finde mehr Serien in SerienEck :
https://series.flimmer-kiste.org/level-2.html
https://series.flimmer-kiste.org/level-2.html
Category
📺
TVTranskript
00:00Untertitel von Stephanie Geiges
00:30Untertitel von Stephanie Geiges
00:53Du siehst müde aus. Deine Augen sind ganz rot.
00:56Ich werde diese blöde Erkältung nicht los.
00:59Außerdem habe ich schlecht geschlafen letzte Nacht.
01:01Wie kommt das?
01:02Oh, ich habe jemanden kennengelernt, der mich wie eine Dame behandelt.
01:05Wie eine Dame? Aber nicht wie eine Frau?
01:08Er sagt, das wird er tun, wenn wir verheiratet sind.
01:10Ach ja? Und wann wird das sein?
01:12Nachdem seine Scheidung perfekt ist.
01:14Aha.
01:15In einem Monat, zwei Wochen und vier Tagen.
01:19Nein, in drei Tagen.
01:21Ach, ich wollte nur mal sehen, ob du auch zuhörst, wenn ich was sage.
01:24Okay, ich habe zugehört. Und du, weißt du noch genau, was ich dir gesagt habe?
01:27Nichts unternehmen. Nur das Routinezeug, bis ich wieder zurück bin.
01:30Das wird in ungefähr einer Stunde sein. Oder auch etwas später. Hast du verstanden?
01:34Grüß Andy von mir.
01:36Mach ich. Phil, pass gut auf mein Mädchen auf.
01:40So, als ob sie mir gehörte.
01:42Ja.
01:58Oh fuck.
02:19Du wirst ein bisschen mehr tun müssen, als nur kurz mit seinem Lehrer zu sprechen.
02:22Ich kann mir Zeit für Andy nehmen. Er ist jetzt in einem Alter, in dem er seinen Vater einfach braucht.
02:26Ja, ja, ich weiß, was du sagen willst.
02:28Aber du scheinst ja mit deiner neuen Freundin so beschäftigt zu sein, dass du überhaupt keine Zeit hast.
02:31Hör mal zu, Judy, was ich tue und mit wem geht dich überhaupt nichts.
02:33Und ich hab auch Papiere, die das beweisen, also hör endlich auf an mir rumzunageln, okay?
02:37Ich versuche mich mit dir über deinen Sohn zu unterhalten.
02:39Ach wirklich? Seit wann?
02:43Er hat sich verändert, George. Irgendwas beschäftigt ihn.
02:45Er wird langsam erwachsen.
02:46Glaub mir, es ist bestimmt nichts weiter.
02:48Nein, es muss irgendwas Ernstes sein.
02:50Nein, ich mache mir Sorgen.
02:52Die Leute, mit denen er sich in letzter Zeit trifft, gefallen mir nicht.
02:57Ich werde mit ihm reden. Ich sag dir nachher Bescheid.
03:01Andrew, ich hab noch ein paar Einkäufe zu machen.
03:03Ich möchte, dass du gleich nach Hause kommst, wenn du mit deinem Vater fertig bist. Hast du verstanden?
03:06Okay.
03:07Gut.
03:12Maggie lässt dich schön grüßen.
03:13Wie geht es dir?
03:14Ach, sie hat eine Erkältung.
03:15Ja, ich auch.
03:17Ich grüße sie von mir zurück, aber vergiss es nicht.
03:19Ja, Mr. Benteen scheint es nicht leicht mit dir zu haben. Ich war vorhin bei ihm.
03:22Ja, ich weiß. Er ist wahrscheinlich ziemlich sauer auf mich. Ich habe in letzter Zeit oft geschwänzt.
03:26Hast du ein Alibi dafür oder sowas?
03:27Nur Frühjahrsmüdigkeit.
03:29Und was ist mit den Typen, mit denen du dich in letzter Zeit abgibst?
03:32Deine Mutter scheint sie nicht sehr zu mögen.
03:34Ach, Mensch. Gibt es überhaupt jemanden, den sie mag?
03:37Sie mag dich.
03:38Du weißt schon, wie ich das meine. Sie hackt ständig auf einem rum.
03:41Das verstehst du falsch. Sie hat dich eben gern. Sie macht sich Sorgen um dich.
03:44Das verstehe ich nicht. Wenn sie mich gern hat, warum hackt sie dann auf mir rum?
03:46Wenn sie auf dir rumhackt, verstehe ich das ja. Sie will dich nicht mehr sehen.
03:49Habe ich nicht recht?
03:50Nein, nein, nein, nein. Du bist ganz schön clever, mein Junge.
03:52Ja, klar.
03:53Aber wenn du so clever bist, warum bist du nicht besser in der Schule?
03:55Okay, das wird sich ändern.
03:59Noch was. Wenn du 18 bist, kannst du zu Maggie und mir ziehen, wenn du Lust hast.
04:03Aber das musst du deiner Mutter nicht unbedingt sagen, klar?
04:06Und weißt du, was Maggie davon hält?
04:07Es war ihre Idee, nicht meine, weißt du?
04:10Oh, noch was, Daddy. Hast du ein paar Dollar für mich übrig?
04:13Was ist mit denen von letzter Woche? Okay, okay, du kriegst was.
04:17Wo ist denn das verdammte Geld? Du hast Pech. Ich habe nur einen 20-Dollar-Schein.
04:20Hast du aber Pech. Den nehme ich doch glatt.
04:22Du nimmst den? Das habe ich mir beinahe gedacht. Hau ab.
04:25Hey, Kleiner.
04:26Was denn?
04:27Tu was gegen die Erkältung, hörst du?
04:28Oh, klar. Mach's gut.
04:43Hallo.
04:44Hallo.
04:46Wo hast du denn die ganze Zeit gesteckt?
04:47Kennen wir uns?
04:50Ja.
04:53Ja, sicher.
04:55Danke.
04:56Ja, ich kenne dich.
04:58Ja, sicher.
05:00Hi.
05:01Hi.
05:02Ja, ja, ja, ja, ja.
05:03Hallo, Herr Schafroth.
05:04Hallo, Frau Schafroth, schön, dass Sie da sein.
05:08Ja, sehr gut.
05:09Wo hast'n die ganze Zeit gesteckt?
05:11Kennen wir uns?
05:14Ich hab' dich ein paar Mal gesehen. Ich dachte, du hättest mich auch bemerkt.
05:17Ja, okay, ich hab' dich bemerkt.
05:21Ah, hier, Bier.
05:27Du hast mir einen Gefallen getan.
05:35Was'n los mit dir?
05:37Mir geht's dreckig.
05:39Dann geh' doch zum Arzt.
05:42Mein Arzt ist vor drei Tagen geschnappt worden.
05:44Hör zu, ich hab' zwar gesagt, ich hab' dich bemerkt, aber ich kenn' dich nicht. Und klar?
05:49Komm, hab' dich doch nicht so.
05:53Hey, ich werd' dir was sagen.
05:56Wenn du mir was von dem Stoff besorgen kannst, dann kauf' ich für jedes Päckchen, das ich kriege, auch eins für dich.
06:02Ja, mal sehen, aber ich muss erst mal telefonieren.
06:07Hat dein Kontaktmann immer Stoff da?
06:09Er kann immer was besorgen.
06:10Meinst du, dass ich öfter was von ihm kriegen kann?
06:12Ich frag' doch ihn das.
06:24Wo ist er?
06:26Ist gleich hier.
06:28Wo ist er?
06:30Muss gleich hier sein.
06:32Er ist aber sehr vorsichtig.
06:33Das wär' auch schon längst auf die Schnauze gefallen.
06:35Hallo, wie geht's dir, Langer?
06:36Ich hab' meine Freundin mitgebracht.
06:38Du weißer Idiot, die ist von Opulente.
06:53Polizei!
06:59Polizei!
07:11Maggie! Maggie!
07:25Hier, lassen Sie das nach Abdrücken untersuchen. Vielleicht haben wir Glück.
07:27Okay.
07:28Wir waren hinter nichts Bestimmten hier. Reine Routine-Sache. Aber sie hat einen Dealer entdeckt.
07:31Wollten Sie ihn verhaften?
07:32Nein, aber er hat sie erkannt.
07:33Okay, ein langer, dünner Bursche. Er heißt K. June. Hat eventuell eine Schusswunde.
07:37Ja, ich glaube, ich hatte eine Schusswunde.
07:38Und der andere?
07:40Das war ein Schwarzer.
07:41Haben Sie ihn gesehen?
07:42Wir nicht, aber als er Maggie gesehen hat, hat er den anderen einen weißen Idioten genannt.
07:45Können Sie uns sonst noch was über K. June sagen?
07:47Nein, ich bin nicht sehr dicht an ihn herangekommen, aber vielleicht kann uns in der Bar jemand mehr über ihn erzählen.
07:51Okay, dann versuchen wir's erst mal in der Bar.
07:53George, es tut mir sehr leid.
07:56Phil, wie konnte das bloß passieren?
07:58Sie wollte doch nur was kaufen. Es ist schief gegangen.
08:01Wenn ich hier gewesen wäre, wäre das nicht passiert.
08:03Oh, reden Sie doch keinen Blödsinn. Wenn Sie hier gewesen wären, wäre das auch nicht passiert.
08:05Sie sind nicht dafür verantwortlich.
08:06Aber jemand ist dafür verantwortlich.
08:08Und wir werden ihn finden, George. Das verspreche ich Ihnen.
08:10Ja, das werden Sie. Es sei denn, ich finde ihn vorher.
08:13Jetzt hören Sie mir mal zu, ja?
08:15Sie werden sich da raushalten, verstanden?
08:17Bitte.
08:18Wir machen das schon, das verspreche ich Ihnen.
08:27Man sollte Frauen diese Arbeit nicht machen lassen. Das ist zu gefährlich.
08:30Ja, das ist gefährlich, aber das wusste sie vorher.
08:45George! George!
08:51George, nimm dir ein paar Tage frei. Geh nach Hause.
08:54Zu wem denn?
08:55Ich werde ihn umbringen, Phil.
08:57Ich werde jedes Loch in dieser Stadt durchsuchen, bis ich ihn gefunden habe.
09:00Und dann werde ich ihn umbringen.
09:15Ja, wir haben meist nur Stammkunden und die meisten hängen Abend für Abend hier rum.
09:19Säufer, Kiffer, ein Haufen Nutten und manchmal auch Fixer.
09:23Wissen Sie, wir bedienen die Leute nur, aber wir kennen sie nicht.
09:26Wenigstens meistens nicht.
09:27Nach der Beschreibung, die wir haben, ist es ein großer, schlanker, junger Mann.
09:31Diese Beschreibung passt auf jeden Zweiten hier.
09:33Er war aber ungefähr vor einer Stunde hier mit einem Mädchen.
09:36Auch nichts Außergewöhnliches.
09:37Warten Sie mal, sie hat Jeans angehabt, hatte blondes Haar und trug viele Ringe an den Fingern.
09:42Ach, die. Ja, an die erinnere ich mich.
09:45An den Mann auch. Sie haben eine Weile zusammen gequatscht und dann sind sie abgezogen.
09:49Ja, ja. Er war wirklich mächtig dürr, der Junge.
09:52Ein Junge?
09:53Ja, so zwanzig, zweiundzwanzig.
09:55Ja, der hat ganz schön wild ausgesehen. Besonders um die Augen irgendwie.
09:58Ich habe den schon öfter hier gesehen, ich kann Ihnen aber leider nichts über ihn sagen.
10:06Hör mir mal zu, Warnen. Hör mir mal ganz genau zu.
10:09Schlag mich nicht.
10:10Ich brauche ein paar Informationen.
10:11Ich weiß nichts.
10:12Du weißt doch noch gar nicht, was ich wissen will.
10:14Wenn ich irgendwas wüsste, würde ich es Ihnen doch sagen. Das tue ich immer.
10:16Ach, tust du das wirklich?
10:17Sicher, Inspektor. Geschäft ist Geschäft.
10:18Diesmal ist es kein Geschäft.
10:20Hör gut zu. Ich suche nach einem Süchtigen. Der Typ heißt Kajun.
10:24Der ist mir völlig unbekannt.
10:26Das macht nichts. Dann wirst du ihn eben kennenlernen müssen.
10:29Ich brauche diesen Typen und auch seinen Lieferanten.
10:31Und wenn du was hast, dann ruf mich im Präsidium an. Aber bald, hast du verstanden?
10:34Aha.
10:35Oder ich komme wieder.
10:37Und dann kannst du das, was von dir übrig bleibt, mit der Pinzette aufsammeln.
10:50So genau habe ich ihn mir nicht angesehen, aber seine Haare waren hinten etwas länger.
10:53Und er war ungekämmt. Er hatte ein sehr schmales Gesicht.
10:56Seine Backenknochen sind etwas höher.
10:58Ja, das stimmt. Aber die Nase ist...
11:00Hat Maggie gesagt, wo sie ihn schon mal gesehen hat?
11:02Nein. Nein, aber wir haben seit vier Monaten im North Beach-Viertel gearbeitet.
11:05Ich nehme an, dass...
11:06Okay, dann werden wir mit unserer Suche erstmal dort anfangen.
11:08Vielleicht haben wir Glück.
11:09Überprüft erstmal sämtliche Krankenhäuser.
11:10Okay.
11:12Auf der Waffe waren Teile von Fingerabdrücken.
11:14Aber nicht von Maggie.
11:15Reicht es für die Identifizierung?
11:16Nein, außer wenn wir den Kerl finden.
11:19Hey, Phil.
11:20Die haben mir unten gesagt, dass du hier bist.
11:22Du sollst nicht raushalten.
11:23Wenn ihr anfangt, Zeichnungen zu machen, dann heißt das, dass ihr hängt.
11:25Irgendwo müssen wir ja anfangen.
11:26Komm, komm, komm, komm, Steve.
11:28Hebt euch das für die Reporter auf.
11:29Mir braucht ihr nichts vorzumachen.
11:30George.
11:31Na, hier drin werden sie ihn ganz bestimmt nicht finden.
11:33Am Schreibtisch auch nicht.
11:34Er ist nicht hier.
11:35Wenn ihr ihn finden wollt, müsst ihr euer gemütliches Büro verlassen.
11:37Er ist draußen.
11:38Kommen Sie, George.
11:39Kommen Sie, ich möchte mit Ihnen reden.
11:40Ja, ja, reden.
11:41Das ist alles, was ihr getan habt, seit Maggie tot ist.
11:43Aber wenn ihr nicht bald Leben in die Bude kommt, dann werde ich selbst was unternehmen.
11:46Darauf könnt ihr euch verlassen.
11:47Inspektor, kommen Sie rein.
11:49Ich muss mit Ihnen reden.
11:50Kommen Sie.
11:59George.
12:01Ich weiß, was Ihnen die Sache bedeutet, aber Sie sind zu aufgemacht.
12:04Sie haben recht, ich bin aufgemacht.
12:05Und Sie können auch nicht mehr objektiv sein.
12:06Objektiv?
12:09Deshalb möchte ich, dass Sie Ihren Mund halten
12:11und sich überhaupt aus diesem Fall raushalten.
12:12Und wenn Sie es nicht tun, werde ich Sie suspendieren lassen,
12:15weil Sie uns die Arbeit erschweren.
12:19Das würde ich Ihnen zutrauen, Mike.
12:32Gehen Sie mit ihm.
12:33Sehen Sie zu, dass er nichts anstellt, was ihm hinterher leidtut.
12:36Er und Maggie hatten eine unglaublich schöne Beziehung zueinander.
12:39Ich weiß, ich weiß das.
12:40Ich werde mit ihm reden.
12:41Ja.
12:44Mike hatte das Recht, dir das zu sagen.
12:46Ich bin kein Schüler mehr, ich bin Polizeibeamter.
12:48Dann benehm dich auch wie einer.
12:49Dann stellst du dich auch noch auf seine Seite fest.
12:51Hör zu, überlass ihm die Sache.
12:52Das gäbe diese Sache überhaupt nicht, wenn du am Ball geblieben wärst und nicht versagt hättest.
12:55So sieht es aus.
13:01Du solltest dir so schnell wie möglich einen anderen Partner suchen.
13:07Es tut mir leid.
13:08Na sicher.
13:11Phyllis, es tut mir wirklich leid.
13:12Okay, okay, okay.
13:17Rauschgift-Dezernat, Thörner.
13:19Ich bin's, Vernon.
13:20Ich habe schon auf dich gewartet.
13:22Ja, niemand in diesem Viertel hat von dem Burschen gehört, hinter dem Sie her sind.
13:26Bist du da völlig sicher, Vernon?
13:28Ich kann ihn nicht finden, das sage ich Ihnen doch.
13:30Du musst ihn finden.
13:32Bitte, Inspektor, ich kann nicht, es ist unmöglich.
13:35Aber hören Sie, ich habe da jemand anderes für Sie.
13:38Ich will keinen anderen, Vernon.
13:40Doch, Sie brauchen Woody Parks.
13:45Thörner, sind Sie noch dran?
13:46Was ist mit Woody Parks?
13:49Morgen Abend, da wird er ein Kilo unverschnittenen Stoff übernehmen.
13:53Ein Kilo.
13:55Weiter.
13:56Genau 10 Uhr.
13:58Da wird er einen gelben Kombi in einer Tiefgarage in der Fenningstreet abstellen.
14:03Woody Parks wird so gegen 11 Uhr auftauchen.
14:06Der Stoff ist in der Armlehne, im Vordersitz.
14:10Gut gemacht, Vernon.
14:12Und jetzt wirst du Cajun für mich finden.
14:21Was hast du morgen Abend vor, Phil?
14:23Ich wollte mit meiner Frau in die Oper gehen.
14:25Woody Parks übernimmt morgen eine große Lieferung.
14:27Ein Kilo pures Heroin, ungefähr 11 Uhr.
14:29Woody Parks scheint das ganze Mission-Viertel zu versorgen.
14:31Eine bessere Chance, ihn zu schnappen, kriegen wir nie.
14:34Na schön, unter einer Bedingung.
14:37Du wirst es meiner Frau beibringen.
14:39Komischerweise hat sie Vertrauen zu dir.
14:43Damit können Sie schon eine ganze Menge Ratten vertilgen, Mister.
14:46Ich glaube nicht, dass die irgendjemand vermissen wird, oder?
14:48Na, höchstens die anderen Ratten.
14:50Wollen Sie bitte hier unterschreiben.
14:53Herzlichen Dank, das kostet 16 Dollar.
14:55Ist immerhin noch billiger als ein neuer Hut.
15:23Es ist 11.35 Uhr.
15:25Er hat gesagt, er würde gegen 11 Uhr kommen.
15:28Na, hoffentlich hat er sich nicht verhört, denn es wird 12.
15:30Für die Chance, Woody Parks zu schnappen, würde ich hier eine ganze Nacht sitzen.
15:33Eine ganze Woche sogar, selbst für die geringste Chance.
16:22Schnapp ihn dir, Phil!
17:23Hören Sie mal, woher sollte ich wissen, dass Sie hier eine Razzia machen?
17:26Ich bin in dieser Garage schon zweimal überfallen worden.
17:28Ich hoffe, dass Sie da immer schön eine Anzeige gemacht haben.
17:31Ah, du hast ihn.
17:32Na klar, ich hab ihn.
17:33Lass ihn wieder laufen, Phil, das war ein falscher Tipp.
17:35Ist doch klar, dass ich Anzeige erstatte.
17:37Diese Belästigungen durch die Polizei müssen einfach aufhören.
17:39Es...
17:40Es...
17:41Es...
17:42Es...
17:43Es...
17:44Es...
17:45Es...
17:46Es...
17:47Es...
17:48Es...
17:49Es...
17:50Es...
17:51Es...
17:52Du solltest deinen ungewaschenen Maul nicht so weit aufreißen.
17:57Zieh Leine, du Ratte!
18:03Wie heißt dieser schöne Spruch nochmal?
18:05Man muss auch verlieren können.
19:21Weißt du, wenn diese Kugel Kid June nur gestreift hat, muss es nicht unbedingt auffallen, dass
19:38es eine Schusswunde ist.
19:39Ich glaube trotzdem nicht, dass er zu einem Arzt oder einem Krankenhaus gehen würde.
19:43Und wenn er gar nicht hier wohnt?
19:44Wenn er in Tramp ist, könnte er schon in Los Angeles sein oder sonst wo.
19:47Er könnte aber auch in der Klinik sein, an der du gleich vorbeifahren musst.
19:54Du wolltest sagen, an der ich beinahe vorbeigefahren wäre, nicht wahr?
19:57Ja, die meine ich.
19:58Nachdem wir gerade hier sind, warum gehen wir nicht rein und sehen uns mal ein bisschen um, ne?
20:02Genialer Einfall.
20:17Nehmen Sie diese Pillen hier gegen Ihre Erkältung.
20:20Wenn Sie alle sind, kommen Sie wieder, dann gebe ich Ihnen neue.
20:23Und rauchen Sie lieber nicht zu viel, verstanden?
20:26Bitte, die Herren Inspektoren.
20:29Sie kommen nicht vom Gesundheitsamt, die kenne ich nämlich alle.
20:32Und Sie sehen auch nicht aus wie diese Heiligen, die hier reinkommen, um zu predigen.
20:36Und Sie brauchen auch wahrscheinlich keine ärztliche Hilfe.
20:39Also, was bleibt dann noch übrig?
20:40Die Polizei.
20:41Der Nächste?
20:42Ich bin Lieutenant Stone und das ist Inspektor Heller.
20:44Alfred Claymore, ich bin Arzt.
20:45Was kann ich für Sie tun?
20:46Wir suchen nach einem Mann, der angeschossen worden ist.
20:48Wir wissen sogar seinen Namen, er heißt Ked June.
20:51Gentlemen, ich hoffe, Sie werden einsehen, dass wir eine Klinik sind und kein Detektivbüro.
20:55Dieser Laden hier ist für Leute, die kein Zuhause haben und die vielleicht am Ende sind
20:58und kein Geld haben, eine normale Klinik zu bezahlen.
21:00Falls Sie geglaubt haben, dass Sie hier aus diesem Laden eine Zweigstelle des Polizeipräsidiums machen können,
21:04haben Sie sich geirrt.
21:05Doktor, wir suchen nicht nach einem Handtaschendieb, wissen Sie?
21:07Wir suchen nach einem Mann, der eine Frau umgebracht hat.
21:09Den habe ich noch nie gesehen und der Name sagt mir auch nichts.
21:12Sagten Sie Ked June?
21:14Hätten Sie vielleicht die große Güte, diese Zeichnung irgendwo aufzuhängen,
21:17sodass jeder Mann sehen kann.
21:18Es ist nur ein Versuch, aber man weiß ja nie.
21:20Er ist verwundet und vielleicht kommt er her, um sich verarzten zu lassen.
21:23Na schön, ich werde das da hinten aufhängen.
21:25Vielen Dank.
21:26Wenn es Ihnen was bringt.
21:27Man kann nie wissen.
21:39Woher wissen die meinen Namen und wie ich aussehe?
21:41Ich weiß es nicht.
21:44Mein Gott, ich wollte dir doch nichts antun.
21:46Ich wollte nicht, dass hier was passiert.
21:48Cage, wir müssen hier verschwinden.
21:50Ja, und wohin?
21:51Na, irgendwohin. Los Angeles, San Diego.
21:54Bist du der Verrückte geworden?
21:55Was sollen wir da ohne einen Kontakt?
21:57Weißt du, wie lange der Stoff noch reichen wird?
21:59Ich weiß es nicht.
22:00Ich weiß es nicht.
22:01Ich weiß es nicht.
22:02Ich weiß es nicht.
22:03Ich weiß es nicht.
22:04Ich weiß es nicht.
22:05Ich weiß es nicht.
22:06Ich weiß es nicht.
22:07Ich weiß es nicht.
22:09Wie lange der Stoff noch reichen wird?
22:10Cage, wir können auf gar keinen Fall hier bleiben.
22:12Die werden dich finden.
22:13Verdammt, wo sollen wir denn hin,
22:14wenn wir nicht wissen, wo wir einen neuen Stoff herkriegen?
22:16Wir werden doch was besorgen.
22:17Und zwar genug, dass es reicht, bis wir einen neuen Kontakt haben.
22:20Amy, ich bin pleite!
22:21Ich hab noch 8 Dollar.
22:33Ich werde uns was besorgen.
22:36Besorgen, wie denn?
22:37Wir haben nicht mehr mal was, das wir verkaufen können.
22:42Ich werde uns was besorgen.
22:58Tja, all diese Worte, sie bedeuten überhaupt nichts.
23:02Tja, da hast du leider recht. Man kann es mit Worten nicht richtig ausdrücken.
23:07Ich wollte, ich könnte es.
23:09Du brauchst es nicht, Andy.
23:12Ich weiß doch genau, was mit dir los ist.
23:14Wenn ich in der Schule nicht solchen Mist gebaut hätte,
23:16hättest du sie nicht allein lassen müssen.
23:18Aber darüber haben wir uns doch schon unterhalten, oder?
23:20Aber damit ist es nicht erledigt.
23:22Es ist nicht deine Schuld, Andy. Und meiner auch nicht.
23:27Das war dieser Fixer.
23:29Ja, ja.
23:30Andy, du bist das einzig Gute, was in einer Ehe nach 18 Jahren übrig geblieben ist.
23:34Nichts kann daran ändern. Nichts kann daran was ändern, hm?
23:38Das weißt du doch.
23:39Ja.
23:43Naja, und nun sag mir noch, wie ich jemanden anpumpen soll, der mir so eine Rede gehalten hat.
23:46Wie meinst du das?
23:47Ich schulde einem Kumpel noch 20 Dollar für ein paar Schulbücher.
23:50Ich weiß, das ist aber schon...
23:51Ja, ja, schon gut. Macht nichts, komm.
23:54Hier, geh schon voraus. Ich will noch ein bisschen hierbleiben.
23:58Wir sehen uns in den nächsten Tagen.
24:00Und hör mal, unternimm was gegen deine Erkältung.
24:02Ja, ja, mach ich.
24:33Ah!
24:47Sie sind extra hierher gekommen, um mir mitzuteilen, dass irgend so ein Fixer an einer Überdosis gestorben ist?
24:52Er ist an keiner Überdosis gestorben, sondern an Quecksilberzyrnie.
24:55Quecksilberzyrnie?
24:56Ja, das hat er sich intravenös gespritzt.
24:58Könnte doch Selbstmord sein, oder?
24:59Das hätte ich wahrscheinlich auch gedacht, aber er ist der Zweite, der bei uns innerhalb von zwei Stunden angeliefert wurde.
25:03Und ich habe da unten noch drei, die höchstwahrscheinlich auch daran gestorben sind.
25:06Und das sind alles Süchtige?
25:08Na, sie haben alle einen Stich in den Arm. Zwei aus dem Mischenviertel und einen von Norpe.
25:11Wie lange brauchen Sie für die Untersuchung?
25:13Ein paar Stunden schon.
25:14Na, beeilen Sie sich.
25:30Morte Zonadeli. Ja, Doktor, noch vier.
25:34Das ist ja unglaublich.
25:35Na, kommt, Jungs, gehen wir, gehen wir. Na, kommt schon, beeilt euch.
25:40Okay, ich hab's. Ja, alle vier. Und wo sie gefunden worden sind, auch.
25:45Ich hatte gerade einen Anruf von Dr. Claymore aus der Klinik. Das sind noch zwei Tote.
25:49Cyanid-Vergiftungen?
25:50Symptome sind danach.
25:52Es ist wirklich nicht zu fassen.
25:54Na, wie viele sind's inzwischen?
25:56Mit den beiden Letzten sind es 16, Mike.
25:58Von denen wir wissen.
25:59Der Boss will, dass wir sämtliche verfügbaren Männer einsetzen, auch das Rauschgift-Dezernat.
26:02Und nimmt jeden Heroin-Dealer, den wir kennen, fest, ganz egal, ob wir irgendwelche Beweise gegen ihn haben oder nicht.
26:07Wir müssen sie unschädlich machen.
26:09Und eine Stunde später haben Ihre Anwälte sie wieder draußen.
26:11Teufel, diesmal werden sie sie nicht freikriegen!
26:13Wir müssen sie unschädlich machen.
26:15Und eine Stunde später haben Ihre Anwälte sie wieder draußen.
26:17Teufel, diesmal werden sie sie nicht freikriegen!
26:19Wir müssen sie unschädlich machen.
26:21Oh, zum Teufel, diesmal werden sie sie nicht freikriegen!
26:27Wir müssen dieses Gift finden.
26:30Habt ihr gehört?
26:31Ausgehen wir.
26:33Mach die Tür zu!
26:48Polizei, keine Bewegung!
26:49Na los, kampf an!
27:13Ich weiß gar nicht, was Sie von mir wollen.
27:15Ich werde mich beschweren.
27:16Ihr Bullen missbaut, aber auch gründlich.
27:18Es hätte doch genügt, meine Personalien festzustellen.
27:20Sie werden warten, bis Sie dran sind, wie die anderen auch.
27:22Mir liegt nichts vor.
27:23Sie hatten überhaupt kein Recht, mich festzunehmen.
27:24Also, was soll das?
27:25Routineüberprüfung, Nebbi.
27:26Also, stellen Sie mir Ihre Fragen und lassen Sie mich ganz schnell wieder fragen.
27:29Können Sie mir wenigstens sagen, worum es geht?
27:31Da ist eine Menge vergifteter Stoff auf den Straßen.
27:32Noch nichts davon gehört?
27:33Na klar, habe ich davon gehört.
27:35Aber ich habe nichts damit zu tun und ich weiß auch von nichts.
27:37Oh, ich verstehe, dass Ihr Klient wieder nach Hause möchte.
27:40Das möchte ich auch.
27:41Aber er wird warten müssen, bis er an der Reihe ist.
27:44Natürlich, Sie können sich gern beschweren.
27:46Rufen Sie doch am besten Captain David an.
27:49Adresse.
27:50Hä?
27:51Die Adresse.
27:522 West Bleecker Apartment 7.
27:552 West Bleecker.
28:00Entschuldigen Sie bitte.
28:01Wie lange muss ich noch warten?
28:02Ich kann Kaution stellen.
28:04Wollen Sie mal sehen, was Sie angestellt haben?
28:06Jetzt kann ich es nochmal schreiben.
28:07Den ganzen Quatsch von Anfang an...
28:09Jetzt ist aber Schluss, Sie haben schon einmal...
28:10Setz dich hin, Sperre, und halt den Rand!
28:11Glaubst du, ich mache das zum Vergnügen?
28:12Setzen Sie sich wieder hin und bleiben Sie ganz ruhig, bis ich das ausgefüllt habe.
28:19Wie war die Adresse nochmal?
28:21Also 2 West Bleecker.
28:24Jameson!
28:25Jameson, ich bin erstaunt über Sie.
28:27Das muss ich wirklich sagen.
28:28Dieses Formular ist nicht richtig ausgefüllt.
28:30Was Sie da oben hingeschrieben haben, muss da unten stehen.
28:32Das wissen Sie doch genau.
28:33Sie müssen das leider nochmal schreiben.
28:35Machen Sie es sich doch bequem, Sie sind gleich dran.
28:37Sehen Sie hier, das hier, das muss da unten stehen.
28:40Einen Augenblick bitte, Sie sind gleich dran.
28:44Wo ist George?
28:45Ich weiß nicht, ich nehme an, auf der Straße.
28:46Ist er in Ordnung?
28:47Ich glaube ja, solche Aktionen machen ihm ja Spaß.
28:49Kann ich jetzt verschwinden?
28:50Ja, sobald wir hier fertig sind, Sperre.
28:51Aber ich habe doch überhaupt nichts getan.
28:52Was soll ich sagen, Mann?
28:53Und weshalb sind Sie in den letzten beiden Jahren 8 Mal festgenommen worden?
28:56Also, wie ist Ihre Sozialversicherungsnummer?
28:58Meine, was?
29:00Und jetzt Lokalnachrichten.
29:01Die sich häufenden Todesfälle, die durch vergiftetes Rauschgift verursacht wurden,
29:04haben zu einem ungewöhnlichen Angebot von einigen der freien Kliniken geführt.
29:08Hey, komm mal mit.
29:10Was soll das jetzt hier, Alter?
29:11Lass mich in Ruhe, komm schon.
29:12Du sollst mich in Ruhe lassen, habe ich gesagt.
29:14Sollte keine Spur von Gift gefunden werden, wird das Rauschgift zurückgegeben.
29:17Personen, die von diesem Angebot Gebrauch machen möchten,
29:19können sich melden unter der Nummer 386 82 71.
29:24Sehen Sie, ich bin sauber.
29:27Ich meine, Ihre Fragen sind ganz überflüssig.
29:29Dieses Zeug ist der weiße Tod.
29:31Wieso regen Sie eigentlich so auf?
29:33Nach einer Weile hören die schon auf zu sterben.
29:35Was meinen Sie damit?
29:36Ich meine, dieser Stoff wird langsam verbraucht werden.
29:38Dann ist Schluss mit dem Sterben.
29:40Und was ist mit denen, die ihn benutzen?
29:42Wird jemand vermissen?
29:43Da draußen ist eine ganze Welt von Fixern.
29:45Und von Tag zu Tag werden mehr süchtig.
29:47Jeden Tag mehr.
29:48Und solange es Fixer gibt, wird es auch Lieferanten geben.
29:53Was starren Sie mich denn so fassungslos an?
29:55Ich erzähle Ihnen doch nur, wie es ist.
29:57Niemand zwingt irgendjemand dazu, sich die Nadel anzusetzen
29:59und sich das Zeug reinzuspritzen.
30:01Jeder tut es, weil er es will.
30:04Das ist nun mal so.
30:05Und es wird auch ewig so bleiben, ja.
30:07Hallo, Mike.
30:08Ich glaube, wir haben endlich ein bisschen Glück.
30:10Haben Sie rausbekommen, wo der Stoff herkommt?
30:12Nein, ich rede von Cajun.
30:13Die freien Kliniken untersuchen das Rauschgift für die Süchtigen,
30:15um festzustellen, ob es vergiftet ist oder nicht.
30:17Das war im Fernsehen.
30:18Jetzt müssen wir nur die Kliniken überwachen.
30:19Wir hatten hier in den letzten Tagen wichtigere Dinge zu tun als Fernsehen.
30:21Fernsehen, ich sage Ihnen doch, wir müssen...
30:22George, da draußen sterben Stunde für Stunde Menschen.
30:24Und wir sind nicht in der Lage, es zu verhindern.
30:25Auch Sie sind für diese Sache eingesetzt, haben Sie verstanden?
30:28Was ist mit euch Burschen eigentlich los?
30:30Interessiert euch der Mord nicht mehr?
30:3227 Menschen sind in den letzten 30 Stunden gestorben, George.
30:35Sieh dir den Fixer an, Steve.
30:38Es sind Menschen.
30:39Sie sind Abfall.
30:40Nichts als Dreck.
30:41Sie haben es nicht anders verdient, Steve.
30:43Ich weiß nicht, wer was verdient.
30:47Na schön.
30:57Schaff ihn raus, ihr Steve.
30:59Kommen Sie, gehen Sie raus.
31:00Verschwinden Sie.
31:02Verschwinden Sie.
31:15Verdammt.
31:18Hey, wo hast du gesteckt?
31:20Hast du die Durchsagen gehört?
31:22Die freien Kliniken untersuchen den Stoff für die Junkies.
31:24Ja, ich weiß.
31:25Wir haben zwei Kliniken hier oben im Mischenviertel, stimmt's?
31:27Stimmt.
31:28Wir können jeder eine übernehmen.
31:31Nein, das können wir nicht.
31:32Wir haben gerade Anweisungen bekommen, die Kliniken in Ruhe zu lassen.
31:34Das bist du mir schuldig, Mensch.
31:35Das bist du mir schuldig.
31:38Hast du die Klinik angerufen?
31:40Ja, die untersuchen es und die Bollen haben nichts damit zu tun.
31:43Ist das sicher?
31:44Na klar, Baby, na klar ist es das.
31:47Meinst du, du schaffst es?
31:50Ich kann nicht mal laufen, Cage.
31:52Ich brauch einen Schuss, aber schnell.
31:56Es tut mir so leid, Cage.
31:58Ist schon gut, Baby, ist schon gut.
32:02Ich liebe dich.
32:04Ich bin gleich wieder hier.
32:29Schon was gesehen?
32:33Ich hab schon ein halbes Dutzend gesehen, aber keiner sah aus wie Cajun.
32:37Hier war auch nichts.
32:38Wenn du ihn siehst, sag mir Bescheid.
32:41George?
32:44Ich sag dir Bescheid.
32:58Ich sag dir Bescheid.
33:19Ja, was gibt's?
33:20Ich hab eine der Nummern angerufen, die im Fernsehen durchgegeben worden sind.
33:23Na, ja.
33:24Untersuchen Sie den Stoff für mich?
33:25Sicher.
33:26Und keine Tricks?
33:27Nehmen Sie es mir nicht übel, wenn ich Ihnen erst mal nur die Hälfte gebe?
33:30Wie immer Sie wollen, ich bin nur hier, um zu helfen.
33:32Ah, ja.
33:33Das wird ein paar Minuten dauern.
33:35Okay.
33:53Ja, ich werde ihn aufhalten, bis Sie hier sind, Lieutenant.
33:57Okay.
34:11Polizei! Keine Bewegung!
34:14Bleiben Sie still!
34:16Wer sind Sie? Was wollen Sie?
34:17Polizei! Gehen Sie aus dem Weg!
34:28Gehen Sie aus dem Weg!
34:41George, George, kannst du mich hören?
34:44Ja.
34:45Ich hab ihn entdeckt.
34:46Komm so schnell du kannst rüber zu mir zur anderen Klinik.
34:58Wer hat auf ihn geschossen?
34:59Er sagt, er sei von der Polizei und dann ist er ihm nachgelaufen darüber.
35:02Zum Schulhof?
35:03Ja.
35:04Sehen Sie mal, wie es hier aussieht.
35:05Ich werde dafür sorgen, dass der Schaden ersetzt wird.
35:10Haben Sie zufällig einen jungen Mann gesehen, der gerade ist?
35:12Nein, leider nicht.
35:13Okay, dann.
35:18Na, wo ist der Kerl?
35:19Ich weiß nicht genau, aber er müsste da lang gerannt sein.
35:27Oah ...
35:35Oh, Lydia, ist ja gut.
35:37Cage, kann ich immer warten?
35:40Gib's mir! Jetzt ist mir alles egal.
35:42Nein, nein, nein.
35:43Gib's dir nicht.
35:44Bitte, Cage!
35:46Ich halte es nicht mehr aus, bitte, bitte.
35:52Verdammt, warte.
35:54Ich, ich nehme es zuerst.
35:55Ich nehm's zuerst. Wenn mir nichts passiert, dann kriegst du's.
36:00Und wenn das Zeug vergiftet ist?
36:08Dann kannst du's nicht nehmen, ganz einfach.
36:11Ist doch alles egal, wir sind doch sowieso am Ende.
36:26Was macht ihr beiden denn hier?
36:27Ihren Jobstone. Wir suchen einen Killer.
36:29Sie wollen doch bloß ihre Rache haben. In der ganzen Stadt sterben Menschen. Warum unternehmen Sie nicht was dagegen?
36:33Inspektor George Turner, rufen Sie sofort den diensthabenden Offizier an. Ein Notfall.
36:37Hilfe! Warum hilft mir denn niemand? Kate stirbt! Oh Gott, bitte! Warum hilft mir denn niemand?
36:47Wer stirbt?
36:48Wer stirbt? Kate stirbt! Oh Gott, bitte! Warum hilft mir denn niemand?
36:53Wer stirbt?
36:54Helfen Sie mir bitte, Kate liegt im Sterben.
36:56Kate? Kate? Heißt das Kijung? Phil, ruf du für mich an, ich kann mir das nicht entgehen lassen.
37:02Da drin.
37:07Ich hab dich erwischt. Ich hab dich erwischt.
37:12George.
37:13Ich bestell dir jetzt auch einen Leichenwandel für Vicky.
37:15Ich befehle Ihnen, das Zimmer sofort zu verlassen. Wir übernehmen das.
37:20Eben Sie sich ein Mitgefühl auf für die, die von diesen Verbrechern ausgeraubt und umgebracht werden.
37:24Bloß um den nächsten Schuss zu finanzieren.
37:26Haben Sie jetzt, dass Sie hier rauskommen, haben Sie mich verstanden?
37:29Komm Phil, das Morddetzentrum...
37:30George!
37:32Komm her.
37:34Was gibt's denn?
37:35Dein Sohn wird gerade ins Krankenhaus eingeliefert.
37:38Cyanidvergiftung.
37:45Cyanidvergiftung.
38:09Andy.
38:13Hey Andy.
38:14Es tut mir so leid, Andy.
38:17Sag mir bitte nicht böse.
38:18Aber nein, niemand ist dir böse.
38:20Wirklich nicht?
38:21Nein Andy, ich liebe dich. Und nichts wird daran was ändern, okay?
38:25Bleiben Sie draußen.
38:33Er hat dem Krankenwärter gesagt, dass er seit sechs Monaten das Zeug genommen hat.
38:37Er ist tot, Phil.
38:40Ich werde mich hier um alles kümmern.
38:41Wir machen das schon.
38:44Es ist meine Schuld. Ich habe ihn umgebracht.
38:47Ja, ich war's.
38:48Versteht ihr? Ich habe das nicht gewusst.
38:50Ich habe Ketchun gejagt und wusste nicht, dass mein Sohn...
38:53Wie haben Sie ihn umgebracht?
38:56Was?
38:58Sie sagten, Sie haben Ihren Sohn getötet. Wie haben Sie es getan?
39:03Naja, ich meine, ich war nicht da, als er mich gebraucht hat. So war das gemeint. Versteht ihr?
39:09Haben Sie Ketchun auch getötet?
39:11Nein, nein. Der Junge brauchte eine starke Hand. So habe ich es gemeint.
39:14Der Junge brauchte ein Vorbild. Jemand, zu dem er aufsehen konnte. Verstehen Sie?
39:17Wie viele haben Sie noch umgebracht? Zehn? Zwanzig?
39:19Die sollen doch zum Teufel gehen.
39:20Die sind doch nur Dreck und Abfall.
39:23Das sind doch alles nur Ratten, Mike.
39:25Sie haben recht. Diese Fixer sind bloß Dreck und Abfall. Genau wie Ihr Sohn.
39:31George, reiß dich zu sich.
39:32Das ist doch nicht wahr, Mike.
39:33Hör auf.
39:34Das ist nicht wahr.
39:35Das ist nicht wahr.
39:41Und diese Fixer waren normale Menschen, bevor sie süchtig wurden. Ganz genau wie Ihr Sohn.
39:45Und Sie haben auch Väter, wissen Sie?
39:49Ganz egal, was aus Ihnen geworden ist, irgendjemand ist da, der Sie liebt und der Sie nicht gerne tot sehen möchte.
39:55Schön ruhig.
40:00Und jetzt erzählen Sie mir, bei wem das Gift ist.
40:03Wessen Stoff haben Sie vergiftet?
40:06Äh...
40:19Woody Parks.
40:22Das ist kein falscher Tipp gewesen, nicht?
40:23Du hast es gefunden und vergiftet.
40:28Woody Parks ist Ihr Mann.
40:30Hier ist seine Adresse.
40:36Hier.
40:38Er ist mal Ihr Partner gewesen.
40:40Jetzt ist er Ihr Gefangener.
41:05Hey.
41:21Ich will mit dir reden, Woody.
41:23Warum steckst du das Ding nicht weg?
41:25Ich will nur sicher gehen, dass du mir zuhörst.
41:27Du warst es, der das vergiftete Zeug auf den Markt gebracht hat.
41:29Das ist doch Quatsch.
41:30Es ist aber untersucht worden.
41:32Wenn ich das Zeug auch genommen hätte, wäre ich jetzt tot.
41:35Das würde ich sowieso nicht tun. Ich bin doch nicht lebensmüde.
41:37Da mach dir mal keine Gedanken.
41:38Wenn du mir nicht gleich das richtige Zeug lieferst, bringe ich dich sowieso um.
41:43Okay.
41:44Komm, wir gehen in meine Wohnung.
42:05Das ist ein episches Wagen.
42:35Fahren Sie an die Seite! Halten Sie sofort ab!
42:36Fahren Sie an die Seite, halten Sie sofort an!
43:04Wir werden sie dazu zwingen!
43:34Wir werden sie dazu zwingen!
44:04Wir werden sie dazu zwingen!
44:34Wir werden sie dazu zwingen!
44:36Wir werden sie dazu zwingen!
44:38Wir werden sie dazu zwingen!
44:40Wir werden sie dazu zwingen!
44:42Wir werden sie dazu zwingen!
44:44Wir werden sie dazu zwingen!
44:46Wir werden sie dazu zwingen!
44:48Wir werden sie dazu zwingen!
44:50Wir werden sie dazu zwingen!
44:52Wir werden sie dazu zwingen!
44:54Wir werden sie dazu zwingen!
44:56Wir werden sie dazu zwingen!
44:58Wir werden sie dazu zwingen!
45:00Wir werden sie dazu zwingen!
45:02Maggie, mein Sohn.
45:04Onkel June.
45:08Wie geht's denn so?
45:12Ich bemühe mich immer noch.
45:32Er ist im Unrecht.
45:36Die Dinge verändern sich laufend.
45:38Sie werden nur nicht immer besser.
45:40Das ist alles.
45:44Das Einzige, was man tun kann,
45:46ist sich weiterhin bemühen.
45:48Richtig?
45:50Richtig.
46:02Untertitel der Amara.org-Community