Watch Dex Hamilton and the Doomsday Swarm (2012) Full Movie For Free

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de
00:00:30l'Histoire de
00:03:00...
00:03:25Jenny, c'est Dex. Je suis au-dessus de l'assaut.
00:03:30Nous vous entendons, Dex.
00:03:38Je dois vous demander, quelle partie du mot « super-volcano » n'avez-vous pas compris ?
00:03:42N'est-ce pas génial ?
00:03:49Pouvez-vous le couper de plus près, bug-boy ?
00:03:51Ne m'appelle pas bug-boy.
00:03:53Dex, c'est Zack. Nous n'avons pas beaucoup de temps.
00:03:55Comment vous voulez que ce bug soit fait ?
00:03:57Pas mal. Le reste de l'espèce a déjà été éliminé par le volcan.
00:04:10Tongue, qu'est-ce que tu fais ?
00:04:18Nous avons parlé de ça.
00:04:20Ça pourrait être ok pour Swampstar, mais personne de mon équipe mange des bugs.
00:04:23Je n'allais pas le manger. Je le gardais chaud.
00:04:28Qu'est-ce que tu sens, Tongue ?
00:04:32Eh bien, c'est un vent de sulfur, alors...
00:04:35Sulfur.
00:04:36Rien d'autre ?
00:04:37Non.
00:04:39Sauf qu'il y a un nid d'oiseaux d'étoiles à la moitié de l'autre côté du chasme.
00:04:43Les oiseaux sont partis, il y a deux jours, vers l'est.
00:04:45Deux rodents de taille moyenne, sous-terrain, à 6 kilomètres, de cette façon.
00:04:50Et vous avez appuyé sur quelque chose sur la route ici.
00:04:52Vous ne voulez pas savoir ce que c'est.
00:04:54Wow, ok.
00:04:57Et le bug ?
00:05:02Il est venu jusqu'ici.
00:05:06Il est parti, Dex.
00:05:07Pouvons-nous y aller aussi ?
00:05:09Dex, tout ce qu'il y a ici est en flotte.
00:05:11On t'attrape.
00:05:12Pas encore.
00:05:16Jenny !
00:05:17J'y suis !
00:05:19Crawley, l'un des tuyaux d'étoiles a été cassé.
00:05:21Tu prends ça, je prends le conduit d'énergie.
00:05:28C'est bon.
00:05:39T'as vu ? C'est un Ophioglosside pteridophyte.
00:05:42Oui, je sais.
00:05:44C'est la seule chose qu'ils mangent. Y en a-t-il en bas ?
00:05:48Ophio-quoi que tu dises, je le connais partout.
00:05:52T'es là !
00:05:58Reste ici.
00:05:59Rester ici ? Où vas-tu ?
00:06:06C'est ok, je suis là pour t'aider.
00:06:13Ne tombe pas, Dex !
00:06:15Merci, Tung. Bon conseil.
00:06:18Je l'ai !
00:06:19Viens prendre les contrôles, je vais les faire tomber.
00:06:22Tu ne peux pas voler dans ce ventre, ça va s'éloigner.
00:06:25Je ne parle pas du vaisseau.
00:06:30D'accord. Parfois, j'oublie pourquoi on t'appelle Bug-Boy.
00:06:34On ne m'appelle pas ça.
00:06:36Viens, tu peux le faire. Juste tombe dans ma main.
00:06:48Tu te souviens de ce que je t'ai dit à propos de ne pas tomber ?
00:06:53Attends, attends !
00:06:56C'est bon.
00:07:14Reste en place.
00:07:19Je t'ai pris.
00:07:25J'ai un fantôme autour de moi !
00:07:29Et attendez !
00:07:45C'est bien d'avoir un bug-boy autour aussi !
00:07:48Ne m'appelle pas ça !
00:07:51Tout le monde, rentrez ! Je ne peux tenir que cette arme pour si longtemps !
00:08:06Allez, Crawly !
00:08:21Vous êtes mon meilleur ami pour toujours !
00:08:24C'est 5, tu m'en donnes !
00:08:26Tu m'as promis d'être plus prudent !
00:08:28Maintenant, vas te nettoyer, tu me fais ressentir comme un froc !
00:08:32C'était assez dégueulasse, boss. C'était bien ça ?
00:08:43Là, petit gars, c'est bien de te rencontrer !
00:08:47Là, petit gars, c'est bien de te rencontrer !
00:08:50Vous avez entendu parler de Dex Hamilton.
00:08:52C'est le seul entomologue célèbre du monde.
00:08:55Sa recherche sur les insectes a conduit à des dizaines de détails dans tous les domaines,
00:08:59de la biologie, de la physique à l'astronomie.
00:09:02Et, avec son équipe de bug-wranglers dédiés,
00:09:05il a mis en place l'affaire d'insectes illégaux de l'extrême-terre.
00:09:10Les bugs ont été tués par des poachers pendant plus de 300 ans.
00:09:13Des espèces entières ont été éliminées.
00:09:16Et savez-vous ce qui se passe quand une espèce d'insecte importante tombe ?
00:09:20L'ensemble du planète peut tomber avec elle.
00:09:23Et je vais m'assurer que ça ne se passe pas ici, ni n'importe où d'autre.
00:09:26Il garde ses bugs sauvés ici, à l'habitat de Hamilton,
00:09:29l'un des plus populaires attractions touristiques de la Terre.
00:09:32Un endroit amusant pour la famille à visiter ?
00:09:34Ou une menace légitime à la sécurité de la Terre ?
00:09:37Je suis Sally Keener, et voici les faits sur Dex Hamilton.
00:09:42Cet homme est un exterminateur.
00:09:44Il faisait des millions d'années de chasse à des bugs exotiques partout dans la galaxie.
00:09:48Maintenant, grâce à la crusade de Dex Hamilton,
00:09:51il n'est plus capable d'attraper un fléau sans avoir besoin d'être emprisonné.
00:09:54Près de la moitié des espèces dans cet habitat sont poisonnées.
00:09:57Savez-vous ça ?
00:09:5812 sont confirmés man-eaters.
00:10:005 sont radioactifs.
00:10:02Je ne veux pas ces bugs sur ma planète.
00:10:05Dex Hamilton sauve les bugs qui tuent les gens.
00:10:08Je sauve les gens par tuer les bugs.
00:10:11Qui est le vrai héros ?
00:10:13C'est ridicule !
00:10:14Les bugs ne sont pas un danger pour personne.
00:10:16Nous sommes des experts.
00:10:17Et une chose encore, si vous...
00:10:21L'une des experts de Dex est Jenny Ten.
00:10:24Elle a conçu les systèmes de haute technologie
00:10:26qui supposément gardent les bugs sous contrôle.
00:10:29Bien sûr que c'est sûr.
00:10:30J'ai installé les systèmes de sécurité les plus avancés du monde.
00:10:34Rien, et je veux dire rien, ne bougera dans ce lieu sans mon connaissance.
00:10:393...
00:10:402...
00:10:411...
00:10:42Hey, Jenny !
00:10:43Regarde ce que je peux faire avec ce fléau de tarnacs !
00:10:52Dex dit que vous êtes des experts dans la gestion des bugs.
00:10:55Quelles qualifications avez-vous ?
00:10:57Je peux les sentir de loin.
00:11:00De loin ?
00:11:01De mon planète, on les mange.
00:11:04Mais je ne fais plus ça.
00:11:06Pourquoi pas ?
00:11:07Parce que Dex m'a montré l'erreur de mes moyens.
00:11:13Je ne sais pas comment ça s'est passé.
00:11:15Et toi, Zap ?
00:11:16Est-ce vrai que tu es génétiquement un insecte ?
00:11:19Oui, mais je pilote aussi le vaisseau Habitat, et je suis...
00:11:22Oui, montre-nous tes ailes.
00:11:26Oh...
00:11:27Malgré ces assurances, c'est difficile de ne pas être inquiets
00:11:30des milliers d'insectes aliens,
00:11:32beaucoup d'entre eux destructeurs et mortels,
00:11:34qui vivent au milieu de notre ville.
00:11:36Comment peut-on vraiment croire en Dex Hamilton ?
00:11:39Ces bugs sont complètement sous contrôle.
00:11:41En fait, j'invite Sally Keener à revenir demain
00:11:45avec ses caméras pour un tour spécial.
00:11:47On va prouver une fois et pour toutes
00:11:49que les gens peuvent amener leurs familles ici
00:11:51et se sentir totalement en sécurité.
00:11:54Ah !
00:11:59Oh !
00:12:01Elle est blinde, mais elle est attirée par les vibrations du bois.
00:12:10Les ailes du Razer Fleece sont si puissantes
00:12:12qu'elles peuvent couper tout.
00:12:15D'accord, fille. Prenons ça doucement.
00:12:19Oh !
00:12:24Bouge, maintenant !
00:12:26Ma caméra !
00:12:30Mon héros !
00:12:36Oh !
00:12:41Tu entends ça ?
00:12:42C'est elle qui prend de l'air par les spiracles
00:12:44autour de son abdomen.
00:12:46Si tu bloques les spiracles,
00:12:48les ailes ne vont pas fonctionner.
00:12:54Tu vois ce que je veux dire ?
00:12:55Cet endroit est totalement en sécurité.
00:12:58Ah.
00:13:23C'est bon.
00:13:35Regarde !
00:13:36Aïe !
00:13:47C'est l'endroit.
00:13:48Comment peux-tu le dire ?
00:13:50Parce que je n'ai plus envie de marcher.
00:13:53Aide-moi à mettre en place ce bouclier.
00:13:57Enlève ces choses !
00:13:59Comment ?
00:14:00Tu es un exterminateur ?
00:14:01Exterminer !
00:14:21T'essayes de me tuer ?
00:14:23Qu'y a-t-il avec toi ?
00:14:24Chaque fois que tu fais ça...
00:14:27Clinch ?
00:14:28As-tu vu ça ?
00:14:31Vu quoi ?
00:14:34Ah ! Tu vois des choses !
00:14:51As-tu vu ça ?
00:14:53Vu quoi ?
00:14:54As-tu vu ça ?
00:14:55Vous voyez ça ?
00:14:56C'est bon, c'est bon.
00:15:26On y va.
00:15:43Boss, il va bien ?
00:15:46Parfait.
00:15:56C'est pas vrai ! Cet informateur n'était jamais en danger. C'est parfaitement sûr d'amener vos élèves ici.
00:16:03Eh bien, ils ont cancelé.
00:16:05Qui ?
00:16:06Le voyage au terrain de l'école. Ils ont vu ce rapport et ils ne veulent pas leurs élèves dans ce genre de danger.
00:16:10Ils ne seront pas en danger. J'ai le contrôle.
00:16:14Vous ne pouvez pas m'entendre appeler ? J'ai été perdue dans le sub-basement pendant des heures.
00:16:20Quelqu'un qui a désigné ce lieu est fou.
00:16:25A moins que ce soit Jenny. Dans ce cas, j'aime.
00:16:28Ouais, sub-basement !
00:16:30Oh, ce rapporteur a tourné la histoire pour que ça ressemble dangereux.
00:16:33Elle n'a pas besoin de tourner très fort. Cet ennemi a presque tué elle.
00:16:36Je l'avais sous contrôle.
00:16:38Dex, si vous continuez à prendre ces risques stupides, ils pourraient nous couvrir.
00:16:42Tous vos ennemis, c'est parti.
00:16:45Vous pensez que je suis impudente ?
00:16:50C'était ton ventre ?
00:16:52Le petit. Quand c'est un gros, vous le saurez.
00:16:54Est-ce qu'il y a quelqu'un qui peut séparer une truffe de Mildew Sludge ? Je vais acheter.
00:17:02Jenny, qu'est-ce qui se passe avec cette chose ?
00:17:04Comment peux-je appeler la cuisine de Sludge quand ce rapporteur me bloque ?
00:17:08Je ne sais pas.
00:17:10Qu'est-ce qui se passe avec cette chose ?
00:17:12Comment peux-je appeler la cuisine de Sludge quand ce rapporteur me bloque ?
00:17:21C'est un appel d'urgence, Toadbrain.
00:17:26On a un problème.
00:17:29Chabatta 4 est un outpost de mines en silicon.
00:17:32Et il y a environ 4 heures, l'outpost a été attaqué par une truffe.
00:17:36Les mineurs se sont échappés, mais pas avant que la truffe fasse du dommage.
00:17:39Comment ?
00:17:40On ne sait même pas quel genre de truffe c'était.
00:17:42Je suppose que si c'était une truffe de femme, ils ne nous appeleraient pas.
00:17:45C'est vrai.
00:17:46On a clairement un espèce très dangereuse et mortelle ici.
00:17:50Alors, portez la caméra.
00:17:52On va voir ce qu'il y a dedans.
00:17:54Combien de dégâts peut-il faire une truffe ?
00:18:04Combien de truffes ont-ils dit qu'il y avait ?
00:18:08Juste une fois.
00:18:10Il n'y a pas de dégâts.
00:18:12C'est pas possible.
00:18:14Les mineurs ne sont pas d'accord.
00:18:16C'est un problème de la nature, il n'y a pas de dégâts.
00:18:18Il y a des truffes, mais pas de dégâts.
00:18:20Combien de truffes ont-ils dit qu'il y avait ?
00:18:23Juste une fois.
00:18:28Portez le bateau là-bas.
00:18:47Quelque chose a frappé ces truffes.
00:18:49Un insecticide ?
00:18:53Pas de traces de toxines.
00:18:55Pas de traces de rien.
00:18:57Tongue ?
00:19:00Quelque chose ?
00:19:04Je ne pensais jamais trouver une truffe que je n'aimais pas.
00:19:09212 mètres.
00:19:11Très bien, je m'en vais.
00:19:13Tu restes ici.
00:19:14D'accord.
00:19:16Tu es juste là pour l'étudier, n'est-ce pas ?
00:19:18Ne commence pas à penser qu'on l'amène avec nous.
00:19:20Jenny, je suis un entomologiste, pas un lunatique.
00:19:23Maintenant, spraye-moi avec ça pour que je ressemble à de la nourriture.
00:19:27Tu es vraiment bizarre, tu sais ça ?
00:19:29Oui.
00:19:38Fais attention.
00:19:46C'est une truffe.
00:20:08J'ai trouvé une grosse truffe. Elle est en vie, mais presque.
00:20:12Bonjour, Bella.
00:20:17Un mandible pulvérisé généralisé avec une surface de grincement basal ?
00:20:21Oh, super !
00:20:23Quelqu'un t'a attrapé, fille ?
00:20:27N'aie pas peur, je ne vais pas te faire mal.
00:20:35Wow, tu es magnifique !
00:20:38Qu'est-ce qu'il y a, fille ?
00:20:43Zap, amène le vaisseau !
00:20:45Préparez-vous sur le mandible.
00:20:46Au moins deux tonnes.
00:20:47Encore une fois, Dex ?
00:20:48Tu veux dire qu'on va récupérer cette truffe ?
00:20:50Si on la laisse ici, elle va mourir.
00:20:52Amène le vaisseau !
00:20:53C'est fou !
00:20:55On y va.
00:21:00C'est ok, je t'ai attrapé.
00:21:02Tu l'as eu, hein ?
00:21:08Bonjour, Dex.
00:21:10Hunter !
00:21:11Ça fait longtemps.
00:21:13Et t'es toujours là pour ces créatures dégueulasses.
00:21:18Certaines choses ne changent jamais.
00:21:20Prépare-toi, Hamilton.
00:21:22Cette truffe est mienne.
00:21:24Pocher est illégal dans ce système.
00:21:26Est-ce que j'ai l'air capable ?
00:21:29Non !
00:21:31Jenny va me tuer pour ça.
00:21:33Impressionnant.
00:21:34Mais voyons si tu bloques ça.
00:21:42Ha ha !
00:21:43Bien joué, Zap !
00:21:44T'as aimé ça ?
00:21:51Je vais le regretter.
00:21:53Amène le vaisseau, Dex !
00:21:55Appuie-le !
00:22:04Ok, appuie le vaisseau !
00:22:15Wow, c'est génial !
00:22:17C'est un vrai vaisseau !
00:22:19C'est un vrai vaisseau !
00:22:22Wow, ça n'a jamais eu lieu.
00:22:36Arrêtez-le !
00:22:47Non !
00:22:52Je l'ai !
00:22:54Zap, utilise le Grappler !
00:22:56Le Grappler ne prend pas de poids ! Il va décharger !
00:23:04Wow, ça marche ?
00:23:09Fais-le, Zap !
00:23:10Dex, si il décharge le Grappler, il prendra tout le vaisseau avec lui.
00:23:14Peut-être que je peux renvoyer de l'énergie d'un autre endroit.
00:23:17Vite, Jenny !
00:23:22Je l'ai dit, c'est trop de poids !
00:23:26À l'heure, Jenny !
00:23:52Ok, ils sont là !
00:24:02Tout s'est bien passé.
00:24:05Faites le appel.
00:24:07Faites le appel.
00:24:18Cet objet m'a amené ici.
00:24:21Maintenant, je sais comment ça sent.
00:24:24Regarde ce qu'il a fait à mon vaisseau !
00:24:27Tu ne pouvais pas le laisser, non ?
00:24:29Je n'avais pas d'autre choix.
00:24:30Tu n'avais pas d'autre choix ?
00:24:32Cet objet a détruit un outpost.
00:24:34Il a détruit tous de nous.
00:24:35Et maintenant, tu veux l'amener dans l'habitat ?
00:24:37Tu avais une autre choix.
00:24:38Tu as choisi de mettre tous de nous en risque.
00:24:41La dernière fois que je me souviens,
00:24:42aider les bêtes, c'est ce que nous faisons.
00:24:48Nous ne savons rien de cet objet,
00:24:50sauf qu'elle est blessée.
00:24:51Si nous l'avions laissée là-bas, elle n'aurait pas pu le faire.
00:24:54C'est vraiment ce que tu veux ?
00:24:55Peu importe ce que tu dis.
00:24:58Je pense que nous devrions garder cet objet secret.
00:25:00Juste pour le moment, d'accord ?
00:25:01Nous n'avons pas besoin de plus de publicité mauvaise.
00:25:03Nous l'avons tout de suite.
00:25:04Qui va le savoir ?
00:25:05C'est Sally Keener, live à l'habitat de Hamilton,
00:25:08où le bugman célèbre, Dex Hamilton,
00:25:10est expecté de retourner à tout moment
00:25:12avec l'insecte à bord.
00:25:14Mais est-ce que c'est juste un autre spécimen ?
00:25:16Peut-être pas.
00:25:17Un expert anonyme, Tipster, suggère
00:25:19que c'est une bombe de l'heure qui tombe,
00:25:21qui attend de exploser.
00:25:22C'est une bombe de l'heure qui tombe,
00:25:24qui attend de exploser.
00:25:25Une bombe de l'heure qui tombe, qui attend de exploser.
00:25:28Je pense...
00:25:29Oui ! Je les vois venir maintenant !
00:25:33Comment peuvent-ils le savoir déjà ?
00:25:35C'est impossible !
00:25:36Sortez d'ici !
00:25:37Je tombe ici !
00:25:39114 demandes d'incompréhension.
00:25:41Tout le monde veut une interview.
00:25:46D'accord, d'accord.
00:25:47Une interview avec Dex ?
00:25:49Je le savais.
00:25:51Dex, tu dois sortir ces gens de mon chemin,
00:25:53ils ne nous trouveront jamais sur le sol.
00:25:55Mettez-moi sur un channel public.
00:25:56Je ferai une statement.
00:25:57J'espère que tu sais ce que tu fais.
00:26:02Salut tout le monde !
00:26:04Je vois qu'il y a beaucoup d'excitement
00:26:06pour notre nouvelle attaque.
00:26:07Et elle est magnifique !
00:26:10Vous avez probablement entendu
00:26:11qu'elle a causé des dégâts auparavant.
00:26:13Mais si vous venez avec moi,
00:26:15je vous montrerai qu'elle est vraiment, vraiment sans haine.
00:26:18Maintenant, je dois être calme
00:26:20parce qu'elle dort comme un petit bébé.
00:26:22Chut !
00:26:33Vous avez remarqué l'intérieur de l'abri ?
00:26:35C'est génial !
00:26:51Tout va bien, tout est sous contrôle.
00:26:53Mon chef d'ingénieur, Jenny Tan,
00:26:54l'a emprisonné dans un champ de stasis
00:26:56donc elle ne peut pas bouger.
00:26:58Oh, putain !
00:27:04Tan !
00:27:14Oh, putain !
00:27:19Maintenant, s'il vous plaît, sortez de l'abri.
00:27:21On l'emmène à l'intérieur où elle est en sécurité.
00:27:23On a des tanks de containment secours à l'intérieur.
00:27:26Tout va bien.
00:27:28Allez, allez, allez !
00:27:38C'est parti.
00:27:41Oh, ça va.
00:27:42Elle ne s'est même pas réveillée.
00:27:45N'est-ce pas magnifique ?
00:27:47Qu'est-ce qu'elle a ?
00:27:48Je ne sais pas.
00:27:49Quelque chose de nouveau.
00:27:53Elle a peur.
00:27:54Comment pouvez-vous le dire ?
00:27:55Regardez-la.
00:27:56Si vous regardez profondément,
00:27:57vous pouvez voir ce qu'elle ressent.
00:27:59Elle dort.
00:28:00Elle est toute seule dans la galaxie.
00:28:01Elle est blessée.
00:28:02Elle a été emprisonnée dans un endroit étrange
00:28:04par des créatures étranges.
00:28:05N'avez-vous pas peur ?
00:28:07Rien ne va vous arriver ici.
00:28:09Je vous le promets.
00:28:12Je devrais retourner au travail.
00:28:13Je vais rester ici un moment.
00:28:19Je suis en retard.
00:28:26Combien de temps a-t-on dit que ce tranquiliser a duré ?
00:28:49Cette simulation computer
00:28:50a été envoyée par un expert insecte renommé.
00:28:53Comme vous pouvez le voir,
00:28:54le potentiel détruisant du bug
00:28:56est bien au-delà
00:28:57de ce que l'experte Hamilton avait prévu.
00:28:59Est-ce qu'il pourrait nous mettre en danger ?
00:29:02Hum, les gars,
00:29:03vous devez venir ici.
00:29:08S'il vous plaît,
00:29:09une question à la fois.
00:29:10Dites-moi, M. Hamilton,
00:29:12pourquoi devrions-nous
00:29:13permettre un bug si mortel dans notre ville ?
00:29:15Je veux juste vous assurer
00:29:17que le bug,
00:29:18tous nos bugs,
00:29:19sont complètement contenus.
00:29:21Ah, vraiment ?
00:29:22Ça n'a pas l'air
00:29:23sous contrôle quand votre vaisseau a tombé.
00:29:25Les bugs peuvent être imprédictables, mais...
00:29:27N'est-ce pas imprédictable,
00:29:28juste un autre mot pour dangereux ?
00:29:32Regardez ça.
00:29:34C'est une bétale de gravité.
00:29:36Elle a l'incroyable capacité
00:29:37de flotter au-dessus du sol sans ailes,
00:29:40comme si elle n'avait aucune gravité.
00:29:41On ne sait pas comment,
00:29:42et on ne le saura jamais,
00:29:43parce que la dernière
00:29:44a été attaquée il y a 17 ans
00:29:46et a été vendue pour sa belle coque.
00:29:49C'est une bétale de spindle,
00:29:51les natifs de sa planète
00:29:52ont utilisé son honneur
00:29:53pour cuire n'importe quelle maladie.
00:29:54Maintenant, ils ne peuvent pas,
00:29:55et nous ne pouvons pas,
00:29:56parce que la dernière bétale de spindle
00:29:58a été détruite par la mininge humaine.
00:30:00J'étais là,
00:30:01je ne pouvais l'arrêter.
00:30:02On ne sait rien
00:30:03de ce nouveau bug.
00:30:04Est-ce pas qu'on devrait
00:30:05trouver tout ce qu'on peut
00:30:07au lieu de la laisser mourir ?
00:30:08Je vais vous dire
00:30:09ce qu'on sait de ce bug.
00:30:11C'est un monstre.
00:30:12Hunter.
00:30:14Hartley Hunter.
00:30:15Services d'extermination Hunter.
00:30:17Qu'ils crient ou croulent,
00:30:19nous les tuons tous.
00:30:20J'ai tenté chaque bug
00:30:21qui croulait ou croulait,
00:30:23et je n'ai jamais vu
00:30:24un bug aussi effrayant que celui-ci.
00:30:25Cet insecte n'est rien de moins
00:30:27qu'une arme hideuse
00:30:28de destruction massive,
00:30:29et c'est juste l'un des nombreux
00:30:31dans ce habitat.
00:30:32C'est juste un bug,
00:30:33et en fait,
00:30:34elle est magnifique
00:30:35si vous ne la regardez pas.
00:30:36J'ai déjà proposé au maire
00:30:37que nous trahissions ce bug
00:30:39avant qu'il se débrouille
00:30:40et nous tue tous.
00:30:45Venez voir.
00:30:46C'est ce que l'habitat
00:30:47s'appelle, non ?
00:30:48Demain ?
00:30:49Demain,
00:30:50j'invite Sally Keener
00:30:51avec ses caméras
00:30:52pour venir voir le bug
00:30:54et vous montrer
00:30:55combien c'est effrayant.
00:30:57Juste la presse ?
00:30:58Pourquoi pas le maire ?
00:30:59Très bien,
00:31:00je l'inviterai aussi.
00:31:01Pourquoi pas les enfants ?
00:31:02Je l'inviterai,
00:31:03le maire
00:31:04et ses enfants.
00:31:09Bien joué.
00:31:20Ils ont essayé
00:31:21de mettre un transpondeur
00:31:22biologique sur le bug
00:31:23pendant 4 heures.
00:31:27Le but,
00:31:28c'est que nous n'avons pas
00:31:29le contrôle de ce bug.
00:31:30Si nous avons
00:31:31un défilé public maintenant,
00:31:32quelqu'un va se faire mal.
00:31:36Je l'ai eu !
00:31:39Restez là.
00:31:44Hey !
00:31:46Ne soyez pas effrayés,
00:31:47restez sur le sol.
00:31:48Ne soyez pas effrayés.
00:31:49Ne soyez pas effrayés.
00:31:52Ne soyez pas effrayés.
00:31:53Ne soyez pas effrayés.
00:31:57Je m'en fous de tout ça.
00:32:07Les mandibles,
00:32:08oui, vous les avez déjà montrés.
00:32:09Bien.
00:32:11Comment fait-il ça ?
00:32:12Nous avons essayé tout le jour.
00:32:14Nous essayons de ne pas montrer l'effrayement.
00:32:16En fait, il n'est pas effrayé.
00:32:18Oh, elle a faim.
00:32:19Vous l'avez fait manger ?
00:32:20Nous avons essayé
00:32:21tout genre de nourriture de bug
00:32:22que nous pouvions trouver.
00:32:24Le truc ne touchera pas
00:32:25aucune d'entre elles.
00:32:26Tung l'a même acheté
00:32:27une lasagne.
00:32:28Oui,
00:32:29pour le bug.
00:32:30C'est une pique-nique, hein ?
00:32:31Eh bien, nous avons besoin
00:32:32d'une communication pour le défilé.
00:32:33Et ça ne va pas se passer
00:32:34pendant qu'elle a faim.
00:32:35Jenny,
00:32:36allumez le bateau.
00:32:37Nous avons moins de 12 heures.
00:32:38Espérons que
00:32:39la planète Shibata
00:32:40prenne soin de nous.
00:32:41Zap, Tung,
00:32:42essayez de la garder calme
00:32:43pendant notre départ.
00:32:44Utilisez juste
00:32:45votre charme naturelle.
00:32:53N'avons-nous pas
00:32:54quitté cette fête ?
00:32:55Je n'ai pas aimé
00:32:56la première fois.
00:32:57En basant mon analyse
00:32:58des défilés de bug...
00:32:59Vous en profitez
00:33:00trop, par ailleurs.
00:33:01Voici ce que nous cherchons.
00:33:02Ils devraient être
00:33:03plus faciles à trouver.
00:33:04C'est quelque chose.
00:33:05Si nous sommes
00:33:06au moins à 20 mètres
00:33:07sous le sol,
00:33:08il fait froid et il y a
00:33:09beaucoup de slime riche
00:33:10de nourriture qui sent
00:33:11comme du poisson.
00:33:14Il serait bien
00:33:15qu'il se fasse une immeuble
00:33:16un peu plus loin.
00:33:32Elle peut être
00:33:33la dernière de son espèce,
00:33:34mais par rapport
00:33:35à ces tunnels,
00:33:36il y en avait
00:33:37des centaines ici !
00:33:38Vous pouvez voir
00:33:39par les striations
00:33:40sur les murs.
00:33:41Ouais,
00:33:42les striations,
00:33:43Comment trouvons-nous ces moucherons ?
00:33:44Suivez votre nez.
00:33:46Prenez le chemin qui sent le pire. J'adore mon travail.
00:33:50Hum... Dex, est-ce que nous sommes sûrs que ce bug n'était qu'un seul restant ici ?
00:33:55Assez sûrs.
00:33:56Pourquoi ?
00:33:57Parce que nous avons été ici pendant 5 minutes et nous sommes toujours vivants.
00:34:04Très bien.
00:34:14Ah ah ! Il y a un fungus entre nous.
00:34:17Oh ! Oh ! Vous n'étiez pas en train de rire de ce sentiment. C'est comme les pieds d'une langue sur un jour vraiment mauvais.
00:34:28Ok, nous n'avons pas besoin de l'ensemble. Si nous prenons juste un ou deux, nous pouvons utiliser le réplicateur à la maison pour en faire plus.
00:34:42Jenny, donne moi ta main !
00:34:45Jenny, je t'ai besoin !
00:34:49Ensemble, viens !
00:34:54Ce n'est jamais un bon son.
00:35:03Tu te souviens quand je disais que ce bug pourrait être la dernière de son espèce ?
00:35:07Oui.
00:35:10Ce n'est pas le cas.
00:35:19Jenny, prends-le !
00:35:31Cette main. Tu veux cette main ?
00:35:42Oh non !
00:35:44Pouvons-nous y aller maintenant ?
00:35:51Oui. Oui, nous pouvons.
00:35:56Désolé pour ça ! Vous serez morts dans une minute !
00:36:00Quel est leur problème ?
00:36:01C'est en fait assez incroyable. C'est comme les hornets de la Terre.
00:36:05Est-ce vraiment le moment pour l'éducation ?
00:36:07Quand un hornet est attaqué, il émette un phéromone qui attire d'autres hornets dans l'endroit pour se défendre.
00:36:12Quand j'ai tiré ce harpoon du bug dans l'habitat, j'ai probablement eu des phéromones dans cette main.
00:36:17Donc nous avons juste mis en place l'espace des hornets ?
00:36:19Quelque chose comme ça, oui. C'est assez cool, hein ?
00:36:21Non, pas cool.
00:36:23A l'étage ! Allons-y !
00:36:3230 secondes !
00:36:39Ok, c'était pas si mal.
00:36:42Un crane ! Regardez le taille d'un...
00:36:45Vous savez quoi ? Oubliez les 30 secondes, on y va maintenant !
00:37:01Descendez !
00:37:02Mais on a pris off avant que les moteurs soient primés ! On n'a pas assez de poids !
00:37:06Descendez !
00:37:18C'est juste ce qu'on a besoin ! Attendez !
00:37:30Elle est trop grande pour voler !
00:37:35Vous savez, il y a longtemps, les gens pensaient qu'il n'y avait pas de moyen pour que les hornets puissent...
00:37:38Encore avec l'éducation ? Vraiment ?
00:37:42Wow !
00:37:49Il faut qu'elle sorte de l'atmosphère ! Elle ne va pas dans l'espace !
00:37:58Wow !
00:37:59Combien de fois vas-tu faire mal aujourd'hui ?
00:38:02Tourne autour !
00:38:03T'es fou ?
00:38:05Il y a du vent, mais il n'y a pas d'air ici, donc elle ne tourne pas exactement sur le temps !
00:38:25Salut les gars, comment ça va ?
00:38:26Super !
00:38:27Ouais, super.
00:38:29Bien, parce que vous allez devoir rentrer vite.
00:38:33Et avec la première vue publique du bug qui va commencer, la question sur la tête de tout le monde est...
00:38:38Combien de danger sommes-nous vraiment dans ?
00:38:40J'ai l'intention de le savoir !
00:38:45Monsieur le maire, qu'en pensez-vous des votants qui ne pensent pas que Dex Hamilton peut contenir ce bug ?
00:38:50J'ai l'intention de voir pour moi-même exactement à quel point c'est insécure ce lieu, et de prendre les mesures nécessaires.
00:38:57Hurray !
00:39:03C'est parti les filles, j'espère que vous vous sentez mieux, parce que c'est parti !
00:39:17Bienvenue au habitat de Hamilton !
00:39:22Venez, les gars !
00:39:24Mme Keener, Monsieur le maire, les bugs sont excités de vous voir !
00:39:28De plus, vous n'étiez pas invités.
00:39:31Je suis ici en tant que membre du public.
00:39:33Sûrement que vous ne tournez personne d'autre ?
00:39:35Bien sûr que non.
00:39:37Venez.
00:39:39Qu'est-ce que le bug fait ?
00:39:40Il mange.
00:39:41On dirait que ça l'a fait heureux.
00:39:43Espérons qu'il reste comme ça.
00:39:44Vous devriez vous mettre en position.
00:39:46Dans le basement de la boutique ?
00:39:48Oh, mon dieu...
00:39:51Dex, j'espère que tu sais ce que tu fais.
00:39:53Les enfants, ici !
00:40:02Je ne vois rien du tout.
00:40:04Elle vient d'un planète avec très peu de lumière directe.
00:40:07Elle n'aime pas la lumière, surtout quand elle dort.
00:40:11Il y a un bug là-dedans ? Je veux voir.
00:40:14S'il vous plaît.
00:40:15Passez-le à Hamilton.
00:40:17Tout d'abord, j'aimerais vous dire quelques choses que nous avons découvert sur elle.
00:40:20Elle pèse environ 1700 kilogrammes.
00:40:22Qui s'en fout ?
00:40:23Réveillez-vous !
00:40:25Jenny ?
00:40:26Les lumières à 50%, s'il vous plaît.
00:40:28Zap, Tung, vous êtes prêts ?
00:40:30On est juste en dessous de l'attache d'urgence.
00:40:32On pense...
00:40:33Est-ce que vous avez été dans ce basement ?
00:40:35En haut, en bas, à gauche, à droite, ces mots n'ont pas de sens ici.
00:40:40S'il y a un bug là-dedans, n'abandonnez pas le temps.
00:40:43C'est parti.
00:40:52Elle est géniale, n'est-ce pas ?
00:40:55Je peux mettre la musique la plus effrayante du monde sur ça, et c'est toujours dommage.
00:41:00Mais elle n'est pas effrayante, elle est magnifique.
00:41:08Wow !
00:41:09Ouais.
00:41:16Eh bien, je serai...
00:41:19Hamilton !
00:41:21Hamilton !
00:41:23Le bug du jour de la mort, ou le géant gentil ?
00:41:26Quelqu'un prend une photo de moi avec cette belle chose...
00:41:30Pour les nouvelles du matin !
00:41:40Qu'est-ce qui se passe ?
00:41:48Zap, Tung, rentrez !
00:41:51Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:41:52C'est bon, ça se passe tout le temps.
00:41:54Mais...
00:41:55Hey, les enfants, jouons à un jeu.
00:41:57Il s'appelle...
00:41:58Ne faites pas de mouvements soudains.
00:42:00Enfin !
00:42:01C'est froid.
00:42:05C'est bon.
00:42:06Comme vous pouvez le voir, le champ de force d'urgence est très fort.
00:42:09Rien ne peut y passer.
00:42:16Hey, là-bas !
00:42:18Hey, là-bas, vous vous rappelez de moi ?
00:42:29Zap l'embrasse, comme une précaution.
00:42:34Ne vous inquiétez pas.
00:42:35Tung et Zap sont des rangers experts.
00:42:37Ils peuvent gérer ça.
00:42:40Excusez-moi.
00:42:41Tout est en contrôle !
00:42:43Dites ça au gars qui est en train de se manger !
00:42:47Zap, arrête d'essayer !
00:42:49C'est facile pour toi de le dire !
00:42:51Hey, là-bas, garçon.
00:42:52Chut, ça va.
00:42:53Tu ne veux pas endommager ce gars.
00:42:55Tout va bien.
00:42:56Tu es en sécurité.
00:43:00Là, c'est bon.
00:43:01C'est une bonne fille.
00:43:05Là, tu vois ?
00:43:06Elle est comme un chien, une fois qu'il la connaît.
00:43:10Même les chiens mangent.
00:43:18Dex, tu vas bien ?
00:43:20Je dois arrêter ça.
00:43:23Calme-toi.
00:43:24Qu'est-ce qui se passe ?
00:43:25Pourquoi est-ce qu'il fait ça ?
00:43:26Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:43:28Zap, sortes les enfants !
00:43:31Allez, tout le monde, c'est fini !
00:43:33Hey, là-bas !
00:43:35Dex, allons-y !
00:43:37Dex, s'il te plaît, tu ne peux pas rester !
00:43:39Tung, je peux gérer ça.
00:43:41Vas-y !
00:43:42Tout va bien.
00:43:43Chut, calme-toi.
00:43:47Tung !
00:44:18Zap !
00:44:19Tung !
00:44:20Dex !
00:44:22Quelqu'un fait un bruit !
00:44:24Jenny !
00:44:26Zap !
00:44:28Les enfants, tu vas bien ?
00:44:29Oui.
00:44:30Zap, qu'est-ce qui s'est passé ?
00:44:32Je ne sais pas.
00:44:34Je ne peux pas bouger mes ailes.
00:44:36C'est bizarre.
00:44:37Allez, il faut trouver les autres.
00:44:40Dex ?
00:44:43Dex, c'est toi ?
00:44:45Où est Tung ?
00:45:10Dex ?
00:45:12Ferme-la.
00:45:18Monsieur le maire, nous devons s'occuper de ce bug.
00:45:21Oubliez le bug !
00:45:22Ce type a mis des enfants en danger, pour la paix !
00:45:25Mes enfants !
00:45:26Ce type n'a pas de compassion.
00:45:28J'ai besoin de ma médicine.
00:45:30Hush, les adultes parlent.
00:45:32Dex !
00:45:34Dex !
00:45:36Dex !
00:45:37Dex !
00:45:38Les adultes parlent.
00:45:39Tu es en charge maintenant.
00:45:40Prends soin de ce lieu.
00:45:41Quoi ? Tu ne peux pas faire ça.
00:45:43Excellent appel, monsieur le maire.
00:45:45Et je ne veux pas que Hamilton laisse plus de bug.
00:45:48Jusqu'à ce que j'arrive à arrêter des policiers.
00:45:51Arrêtez-le.
00:45:53Avec grand plaisir, monsieur.
00:45:56Spanner, envoyez les troupes.
00:45:58Accédez à l'ordinateur Habitat dès que vous êtes à l'intérieur.
00:46:01Et je vais m'assurer que vous avez de l'aide expert.
00:46:08C'est parti.
00:46:32Je t'ai toujours détesté.
00:46:34Tu es un traître.
00:46:35Parce que tu as partagé avec eux.
00:46:37Les bug.
00:46:38Les choses dégueulasses.
00:46:41Ils investissent sur cette planète.
00:46:42Ils nous dénombrent 2 millions à 1.
00:46:45Et tu veux les protéger ?
00:46:48Je vais détruire tout ce que tu as passé ta vie en construisant.
00:46:52Et ça va se sentir bien.
00:46:57Félicitations.
00:46:58Ton ennemi public numéro 1.
00:47:06Un an plus tard.
00:47:17Où est le lien central ?
00:47:20Dans ton cul.
00:47:21Et c'est activé.
00:47:23Viens, je te montre.
00:47:26Ne pas coopérer va seulement te rendre plus difficile.
00:47:29Je vais m'en sortir.
00:47:36Vous n'allez jamais traverser mon enregistrement.
00:47:38Comme tu le dis.
00:47:40Je suis là.
00:47:41Comment as-tu...
00:47:42Accès au lien central.
00:47:47Arrête ça.
00:47:51Qu'est-ce que tu fais ?
00:47:52Comprends quelque chose, soeur.
00:47:54Tu n'es plus en contrôle ici.
00:47:56Je suis là.
00:47:59Des trapèzes ?
00:48:01L'option de boute-boute est bien en place, n'est-ce pas ?
00:48:04Sors d'ici.
00:48:12Tout de suite, monsieur.
00:48:13Ok, le boss veut qu'on déconneille et qu'on contienne ces bêtes.
00:48:17Allons-y.
00:48:21Je dois arrêter ces bêtes.
00:48:23C'est pas possible.
00:48:26Je dois arrêter ces mecs.
00:48:29Hey, des sacs de terre !
00:48:31Voyons ce que tu as.
00:48:32Tuez-les !
00:48:41Quoi ?
00:48:45Assieds-toi, garçon.
00:48:55C'est pas possible.
00:48:56C'est pas possible.
00:49:26C'est pas possible.
00:49:27C'est pas possible.
00:49:56Bonjour à nouveau, mon cher.
00:50:01Apportez-moi les trappes.
00:50:15Merci de coopérer.
00:50:25C'est pas possible.
00:50:55C'est pas possible.
00:50:57Je suis désolé, Tung.
00:51:25Dex ? C'est toi ?
00:51:28Tu te souviens quand je cherchais Tung à manger des squelettes le matin ?
00:51:31Il m'a toujours dit qu'il vérifiait s'il avait besoin d'un bain.
00:51:35Il n'en a jamais mangé. Donne-lui de l'espoir.
00:51:38Après un moment, il les a tous nommés.
00:51:40Quand le petit est devenu malade,
00:51:42Tung l'a gardé dans sa chambre toute la nuit, en le gardant chaud.
00:51:45Il a mis du sel et du poivre dessus.
00:51:47Il a dit que c'était un remède à la maison, mais j'ai toujours pensé...
00:51:51C'est tout ma faute. Vous êtes mieux sans moi.
00:51:55C'est la première chose sensible que j'ai entendue dire toute la journée.
00:51:58Sac.
00:51:59Quelqu'un doit le dire.
00:52:01Tung serait toujours en vie si ce n'était pas pour Dex.
00:52:04Il a raison.
00:52:05On n'a pas le temps pour ça. Ce qui s'est passé à Tung,
00:52:08on ne peut pas le changer.
00:52:10Mais Hunter est toujours là-bas,
00:52:12en prenant tout ce dont on a travaillé, et on peut l'arrêter.
00:52:15N'abandonne pas maintenant.
00:52:20Qu'est-ce que c'est ?
00:52:21La section 14.
00:52:23Hein ?
00:52:24Le Razer Flea est dans la section 14, deux habitats en bas.
00:52:27On dirait qu'elle se bat. J'espère qu'elle les détachera.
00:52:31Détacher ? C'est ça !
00:52:34Qu'est-ce que c'est ?
00:52:35Espérons que ces murs portent des vibrations, comme les arbres.
00:52:38Si c'est elle, elle sera là dans un coup de feu et nous découpera d'ici.
00:52:41Dex, attends ! Il y a deux habitats en bas. Elle va passer par le sel de Zap.
00:52:46Tu as raison. J'ai déjà perdu de temps. Je ne perds pas Zap.
00:52:49Moi aussi.
00:52:50Je m'en occuperai.
00:52:52Oublie-le !
00:52:54Mon bug half peut être perdu, mais je ne suis pas une voix totale.
00:53:03Elle vient !
00:53:07Non !
00:53:11Zap ! Zap !
00:53:15Oh non !
00:53:19Oh non !
00:53:28Couvrez les spiracles sur son abdomen pour qu'il arrête de bouger.
00:53:30C'est ce que vous avez dit, n'est-ce pas ?
00:53:37Ne me fais pas encore peur comme ça !
00:53:39Allez, il faut qu'on se déplace.
00:53:42Les gars, attendez.
00:53:45Je suis désolé.
00:53:47Pour tout.
00:53:50D'accord. Alors, quel est le plan ?
00:54:06Spanner a le contrôle de toutes les portes.
00:54:08Je dois l'enlever de la commande centrale, sinon on ne pourra jamais y arriver.
00:54:11Chut ! Les gars, regardez ce qui est sur les nouvelles.
00:54:13On ne sait pas encore d'où viennent les bugs ou ce qu'ils veulent.
00:54:17Mais c'est une bonne preuve. Dex Hamilton a quelque chose à voir avec ça.
00:54:20Elle doit avoir suivi le chemin de Pheromone jusqu'ici.
00:54:23Très agressif.
00:54:24La défense de la Terre a maintenant lancé une réponse armée.
00:54:27Elles sont expectées d'intercepter les bugs dans quelques minutes.
00:54:30L'utilisation de la force désastreuse a été autorisée.
00:54:42Je ne comprends pas. Où vont-ils prendre tous les bugs ?
00:54:44C'est ce qu'on va découvrir.
00:54:48Il y a de très vieilles consoles d'urgence dans le bassement.
00:54:51Je pourrais pouvoir les hacker.
00:54:52Très bien, essayez ça.
00:54:53Engagez la fermeture d'urgence pour que rien ne s'échappe.
00:54:56Zap et moi verrons où ils prennent les bugs.
00:54:59Comment ?
00:55:00La route d'express.
00:55:04Clanche.
00:55:05Quoi ?
00:55:06Tu sais comment les bugs buguent les humains, non ?
00:55:08Tu penses que les humains buguent les humains ?
00:55:11Ferme ta gueule, Koffer !
00:55:14Tu n'aurais pas pu trouver un vide, n'est-ce pas ?
00:55:17Quelqu'un a laissé ça ici.
00:55:19Probablement des pervers de l'équipe B.
00:55:22Ne sommes-nous pas de l'équipe B ?
00:55:25Alors c'était probablement des pervers de l'équipe A.
00:55:28Oui, l'équipe A.
00:55:32L'équipe A a demandé...
00:55:34B ! B !
00:55:36Je veux dire l'équipe B a demandé l'accès à la fermeture d'urgence.
00:55:40On n'a pas accès à la fermeture d'urgence.
00:55:42On a un... un bug d'une sorte.
00:55:46L'accès est permis, avec annoyance.
00:55:48Tu devrais avoir terminé ta suite en ce moment.
00:55:51On y va.
00:56:06Travaillez, travaillez, travaillez.
00:56:09Vous devez vous moquer.
00:56:21Qu'est-ce qu'il y a avec ces pervers ?
00:56:23Calmez-les ou ils vont tomber sur la crête.
00:56:25Moi ? Mais je vis !
00:56:31Encore un !
00:56:33Vas-y, petit homme, montre à ces pervers qui sont les boss.
00:56:40Dépêchez-vous, d'accord ? J'ai besoin d'une pause.
00:56:49Coffer ?
00:56:51Hey, Coffer !
00:56:53Qu'est-ce qui se passe ?
00:57:01Beaux rêves, les gars.
00:57:03Qu'est-ce qu'il y a ?
00:57:08Ils vont bien, non ?
00:57:10Bien sûr. Allons-y.
00:57:15Oui !
00:57:16Crawley, tu es réveillé ?
00:57:20Bien. Je pense que c'est temps pour un petit remboursement.
00:57:23Qu'est-ce que tu penses, pote ?
00:57:34Qu'est-ce qu'il y a ?
00:57:40Descends !
00:57:47Prends ces pervers ! Il y a plein d'espace là-bas à droite.
00:57:50C'est ça. Prends-les tous ensemble pour...
00:57:55Oh, arrête de te moquer.
00:57:57Je te demande seulement de faire ce que tu es fait pour.
00:58:01Pourquoi tu...
00:58:04Toi, dégueulasse, dégueulasse !
00:58:07Ce sont les derniers, Mr. Hunter.
00:58:09Enfin. Dites à tout le monde de s'occuper.
00:58:12Les choses commencent à devenir dégueulasses.
00:58:18Spanner, tous les systèmes sont en place.
00:58:20Alors je vous conseille de sortir d'ici.
00:58:22Avec plaisir.
00:58:25Allons, descendons là-bas et sauver ces pervers.
00:58:36Qu'est-ce qu'ils vont faire ?
00:58:37Ils vont causer une autre explosion, en utilisant elle pour exterminer tous les autres pervers.
00:58:44Allez, il faut qu'on tire ce pervers de la lumière avant qu'il ne s'effondre.
00:58:47Uh-oh, je suppose que c'est pas bon.
00:58:49Crawly, dépêche-toi !
00:58:50Et... terminé !
00:59:18C'est bon, mais laissez-le savoir qu'on est fous.
00:59:34Ouvrez cette porte !
00:59:35Laissez-moi entrer !
00:59:36Vous... vous...
00:59:38Vous...
00:59:39Vous...
00:59:40Vous...
00:59:41Vous...
00:59:42Vous...
00:59:43Vous...
00:59:44Vous...
00:59:45Vous...
00:59:46C'est la fin !
00:59:47Vous ne pouvez pas faire ça à moi !
00:59:48C'est parti Crawly, donnez-moi le maximum d'accès dans tous les systèmes !
01:00:02Calme-toi, on va t'aider.
01:00:04Allez, allez...
01:00:11Oui ! J'ai le contrôle.
01:00:13Merci Crawly.
01:00:14Maintenant, allez aider Vex !
01:00:32C'est tout, Zepp !
01:00:34Sortez-les d'ici !
01:00:45Hé, là-bas !
01:00:46Et maintenant, un petit remboursement, les gars !
01:01:14Ha ha ha ha !
01:01:17C'était bien !
01:01:19Mais le bug dans vous n'est pas ce qu'il devait être !
01:01:28Qu'est-ce que tu vas faire ?
01:01:29Libérer ce bug ?
01:01:31Tu ne peux pas l'arrêter maintenant !
01:01:33Nous savons ton plan, Hunter, et nous ne te laissons pas s'en aller !
01:01:37Ha ha ha ha !
01:01:39Me laisser s'en aller ?
01:01:41Tu m'en as donné !
01:01:42Tu as capturé le bug pour moi !
01:01:45Tu l'as amené directement dans ton habitat, où je l'avais besoin !
01:01:49Tu as fait que le maire ait mis ton entière collection sous mon contrôle !
01:01:53Et maintenant, ton simulateur environnemental charge ce bug
01:01:57avec suffisamment de puissance pour anéaliser lui-même
01:02:00et chaque insecte vivant dans l'habitat !
01:02:03Tout exactement comme je l'avais prévu !
01:02:06Un mot de conseil !
01:02:08Arrête de t'inquiéter de ces bugs, ça te rend prédictable !
01:02:13Arrête !
01:02:24Jenny, viens ici ! Tu es là ?
01:02:26Je suis là, Dex !
01:02:27Je veux que tu fermes le sol de l'unité de containment !
01:02:30Tu l'as !
01:02:35Ouais !
01:02:36Oui !
01:02:43Bien joué !
01:02:48Hunter, écoute-moi !
01:02:49La Reine est en orbite en ce moment !
01:02:51Si son enfant meurt, elle va attaquer la ville !
01:02:53Il y aura de la destruction comme tu ne veux pas !
01:02:55Nonsense !
01:02:56Quand ce bug meurt, la Reine va voler à la maison !
01:02:59En effet, en la tuant, je vais sauver la ville !
01:03:02Je vais probablement obtenir une médaille !
01:03:05Hé, Hunter !
01:03:10Sam, tu as ta puissance !
01:03:12Pas exactement !
01:03:19Ce n'était pas un carton très lourd !
01:03:22Allons-y !
01:03:24C'est parti !
01:03:25C'est parti !
01:03:26C'est parti !
01:03:27C'est parti !
01:03:28C'est parti !
01:03:29C'est parti !
01:03:30C'est parti !
01:03:31C'est parti !
01:03:32C'est parti !
01:03:33Essayons de nouveau !
01:04:04Sors de moi, tueur de fun !
01:04:12Préparez-vous !
01:04:18Qu'est-ce qu'il manque ?
01:04:23C'est le moment !
01:04:34Hé !
01:04:35Hé, les gars ! Regardez ce que j'ai trouvé !
01:04:37En fait, je l'ai trouvé !
01:04:40Où avez-vous été ?
01:04:41J'ai été sauté par le sol dans le sub-basement !
01:04:44Vous ne m'avez pas entendu appeler ?
01:04:46C'est comme une dimension parallèle là-bas !
01:04:49Vous m'avez promis d'être plus prudent !
01:04:52Ne me fais pas ça de nouveau, tueur de fun !
01:04:55Vous aurez le goût d'un froide !
01:04:58Je peux le prendre !
01:05:00Laissez-moi !
01:05:01Laissez-moi sortir de là !
01:05:03Bordel !
01:05:04Bordel !
01:05:09Essayez de ne pas montrer de peur !
01:05:18Jenny, vite, allez dans le mode de nuit !
01:05:20Mode de nuit !
01:05:25Ça ne va pas !
01:05:26Elle est surchargée, et je suppose qu'elle est prête à mourir !
01:05:29La Reine ne va pas aimer ça !
01:05:52La Reine doit voir qu'elle est bien avant que les choses ne deviennent si mauvaises !
01:05:56Allons-y alors !
01:05:57Hey !
01:05:58Cet objet t'a presque tué, deux fois !
01:06:00Et tu es encore prête à l'aider ?
01:06:02C'est bien, n'est-ce pas ?
01:06:04Je ne vous laisse pas faire ça, c'est tout moi !
01:06:08Hey, fille, là-bas !
01:06:27Zap, je vais avoir besoin d'un nouveau fenêtre, vite !
01:06:33Pas de problème !
01:06:41Tu peux le faire, fille, tu es libre !
01:06:43Vas-y !
01:06:47C'est bon !
01:06:48C'est bon !
01:06:49C'est bon !
01:06:50C'est bon !
01:06:51C'est bon !
01:06:52C'est bon !
01:06:53C'est bon !
01:06:54C'est bon !
01:06:56Dex, tu vas devoir l'amener dans l'atmosphère supérieure, tu ne peux pas conduire si haut !
01:07:00Elle ne le fera pas sans moi !
01:07:01Tu ne peux pas respirer là-haut, tu vas tomber !
01:07:04Jusqu'à ce qu'elle soit au rang de la Reine !
01:07:06Au moins, laisse-nous suivre le vaisseau, je dois 5 minutes pour le réchauffer !
01:07:09Pas de temps !
01:07:10Tu ne le feras pas !
01:07:11Peut-être, mais ça va être génial !
01:07:15Merci, les gars, pour tout !
01:07:20Allons-y, fille !
01:07:26La Reine, la Reine, la Reine, la Reine, la Reine !
01:07:34Qu'est-ce que tu fais là ?
01:07:35Éteins le vaisseau, tu crois que je vais le laisser tomber ?
01:07:40On reçoit maintenant que la première vague de défenses a été déclenchée.
01:07:44Les citoyens ont été consacrés à l'évacuation de la ville.
01:07:47Je le répète, sortez de la ville pendant que vous pouvez.
01:07:50Il n'y a peut-être personne pour nous sauver maintenant.
01:07:52Sauvez-nous maintenant !
01:07:54Plus haut, fille ! Vous devez aller plus haut !
01:07:57Vous avez des amis qui vous cherchent !
01:08:01Continuez ! Plus haut !
01:08:14Votre reine est de l'autre côté de là !
01:08:16Nous devons passer ! Êtes-vous prête ?
01:08:22Ce n'est pas possible !
01:08:24Vous pouvez pas le faire !
01:08:26Il faut que vous repreniez votre conscience !
01:08:28Je peux pas !
01:08:29Vous devez aller plus haut !
01:08:31Plus haut !
01:08:32Plus haut !
01:08:45Allez-vous ?
01:08:46Tu peux le faire !
01:08:48Je peux pas !
01:08:49Tu peux pas !
01:08:50Plus haut !
01:09:02Ne t'arrête pas !
01:09:05Ne t'arrête pas !
01:09:07Ne t'arrête pas !
01:09:09Allez, allez !
01:09:10Appuie !
01:09:17Ne t'arrête pas !
01:09:19Ne t'arrête pas !
01:09:21Ça va bien se passer.
01:09:24C'est bon.
01:09:26Ça va.
01:09:31Ils sont là !
01:09:33Tu l'as fait, fille !
01:09:34Tu l'as fait !
01:09:49Ah !
01:09:59Le bug boy est de retour !
01:10:01Ouais, le bug boy est de retour !
01:10:06Allez, on a une réunion familiale à atteindre !
01:10:15Elle est là !
01:10:17Une fois que la Reine sait qu'ils ne sont pas en danger...
01:10:27L'instinct de défense s'éloigne !
01:10:30C'est agréable quand les familles s'occupent l'un de l'autre.
01:10:33Ouais, n'est-ce pas ?
01:10:42Allez, vas-y !
01:10:47Tout ce travail pour garder le bug dans l'habitat et tu la laisses partir ? C'est tout ?
01:10:52Laisser partir, oui, mais on est loin de finir avec elle.
01:10:55Ces bugs vont avoir besoin de protection et je pense que je connais quelqu'un qui peut les aider à l'obtenir.
01:11:00Bon après-midi.
01:11:01Ça fait trois jours que l'événement concerne la nouvellely-découverte Beetle
01:11:04et le monde a faim d'entendre ce qui s'est passé avec notre équipe amoureuse des bugs.
01:11:09Pour en apprendre plus, j'ai eu une interview avec l'homme responsable de l'attaque,
01:11:13l'exterminateur déçue récemment, Hartley Hunter.
01:11:16Monsieur Hunter, avez-vous des commentaires sur l'événement qui s'est passé il y a trois jours ?
01:11:20Bugs ! Bugs ! Bugs ! Bugs !
01:11:23Bugs ! Bugs ! Bugs !
01:11:24Bugs ! Bugs ! Bugs !
01:11:25C'est tout à fait comme ça.
01:11:27Mais d'abord, mon top-story commence sur la planète Shibata,
01:11:30où Dex Hamilton a annoncé une nouvelle découverte qui pourrait révolutionner la planète.
01:11:34Il sera...
01:11:35Salut tout le monde ! De ce côté !
01:11:37Rattrapez-vous !
01:11:39Salut tout le monde ! De ce côté !
01:11:41Rattrapez-vous !
01:11:43Allez, allez !
01:11:47Hey, fille ! Montrez à ces gens-là vos ailes !
01:11:50Vous voyez ce qu'elle fait ?
01:11:52Ses ailes sont des cellules très spécialisées.
01:11:55Elles collectent chaque morceau de lumière du soleil et les stockent.
01:11:57Elle est mille fois plus efficace que n'importe quel collecteur solaire.
01:12:01Incroyable !
01:12:02Notre brillant ingénieur, Jenny, a déjà commencé à étudier comment elles fonctionnent.
01:12:06Avec un peu de chance, nous pourrons synthétiser quelque chose comme elles.
01:12:09C'est la fin de vos problèmes de puissance pour toujours.
01:12:12Pensez à ce qui aurait pu se passer si nous avions détruit elle.
01:12:14C'est toujours mieux d'apprendre.
01:12:16Les bugs ont beaucoup à nous apprendre, si nous seulement...
01:12:18Merci, Dex Hamilton.
01:12:20Je suis Sally Keener, et ce sont les faits sur Dex Hamilton.
01:12:25Ok, on va finir.
01:12:27En fait, je pense qu'on a besoin de plus de B-Roll des autres membres de l'équipe.
01:12:32Pourquoi pas nous parler de votre vie sociale ?
01:12:35Des amis ? Une copine ?
01:12:37Oh, génial ! J'adore parler de ma vie sociale.
01:12:41Dites-moi ce que c'est que la vie sociale.
01:12:44Oh, y a-t-il de meilleure lumière là-bas ?
01:12:46Ok, assurez-vous de filmer mon bon côté.
01:12:49Mais ils sont tous bons.
01:12:54Alors, qu'est-ce qu'il y a de plus, Dex Hamilton ?
01:12:56Une vacances ?
01:12:57Absolument !
01:12:59Je pense qu'on a gagné une pause.
01:13:00C'est pour ça qu'on va à la zone de Naziling.
01:13:03Les bâtiments de méthane sont la maison d'une nouvelle espèce de bétail.
01:13:06J'avais hâte d'avoir un sample de mucus.
01:13:08Ça va être génial !
01:13:10Ça a l'air génial, Dex.
01:13:11Ça a l'air génial.
01:14:30La Vérité, la Vérité
01:15:00Abonnez-vous !
01:15:30Abonnez-vous !
01:16:00Abonnez-vous !

Recommandée