03:54Bewegt euch!
03:55Bleibt stehen!
03:56Gib mir den Schlüssel rüber!
03:57Gib mir den Schlüssel!
03:58Nicht schreien!
04:00Du fährst mit!
04:01Steig ein!
04:02Was da passiert ist, war mein Fehler.
04:11Da gibt's keine Entschuldigung.
04:12Ich dachte nicht dran, dass ich meine Waffe trug, als ich mich neben sie setzte.
04:16Wieso sind bei vier Häftlingen ausgerechnet drei?
04:18Das ist doch ein Falsch!
04:19Das ist doch ein Falsch!
04:20Das ist doch ein Falsch!
04:21Das ist doch ein Falsch!
04:22Das ist doch ein Falsch!
04:23Das ist doch ein Falsch!
04:24Das ist doch ein Falsch!
04:25Das ist doch ein Falsch!
04:26Das ist doch ein Falsch!
04:27Das ist doch ein Falsch!
04:28Das ist doch ein Falsch!
04:29Das ist doch ein Falsch!
04:30Das ist doch ein Falsch!
04:31Das ist doch ein Falsch!
04:32Das ist doch ein Falsch!
04:33Das ist doch ein Falsch!
04:34Das ist doch ein Falsch!
04:35Das ist doch ein Falsch!
04:36Das ist doch ein Falsch!
04:37Das ist doch ein Falsch!
04:38Das ist doch ein Falsch!
04:39Das ist doch ein Falsch!
04:40Das ist doch ein Falsch!
04:41Das ist doch ein Falsch!
04:42Das ist doch ein Falsch!
04:43Das ist doch ein Falsch!
04:44Das ist doch ein Falsch!
04:45Das ist doch ein Falsch!
04:46Das ist doch ein Falsch!
04:47Das ist doch ein Falsch!
04:48Das ist doch ein Falsch!
04:50Sind die Führungszeugnisse vom Gefängnis schon gekommen?
04:51Sind die Führungszeugnisse vom Gefängnis schon gekommen?
04:52Ja, und nach dem Dienstwagen haben wir eine Verhandlung ausgegeben.
04:53Ja, und nach dem Dienstwagen haben wir eine Verhandlung ausgegeben.
04:54Ja, und nach dem Dienstwagen haben wir eine Verhandlung ausgegeben.
04:55Zwei von ihnen waren kurz vor der Entlassung.
04:56Zwei von ihnen waren kurz vor der Entlassung.
04:57Das ergibt überhaupt keinen Sinn.
04:58Zwei von ihnen waren kurz vor der Entlassung.
04:59Das ergibt überhaupt keinen Sinn.
05:00Wo mit Waffen rumgefuchtet wird, gibt nichts einen Sinn.
05:01Wo mit Waffen rumgefuchtet wird, gibt nichts einen Sinn.
05:02Das ist William Tellson.
05:03Das ist William Tellson.
05:04Der hätte noch ein Jahr.
05:05Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:06Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:07Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:08Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:09Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:10Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:11Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:12Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:13Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:14Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:15Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:16Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:18Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:19Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:20Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:21Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:22Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:23Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:24Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:25Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:26Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:27Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:28Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:29Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:30Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:31Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:32Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:33Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:34Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:35Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:36Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:37Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:38Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:39Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:41Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:42Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:43Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:44Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:45Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:46Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:47Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:48Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:49Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:50Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:51Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:53Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:54Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:55Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:56Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:57Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:58Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
05:59Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:00Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:01Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:02Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:03Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:05Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:06Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:07Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:08Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:09Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:10Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:11Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:12Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:13Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:14Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:15Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:16Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:17Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:18Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:19Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:20Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:21Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:22Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:23Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:24Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:25Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:26Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:27Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:28Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:29Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:30Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:31Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:32Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:33Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:34Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:35Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadigt worden.
06:36Gerald Washington wäre in spätestens zwei Jahren begnadit worden.
07:01Das Geschäft gilt.
07:17Komm her, Talson. Das ist der letzte Bus nach Frisco.
07:23Was hast du vor?
07:24Den Zeugen beseitigen.
07:25Wir sitzen schon tief genug im Dreck. Lass den Quatsch. Lass ihn doch hier sitzen.
07:29Gehen wir aus dem Weg.
07:30Ich glaube, dass wir nicht mehr viel Zeit haben.
07:37Die suchen uns schon. Los, kommt!
08:00Ich tippe auf den Lieferwagen.
08:01Okay, danke.
08:03Die müssen irgendwann ihre Klamotten wechseln.
08:05Brauchen Geld und einen anderen fahrbaren Untersatz.
08:08In der letzten Stunde sind die beiden Wagen als gestohlen gemeldet worden.
08:11Ein 74er Granada, außerdem ein weißer Lieferwagen.
08:13Ich werde gleich die Fahndung durchgeben.
08:15Hast du was über Verwandte oder Freunde?
08:17Fehlanzeige für Kraft und Kimberley. Wo sind sie?
08:19Sie sind in der Stadt.
08:20Sie sind in der Stadt.
08:21Sie sind in der Stadt.
08:22Sie sind in der Stadt.
08:23Sie sind in der Stadt.
08:24Sie sind in der Stadt.
08:25Sie sind in der Stadt.
08:26Sie sind in der Stadt.
08:27Sie sind in der Stadt.
08:28Fehlanzeige für Kraft und Kimberley.
08:29Washington hat einen Bruder in der Stadt.
08:30Er wird gerade überprüft.
08:31Billy Telsons Frau soll hier leben, aber seine Briefe kamen mit einem Vermerkempfänger Unbekanntens.
08:35Schön dranbleiben.
08:36Glaubst du, die sind zusammen unterwegs?
08:37Nicht, wenn sie Grips haben.
08:38Hey, Mike!
08:39Dein Hubschrauber hat eben eine Meldung durchgegeben.
08:41Er sagt, dass sie den Fluchtwagen am Nordende des Lincoln Parks gefunden haben.
08:44Es sind schon ein paar Streifen unterwegs.
08:59Sie hatten mir die Augen verbunden, deshalb konnte ich nicht sehen, mit was sie wegfuhren.
09:02Geklungen hat, es sei ein Kleinlastwagen oder sowas ähnlichem.
09:05Über die Richtung, in der sie fahren wollen, haben sie wohl nichts gesagt.
09:08Nein.
09:09Das Stadtgebiet dürfen sie schon verlassen haben.
09:11Das bezweifle ich.
09:12Wieso denn dieses?
09:13Ich habe mit ihnen gelebt.
09:14Ich war drei Jahre im Zellenblock Tag und Nacht mit ihnen zusammen.
09:17Wenn wir die Häftlinge nicht kennen würden, würden wir nicht lange leben.
09:20Wie Sie sehen, bin ich noch nicht tot.
09:23Und Ihre Häftlinge fahren bewaffnet in der Gegend rum.
09:25Die Waffe haben Sie ja nicht von mir.
09:26Moment, Sergeant.
09:27Niemand gibt Ihnen irgendwelche Schuld.
09:29Ich möchte alles hören, was Sie von ihnen wissen.
09:31Fangen Sie mit Kimberley an.
09:32Der hat eine Menge Geld irgendwo im Ausland.
09:34Wo das ist, geht er hin.
09:35Kräft würde er mitnehmen.
09:36Doch der wird nicht mitkommen, weil er erst noch eine Rechnung begleichen will.
09:39Was für eine Rechnung?
09:40Er wurde nur geschnappt, weil ihn jemand verraten hat.
09:42Den wird er sich erst vornehmen.
09:44Glauben Sie das wirklich?
09:45Der sitzt immerhin schon fünf Jahre.
09:47Der vergisst nichts.
09:49Was ist mit Telson?
09:51Seine Frau hat aufgehört zu arbeiten.
09:54Seine Frau hat aufgehört, ihn zu besuchen und ihn zu schreiben.
09:56Billy wird sie suchen.
09:57Und Washington?
09:58Der ist immer noch ein Junkie.
09:59Für den ist erst mal wichtig, Stoff aufzutraben.
10:01Der ist am leichtesten zu finden.
10:02Den hole ich mir selbst.
10:03Das ist unser Job.
10:05Noch sind wir für ihn zuständig.
10:07Sie verraten uns, wo er ist und kriegen ihn von uns zurück.
10:11Er hat einen Zellengenossen.
10:12Sein Name ist Benny Lester.
10:14Der hat Bewährung.
10:15Er lebt vom Billiardspielen auf der Westseite.
10:16War's das?
10:18Ja, das war's.
10:19Okay, vielen Dank, Sergeant.
10:20Der Streifenwagen fährt Sie heim.
10:23Danke.
10:25Du besorgst sofort Mrs. Telsons Adresse.
10:29Ich nehme inzwischen Kräftstrafakte vor und versuche rauszukriegen,
10:32wer ihn damals verpfiffen hat.
10:43Ist ein Blödsinn, in der Stadt zu bleiben.
10:45Auf drei Seiten von Wasser umgeben, wie eine Falle.
10:48Erst müssen wir die zwei loswerden, an den Lieferwagen.
10:52Anschließend fahren wir zu Taggart.
10:53Ich glaube, da wird die Zeit zu knapp.
10:54Die Zeit müssen wir uns nehmen.
10:56Harry, Taggart hatte nie was mit unserem Geschäft zu tun.
10:58Vergiss ihn.
10:59Das kann ich schon deswegen nicht, weil unsere Fahrkarte nach Mexiko ist.
11:02Er hat eine Charterfluggesellschaft mit einer Menge Maschinen.
11:05Er war ein Partner, bis er mich verzinkt hat.
11:07Er ist mir was schuldig.
11:09Okay.
11:11Wir kommen jetzt an eine nette, ruhige Ecke.
11:14Da werdet ihr beiden aussteigen.
11:18Ihr habt uns da reingezogen.
11:19Jetzt könnt ihr uns doch nicht einfach absetzen.
11:21Was glaubst du, was wir alles können?
11:36Und was machen wir jetzt?
11:38Ich muss erst mal meine Frau suchen.
11:39Hilft die uns weiter?
11:40Nein.
11:42Ich will sie nur was fragen.
11:43Frag sie nach Geld, das ist das Wichtigste, was wir brauchen.
11:45Und ein Auto.
11:47Das Beste wäre, dass du dich freiwillig stellst.
11:51Machst du das auch?
11:52Später vielleicht.
11:56Halt die Ohren steif, Jerry.
11:59Hey Billy, viel Glück.
12:22Schon da, Irr?
12:25Hast du Hunger?
12:27Nein.
12:28Wirklich nicht?
12:33Hat's Ärger mit dem Direktor gegeben?
12:36Er hat mir gesagt, ich soll ein paar Tage frei nehmen.
12:38Jetzt wegen der Flucht zu einer Unterkunft?
12:40Ja.
12:42Ich hab's ihm gesagt, ich soll ein paar Tage frei nehmen.
12:44Er hat mir gesagt, ich soll ein paar Tage frei nehmen.
12:46Er hat mir gesagt, ich soll ein paar Tage frei nehmen.
12:48Er hat mir gesagt, ich soll ein paar Tage frei nehmen.
12:50Jetzt wegen der Flucht zu einer Untersuchung kommen?
12:52Ja, das ist anzunehmen.
12:53Wann?
12:54Keine Ahnung.
12:59Wie geht's Charlie?
13:01Nicht gut.
13:03Ich war mit Sarah da, als sie ihn aus dem Operationssaal fuhren.
13:05Er sah furchtbar aus.
13:07Wird er sterben?
13:08Aber nein.
13:10Charlie Simps ist zäher, als du es bist.
13:13Oh Schatz, es tut mir so leid für dich.
13:1513 Jahre hatte ich nur erstklassige Beurteilung.
13:17Und ich war stolz darauf, als meine Arbeit Sinn gab.
13:20Und plötzlich war das alles umsonst.
13:22Sie können doch dafür nicht dich verantwortlich machen.
13:24Ich hab das ja freiwillig übernommen.
13:26Ich hab ihnen vertraut.
13:27Ich hab die Firmen empfohlen.
13:28Und jetzt haben sie mich ins offene Messer laufen lassen.
13:31Earl, du kannst im Moment nichts tun.
13:32Hör auf, dich damit rumzuquälen.
13:36Ich mach dir ein Sandwich.
13:38Sie missbrauchten mein Vertrauen.
13:40Was?
13:42Es hat bei uns ein ungeschriebenes Gesetz gegeben.
13:44Macht uns keinen Ärger und ihr habt auch keinen.
13:46Die Basis, auf der wir zusammenleben.
13:48Ein Grundsatz, den sie gebrochen haben.
13:51Nach allem, was ich für sie getan hab.
13:55Sarah hat mich gebeten, nach ihren Kindern zu sehen.
13:58Ich möchte, dass du was isst, bevor ich rübergehe.
14:01Idioten müssen das sein.
14:04Ja.
14:06Ich kann dir jeden Schritt, den sie jetzt machen werden, sagen.
14:08So gut kenne ich sie.
14:10Keine Angst, die werden bald wieder geschnappt.
14:12Von wem? Von der Polizei?
14:14Die wissen ja nicht mal, wo sie mit Suchen anfangen sollen.
14:20Aber ich weiß es.
14:24Ich werde ihnen beibringen, dass man mich nicht verlädt.
14:26Wo willst du denn hin?
14:27Ich werde sie mir schnappen.
14:29Und wieder zurückbringen.
14:30Wenn's sein muss, mit den Füßen voraus.
14:32Earl, das ist Wahnsinn.
14:33Ich muss, Susan.
14:34Es geht um meine Existenz.
14:35Earl, du redest dir was ein.
14:37Für den Chef bin ich nicht mehr zuverlässig.
14:39Und was bin ich für die anderen Gefangenen?
14:40Eine komische Figur.
14:41Jeder wird glauben, er kann mich auf die Rolle laden, wie es ihm passt.
14:44Aber ich werde mich nicht von vier niesen Vögeln ins Abseits stellen lassen.
14:48Earl, was hast du vor?
14:50Sie sind mir entkommen, also muss ich sie mir wiederholen.
15:11Den Fall hat Sid bearbeitet.
15:13Es war die letzte Ermittlung vor seiner Pensionierung.
15:15Warum willst du das wissen?
15:16Weil wir da ein kleines Problem haben.
15:18Wir glauben, Krafft wird sich den, der ihn verraten hat, vornehmen.
15:21Leider ist der Name unseres Informanten in den Prozessakten nicht zu finden.
15:24Wir müssen ihn unbedingt haben, aber er ist doch bei uns nicht zu finden.
15:27Vielleicht wurde er bei der Verhandlung gar nicht vernommen.
15:29Ich muss wissen, wie er heißt.
15:31Sid lebt jetzt in Florida.
15:34Zufällig weiß ich, wie man ihn erreicht.
15:36Würdest du ihn bitte für mich anrufen?
15:38Nein.
15:39Dann würdest du ihn bitte für mich anrufen?
15:41Mike, ich habe die Adresse von Telsens Frau.
15:45Weißt du auch, seit wann sie da wohnt?
15:47Sie hat immer da gewohnt, das heißt, seit sie Telsens Frau wurde.
15:49Warum kam dann seine Post mit dem Vermerkempfänger unbekannt zurück?
15:52Wie wäre es, wenn wir sie das fragen?
15:55Der kleine Computer läuft immer auf Hochtouren.
15:58Ne, Carson, wenn du was erfährst, ruf mich an.
16:10Hallo Benni, wie geht's dir denn?
16:13Hast dich ja bis jetzt an deine Bewährungsauflagen gehalten.
16:20Na Wes, wie ist das Gefühl, wieder bei der Familie sein zu können?
16:23Ist das so?
16:25Ja, es ist so.
16:27Es ist so.
16:29Es ist so.
16:31Es ist so.
16:33Es ist so.
16:35Es ist so.
16:37Es ist so.
16:39Ist da jemand gekommen?
16:41Ja, hier stinkts plötzlich.
16:43Genau, nach Zählenbau Nummer 5.
16:51Ich habe euch was gefragt.
16:53Mach nicht so viel Winzer, Agent, wir sind hier nicht im Bau.
16:55Du bist genau so ein Zivilist wie wir.
16:57Was willst du von uns?
16:59Ich suche Jerry Washington.
17:01Der ist im Knast?
17:03Das war er bis heute Morgen.
17:05Ich möchte von euch wissen, wo er jetzt ist.
17:07Das seid ihr mir schuldig, Benni.
17:10Okay, ich habe kapiert.
17:12Warte hier, ich werde mit ihm herkommen.
17:18Lauf ich schnell genug, Sarge?
17:20Tut mir leid, Sarge.
17:22Ich lauf so schnell, wie ich kann, Sarge.
17:24Ehrlich, Sarge.
17:26Gut, für dich lege ich noch einen Zahn zu, Sarge.
17:28Notfalls schleppe ich Jerry an den Haaren zum lieben Sergeant Mack.
17:30Nur noch ein bisschen Geduld, Sarge.
17:32Gleich habe ich ihn.
17:34Ja.
17:36Ich schulde dir gar nichts.
17:37Ich schulde dir gar nichts, Sarge.
17:39Meinst du, hm?
17:41Hundertmal hätte ich dir was einbrocken können,
17:43aber ich habe es nie gemacht.
17:45Wenn schon, das war im Knast.
17:47Jetzt bin ich draußen.
17:49Ich werde dir ein kleines Geheimnis verraten.
17:51Wir haben dir im Kahn dauernd Honig ums Maul geschmiert.
17:56Aber wenn du mich jetzt fragst,
17:58sage ich dir, ich kenne keinen Wärter,
18:00der mehr wert ist als anspucken.
18:04Weißt du, Benni,
18:05auch du kommst mal wieder rein.
18:08Und dann könnte dir das leidtun, was du eben gesagt hast.
18:13So.
18:15Und nun zu Jerry.
18:17Wie wir wissen, braucht er dringend Stoff.
18:19Das isst du mal so bei einem Junkie.
18:21Wo könnte er den wohl am leichtesten kriegen?
18:29Wenn ihr mir nicht freiwillig antwortet,
18:32prügel ich die Antwort aus euch raus.
18:33Schieß in den Wind, du Ratte, du Miese.
18:35Ich will dir mal was sagen, Meck.
18:37Du bist verrückt, du bist vollkommen verrückt.
18:39Für mich warst du zu lange Knastbulle.
18:41Aber ihr ist nicht.
18:43Der Knast hier wird dir niemand helfen.
18:45Und wenn du nicht bald kapierst,
18:47dass man Menschen nicht wie Vieh behandelt,
18:49wirst du eines Tages dafür bezahlen.
18:51Oh ja, Mrs. Tilson wohnt noch da drüben,
18:53aber ich glaube, sie ist momentan nicht zu Hause.
18:55Ich kann Ihnen leider nicht sagen, wo sie arbeitet.
18:57Haben Sie den Mann heute hier gesehen?
19:00Kann sein, kann aber auch nicht sein.
19:02Wissen Sie, ich hab hier was anderes zu tun,
19:04als auf die Leute zu achten.
19:06Hier gehen so viele Menschen vorbei,
19:08dass man viel zu tun hätte,
19:10wenn man sich jeden genau ansehen wollte.
19:12Das verstehe ich.
19:14Aber ich kann Ihnen sagen,
19:16dass ich mich nicht an die Leute achte.
19:17Aber ich kann Ihnen sagen,
19:19dass man viel zu tun hätte,
19:21wenn man sich jeden genau ansehen wollte.
19:23Das verstehe ich.
19:25Wie wäre es, wenn Sie das Bild behalten,
19:27als kleine Gedächtnisstütze?
19:29Kann ich ja machen.
19:31Übrigens, Mrs. Tilson kommt gewöhnlich
19:33so gegen halb sechs von der Arbeit nach Hause.
19:35Dann können Sie ja noch mal vorbeischauen.
19:37Ich lasse jemanden herkommen.
19:39Vielen Dank.
19:41Und der junge Mann ist meistens schon eine Stunde vorher da.
19:43Der junge Mann?
19:45Na, der, der Sie immer besucht, wissen Sie?
19:47Wagen 8-1, bitte kommen.
19:498-1, bitte kommen.
19:51Hier 8-1, Frau Binz. Was geht's denn?
19:53In einer Bahn der 4. Straße ist eine Schlägerei.
19:55Könnte das für euch interessant sein?
19:57Wir werden da hinfahren.
20:17Entschuldigen Sie bitte, Sir. Wir müssen früher schließen.
20:19Ich habe in der Familie einen Krankheitsfall.
20:21Es wäre nett, wenn Sie morgen wiederkommen.
20:42Entschuldigen Sie bitte, Sir.
20:44Sie müssen früher schließen.
20:45Ich hab vorne zugesperrt, gehen wir. Augenblick noch, wir brauchen seinen Autoschluss.
20:55Ich weiß nicht, wer der Kerl war. Der Besitzer hat gehört, dass Sie ihn Sergeant
21:11Mack nannten. Na wenn schon, ist das verboten?
21:14Warum versucht ihr, Mack zu decken? Habt ihr Angst, er versaut euch die Bewährung?
21:18Nein! Dafür gibt's überhaupt keinen Grund.
21:20Wer hat die Schlägerei angefangen? Der Sergeant.
21:23Und warum? Er hat hier irgendjemanden gesucht.
21:25Wen hat er hier gesucht? Hören Sie, wie wär's, wenn wir den ganzen
21:28Quatsch vergessen? Wir sind überhaupt nicht interessiert, jemanden
21:31reinzutauchen. Wär besser, ihr redet.
21:33Und was, wenn nicht? Wollen Sie uns einbuchten lassen, nur weil wir verprügelt wurden?
21:36Oh nein. Weil ihr strafbare Handlungen deckt.
21:38Hören Sie, was soll das? Sie können mich nicht zwingen, jemanden anzuschwärzen.
21:43Doch, das kann ich. Und jetzt will ich wissen, wo Mack ist, nach wem er sucht und was Sie
21:48ihm gesagt haben. Er wollte wissen, wo Jerry Washington Rauschgift
21:51beziehen kann. Und wohin habt ihr ihn geschickt?
21:54In die Shoreham Apartments. In a Bay Street?
21:57Zu Corrigan, einem Dealer. Der liegt meistens oben auf dem Dach. Ist ein Sonnenanbeter.
22:04Danke für die Mitarbeit. Hören Sie zu, ähm, Benny, Sie brauchen keine
22:14Angst vor Mack zu haben. Wenn Sie wegen Körperverletzung Anzeige
22:17erstatten wollen, dann brauchen Sie es nur, Lieutenant Stone zu sagen.
22:19Nein, ich will keinen Ärger haben mit Sergeant Mack. Könnte ja sein, dass ich wieder mal
22:27mit ihm leben muss. Sie wissen, was ich meine.
22:29Ja.
22:50Woher hast du das Geld für den Stoff, Jerry?
22:53Der alten Frau die Handtasche geklaut?
22:59Ja.
23:00Die haben mich gezwungen, mit Ihnen abzuhauen. Ich wollte gar nicht.
23:30Das haben Sie selber gesehen, Sergeant.
23:31Wo sind die anderen, Jerry?
23:32Keine Ahnung.
23:33Wo sind sie?
23:34Ich weiß nur, Sie haben von einem Taggart geredet. Kraft und Kimberly wollten zu diesem
23:37Taggart wegen einem Flugzeug.
23:39Und was ist mit Telson?
23:40Wir haben uns getrennt, ich weiß nicht.
23:41Ich warne dich, pack raus.
23:42Nicht schlagen, Mack. Sie wissen genau, dass ich nie zu denen gehört habe.
23:50Lowe schlaft nicht ein.
23:52Warum bist du so sauer?
23:53Wegen Mack. Stört mich, dass er uns immer einen Schritt voraus ist.
23:55Ich begreif's nicht, warum macht er den Quatsch?
23:57Weil er Angst hat.
23:58Angst? Er kommt vor Ehrgeiz um. Er will die vier Männer selber einfangen und das macht
24:02ihn verdammt gefährlich.
24:03Ja, das stimmt. Gefährlich ist er, aber nicht aus Ehrgeiz, sondern weil er Angst um seine
24:06Existenz hat.
24:07Wieso denn das?
24:08Jedes Mal, wenn ein Heftling abhaut, denken die anderen, dass sie das auch versuchen müssen.
24:11Da die Wärter das wissen, werden sie nervös. Vor allem so Typen wie Earl Mack. Er ist einer
24:16von denen, die glauben, wer einmal übers Ohr gehauen wird, bei dem versucht man's immer
24:20wieder. Und das will er unter allen Umständen verhindern. Das ist der Grund, aus dem ich
24:24ihn so ungern vor mir habe.
24:26Nein, bitte nicht mehr schlagen, Sarge.
24:31Tut mir leid. Das wollte ich nicht. Hast du Schmerzen, Jerry?
24:35Nein, nein, es ist halb so schlimm.
24:37Verschwinden Sie, Mack. Oder reicht Ihnen das noch nicht?
24:40Was redest du da, Jerry?
24:42Sie sind bösartig geworden. Ich versteh's. Hinter diesen Mauern wird's irgendwann jeder.
24:46Hände weg von dem Mann!
24:48Ich wollte ihm ja nur helfen.
24:50So wie Sie den Beinen in der Bar geholfen haben, was?
24:52Die haben mich rausgefordert.
24:53Ich hoffe, Sie haben dafür einen Waffenschein.
24:55Ja.
24:56Hat er Sie vielleicht auch rausgefordert?
24:58Er ist von der Feuertreppe gestürzt.
24:59Wenn er wichtig wird, den Krankenwagen rufen.
25:04Sagen Sie mal, Mack, was machen Sie eigentlich hier?
25:07Ich bringe ihn ins Gefängnis zurück.
25:09Das hatte ich Ihnen doch verboten. Ich habe gesagt, das ist unser Job.
25:21Was fehlt Ihnen? Was hat der Arzt gesagt?
25:23Er vermutet innere Verletzungen.
25:25Genau wissen Sie das erst nach der Untersuchung im Krankenhaus.
25:29Wenn Sie gestatten, dann gehe ich jetzt nach Hause.
25:31Und dort sollten Sie bleiben. Sonst wird's Ärger geben.
25:34Seit wann ist es strafbar, einen flüchtigen Sträfling festzunehmen?
25:37Strafbar ist nur die Art, wie Sie es gemacht haben.
25:39Ein Vorschlag zur Güte. Sie tun sich und uns beiden damit einen Gefallen.
25:42Wir beschränken uns auf die Stadt und Sie auf Ihr Gefängnis.
25:46Gut. Ich werd's mir überlegen.
25:48Und bei der Gelegenheit sollten Sie auch mal darüber nachdenken,
25:50ob es sich lohnt, dass Sie von mir ein schönes Verfahren wegen Amtsanmaßung an den Hals kriegen.
26:00Warum ist er auf mich so sauer?
26:01Weil Sie das nicht tun, um uns zu helfen. Ihnen geht's dabei nur um Ihr persönliches Ansehen.
26:05Ich habe einen Beruf, Inspektor. Genau wie Sie.
26:07Aber meiner ist etwas schwieriger.
26:09Die Leute, die Sie festnehmen, stellen Sie vor Gericht. Damit ist der Fall für Sie erledigt.
26:12Wir müssen nach der Verurteilung mit Ihnen leben.
26:14Dass es Ihnen noch kein Recht für Brutalitäten gibt.
26:16Wir behandeln Sie nicht brutal. Wir sind für Ihre Gewahrsam verantwortlich.
26:19Wenn Ihnen da drin was passiert, tun Sie sich das gegenseitig an.
26:22Es ist dasselbe, was Sie, solange Sie auf freiem Fuß leben, unschuldigen Menschen antun.
26:25Wenn Sie stört, was mit Häftlingen im Gefängnis passiert, müssen Sie aufhören, Verbrecher festzunehmen.
26:30Achtung, Wagen 8-1. Raubüberfall auf die Bedog Herrenkonfektion.
26:34Der Überfalle heißt Zatter.
26:36Kannst du mir Bedog buchstabieren?
26:38B-E-D-O-U-K.
26:39B-E-D-O-U-K.
26:41Stimmt genau.
26:42Und der Überfalle heißt Zatter?
26:43Ja, richtig.
26:44Verstanden. Wir sind schon unterwegs. Fall los, Kleiner.
26:50Wir sollten ihn wegen Körperverletzung anzeigen.
26:52Washington hat gesagt, es war ein Unfall.
26:54Weil er vor Mac Angst hat.
26:55Mac ist im Moment nicht wichtig.
26:57Wir brauchen erst die Adresse von diesem Taggart.
26:59Washington hat gesagt, da wollen die beiden hin.
27:16Das ist er, glaube ich.
27:18Das ist er, glaube ich.
27:39Und diese zwei Männer haben auch ihren Wagen gestohlen.
27:41War der hier auch dabei?
27:43Mike.
27:44Lieutenant Carson will gesprochen.
27:46Lass dir beschreiben, wie sie sich eingekleidet haben.
27:48Stone.
27:49Ich weiß jetzt, wer der Informant ist, der uns Kreft geliefert hat.
27:51Wie ist der Name?
27:58Das Unternehmen hat nur legale Geschäfte gemacht.
28:00Glaubte dieser Taggart jedenfalls.
28:02Und dann kam er eines Tages darauf, dass sein Partner Heroin einflog.
28:06Und er machte Anzeige.
28:07Genau.
28:08Und Sid hat dann mit ihm eine Falle aufgebaut.
28:10Das war ein voller Erfolg.
28:12Sid hat damals Taggart aus allem rausgehalten.
28:15Deswegen ist er auch bei der Gerichtsverhandlung nicht aufgetaucht.
28:17Hast du von Taggart eine Adresse?
28:18Selbstverständlich.
28:19Washington, 2290.
28:21Sehr gut, danke.
28:45Hey, was sind Sie denn?
29:11Wo ist meine Frau?
29:13Sie arbeitet in der Stadt.
29:14In ungefähr einer halben Stunde müsste sie kommen.
29:17Tja.
29:18Sie werden wohl erstmal alleine mit ihr reden wollen.
29:20Wir werden uns zu dritt unterhalten.
29:26Ich habe gehört, dass du geflohen bist.
29:28Ich hätte mir einen Leibwächter engagieren sollen.
29:30So wäre besser gewesen.
29:32Nur das Bargeld.
29:39Kleines Geschenk für dich.
29:40Was wollt ihr?
29:41Lassen Sie Ihre Flugleitung eine zweimotorige Maschine fertig machen für einen Flug nach Acapulco.
29:45Startbereitschaft in spätestens einer Stunde.
29:48Warum sollte ich das?
29:49Weil du es bereuen würdest, wenn du es nicht tust.
29:51Wie ich dich kenne, wirst du mich so oder so umlegen.
29:53Ich sehe nicht ein, wieso ich dir helfen soll.
29:54Ich werde dir erklären, warum es für dich besser ist.
29:56Wenn du nicht mit der Flugleitung telefonierst,
29:58wirst du den Rest deines Lebens im Rollstuhl verbringen.
30:01Was hätte ich davon, wenn ich dich umlege, Ewen?
30:03Ich habe durch dich fünf Jahre gelitten.
30:05Ruf an, oder du wirst den Rest deines Lebens durch mich leiden.
30:08Hallo, Mabel.
30:09Hier spricht Haggard.
30:37Lassen Sie bitte auch die Bar aufhören.
31:01Es gibt noch eine kleine Abschiedsparte.
31:03Augenblick.
31:04Ich brauche noch Namen für die Passagierliste.
31:06Was würde sie vorschlagen?
31:07Ich schlage vor, die Waffen fallen zu lassen.
31:13Ich lege ihn um, wenn Sie mich nicht auslassen.
31:14Dann bist du auch dran, Kimberly.
31:25Das Spiel ist aus, Harry.
31:26Los, rauskommen.
31:43Ich kann sie nicht fahren.
31:44Ich muss eine Blutkonserve transportieren.
31:45Wenn ich sage, du fährst, dann fährst du.
31:47Wenn ich sage, stopp, dann hältst du.
31:48Fahr los.
32:15Wir haben einen Notfall.
32:16Ich bin von der Polizei.
32:17Ein Mann wurde angeschossen.
32:18Wir brauchen einen Krankenwagen.
32:19Washington 2290.
32:20Apartment 205.
32:21Sie kommen gleich.
32:22Soll ich Sie über Ihre Rechte aufklären?
32:28Lieutenant, der Mann hat mein Leben gerettet.
32:29Was ist mit Kraft?
32:30Hat sich ein Taxi mit Fahrer geschnappt.
32:31Ich habe es gesehen vom Balkon aus.
32:33Ein rot-weißes.
32:34Von der Seaside Cab Company.
32:36Und die Nummer?
32:37Konnte ich nicht erkennen.
32:38Werden wir gleich haben.
32:39Drücken Sie die Kompresse fest drauf.
32:41Die haben zuerst geschossen.
32:43Und warum?
32:44Weil er reinkam.
32:45Davor hat er zwei Männer verprügelt.
32:46Ein Dritter ist seinetwegen schwer verletzt.
32:47Und Demir hat eine Kugel verpasst.
32:48Das war Notwehr, Lieutenant.
32:49Vielleicht war es das.
32:50Aber er hat sich in unsere Ermittlungsarbeiten gemischt.
32:51Und deswegen wird er verhaftet.
32:52Ich will Ihnen nicht erklären, wie Sie Ihre Arbeit zu machen haben.
32:53Aber...
32:54Dann tun Sie es auch nicht.
32:55Ist da die Seaside Cab Company?
32:56Hier Inspektor Robbins von der San Francisco Mordkommission.
32:57Ich hätte gerne Informationen.
32:59Hallo.
33:00Ich habe Hallo gesagt.
33:01Du siehst aus, als hättest du eine Verabredung mit dem Zahnarzt.
33:02Billy.
33:03Ja?
33:04Ja.
33:05Ja.
33:06Ja.
33:07Ja.
33:08Ja.
33:09Ja.
33:10Ja.
33:11Ja.
33:12Ja.
33:13Ja.
33:14Ja.
33:15Ja.
33:16Ja.
33:17Ja.
33:18Ja.
33:19Ja.
33:20Ja.
33:21Ja.
33:22Ja.
33:23Ja.
33:24Ja.
33:25Ja.
33:26Ja.
33:27Ja.
33:28Das war Billy.
33:29Ich muss mit dir reden, Nancy.
33:30Jetzt sagen Sie mir doch endlich, wo Sie hinwollen!
33:33Quatsch, nicht so viel.
33:34Fahr einfach in der Gegend rum.
33:35Dann muss ich meiner Zentrale irgendwas sagen, weil sonst nach mir gesucht wird!
33:38Sag ihnen, dass du Mittagessen gehst.
33:40Nur das und nichts anderes.
33:43Hier ist 68.
33:44Ich mach jetzt Pause.
33:46Für ungefähr eine Stunde.
33:49Gehe zum Mittagessen.
33:50War es so in Ordnung?
33:51War sehr gut.
33:57Wir haben gerade von der Funkzentrale der Seaside Cab Company eine Meldung gekriegt.
34:11Ein Fahrer hat durchgegeben, er macht jetzt Mittag, obwohl er eine dringende Blutkonserve
34:15im Wagen hat.
34:16Macht er öfter sowas?
34:17Nein, sie haben gesagt, es ist einer ihrer zuverlässigsten Männer.
34:20Er soll für einen Unfallverletzten eine Blutkonserve ins Bayshall Krankenhaus bringen.
34:23Der Weg dorthin führt da vorbei, wo Kraft sich das Taxi geschnappt hat.
34:27Sofort Fahndung nach dem Wagen durchgeben.
34:29Das war ein normales Taxi.
34:30Wir haben vier große Blutbanken in der Stadt und die Krankenhäuser lassen sich ihr Plasmon
34:34meistens per Taxi kommen.
34:36Der Fahrer würde niemals Mittag machen, das hat er unter Zwang durchgegeben.
34:43Wieso hast du mir nie geschrägen?
34:45Du hast ja nicht mal meine Briefe geöffnet.
34:47Hast du überhaupt eine Ahnung, wie furchtbar das für mich war?
34:49Ich konnte nicht anders.
34:53Es war für mich noch viel furchtbarer.
34:57Moment, ich möchte Sie was fragen.
35:12Gehen Sie lieber da rein, sonst bringt der Kerl Sie um.
35:14Kommt nicht her, hört ihr nicht, sonst passiert was.
35:21Du sollst schneller fahren.
35:33Ich kann nicht, da!
35:51Ich bin noch nie so froh gewesen, euch zu sehen.
36:03Wo haben Sie ihn gestellt?
36:04Townsend Street, bei den Lagerhallen.
36:06Setz den Taxifahrer mit seiner Blutkonserve in den Streifenwagen und fahrt ihn sofort
36:10ins Speicher Krankenhaus.
36:11Wir kommen zu den Lagerhallen.
36:20Passen Sie auf den auf.
36:32Ist er da drin?
36:34Ja, das ist anzunehmen.
36:35Wir haben sofort die Ausgänge besetzt.
36:37Und bis jetzt ist noch niemand rausgekommen.
36:39Los, komm!
36:40Ich sehe ihn nicht.
36:44Er ist bestimmt raufgegangen.
37:45Ganz ruhig, mein Freund.
38:04Und jetzt ab mit ihm.
38:08Raus!
38:09Ins Polizeigefängnis.
38:14Das war der Dritte.
38:15Fehlt nur noch einer.
38:16Hat es mir schwieriger vorgestellt.
38:17Ach, Mike, die Wache vor Townsends Haus hat gemeldet, er ist drin und hat sich verbarrikadiert.
38:20Jetzt wird es schwierig.
38:44Ich weiß nicht, wie er an uns vorbeikam, aber er ist drin.
38:52Mit seiner Frau.
38:53Ich habe mit ihm gesprochen.
38:54Er sagt, er schießt, wenn wir reinkommen.
38:55Gib mir eine Flüstertüte.
38:56Er hat gesagt, er redet nicht mehr mit uns.
38:58Wie haben Sie mit ihm gesprochen?
38:59Per Telefon.
39:00Von der Zelle aus, die da steht.
39:01Hier ist seine Nummer.
39:03Gib mir mal einen Mantel.
39:19Billy, bitte tu nichts, was es schlimmer machen würde.
39:23Ich weiß nicht, was noch schlimmer werden könnte.
39:25Billy, wirf deinen Revolver weg und stell dich freiwillig.
39:28Bitte.
39:33Billy, reden könntest du doch wenigstens mit ihnen.
39:36Das wäre sinnlos.
39:37Ich bitte dich.
39:38Es ist vorbei mit der Begnadigung, im Gegenteil.
39:40Die verpassen wir noch fünf Jahre für den Ausbruch dazu.
39:42Und wer weiß, wie viel für den Wärter, den Harry erschossen hat.
39:44Eine so lange Trennung von dir kann ich nicht mehr durchstehen, Nancy.
39:47Da mache ich lieber gleich Schluss.
39:53Nehmen Sie zwei Mann und bewachen Sie die Rückseite des Hauses.
39:56Ja.
39:58Nehmen Sie zwei Mann und bewachen Sie die Rückseite des Hauses.
40:05Er geht nicht mehr ans Telefon.
40:07Dann werden wir ihn ausräuchern müssen.
40:09Das hat noch Zeit.
40:10Damit bringen wir nur seine Frau in Gefahr.
40:19Billy, hier ist Sergeant Mack.
40:22Ich möchte mit Ihnen reden.
40:24Sergeant, gehen Sie zu Nancy und machen.
40:26Jedes Mal, wenn er in Aktion treibt, wurde jemand verletzt.
40:29Sergeant.
40:32Sie kennen Telson.
40:34Also kennen Sie auch das Risiko.
40:36Hören Sie mich, Billy?
40:45Ich möchte Sie sprechen, Billy.
40:47Aber ich sehe nichts, Sergeant.
40:49Hauen Sie bloß ab, Mack.
40:50Ich schulde Ihnen was, Billy.
40:52Kraft hätte mich umgelegt.
40:54Geben Sie mir eine Chance, das gut zu machen.
40:56Wenn Sie nicht verschwinden, Mack, dann schieße ich.
40:58Sie haben noch nie jemand getötet, Billy.
41:00Warum wollen Sie es ausgerechnet jetzt tun?
41:02Ich warne Sie, Mack.
41:03Noch einen Schritt weiter und ich werde auf Sie schießen.
41:05Sollen wir von hinten ins Haus gehen?
41:09Nein.
41:10Vorläufig nicht.
41:12Geschossen wird nur auf meinen Befehl.
41:15Nur das Haus bewachen.
41:16Sagen Sie das Ihren Männern.
41:18Okay.
41:25Warum wollen Sie auf jemanden schießen, der Ihnen einen Gefallen tun will?
41:29Die Kanone brauchen Sie nicht, Billy.
41:31Ich gehe nicht mehr mit zurück.
41:35Mrs. Telson.
41:36Es wäre vielleicht besser, wenn Sie rausgehen.
41:41Sie brauchen sie nicht mehr als Geisel, Billy.
41:43Weil Sie jetzt mich haben.
41:46Ich gehe nicht.
41:47Ich werde nicht mehr mit zurück.
41:49Sie brauchen sie nicht mehr als Geisel, Billy.
41:51Weil Sie jetzt mich haben.
41:53Ich gehe nicht.
41:55Tu, was er sagt.
41:57Er ist der Boss.
41:59Und wir haben gelernt, dem großen Boss zu gehorchen.
42:01Denn er meint, was er sagt.
42:03Nicht wahr, Sergeant?
42:05Richtig, Billy.
42:06Ich hoffe, Sie wissen noch, was ich Ihnen zuletzt gesagt habe.
42:09Dass ich fünf Jahre extra kriegen werde für diesen Ausbruch.
42:11Nein.
42:13Zuletzt habe ich gesagt, ich will genauso wenig wie Sie sterben.
42:16Kraft hat jetzt keinen Revolver auf Sie gerichtet.
42:18Geben Sie mir Ehren und ich helfe Ihnen.
42:20Und der Wärter, den Harry umgelegt hat? Der ist doch tot.
42:22Er hat's überlebt, Billy.
42:24Er wird durchkommen.
42:26Ich werde aussagen, wie es war.
42:27Dass Sie gar nicht mitfliehen wollten.
42:29Und dass Sie mein Leben gerettet haben.
42:31Das wird Ihnen sicher angerechnet, Billy.
42:33Ich kann nicht wieder zurück.
42:35Doch, Sie können.
42:37Die paar Monate halten Sie leicht durch.
42:39Billy.
42:42Ich werde auf dich warten.
42:44Das verspreche ich dir.
42:46Egal, wie lange es noch dauert, bis du entlassen wirst.
42:50Bitte.
43:13Das ist der vierte Lieutenant.
43:16Leg ihm Handschellen an.
43:18Ich glaube, das wird nicht nötig sein.
43:19Wollen Sie uns schon wieder sagen, wie wir unseren Job zu machen haben?
43:21Entschuldigen Sie, Lieutenant. Ich wollte Ihnen doch nur helfen.
43:23Ja, Sie wollten uns wieder mal nur helfen.
43:25Aber Sie haben vergessen, dass Sie noch unter Arrest stehen.
43:27Und wenn Sie sich noch mal einmischen, nur einmal,
43:29bekommen Sie die Handschellen.
43:35Wir müssen gehen.
43:37Na komm.
43:46Sehr gut. Mach das bitte für mich fertig.
43:48Okay, Sergeant, hier.
43:50Sie können gehen.
43:53Hat wohl für eine Anklage nicht gereicht.
43:55Doch, es hätte, aber ich wollte nicht.
43:58Ihre Frau wartet unten auf Sie.
44:02Es müsste mehr solche Polizisten wie Sie geben.
44:04Noch eine Bitte, zeigen Sie in Ihrem Bericht
44:06auch ein bisschen Herz für
44:08Jerry Washington und Billy Telson.
44:10Kimberly und Kreft haben Sie wirklich gezwungen, mitzukommen.
44:12Sie haben sich sogar gewährleistet.
44:14Moment, Sergeant.
44:16Wollen Sie die beiden drinnen haben oder draußen?
44:18Es geht mir nicht um meine Interessen, sondern um Ihre.
44:20Ach, seit wann denn das?
44:22Sie haben recht, wenn Sie das fragen.
44:24Solange Sie noch in Freiheit waren,
44:26wollte ich Sie um jeden Preis wiederhaben.
44:28Nicht nur, weil ich geglaubt habe, Sie wären gefährlich,
44:30sondern weil ich mich von Ihnen hintergangen fühlte.
44:32Ich bin Gefängniswärter seit 13 Jahren.
44:34Und ich hielt mich nie für brutal,
44:36bis ich Washington vor mir liegen gesehen habe.
44:38Er hat es schon aufgegeben,
44:40aber das hat mich nicht interessiert.
44:42Sie müssen wissen, wo die anderen sind.
44:44Ich weiß jetzt, dass hinter Gefängnismauern
44:46jeder brutal werden kann.
44:48Ich will damit nicht meine Kollegen schlecht machen.
44:50Ich rede von meiner Erfahrung.
44:52Sie verstehen, was ich meine?
44:54Ja, sehr gut sogar.
44:56Danke, Lieutenant.
45:12Untertitel der Amara.org-Community