Space Bear and the Love Bomb Full Movie Watch Online 123Movies

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:30Films de création
00:00:32Édits
00:00:34Montage
00:00:36Modélisation
00:00:38Grâce aux dons de
00:00:40Avec la soutien de
00:00:42Merci à
00:00:44Merci à mes tipeurs
00:00:46Merci à mes tipeurs
00:00:48Merci à mes tipeurs
00:00:50Merci à mes tipeurs
00:00:52Merci à mes tipeurs
00:00:54Merci à mes tipeurs
00:00:56Merci à mes tipeurs
00:00:58Tout le monde d'autre !
00:01:01A vos pieds, monsieur !
00:01:07Quelle foule !
00:01:09Merci, Barrier !
00:01:15Ordre dans ce courriel !
00:01:18Prenez votre assiette, s'il vous plaît !
00:01:22Maintenant, Barrier et Sawfish le 3ème !
00:01:27Beaucoup de gens vous considèrent comme un personnage héroïque !
00:01:33Le grand aventureur et scientifique qui a découvert un moyen d'attirer l'énergie de l'amour !
00:01:42C'est lui qui a conduit les héros de l'espace à la victoire dans ce qui a l'air d'être une guerre perdue avec la colonie de Mizzabot il y a 12 siècles !
00:01:57Pas besoin de me remercier, monsieur !
00:02:00Pas besoin de me remercier, monsieur !
00:02:02Il y en a d'autres qui disent que vous êtes un scandaleux, un meurtre, un meurtre qui a trahi son chemin jusqu'au sommet et qui est seulement motivé par son propre gain financier !
00:02:27Ce n'est pas vrai, monsieur !
00:02:29Je suis un meurtrier de l'espace !
00:02:32Je ne ferais pas de mal à un meurtrier de l'espace !
00:02:39Eh bien, peut-être !
00:02:42Mais vous vous posez des charges sérieuses de trahison, de crimes de guerre et de tuer pour votre rôle dans l'affaire Zondike !
00:02:53Comment vous vous posez ces charges ?
00:02:58Pas de meurtrier, monsieur !
00:03:03Eh bien, Barion !
00:03:05Je pourrais vous exprimer à 14 siècles de farmer les bâtiments de Belzigar 7 !
00:03:15Mais le fait est que votre planète, non, l'univers entier,
00:03:23a besoin de votre aide.
00:03:27Je suis toujours là pour l'univers, monsieur !
00:03:36Comme vous le savez, Barion, un problème qui a émergé avec l'univers est arrivé à notre attention il y a quelques années.
00:03:44Certains sont encore en train d'évoluer au-delà de la usinesse de la guerre et de la souffrance inutile que nous avons ici sur Barrier.
00:03:52Il y a une puissante noirce qui grandit de plus en plus fort chaque jour.
00:03:59Elle nourrit la haine et l'énergie négative de ce planète qu'on appelle Terre,
00:04:06où l'homme tue l'homme et détruit tout ce qu'il touche.
00:04:14Je ne connais rien de ce lieu qu'on appelle Terre.
00:04:16Laissez-moi vous montrer, Barion.
00:04:46Laissez-moi vous montrer, Barion !
00:04:48Laissez-moi vous montrer, Barion !
00:04:50Laissez-moi vous montrer, Barion !
00:04:52Laissez-moi vous montrer, Barion !
00:04:54Laissez-moi vous montrer, Barion !
00:04:56Laissez-moi vous montrer, Barion !
00:04:58Laissez-moi vous montrer, Barion !
00:05:00Laissez-moi vous montrer, Barion !
00:05:02Laissez-moi vous montrer, Barion !
00:05:04Laissez-moi vous montrer, Barion !
00:05:16Laissez-moi vous montrer, Barion !
00:05:34Comment peuvent-ils gagner comme ça, monsieur ?
00:05:37Ils n'ont pas encore découvert l'énergie de l'amour et les armes de la paix.
00:05:42Ils se détruisent, et peut-être l'univers entier, avec leur négativité.
00:05:49Mais comment est-ce possible ?
00:05:52Nos enregistrements indiquent qu'il y a un grand vide noir qui s'écoule du centre de la galaxie de la Melkiway.
00:06:00Son taille double exponentiellement,
00:06:04car il détruit l'essence infinie de négativité de la planète Terre.
00:06:10On prévoit qu'au cours des centaines de vieilles cycles,
00:06:15il va avoir détruit leur planète et sera sur notre toit.
00:06:21Nous avons besoin de votre aide, Barion.
00:06:25Mais que peux-je faire ?
00:06:27La galaxie de la Melkiway doit posséder au moins dix millions de Pinosaures de notre galaxie.
00:06:33Ça prendrait une vie pour arriver là-bas.
00:06:35Vous êtes l'expert des armes la plus puissante de Barion, l'inventeur de la bombe de l'amour.
00:06:42Cela a rendu la paix et la tranquillité possibles pour nous.
00:06:47Nous voulons que vous voyagez vers la Terre et construisez une bombe de l'amour là-bas,
00:06:52afin de détoner et de diffuser la radiation de l'amour à travers la planète.
00:06:58C'est la seule façon de sauver notre univers.
00:07:01Nos scientifiques ont inventé une méthode de voyage qui vous permettra de faire le voyage en seulement trois cycles.
00:07:10Nous avons maintenant une bombe de l'amour fonctionnelle qui conduit directement vers la Melkiway.
00:07:18Alors je pourrai revenir ?
00:07:21Vous aurez deux mois de Terre après l'arrivée sur la planète pour terminer votre mission.
00:07:26Nos scientifiques ne pourront pas maintenir la bombe de l'amour fonctionnelle plus longtemps que ça.
00:07:34Je pense que si quelqu'un s'en souvient, c'est vous.
00:07:44Où je signe ?
00:07:57D'où vient le rire d'un mec d'amoureux.
00:08:15Nous interrompons votre programme prévue pour une nouvelle spéciale de Space Bear News.
00:08:20Voilà l'ancreuse la plus connue de Beria, Geraldo Ribera.
00:08:24Ce matin, Baryon Starfish III se prépare pour son voyage dangereux vers la galaxie Milky Way.
00:08:29Baryon a fait des entraînements intensifs et des tests environnementaux pour les 4 dernières semaines pour se préparer aux conditions inconnues de la planète Terre.
00:08:36Les scientifiques ont développé un oiseau fonctionnel qui transportera Baryon vers la Terre.
00:08:40Il n'a que 2 mois pour assembler une bombe d'amour sur la Terre et la détoner.
00:08:44Je reçois le message que Baryon va entrer dans l'oiseau maintenant.
00:08:48Allons à notre équipe d'action à l'endroit, au site scientifique de Honeycomb.
00:08:54C'est parti !
00:08:57C'est parti !
00:09:18On dirait que Baryon a réussi, les gars.
00:09:20Nous souhaitons à tous ici à Channel 5 News de bonne chance, Baryon.
00:09:23Longue vie aux Oiseaux de l'espace !
00:10:24Ecoutez-moi, chat de poule !
00:10:26C'était vous qui êtes venu la nuit pour tuer mon père.
00:10:30Depuis ce jour, je vous ai tués comme des chiens.
00:10:33Et je veux que vous sachiez pourquoi je vais vous tuer.
00:10:39J'ai 25 tirs derrière moi maintenant.
00:10:41Et vous êtes juste un autre nœud sur mon sac, vous pauvres sacrifices.
00:10:47Je ne pense pas que ce soit votre jour de chance, chat de poule.
00:10:53Celui-ci, comme tout le reste, est pour mon père.
00:11:24Ok, aujourd'hui a été votre jour de chance après tout, chat de poule.
00:11:27Et les choses ne sont pas mal pour l'ancien Giff-Bug non plus.
00:11:30Je pense que je me suis trouvé un Oiseau de l'espace, petit !
00:11:53J'ai trouvé un Oiseau de l'espace !
00:11:56J'ai trouvé un Oiseau de l'espace !
00:12:22C'est mon sac !
00:12:24Quelqu'un va se faire mal s'il n'est pas prudent.
00:12:27Quelqu'un va se faire mal.
00:12:39Hé, c'est mon sac !
00:12:50Bonne nuit, Oiseau de l'espace !
00:12:54Bonne nuit, Oiseau de l'espace !
00:13:11Mon pied d'esquive !
00:13:24Mon pied d'esquive !
00:13:55Hein ? Il est doux et pauvre ! Il a besoin de mon aide.
00:14:00Il a besoin de mon aide.
00:14:22Oh non tu ne l'as pas !
00:14:24Ce truc va me faire un homme riche !
00:14:30Oh non ! Je ne peux pas faire un tir propre de là-bas !
00:14:46Merde ! On ne va pas y arriver !
00:15:01Oh non !
00:15:15Qu'est-ce qu'on fait ici ?
00:15:30All Shocker 9, c'est l'agent Spears, venez !
00:15:34C'est All Shocker 9, l'agent Spears, over !
00:15:38Sir, l'animal est tombé.
00:15:40Je le répète, l'animal est tombé.
00:15:42Yogi est dans la maison.
00:15:4510-4 Spears, compréhendez le visiteur à toute coste.
00:15:49Je ne peux pas le faire.
00:15:51Je ne peux pas le faire.
00:15:53Je ne peux pas le faire.
00:15:55Je ne peux pas le faire.
00:15:5710-4 Spears, compréhendez le visiteur à toute coste.
00:16:00Comme vous le souhaitez, Sir.
00:16:02Spears est sorti.
00:16:04Nous le trouverons bien.
00:16:28Oh Ken, j'aime ton sourire.
00:16:30Tu rigoles avec tes yeux.
00:16:35Tu sais, quand tu seras à 100, je serai à 105.
00:16:38Je veux mourir avant que tu ne le fasses, Ken.
00:16:42Les yeux bleus disent...
00:16:44que tu es en train de mourir.
00:16:46Tu es en train de mourir.
00:16:48Tu es en train de mourir.
00:16:50Tu es en train de mourir.
00:16:52Tu es en train de mourir.
00:16:54Tu es en train de mourir.
00:16:56Les yeux bleus disent...
00:16:58que tu m'aimes ou que je meurs.
00:17:00Les yeux bleus disent que tu m'aimes ou que je te tue.
00:17:10Oh Randy, tu l'as fait.
00:17:12Est-ce que tu penses que Bobby Kennedy gagnera l'élection cette année?
00:17:16C'est Trump, Randy.
00:17:18L'Orange Couchi Grabber.
00:17:20Bobby a été tiré.
00:17:22Oh dieu, non.
00:17:24J'ai vu Bobby sur la télé hier.
00:17:27Il est tellement beau.
00:17:29Il va faire un bon président.
00:17:32Ok, Randy.
00:17:34Va dans ma chambre maintenant.
00:17:37Dis à Gramps que l'herbe a l'air longue...
00:17:40et qu'il pourrait vouloir sortir son moteur demain.
00:17:44Tu sais, Gramps est longtemps parti.
00:17:48Parti où, mon chéri?
00:17:51Qu'est-ce qui se passe, Randy?
00:17:53Encore de la pêche?
00:17:55Encore de la pêche?
00:17:57Encore de la pêche?
00:18:00Elle était une star dans son propre petit monde.
00:18:04La fille l'aimait.
00:18:06J'étais sûre qu'elle ne l'enverrait pas pour n'importe quoi dans le monde.
00:18:21Je dois trouver cet alien.
00:18:23C'est mon ticket à la fameuse.
00:18:25Je ne vais pas laisser quelqu'un d'éloigné me tromper.
00:18:30S'il m'arrive, il meurt.
00:18:35Oh, merde. Je suis désolé, Valerie.
00:18:40Tu vas bien, bébé?
00:18:51Je sais qu'ils sont dans cette zone, bébé.
00:18:53C'est seulement une question de temps.
00:18:55Ricky Gittsberg prend toujours sa pêche.
00:18:57Toujours.
00:19:20Teddy est cassé.
00:19:24Qu'est-ce qui se passe, petit ami?
00:19:27Crisonex.
00:19:30Crisonex.
00:19:33Crisonex?
00:19:34Qu'est-ce que c'est, Crisonex?
00:19:38Crisonex.
00:19:43Crisonex.
00:19:46Crisonex.
00:19:49Crisonex.
00:19:52Oh, tu as faim?
00:19:54Tu veux dire que tu manges de la viande?
00:19:59Crisonex.
00:20:05Je comprends. Je reviendrai.
00:20:12Crisonex.
00:20:18Crisonex.
00:20:48Crisonex.
00:20:51Crisonex.
00:20:55Crisonex.
00:20:58Crisonex.
00:21:01Crisonex.
00:21:04Crisonex.
00:21:07Crisonex.
00:21:10Crisonex.
00:21:13Crisonex.
00:21:16Crisonex.
00:21:34Qui part-il là?
00:21:45Qui part-il?
00:22:15Crisonex.
00:22:18Crisonex.
00:22:21Crisonex.
00:22:24Crisonex.
00:22:27Crisonex.
00:22:30Crisonex.
00:22:33Crisonex.
00:22:36Crisonex.
00:22:39Crisonex.
00:22:42Crisonex.
00:22:45Crisonex.
00:22:55Crisonex.
00:22:58Crisonex.
00:23:09Crisonex.
00:23:12Crisonex.
00:23:15Ces gars sont bons !
00:23:29Merde ! Il y en a un !
00:23:46C'est un putain de chien !
00:23:54D'accord Gettzberg, tu viens avec nous.
00:23:58C'est juste mon agresseur !
00:24:01C'est juste mon agresseur !
00:24:15Viens à l'hôpital, on a eu un témoin confirmé.
00:24:18Répétez, Smokey a commencé un feu.
00:24:20On a témoiné le visiteur.
00:24:30Ce n'est pas possible !
00:24:46Pourquoi ils tirent ?
00:24:48Qu'est-ce que je fais maintenant ?
00:24:51C'est pas possible !
00:24:58Tu t'es mis sur la tête, garçon.
00:25:02C'est pas possible !
00:25:17Ne fais pas ça de nouveau !
00:25:21Je sais un endroit sûr, suivez-moi !
00:25:31C'est pas possible !
00:26:01C'est pas possible !
00:26:31C'est pas possible !
00:26:34C'est pas possible !
00:27:01C'est pas possible !
00:27:03C'est pas possible !
00:27:05C'est pas possible !
00:27:07C'est pas possible !
00:27:09C'est pas possible !
00:27:11C'est pas possible !
00:27:13C'est pas possible !
00:27:15C'est pas possible !
00:27:17C'est pas possible !
00:27:19C'est pas possible !
00:27:21C'est pas possible !
00:27:23C'est pas possible !
00:27:25C'est pas possible !
00:27:27C'est pas possible !
00:27:29C'est pas possible !
00:27:31C'est pas possible !
00:27:33C'est pas possible !
00:27:35C'est pas possible !
00:27:47Perdonnez-moi !
00:27:50Je vais vous enseigner comment parler avec un grand oiseau.
00:27:59J'ai besoin de votre aide. Le futur de l'univers est en nos mains.
00:28:10Oui, vous êtes intelligente.
00:28:29Donc, Ricky, vous voulez nous dire ce qui se passe ici ?
00:28:39Je veux appeler mon avocat. J'ai des droits comme tout le monde.
00:28:43C'est vrai, vous avez des droits. Mais ça ne veut pas dire que nous devons respecter ces droits.
00:28:48Maintenant, vous allez nous dire ce que vous avez vu, ou nous allons commencer à couper les doigts jusqu'à ce que vous changez d'avis.
00:28:54Qui est le garçon et où est l'alien ?
00:28:58Baissez-vous et mourrez, pig. Je ne parle pas.
00:29:01Allez-y.
00:29:09Allez, les gars ! Je ne sais plus plus que vous.
00:29:12J'ai vu l'alien tomber, mais le garçon a disparu avant que je ne puisse y arriver.
00:29:17Pouvons-nous faire quelque chose ?
00:29:19On va le faire, Ricky. Vous êtes à nous maintenant.
00:29:29Oui, monsieur. Quelle est la situation ?
00:29:33On va besoin d'un peu de médecins ici, tout de suite.
00:29:36Et dites-leur d'amener un ShamWow ou quelque chose comme ça. Parce que nous avons un gros délire.
00:29:40Oui, monsieur.
00:29:41Vous allez vous faire chier pour ça, Spears !
00:29:52Vous ne m'avez jamais dit votre nom.
00:29:55Eh bien, je suis Baryon Starfish III, dans votre langue.
00:30:00Baryon pour court.
00:30:02Je suis un Starfish de la planète Barya.
00:30:05D'accord. Je m'appelle Randy.
00:30:09Je suis un gars de la planète Terre.
00:30:12Je sais.
00:30:14Nous avons beaucoup de travail à faire, Randy.
00:30:17Nous allons avoir besoin d'un peu de Plutonium.
00:30:20Plutonium ?
00:30:21Euh...
00:30:22Hein ?
00:30:23Nous allons aussi avoir besoin d'une batterie de voiture,
00:30:26d'un plat satellite,
00:30:28d'un couteau,
00:30:29de la poudre d'arme,
00:30:30et d'un radio de courte durée.
00:30:32Où est-ce qu'on va trouver tout ça ?
00:30:34Je ne suis pas sûr, Randy.
00:30:36Il me semble que j'ai des puissances sur votre planète que je n'avais pas sur mon propre planète.
00:30:40Je ne peux juste pas les utiliser trop ou je vais me faire très mal.
00:30:45Je ne veux pas que tu te fasses mal.
00:30:48Tu es mon seul ami.
00:30:50Je vais t'aider, Space Bear. Je te le promets.
00:30:54Merci, Randy.
00:30:56Tu es mon seul ami ici sur Terre.
00:30:58Nous devons nous unir.
00:31:00Maintenant que nous avons été visés,
00:31:02des mauvaises personnes vont nous chercher.
00:31:04Nous devons être prudents.
00:31:06Oui, parce que nous faisons un boum-boum.
00:31:10C'est vrai, Randy.
00:31:12Nous allons construire une bombe d'amour et sa radiation d'amour
00:31:15pour sauver votre planète et l'univers entier.
00:31:19J'espère.
00:31:20Laissez-moi vous montrer.
00:31:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:42Tu aimes vraiment cette merde ?
00:32:48Est-ce que quelqu'un t'a jamais dit que tu ressemblais à Dog, le chasseur ?
00:32:55Le quoi ? Qui ?
00:32:58Dog. Tu sais.
00:33:00Il attrape les mauvaises personnes et il a une tête drôle.
00:33:04C'est moi.
00:33:12Je pense que je me suis fait chasser par les pieds.
00:33:34C'est pas vrai.
00:33:59Granny, je suis à la maison.
00:34:01Je viens juste de récupérer quelque chose.
00:34:12C'est bizarre.
00:34:14Granny est toujours là en regardant sa Starbeast.
00:34:18Oh non ! Pas Granny !
00:34:22C'est de ma faute, Randy.
00:34:24Je vais t'aider à récupérer Granny. Ne t'inquiète pas.
00:34:27Merci, Birian. Je vais t'aider à construire une bombe d'amour.
00:34:31On est des amis pour toujours.
00:34:33Des amis pour toujours.
00:34:37Oh non !
00:34:38Oh non !
00:34:39Oh non !
00:34:40Oh non !
00:34:41Oh non !
00:34:42Oh non !
00:34:43Oh non !
00:34:44Oh non !
00:34:45Oh non !
00:34:46Oh non !
00:34:47Oh non !
00:34:48Oh non !
00:34:49Oh non !
00:34:50Oh non !
00:34:51Oh non !
00:34:52Oh non !
00:34:53Oh non !
00:34:54Oh non !
00:34:55Oh non !
00:34:56Oh non !
00:34:57Oh non !
00:34:58Oh non !
00:34:59Oh non !
00:35:00Oh non !
00:35:01Oh non !
00:35:02Oh non !
00:35:03Oh non !
00:35:04Oh non !
00:35:05Oh non !
00:35:06Oh non !
00:35:07Oh non !
00:35:08Oh non !
00:35:09Oh non !
00:35:10Oh non !
00:35:11Oh non !
00:35:12Oh non !
00:35:13Oh non !
00:35:14Oh non !
00:35:15Oh non !
00:35:16Oh non !
00:35:17Oh non !
00:35:18Oh non !
00:35:19Oh non !
00:35:20Oh non !
00:35:21Oh non !
00:35:22Oh non !
00:35:23Oh non !
00:35:24Oh non !
00:35:25Oh non !
00:35:26Oh non !
00:35:27Oh non !
00:35:28Oh non !
00:35:29Oh non !
00:35:30Oh non !
00:35:31Oh non !
00:35:32Oh non !
00:35:33Oh non !
00:35:34Oh non !
00:35:35Oh non !
00:35:36Oh non !
00:35:37Oh non !
00:35:38Oh non !
00:35:39Oh non !
00:35:40Oh non !
00:35:41Oh non !
00:35:42Oh non !
00:35:43Oh non !
00:35:44Oh non !
00:35:45Oh non !
00:35:46Oh non !
00:35:47Oh non !
00:35:48Oh non !
00:35:49Oh non !
00:35:50Oh non !
00:35:51Oh non !
00:35:52Oh non !
00:35:53Oh non !
00:35:54Oh non !
00:35:55Oh non !
00:35:56Oh non !
00:35:57Oh non !
00:35:58Oh non !
00:35:59Oh non !
00:36:00Oh non !
00:36:01Oh non !
00:36:02Oh non !
00:36:03Oh non !
00:36:04Oh non !
00:36:05Oh non !
00:36:06Oh non !
00:36:07Oh non !
00:36:08Oh non !
00:36:09Oh non !
00:36:10Oh non !
00:36:11Oh non !
00:36:12Oh non !
00:36:13Oh non !
00:36:14Oh non !
00:36:15Oh non !
00:36:16Oh non !
00:36:17Oh non !
00:36:18Oh non !
00:36:19Oh non !
00:36:20Oh non !
00:36:21Oh non !
00:36:22Oh non !
00:36:23Oh non !
00:36:24Oh non !
00:36:25Oh non !
00:36:26Oh non !
00:36:27Oh non !
00:36:28Oh non !
00:36:29Oh non !
00:36:30Oh non !
00:36:31Oh non !
00:36:32Oh non !
00:36:33Oh non !
00:36:34Oh non !
00:36:35Oh non !
00:36:36Oh non !
00:36:37Oh non !
00:36:38Oh non !
00:36:39Oh non !
00:36:40Oh non !
00:36:41Oh non !
00:36:42Oh non !
00:36:43Oh non !
00:36:44Oh non !
00:36:45Oh non !
00:36:46Oh non !
00:36:47Oh non !
00:36:48Oh non !
00:36:49Oh non !
00:36:50Oh non !
00:36:51Oh non !
00:36:52Oh non !
00:36:53Oh non !
00:36:54Oh non !
00:36:55Oh non !
00:36:56Oh non !
00:36:57Oh non !
00:36:58Oh non !
00:36:59Oh non !
00:37:00Oh non !
00:37:01Oh non !
00:37:02Oh non !
00:37:03Oh non !
00:37:04Oh non !
00:37:05Oh non !
00:37:06Oh non !
00:37:07Oh non !
00:37:08Oh non !
00:37:09Oh non !
00:37:10Oh non !
00:37:11Oh non !
00:37:12Oh non !
00:37:13Oh non !
00:37:14Oh non !
00:37:15Oh non !
00:37:16Oh non !
00:37:17Oh non !
00:37:18Oh non !
00:37:19Oh non !
00:37:20Oh non !
00:37:21Oh non !
00:37:22Oh non !
00:37:23Oh non !
00:37:24Oh non !
00:37:25Oh non !
00:37:26Oh non !
00:37:27Oh non !
00:37:28Oh non !
00:37:29Oh non !
00:37:30Oh non !
00:37:31Oh non !
00:37:32Oh non !
00:37:33Oh non !
00:37:34Oh non !
00:37:35Oh non !
00:37:36Oh non !
00:37:37Oh non !
00:37:38Oh non !
00:37:39Oh non !
00:37:40Oh non !
00:37:41Oh non !
00:37:42Oh non !
00:37:43Oh non !
00:37:44Oh non !
00:37:45Oh non !
00:37:46Oh non !
00:37:47Oh non !
00:37:48Oh non !
00:37:49Oh non !
00:37:50Oh non !
00:37:51Oh non !
00:37:52Oh non !
00:37:53Oh non !
00:37:54Oh non !
00:37:55Oh non !
00:37:56Oh non !
00:37:57Oh non !
00:37:58Oh non !
00:37:59Oh non !
00:38:00Oh non !
00:38:01Oh non !
00:38:02Oh non !
00:38:03Oh non !
00:38:04Oh non !
00:38:05Oh non !
00:38:06Oh non !
00:38:07Oh non !
00:38:08Oh non !
00:38:09Oh non !
00:38:10Oh non !
00:38:11Oh non !
00:38:12Oh non !
00:38:13Oh non !
00:38:14Oh non !
00:38:15Oh non !
00:38:16Oh non !
00:38:17Oh non !
00:38:18Oh non !
00:38:19Oh non !
00:38:20Oh non !
00:38:21Oh non !
00:38:22Oh non !
00:38:23Oh non !
00:38:24Oh non !
00:38:25Oh non !
00:38:26Oh non !
00:38:27Oh non !
00:38:28Oh non !
00:38:29Oh non !
00:38:30Oh non !
00:38:31Oh non !
00:38:32Oh non !
00:38:33Oh non !
00:38:34Oh non !
00:38:35Oh non !
00:38:36Oh non !
00:38:37Oh non !
00:38:38Oh non !
00:38:39Oh non !
00:38:40Oh non !
00:38:41Oh non !
00:38:42Oh non !
00:38:43Oh non !
00:38:44Oh non !
00:38:45Oh non !
00:38:46Oh non !
00:38:47Oh non !
00:38:48Oh non !
00:38:49Oh non !
00:38:50Oh non !
00:38:51Oh non !
00:38:52Oh non !
00:38:53Oh non !
00:38:54Oh non !
00:38:55Oh non !
00:38:56Oh non !
00:38:57Oh non !
00:38:58Oh non !
00:38:59Oh non !
00:39:00Oh non !
00:39:01Oh non !
00:39:02Oh non !
00:39:03Oh non !
00:39:04Oh non !
00:39:05Oh non !
00:39:06Oh non !
00:39:07Oh non !
00:39:08Oh non !
00:39:09Oh non !
00:39:10Oh non !
00:39:11Oh non !
00:39:12Oh non !
00:39:13Oh non !
00:39:14Oh non !
00:39:15Oh non !
00:39:16Oh non !
00:39:17Oh non !
00:39:18Oh non !
00:39:19Oh non !
00:39:20Oh non !
00:39:21Oh non !
00:39:22Oh non !
00:39:23Oh non !
00:39:24Oh non !
00:39:25Oh non !
00:39:26Oh non !
00:39:27Oh non !
00:39:28Oh non !
00:39:29Oh non !
00:39:30Oh non !
00:39:31Oh non !
00:39:32Oh non !
00:39:33Oh non !
00:39:34Oh non !
00:39:35Oh non !
00:39:36Oh non !
00:39:37Oh non !
00:39:38Oh non !
00:39:39Oh non !
00:39:40Oh non !
00:39:41Oh non !
00:39:42Oh non !
00:39:43Oh non !
00:39:44Oh non !
00:39:45Oh non !
00:39:46Oh non !
00:39:47Oh non !
00:39:48Oh non !
00:39:49Oh non !
00:39:50Oh non !
00:39:51Oh non !
00:39:52Oh non !
00:39:53Oh non !
00:39:54Oh non !
00:39:55Oh non !
00:39:56Oh non !
00:39:57Oh non !
00:39:58Oh non !
00:39:59Oh non !
00:40:00Oh non !
00:40:01Oh non !
00:40:02Oh non !
00:40:03Oh non !
00:40:04Oh non !
00:40:05Oh non !
00:40:06Oh non !
00:40:07Oh non !
00:40:08Oh non !
00:40:09Oh non !
00:40:10Oh non !
00:40:11Oh non !
00:40:12Oh non !
00:40:13Oh non !
00:40:14Oh non !
00:40:15Oh non !
00:40:16Oh non !
00:40:17Oh non !
00:40:18Oh non !
00:40:19Oh non !
00:40:20Oh non !
00:40:21Oh non !
00:40:22Oh non !
00:40:23Oh non !
00:40:24Oh non !
00:40:25Oh non !
00:40:26Oh non !
00:40:27Oh non !
00:40:28Oh non !
00:40:29Oh non !
00:40:30Oh non !
00:40:31Oh non !
00:40:32Oh non !
00:40:33Oh non !
00:40:34Oh non !
00:40:35Oh non !
00:40:36Oh non !
00:40:37Oh non !
00:40:38Oh non !
00:40:39Oh non !
00:40:40Oh non !
00:40:41Oh non !
00:40:42Oh non !
00:40:43Oh non !
00:40:44Oh non !
00:40:45Oh non !
00:40:46Oh non !
00:40:47Oh non !
00:40:48Oh non !
00:40:49Oh non !
00:40:50Oh non !
00:40:51Oh non !
00:40:52Oh non !
00:40:53Oh non !
00:40:54Oh non !
00:40:55Oh non !
00:40:56Oh non !
00:40:57Oh non !
00:40:58Oh non !
00:40:59Oh non !
00:41:00Oh non !
00:41:01Oh non !
00:41:02Oh non !
00:41:03Oh non !
00:41:04Oh non !
00:41:05Oh non !
00:41:06Oh non !
00:41:07Oh non !
00:41:08Oh non !
00:41:09Oh non !
00:41:10Oh non !
00:41:11Oh non !
00:41:12Oh non !
00:41:13Oh non !
00:41:14Oh non !
00:41:15Oh non !
00:41:16Oh non !
00:41:17Oh non !
00:41:18Oh non !
00:41:19Oh non !
00:41:20Oh non !
00:41:21Oh non !
00:41:22Oh non !
00:41:23Oh non !
00:41:24Oh non !
00:41:25Oh non !
00:41:26Oh non !
00:41:27Oh non !
00:41:28Oh non !
00:41:29Oh non !
00:41:30Oh non !
00:41:31Oh non !
00:41:32Oh non !
00:41:33Oh non !
00:41:34Oh non !
00:41:35Oh non !
00:41:36Oh non !
00:41:37Oh non !
00:41:38Oh non !
00:41:39Oh non !
00:41:40Oh non !
00:41:41Oh non !
00:41:42Oh non !
00:41:43Oh non !
00:41:44Oh non !
00:41:45Oh non !
00:41:46Oh non !
00:41:47Oh non !
00:41:48Oh non !
00:41:49Oh non !
00:41:50Oh non !
00:41:51Oh non !
00:41:52Oh non !
00:41:53Oh non !
00:41:54Oh non !
00:41:55Oh non !
00:41:56Oh non !
00:41:57Oh non !
00:41:58Oh non !
00:41:59Oh non !
00:42:00Oh non !
00:42:01Oh non !
00:42:02Oh non !
00:42:03Oh non !
00:42:04Oh non !
00:42:05Oh non !
00:42:06Oh non !
00:42:07Oh non !
00:42:08Oh non !
00:42:09Oh non !
00:42:10Oh non !
00:42:11Oh non !
00:42:12Oh non !
00:42:13Oh non !
00:42:14Oh non !
00:42:15Oh non !
00:42:16Oh non !
00:42:17Oh non !
00:42:18Oh non !
00:42:19Oh non !
00:42:20Oh non !
00:42:21Oh non !
00:42:22Oh non !
00:42:23Oh non !
00:42:24Oh non !
00:42:25Oh non !
00:42:26Oh non !
00:42:27Oh non !
00:42:28Oh non !
00:42:29Oh non !
00:42:30Oh non !
00:42:31Oh non !
00:42:32Oh non !
00:42:33Oh non !
00:42:34Oh non !
00:42:35Oh non !
00:42:36Oh non !
00:42:37Oh non !
00:42:38Oh non !
00:42:39Oh non !
00:42:40Oh non !
00:42:41Oh non !
00:42:42Oh non !
00:42:43Oh non !
00:42:44Oh non !
00:42:45Oh non !
00:42:46Oh non !
00:42:47Oh non !
00:42:48Oh non !
00:42:49Oh non !
00:42:50Oh non !
00:42:51Oh non !
00:42:52Oh non !
00:42:53Oh non !
00:42:54Oh non !
00:42:55Oh non !
00:42:56Oh non !
00:42:57Oh non !
00:42:58Oh non !
00:42:59Oh non !
00:43:00Oh non !
00:43:01Oh non !
00:43:02Oh non !
00:43:03Oh non !
00:43:04Oh non !
00:43:05Oh non !
00:43:06Oh non !
00:43:07Oh non !
00:43:08Oh non !
00:43:09Oh non !
00:43:10Oh non !
00:43:11Oh non !
00:43:12Oh non !
00:43:13Oh non !
00:43:14Oh non !
00:43:15Oh non !
00:43:16Oh non !
00:43:17Oh non !
00:43:18Oh non !
00:43:19Oh non !
00:43:20Oh non !
00:43:21Oh non !
00:43:22Oh non !
00:43:23Oh non !
00:43:24Oh non !
00:43:25Oh non !
00:43:26Oh non !
00:43:27Oh non !
00:43:28This place is a mess !
00:43:58Pas vraiment! Pas vraiment! Pas vraiment!
00:44:04Ça va aller, Randy. Ne t'inquiète pas. La Larme est notre seul espoir de tout mettre en ordre.
00:44:28La Larme est notre seul espoir de tout mettre en ordre.
00:44:34Pas vraiment. Pas vraiment.
00:44:39Bonne chance à tous.
00:44:42La Larme est notre seul espoir de tout mettre en ordre.
00:44:48Pas vraiment. Pas vraiment.
00:44:52Pas vraiment. Pas vraiment.
00:44:56Des magasins électroniques, des magasins de matériel, vous n'imaginez pas, monsieur.
00:45:00Je suis au courant de ça, agent Smiley.
00:45:02Si je ne savais pas mieux, je dirais que cet alien essaie de construire un nuque.
00:45:06Le temps est de l'essence.
00:45:08Quelqu'un d'appelle Ricky et lui dit que s'il ne trouve pas cet espace-bébé,
00:45:12à la fin de la semaine, je lui mettrai un couteau directement sur ses cheveux.
00:45:16Maintenant, allons au travail.
00:45:26Je n'ai tout ce dont j'ai besoin pour construire la bombe d'amour, mais ça prend du temps pour s'assembler.
00:45:42Nous devons trouver un endroit désolé sans gens pour mettre fin à la bombe d'amour.
00:45:48L'explosion sera énorme.
00:45:50Vous connaissez un endroit comme celui-ci?
00:45:53Mon père vient d'un endroit appelé Wyoming.
00:45:56Granny dit qu'il n'y a rien d'autre que des chevaux.
00:45:59Quoi qu'il en soit.
00:46:01Wyoming, oui.
00:46:03J'ai vu cette terre.
00:46:05La terre des chevaux, comme vous le dites.
00:46:08Nous devons partir pour Wyoming une fois que la bombe d'amour sera complète.
00:46:12D'accord, Billion. Je vais avec vous.
00:46:15Je suis désolée pour Granny Randy.
00:46:19C'est ok. Ce n'est pas votre faute.
00:46:23Nous pouvons le faire, je vous promets. Vous devez m'avouer.
00:46:28Je vous avoue, Billion. Nous restons ensemble peu importe ce que ce soit.
00:46:33C'est vrai. Nous sommes tout ce que nous avons, peu importe ce que ce soit.
00:46:37Peu importe ce que ce soit.
00:46:39Je vous ai besoin de partir maintenant, Randy. Ce ne sera pas en sécurité pour vous ici pendant que je travaille.
00:46:45D'accord. Je serai juste à l'extérieur si vous en avez besoin.
00:46:52D'accord.
00:47:23Un an plus tard
00:47:44Ne vous inquiétez pas, Randy. Ce n'est pas armé.
00:47:47Qu'est-ce que c'est, Billion?
00:47:50C'est ma propre invention que j'ai créée sur mon domicile, Billion.
00:47:55Il a apporté la paix à mes gens et maintenant il apportera la paix à vous.
00:48:00C'est appelé la bombe d'amour.
00:48:02Comment ça a fonctionné?
00:48:05C'est un ordinateur nucléaire, mais j'ai déterminé comment restreindre l'énergie détructive
00:48:10relâchée par la détonation et l'influencer de façon qui produit une radiation chargée par l'amour.
00:48:17Une fois détonée, la radiation de l'amour se diffusera à travers l'Terre et tous les humains et animaux vivront en paix.
00:48:24Les choses seront réunies à nouveau dans votre monde.
00:48:28Ensuite, la grande nocturnité dans l'univers s'éloignera de rien et nous serons tous sauvés.
00:48:34D'accord, Billion. Comment on arrive à Wyoming?
00:48:38Je ne pourrai pas téléporter les deux d'entre nous dans la bombe sans causer de gros dégâts pour moi-même.
00:48:45On va avoir besoin d'un hélicoptère ou quelque chose. Il n'y a pas beaucoup de temps.
00:48:50Un oiseau?
00:48:52Un oiseau.
00:49:07Gitsberg, viens ici. Qu'attends-tu? Une invitation?
00:49:16Tu as vraiment fait de la merde cette fois, Ricky. Regarde-toi. Tu es un ennemi.
00:49:21C'est juste ma grippe, Spears. Où étiez-vous quand j'ai besoin de vous? Vous vous êtes assis et vous avez laissé cet imbécile couper ma main!
00:49:29Je suis fini avec vous et votre bande de guerrillas. Je veux sortir!
00:49:33Tu es inutile pour nous maintenant. Malheureusement, ce ne sera pas si facile.
00:49:40Qu'est-ce que tu penses que tu fais? On avait un accord, Spears!
00:49:45C'est vrai, Ricky. On avait un accord, mais tu as fait de la merde. Tu ne pensais vraiment pas que nous te laisserions sortir avec tout ce que tu sais, n'est-ce pas?
00:49:56On va te mettre sur l'eau pour un moment, jusqu'à ce que je décide de quoi faire avec toi. Prends-le de là.
00:50:02Ça ne va pas bien pour toi, Spears. Je ne vais pas oublier ça.
00:50:32C'est bon, c'est bon, c'est bon!
00:51:02C'est bon, c'est bon, c'est bon!
00:51:04C'est bon, c'est bon!
00:51:06C'est bon, c'est bon!
00:51:08C'est bon, c'est bon!
00:51:10C'est bon, c'est bon!
00:51:12C'est bon, c'est bon!
00:51:14C'est bon, c'est bon!
00:51:16C'est bon, c'est bon!
00:51:18C'est bon, c'est bon!
00:51:20C'est bon, c'est bon!
00:51:22C'est bon, c'est bon!
00:51:24C'est bon, c'est bon!
00:51:26C'est bon, c'est bon!
00:51:28C'est bon, c'est bon!
00:51:31Qu'est-ce que tu penses que tu fais?
00:51:33On a un accord, Spears!
00:51:36On va te mettre sur l'eau pour un moment, jusqu'à ce que je décide de faire quoi avec toi.
00:51:40Prends-les de là.
00:51:43Ça ne va pas bien pour toi, Spears. Je ne vais pas oublier ça.
00:52:01C'est l'heure, Randy!
00:52:04J'ai oublié!
00:52:06Je pense que je sais comment bouger la bombe.
00:52:08Nous devons agir vite.
00:52:10J'ai fait un peu d'études sur Ricky Gettzberg.
00:52:13Il était un pilote d'hélicoptère pour l'armée il y a longtemps, dans un endroit nommé Vietnam.
00:52:20Il sera le seul à trouver la bombe.
00:52:23Mais ce gars nous déteste, Marion. Il a essayé de nous tuer.
00:52:28Oui, il nous déteste. Mais il déteste plus le gouvernement maintenant.
00:52:32Je crois qu'il nous aidera si nous pouvons le détruire.
00:52:35L'FBI le garde en isolation à l'hélicoptère à l'ouest de l'endroit.
00:52:41Il ne sera pas longtemps sans nous.
00:52:44Il ne sera pas longtemps sans nous.
00:52:47Il ne sera pas longtemps sans nous.
00:52:50Il est à l'ouest de l'endroit.
00:52:52Ce ne sera pas facile, mais il est le seul à nous aider à sauver l'univers.
00:52:57Allons-y ensemble. Il n'y a pas beaucoup de temps.
00:53:02D'accord, Marion. Je suis avec toi.
00:53:20Allons-y, Randy. Soyons rapides.
00:53:23Ricky South est juste par ici.
00:53:51C'est tout. Reste là, Randy. Je n'ai jamais essayé ça.
00:53:57Que vas-tu faire ?
00:54:21Je serai le fils d'un bouclier sans doigts. Pas toi encore.
00:54:26Allons-y. Marion est enceinte.
00:54:30Je suppose que les meilleurs ne peuvent pas être les meilleurs, mon garçon.
00:54:33Je ne vais pas rester ici, ou je serai mort.
00:54:50D'où viens-tu, Marion ?
00:54:54Reste juste à la fin de cette voie.
00:54:57Cela nous amènera à l'hélipad.
00:55:20C'est bon, c'est bon.
00:56:20C'est bon, c'est bon.
00:56:50C'est bon, c'est bon.
00:57:20C'est bon, c'est bon.
00:57:51C'est bon, mon garçon.
00:58:02Génial ! C'est un fantôme !
00:58:21Bonne chance.
00:58:35Que me trouve-je ici ? Où ?
00:58:38La terre du Wyoming.
00:58:41Mais d'abord, nous devons acheter quelque chose de la trée.
00:58:46Je suppose que vous avez raison.
00:58:48On dirait qu'on va au Wyoming, les gars.
00:58:50Attendez.
00:59:16Où en sommes-nous ?
00:59:19Où sommes-nous?
00:59:44C'est le Kewpeka Sand Dunes dans le désert rouge de l'Orient.
00:59:489000 m2 de rien.
00:59:51Tu penses que ça va fonctionner, Yogi?
00:59:53Oui, ça va fonctionner.
00:59:56Prenons le symbole de l'armée de l'amour avant que les espèces ne nous attrapent.
01:00:15Le Kewpeka Sand Dunes
01:00:26Tu es sûr que ce truc est en sécurité?
01:00:28Je veux dire, qu'est-ce qui est bon pour sauver l'univers si on brûle la Terre en le faisant?
01:00:34Peut-être que l'univers serait mieux sans la Terre.
01:00:38C'est ici que tout les problèmes ont commencé.
01:00:42Qu'est-ce qu'il y a? Tu es arrogant, petit furbo!
01:00:46On n'a pas le temps d'arguer, Ricky.
01:00:49Les plus proches de la Terre sont plus de 100 mètres, selon mon chiffre.
01:00:54La bombe n'aura qu'un espace de 20 mètres.
01:00:59On va débrouiller le sol, mais rien de plus.
01:01:02Ensuite, la radiation de l'amour sera portée par le vent dans tous les endroits du monde.
01:01:08On va avoir besoin de trouver un endroit en sécurité avant de le détoner.
01:01:13Pourquoi ne pas le brûler de l'Oiseau?
01:01:18Très bien, Randy. C'est ce que je pensais.
01:01:23Arrêtez de brûler et commençons!
01:01:39C'est bon, on est en sécurité.
01:01:42On va débrouiller le sol.
01:01:45C'est bon, on est en sécurité.
01:01:48C'est bon, on est en sécurité.
01:01:51C'est bon, on est en sécurité.
01:01:54C'est bon, on est en sécurité.
01:01:57C'est bon, on est en sécurité.
01:02:00C'est bon, on est en sécurité.
01:02:04C'est bon, on est en sécurité.
01:02:08C'est bon, on est en sécurité.
01:02:11C'est bon, on est en sécurité.
01:02:14La radiation de l'amour sera portée par le vent dans tous les endroits du monde.
01:02:19On va avoir besoin de trouver un endroit en sécurité avant de le détoner.
01:02:23On va avoir besoin de trouver un endroit en sécurité avant de le détoner.
01:02:28Un espace de 20 milles!
01:02:31Quelque chose d'inconnu !
01:02:57Spears ici.
01:02:58Hein ?
01:03:00Tu dois être en train de me moquer.
01:03:03En suivant la première attaque nucléaire sur le sol américain,
01:03:06la bombe a été détruite près des sables Killpecker dans le désert rouge de Wyoming.
01:03:10Il y a quelques secondes, la sécurité de l'hôpital a déclaré une attaque terroriste.
01:03:14L'armée est en train de s'occuper de la situation en ce moment.
01:03:19Je n'ai pas fini avec toi encore, Gittsberg.
01:03:22Pourquoi suis-je toujours le dernier à le savoir ?
01:03:24Roger, tout le monde est en train de mourir.
01:03:28Et personne ne me le dit.
01:03:30Vous devez prendre les doigts de vos gars là-haut.
01:03:33Appelez tout ce qu'on a.
01:03:36On va avoir besoin d'une intervention militaire.
01:03:39Quelqu'un doit informer le Pentagon de ce qui se passe.
01:03:43Nous devons arrêter cet alien avant qu'il nous tue.
01:03:45Maintenant, bougez !
01:03:55Qu'est-ce que j'ai fait ?
01:03:57Vous avez éclaté le Wyoming.
01:03:59Maintenant, nous allons probablement tous mourir de l'exposition de la radiation.
01:04:06Mon instrument a montré des niveaux de radiation sécuritaires.
01:04:10C'était juste que la bombe était beaucoup plus élevée que prévu.
01:04:14Les lois de la nature sont très différentes sur Terre que sur ma planète.
01:04:18J'ai probablement mis quelque chose en erreur.
01:04:21Tu penses ?
01:04:22Tu as pris tout le pays, mon ami.
01:04:25C'était un gouffre. Ce n'est pas de sa faute.
01:04:29Un gouffre assez gros, les nains.
01:04:32Arrêtez de lutter, s'il vous plaît.
01:04:34Nous devons sortir de ce désert.
01:04:36Je n'ai pas beaucoup de puissance et nous sommes hors du honneur.
01:04:39Je vais essayer de téléporter les trois d'entre nous à la maison.
01:04:42Mais ça va me détruire complètement.
01:04:45Tu vas mourir.
01:04:47C'est ok, Randy.
01:04:49Je pense que je peux prendre un autre saut.
01:05:23Je ne sais pas où nous sommes, mais ce n'est pas la maison.
01:05:31Oh, super ! Nous sommes dans l'Éra-frickin-zona.
01:05:36Taisez-vous, sauvetage !
01:05:38Biryan est blessé !
01:05:41Que faisons-nous maintenant, Biryan ?
01:05:44Je ne sais pas, Randy.
01:05:46Je ne sais pas.
01:05:53Je vais vous dire ce qu'il faut faire.
01:05:55Commencez à marcher.
01:05:58Vous avez trahi !
01:06:01Taisez-vous, sauvetage !
01:06:03Commencez à marcher !
01:06:23Je voulais vraiment vous croire, mais vous m'avez montré, n'est-ce pas ?
01:06:27Mettez-vous dehors de l'alien, ou alors aidez-moi.
01:06:30Je vais tirer un trou dans votre tête vide pour le ramener.
01:06:34Cet objet est un menace et il s'arrête maintenant.
01:06:38Faites-le et tirez, Ricky.
01:06:42Faites-le vous-même, sauvetage.
01:06:45Je ne sais pas, Randy.
01:06:47Je ne sais pas.
01:06:49Je ne sais pas.
01:06:50Faites-le vous-même, sauvetage.
01:07:09Je vous rappelle, sauvetage !
01:07:11Mettez-le vous-même !
01:07:20Mettez-le vous-même !
01:07:50Mettez-le vous-même !
01:08:12Bonne journée !
01:08:14Bonne journée !
01:08:20Bonne journée !
01:08:30Ricky a apporté des dégâts.
01:08:33Oui, et du lait.
01:08:35Je suis trop folle pour nous interdire.
01:08:38Ce n'est pas grave, Marion.
01:08:40Où il y a une volonté, il y a un moyen.
01:08:43J'espère que si, Randy.
01:08:51Cet objet est un menace et il s'arrête maintenant.
01:08:54Faites-le vous-même, sauvetage.
01:08:56Faites-le vous-même, sauvetage.
01:09:06Ça a l'air dégueulasse.
01:09:09C'est mieux que rien.
01:09:11Laissez-moi en prêter un.
01:09:21Je me sens étrange, Randy.
01:09:26Moi aussi, Marion.
01:09:28Tu as l'air drôle.
01:09:31Tu as l'air drôle aussi.
01:09:50Oh, non !
01:10:20Oh, non !
01:10:50Oh, non !
01:11:20Oh, non !
01:11:23Oh, non !
01:11:50Tu viens d'où ?
01:11:52Il y a quelque part.
01:11:54J'ai manqué de ma maison.
01:11:56Moi aussi.
01:12:05J'ai manqué de ma maison.
01:12:20J'ai manqué de ma maison.
01:12:41Marion, nous avons vérifié votre progrès.
01:12:45N'ayez pas peur.
01:12:47Tout n'est pas perdu.
01:12:50Mais j'ai failli.
01:12:52Je n'ai que plus de destruction ici.
01:12:56Ce n'est pas votre faute, Marion.
01:12:59Des scientifiques ont développé une nouvelle formule pour l'ami
01:13:04compatible avec l'espace énergétique de l'Terre.
01:13:08Je vous donnerai ce savoir.
01:13:14Je savais que c'était quelque chose avec les hydrocarbons.
01:13:17Oui.
01:13:18Je peux le réparer.
01:13:20Mais ce ne sera pas facile.
01:13:23Vous n'avez que deux jours pour que la chaleur s'arrête pour toujours.
01:13:30Si ça se passe, nous ne pourrons pas vous emmener chez vous
01:13:35pendant au moins 100 ans.
01:13:43Il est impératif que vous accomplissiez cette mission
01:13:48ou l'univers sera perdu.
01:13:52Même maintenant, la grande noirce
01:13:56crie sur la porte de la Barrière du Planète.
01:14:03Je ne laisserai pas les bonnes espèces de la Barrière du Planète.
01:14:07Je vais accomplir cette mission même si ça me tue.
01:14:11Prenez ça.
01:14:14C'est le cristal de Beldus.
01:14:18Ce cristal a été dépassé dans votre famille depuis des années,
01:14:24spécifiquement pour un jour comme celui-ci.
01:14:30Comment l'utiliser ?
01:14:32Quand le moment est bon,
01:14:35collez le cristal
01:14:37et concentrez toute votre énergie d'amour à l'intérieur.
01:14:42Ça vous aidera quand personne d'autre ne peut.
01:14:47Je dois vous envoyer maintenant.
01:14:50Prenez ce poivre pour que vous soyez en plein pouvoir
01:14:55quand vous vous réveillez.
01:14:57Merci, Grand Inquisiteur. Je ferai de mon mieux.
01:15:02Votre planète
01:15:04et l'univers entier
01:15:10dépendent de vous, Varian.
01:15:14N'ayez
01:15:16jamais
01:15:17oublié
01:15:18votre
01:15:19espoir.
01:15:37Je suis en train de faire les grands oiseaux bleus.
01:15:41Oui, j'ai aussi des grands oiseaux bleus, Randy.
01:15:46Comment sommes-nous ici ?
01:15:48Qu'est-ce qu'il faut faire ?
01:15:50Nous devons essayer encore une fois.
01:15:52Si nous nous trompons, notre espoir est perdu.
01:15:55Merci.
01:16:09L'alien a été trouvé quelques milliers de kilomètres de là, près de la ville de Wilburrow.
01:16:14Nous croyons qu'il se dirige vers le plan de puissance nucléaire de l'homme
01:16:17pour essayer une autre destination atomique.
01:16:20Nous ne laissons pas ça se passer.
01:16:22Le futur de l'Amérique est dans nos mains aujourd'hui.
01:16:25Maintenant, sortez !
01:16:52Le futur de l'Amérique est dans nos mains aujourd'hui.
01:16:54Maintenant, sortez !
01:17:10Je suis désolée pour tout ça.
01:17:12Il n'y a pas de temps pour expliquer.
01:17:14Tout le monde doit sortir de la planète maintenant pour sa propre sécurité.
01:17:18Si il y a de la résistance, mon ami et moi n'aurons pas d'autre choix que de brûler le lieu au ciel.
01:17:24S'il vous plaît, sortez de l'étage d'une manière ordinaire.
01:17:27Nous sommes ici pour sauver l'univers.
01:17:41Ok.
01:17:42On dirait que tout le monde est sorti.
01:17:44Allons, mon ami.
01:17:45Nous n'avons pas beaucoup de temps.
01:17:48Si nous ne le faisons pas, Baryon,
01:17:50sache que je t'aime.
01:17:52Granny était tout ce que j'avais et maintenant c'est juste toi.
01:17:56Je t'aime aussi, Randy.
01:17:58Ne t'inquiète pas, nous allons le réparer.
01:18:00Ou mon nom n'est pas Baryon Starfish III.
01:18:04Il y a un problème.
01:18:16Il y a un problème.
01:18:17Le Boom Boom est venu.
01:18:34C'est parti, Randy.
01:18:36Nous devons faire une course.
01:19:03C'est parti.
01:19:33C'est parti.
01:20:04C'est fini, les gars.
01:20:06Arrêtez ce détonateur.
01:20:08Nous savons ce que vous êtes en train de faire.
01:20:09Compris ?
01:20:14Feu !
01:20:19Non !
01:20:34Vous êtes mes seuls amis.
01:20:42Non !
01:21:04Feu !
01:21:15Arrêtez le feu ! Arrêtez le feu !
01:21:23Tuez l'alien, maintenant !
01:21:33Tuez-le !
01:22:03Tuez-le !
01:22:33Tuez-le !
01:23:03Tuez-le !
01:23:33Tuez-le !
01:24:04Hey, Bill.
01:24:05J'ai quelque chose à te dire, mec.
01:24:09Qu'est-ce que c'est, Ted ?
01:24:11Je t'aime.
01:24:14Non, mec.
01:24:16Je t'aime plus.
01:24:30Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:24:33Tu vas bien ?
01:24:36Randy, tu es en vie !
01:24:39Oui, mais je me sens bizarre.
01:24:42Je pense que ça a fonctionné, Randy.
01:24:44Regarde.
01:25:04Granny !
01:25:06Tu es en vie !
01:25:08Randy, mon garçon !
01:25:10Je me souviens de tout !
01:25:14Je t'aime, Granny !
01:25:27Ça a fonctionné !
01:25:28Oh, Randy !
01:25:29Je ne pouvais pas le croire !
01:25:31Nous serons toujours ensemble,
01:25:33peu importe ce que ce soit !
01:25:36C'est ça !
01:25:37Peu importe ce que ce soit !
01:25:40J'ai seulement 30 minutes avant que la chambre s'arrête
01:25:43et je suis restée ici pour toujours !
01:25:46Tu peux rester, Billion !
01:25:49J'ai manqué ma maison et ma famille, Randy,
01:25:52mais je n'arriverai jamais en temps.
01:25:55Tu dois y aller, Space Bear.
01:25:57J'ai un F-16 avec ton nom dessus.
01:26:00Peux-tu me ramener à l'endroit où s'est brûlé l'original ?
01:26:03Il n'y a pas de temps pour attendre !
01:26:06On t'amènera là-bas avec du temps.
01:26:08Viens.
01:26:28C'est aussi proche que tu peux venir sans te endangérer, Randy.
01:26:33Merci beaucoup pour toute ta soutien.
01:26:36Les bons Space Bears étaient là pour ton héroïsme.
01:26:40Prenez-moi avec vous, bébé !
01:26:42Je ne peux pas rentrer ici !
01:26:45J'aimerais pouvoir, Randy,
01:26:47mais je ne peux pas.
01:26:48Je ne peux pas rentrer ici !
01:26:50Je ne peux pas rentrer ici !
01:26:52Je ne peux pas rentrer ici !
01:26:54Je ne peux pas rentrer ici !
01:26:56C'est bon, Randy.
01:26:57Mais l'espace n'est pas pour les Space Bears,
01:27:00pas pour les humains.
01:27:02Chaque objet dans ton corps explose,
01:27:04simultanément, si tu essaies d'y entrer.
01:27:08Je pense que c'est au revoir !
01:27:11Au revoir, Randy !
01:27:13Je reviendrai un jour, j'avoue !
01:27:46L'univers est sauvé !
01:27:49Toutes les variétés de l'éternité sont libérées !
01:27:54Bien joué !
01:27:55Bien joué !
01:27:56Bien joué !
01:27:57Bien joué !
01:27:58Bien joué !
01:27:59Bien joué !
01:28:00Bien joué !
01:28:01Bien joué !
01:28:02Bien joué !
01:28:03Bien joué !
01:28:04Bien joué !
01:28:05Bien joué !
01:28:06Bien joué !
01:28:07Bien joué !
01:28:08Bien joué !
01:28:09Bien joué !
01:28:10Bien joué !
01:28:11Bien joué !
01:28:12Bien joué !
01:28:13Bien joué !
01:28:14Bien joué !
01:29:14Abonnez-vous !
01:29:45Réalisé par Neo035
01:29:48Avec le soutien de Denix
01:29:51Merci à mes Tipeurs...

Recommandée