Hetzjagd In St. Lucas

  • vorgestern
Transcript
00:00:00Der Milliardär und Kunstsammler Alessandro Deltoid hatte sechs Diebe angeheuert.
00:00:05Sie sollten die Monstranz von San Lucas stehlen, sie durch eine Kopie ersetzen und das Original per Flugzeug nach Los Angeles bringen.
00:00:11Eigentlich konnte nichts schief gehen.
00:00:14Der Milliardär und Kunstsammler Alessandro Deltoid hatte sechs Diebe angeheuert, sie durch eine Kopie ersetzen und das Original per Flugzeug nach Los Angeles bringen.
00:00:19Sie sollten die Monstranz von San Lucas stehlen, sie durch eine Kopie ersetzen und das Original per Flugzeug nach Los Angeles bringen.
00:00:45Die Polizei hat die Grenzen überwacht.
00:00:47Wir sehen uns in L.A.
00:00:48Ja, das hoffe ich.
00:01:15Da ist sie, Brady.
00:01:17Okay, Charlene Eldon, ich bin beeindruckt.
00:01:44Der Milliardär und Kunstsammler Alessandro Deltoid hatte sechs Diebe angeheuert, sie durch eine Kopie ersetzen und das Original per Flugzeug nach Los Angeles bringen.
00:01:49Sie sollten die Monstranz von San Lucas stehlen, sie durch eine Kopie ersetzen und das Original per Flugzeug nach Los Angeles bringen.
00:02:15Charlie, Soms, hast du mir was mitgebracht, Brady?
00:02:24Du brauchst nicht nachzuzählen.
00:02:27Wir haben nicht so viel Zeit.
00:02:29Nur keine Hektik.
00:02:31Traust du uns nicht?
00:02:33Sollte ich?
00:02:35Ja.
00:02:37Wir haben nicht so viel Zeit.
00:02:39Nur keine Hektik.
00:02:41Traust du uns nicht?
00:02:43Sollte ich?
00:02:45Komm schon, wo ist die Ware? Deltoid wartet darauf.
00:02:47Die andere Hälfte kriegst du heute Abend.
00:02:49Kriege ich heute Abend, ja?
00:02:58Ich vertraue dir, Schätzchen.
00:03:00Bis dann, Brady.
00:03:13Los geht's.
00:03:43Los geht's.
00:04:143 Millionen Dollar, wie abgemacht.
00:04:19Sesam, öffne dich.
00:04:33Verdammt.
00:04:38Verdammt.
00:04:43Was soll das Marihuana? Ich verstehe nicht.
00:04:48Aus als hätte uns der Dreckskerl reingelegt.
00:04:56Er hat uns doppelt reingelegt.
00:04:58Brady, dieser Hurensohn, ich bringe ihn um.
00:05:00Ja.
00:05:02Ihr wisst, was ihr zu tun habt.
00:05:13Los, weg hier.
00:05:43Okay, mein Freund, haben wir einen Ausflug nach St. Lukas gemacht.
00:05:59Hast du doch nicht was vergessen, hm?
00:06:01Wir könnten ins Geschäft kommen.
00:06:03Ins Geschäft kommen?
00:06:04Sehe ich aus, als hätte man mir das Gehirn amputiert.
00:06:07Der Mann, hör auf.
00:06:18Lass den Scheiß, Mann, du kannst alles haben.
00:06:20Drei Millionen.
00:06:21Allein für dich.
00:06:23Ich habe das Ding versteckt in einem Schließfach in Petrosa.
00:06:26Wo ist der Schlüssel, Brady?
00:06:28Ah, das Mädchen im Porsche.
00:06:31Michette.
00:06:38Hey.
00:06:51Was ist mit Charlie?
00:06:53Oh, weg ist Charlie.
00:06:55Und vergiss dann alles.
00:07:07Oh Gott, er hat ihn aufgepasst.
00:07:23Sie hat die Ware.
00:07:37Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
00:08:08Und jetzt etwas unterhaltsames. Es gibt da einen winzigen, unbedeutenden Staat in Südamerika, San Lucas. Der bekam überraschend Besuch.
00:08:17Gestern Nacht brachen Diebe in das Staatliche Museum ein und versuchten, das Nationalheiligtum von San Lucas zu rauben.
00:08:23Aber der Diebstahl wurde vereitelt. Wer hatte da die Finger im Spiel?
00:08:27Wissen Sie, das erinnert mich an das Gewitter, auf das wir uns laut unseres Meteorologen Bill Bradley gestern Abend gefasst machen sollten.
00:08:34Nun, er behauptete, es gäbe Blitz und Donner, aber offensichtlich wurde das auch vereitelt, denn wir haben heute einen strahlend blauen Himmel.
00:08:40Billy, verrat uns doch, wo dein Gewitter geblieben ist.
00:08:44Können wir endlich bestellen, bitte?
00:08:46Ich muss nur abräumen, bin sofort wieder da.
00:08:48Aber meine Mittagspause ist gleich um.
00:08:49Es dauert nur eine Sekunde, okay?
00:08:51Ich komme gleich!
00:09:05Wie sehe ich aus?
00:09:07Stark.
00:09:08Danke.
00:09:09Willst du einen Saft?
00:09:10Mineralwasser.
00:09:11Du kriegst einen Orangensaft.
00:09:16Warum hast du dich so aufgedonnert?
00:09:18Ich muss mich heute vorstellen bei der TIC.
00:09:20Dein nächster Trip?
00:09:22Ja, ich mache eine Reise nach Zamora.
00:09:24Nach Zamora? Was will sie denn da?
00:09:27Ausspannen.
00:09:29Sie will, dass ich mitkomme.
00:09:31Ich muss los.
00:09:45Guten Tag, mein Name ist Maxine Bauford.
00:09:47Ich habe einen Termin für 5 Uhr.
00:09:50Nehmen Sie Platz.
00:09:52Danke.
00:10:19Schönes Kostüm.
00:10:23Die höchsten Erhebungen befinden sich bei der Melrose Avenue und in der Beverly Hills Gegend.
00:10:28Da drüben liegt Moor Westwood und hier unten ist Santa Monica.
00:10:32Ich denke, das war's.
00:10:34Danke.
00:10:35Tschüss.
00:10:36Tschüss.
00:10:37Tschüss.
00:10:38Tschüss.
00:10:39Tschüss.
00:10:40Tschüss.
00:10:41Tschüss.
00:10:42Tschüss.
00:10:43Tschüss.
00:10:44Tschüss.
00:10:45Tschüss.
00:10:46Tschüss.
00:10:48Ich denke, das war's.
00:10:50Haben Sie noch Fragen?
00:10:52Wann könnten Sie anfangen für den Fall, dass wir uns für Sie entscheiden?
00:10:58Ich weiß nicht recht.
00:10:59Es stehen zwei Bewerberinnen in der engeren Auswahl.
00:11:01Eine davon sind Sie.
00:11:03Wir würden Sie gern nächsten Freitag um 11 Uhr wiedersehen, falls Ihnen das recht ist.
00:11:07Ja, das passt ausgezeichnet.
00:11:09Okay, sehr gut.
00:11:10Darf ich mir das notieren?
00:11:11Nur zu, bitte.
00:11:14Also, Miss Balfour, ich möchte nicht, dass Sie mich missverstehen,
00:11:19aber ich habe so das Gefühl, dass Sie diesen Job bekommen.
00:11:22Und dann werden Sie sehr eng mit mir zusammenarbeiten.
00:11:25Und um Ihnen die Wahrheit zu sagen, ich bin mit meiner Arbeit um zwei Wochen im Rückstand.
00:11:29Also, was ich gerne tun würde, natürlich nur, wenn Sie damit einverstanden sind,
00:11:32dann gebe ich Ihnen meine Karte.
00:11:34Und wenn Sie etwas Zeit frei haben, dann könnten wir vielleicht...
00:11:40...essen gehen.
00:11:41...essen gehen.
00:12:12...essen gehen.
00:12:23Vielleicht arbeite ich doch besser in der Bibliothek.
00:12:27Hi, Max.
00:12:28Michelle?
00:12:32Du hättest mich fast überfahren.
00:12:33Tut mir leid, ich sah dich gerade weggehen und wollte dich nicht verpassen.
00:12:36Hast du aber. Um zwei Zentimeter.
00:12:39Alles okay bei dir?
00:12:40Alles okay.
00:12:41Alles okay, sehe ich nicht!
00:12:43Alles okay.
00:12:44Alles okay.
00:12:45Alles okay.
00:12:46Alles okay.
00:12:47Alles okay.
00:12:48Alles okay.
00:12:49Alles okay.
00:12:50Alles okay.
00:12:51Alles okay.
00:12:52Alles okay.
00:12:53Alles okay.
00:12:54Alles okay.
00:12:55Alles okay, sehe ich aus, als wäre alles okay.
00:12:57Entschuldige, Max, tut mir leid, bitte steig ein, ich muss mit dir reden, bitte.
00:13:00Ich kann nicht, ich muss in die Bibliothek.
00:13:02Max, bitte.
00:13:04Ich muss mit dir reden.
00:13:06Hör zu, Michelle, such dir eine andere Schulter, wo du dich ausweihen kannst.
00:13:08Ich habe keine Zeit.
00:13:09Es dauert nur ein paar Minuten, bitte steig ein.
00:13:11Es wäre besser, du würdest dir eine Ausrede einfallen lassen,
00:13:13warum du diesmal die Miete nicht bezahlt hast.
00:13:15Scheiße, es ist was Ernstes, Max.
00:13:17Nichts ist ernster als die Miete, Michelle.
00:13:20Ich bring mich um.
00:13:22Wegen der Miete?
00:13:23Ich mein's ernst.
00:13:26Okay, Michelle, ich bin eingestiegen.
00:13:28Ich habe einen langen Tag hinter mir.
00:13:30Bringen wir es also hinter uns.
00:13:31Ich will heim.
00:13:32Worum geht's?
00:13:34Wie war's bei TRC?
00:13:36Es lief großartig.
00:13:37Ob ich den Job bekomme, erfahre ich nächste Woche.
00:13:39Aber das ist jetzt nicht wichtig.
00:13:41Wozu bin ich hier?
00:13:42Worüber willst du mit mir reden?
00:13:48Verdammt.
00:13:50Ich hab's gewarnt.
00:13:56Wo waren wir hin? Woher hast du den Wagen?
00:13:58Edward Brady.
00:13:59Das ist typisch.
00:14:00Er steckt in der Klemme.
00:14:01Auch das ist typisch.
00:14:02Ich hab ihn da reingebracht.
00:14:03Großartig.
00:14:04Erzähl mir bitte nichts mehr.
00:14:05Ich will nichts wissen.
00:14:06Wir haben uns auf einen Deal eingelassen.
00:14:07Wir dachten, es wäre schnelles Geld.
00:14:09Und dieser verdammte Hurensohn hat uns gelinkt.
00:14:11Und jetzt häng ich drin.
00:14:12Und ich weiß nicht mehr weiter.
00:14:13Michelle.
00:14:14Die Dekte, ich hab sie.
00:14:15Aber wie soll ich sie haben?
00:14:16Ich hab doch nur so...
00:14:17Und Drogen?
00:14:18Nein.
00:14:19Ich mein, ja.
00:14:21Fahr mich heim.
00:14:26Schneller, Michelle.
00:14:27Häng die Tür ab.
00:14:29Schneller, Michelle.
00:14:30Häng die Tür ab.
00:14:48Wir sind da.
00:14:50Wo?
00:14:51Am Treffpunkt.
00:14:52Reizend!
00:14:53Hier wohnt der Oberbonzy von dieser Organisation.
00:14:55Natürlich, der Eichhörnchen.
00:14:56Wo?
00:14:57Abflug, Michelle. Ich muss das erledigen.
00:14:59Fahr endlich! Ich kann nicht. Ich mein's ernst.
00:15:02Ich dachte, wir wären Freundinnen. Wir wohnen zusammen.
00:15:05Freunde schleppen einen nicht zum Drogendeal
00:15:08in verlassene Parkhäuser, das machen nur Leute wie du.
00:15:11Wahnsinnige!
00:15:12Du kannst leicht schlau daherreden und dumme Sprüche klopfen.
00:15:16Du hast ja nie Probleme. Du brauchst ja nie Hilfe.
00:15:18Du nicht, Max! Du hast immer alles unter Kontrolle.
00:15:21Oh Gott.
00:15:23Schon gut.
00:15:24Schon gut. Geh zu diesem Typen. Ich warte hier auf dich.
00:15:29Oh nein. Komm schon, Michelle. Was ist denn jetzt wieder?
00:15:34Könntest du gehen? Was? Schau mich doch an!
00:15:37Ich bin völlig am Ende. Ich schaff das nicht.
00:15:39Geh du für mich. Der Typ ist Anwalt.
00:15:41Der Dreckskerl ist Anwalt? Sein Name ist Bennett.
00:15:44Max, du brauchst doch nur eine Telefonnummer abzuholen.
00:15:51Verdammt, du machst mich noch krank!
00:15:55Hey!
00:15:56Was?
00:15:57Er heißt Bennett.
00:15:59Er wohnt im 13. Stock.
00:16:01Danke, Max, dass du mir hilfst.
00:16:14Ist es da oben?
00:16:24Nein.
00:16:28Na, mach schon.
00:16:34Ah!
00:16:37Ah!
00:16:40Michelle!
00:16:48Michelle!
00:16:54Michelle!
00:17:12Was ist passiert?
00:17:14Ich sag dir, was ist passiert?
00:17:54Das ist deine letzte Chance.
00:18:04Was wollt ihr von mir?
00:18:06Na raus mit der Sprache!
00:18:08Wo ist die Ware?
00:18:10Benett hat sie.
00:18:12Wer?
00:18:13Der Anwalt im 13. Stock.
00:18:15Das werden wir feststellen.
00:18:17Es ist die Wahrheit.
00:18:19Überleg dir was du sagst.
00:18:23Ich bitte, ich kenne Michelle kaum.
00:18:26Wirklich.
00:18:27Ich hab damit nichts zu tun.
00:18:29Holt euch doch eure Drogen.
00:18:31Drogen?
00:18:32Willst du uns verarschen?
00:18:33Deswegen.
00:18:34Habt ihr sie doch umgebracht.
00:18:36Du hast sie umgebracht.
00:18:37Was?
00:18:38Ihr wart es doch.
00:18:39Nein, nein, nein.
00:18:40Lügt nicht, Schatz.
00:18:41Okay, das reicht.
00:18:42Nimm sie mit.
00:18:43Wohin?
00:18:44Zu einer Party bei dir zuhause.
00:18:50Ich glaube, ihr macht einen Fehler.
00:19:03Hey, wer ist das?
00:19:05Deine Familie, hm?
00:19:06Mr. und Mrs. Balfour.
00:19:09Wer ist die daneben, hm?
00:19:10Deine Schwester.
00:19:11Deine kleine Schwester, hm?
00:19:13Süß.
00:19:15Nichts.
00:19:17Aber sie waren sein Lukas vor zwei Tagen.
00:19:20Okay, Blake.
00:19:22Es gibt keinen Bennet.
00:19:23Was sagst du jetzt?
00:19:25Ich verstehe das nicht.
00:19:26Wir auch nicht.
00:19:27Vielleicht muss ich nachhelfen.
00:19:28Dein Freund und du, ihr werdet in deine Reise machen, oder?
00:19:31Du spuckst endlich aus, wo der Schlüssel zum Schließfach ist.
00:19:35Was ist hier los?
00:19:36Was wollt ihr?
00:19:37Wo sind wir?
00:19:38Es hat mit sein Lukas angefangen und dort werden wir es auch zu Ende bringen.
00:19:40Was hat wo angefangen?
00:19:41Ich möchte euch warnen, ihr bekommt riesige Schmerzen.
00:19:43Oh, ihr seid ja verrückt.
00:19:44Wir meinen es tot ernst, Schätzchen.
00:19:45Also her mit dem Schlüssel.
00:19:46Ich hab ihn doch nicht.
00:19:48Oh, mein Gott.
00:19:49Gib ihn doch endlich her.
00:19:51Ich hab ihn nicht.
00:19:52Zu schade.
00:19:53Dann bist du fällig.
00:19:54Du hältst dich für sehr schlau, hm?
00:19:56Nein, ich bin ehrlich.
00:19:58Gute Nacht, Süße.
00:20:06Wir werden auf das Boot umsteigen.
00:20:08So könnte es vielleicht funktionieren.
00:20:15Wir werden auf das Boot umsteigen.
00:20:45Wir werden auf das Boot umsteigen.
00:21:15Wir werden auf das Boot umsteigen.
00:21:45Es ist schon Mittwoch, das gibt's doch gar nicht.
00:22:00Flucht, mein Kopf.
00:22:05Ach, siehe schon wieder.
00:22:10Wir wurden entführt!
00:22:12Bist du irre?
00:22:14Nicht zu laut!
00:22:16Wie kommen wir hier raus?
00:22:19Indem du die Wahrheit sagst!
00:22:22Sie glauben mir doch kein Wort.
00:22:26Mit mich los!
00:22:27Mit mich los.
00:22:32Was haben die vor mit uns? Lösegeld erfressen?
00:22:35Also ich kenn keinen, der für mich auch nur einen Cent ausspuckt.
00:22:39Der Ehler, den ich kenne, ist abgebrannt.
00:22:43Nein, stimmt nicht. John könnte Kohle schaffen.
00:22:45Ich glaub nicht, dass sie auf Lösegeld scharf sind.
00:22:48Du hast recht. Sie wollen nur den Schlüssel von dir.
00:22:57Du hast ihn doch, oder?
00:23:00Verdammt.
00:23:03Dann gib ihn ihnen endlich.
00:23:04Was?
00:23:06Den Schlüssel. Warum gibst du ihnen den Schlüssel nicht?
00:23:10Ich hab keinen Schlüssel und ich weiß nichts von einem Schlüssel, klar?
00:23:14Wer zum Teufel bist du überhaupt?
00:23:16Hast du einen Namen?
00:23:19Rino.
00:23:21Rino Morris.
00:23:22Hm.
00:23:24Was hast du jetzt wieder vor?
00:23:27Siehst du irgendwo Patronen?
00:23:29Nein, und ich will auch gar keine sehen. Kapier endlich.
00:23:31Es wäre alles viel einfacher, wenn du ihnen den verdammten Schlüssel gibst.
00:23:38Du blödes Stück. Ich bin Anwalt.
00:23:41Ich lauf nicht mit einer Knarre durch die Gegend und puste irgendwelche Leute über den Haufen.
00:23:44Ich will auch in nichts reingezogen werden.
00:23:46Wenn du nicht innerhalb von fünf Sekunden den Schlüssel rausrückst,
00:23:49dann hänge ich dir einen Prozess an den Hals, dass du in deinem ganzen Leben nie mehr froh wirst.
00:23:52So!
00:23:54Bist du irre?
00:23:57Es tut mir ehrlich leid, aber kapier endlich.
00:24:01Diese Typen sind Killer. Das sind eiskalte Mörder.
00:24:04Sie haben meine Freundin umgebracht.
00:24:07Deine Freundin umgebracht?
00:24:08Ja.
00:24:10Und sie werden uns auch umbringen, wenn wir hier nicht verschwinden.
00:24:12Also ich werde nirgendwohin verschwinden und auch niemanden umbringen. Kapiert?
00:24:17Vader Malus, sie haben sich befreit.
00:24:19Rechne nicht mit meiner Unterstützung.
00:24:21Sie kommen an Deck.
00:24:22Was?
00:24:23Die zwei Ratten wollen abhauen.
00:24:25Verdammt, komm endlich raus da.
00:24:29Beeil dich.
00:24:31Hey!
00:24:32Scheiße.
00:24:34Stell dich nicht so an.
00:24:35Hilfe.
00:24:36Wie funktioniert das? Wie funktioniert das?
00:24:37Sieh nicht auf mich.
00:24:38Ah, ich weiß jetzt, wie es funktioniert. Vor und weg.
00:24:40Pass auf!
00:24:41Gib her, verdammt!
00:24:42Gib her!
00:24:43Lass los!
00:24:44Stopp!
00:24:45Stopp!
00:24:47Hilfe!
00:24:48Hilfe!
00:24:50Hey!
00:24:53Ah!
00:24:59Willhorn, wir müssen hier raus, du Idiot!
00:25:01Das geht nicht. Da hinten kommt ein Patrouillenboot. Wir müssen schnellestens abdrehen.
00:25:15Verdammt!
00:25:45Verdammt!
00:26:16Hey!
00:26:24Hey!
00:26:29Willi, nein!
00:26:45Willi!
00:27:15Willi!
00:27:46Papers, Passaporte.
00:27:47Hören Sie, ich habe keinen Pass dabei. Ich bin amerikanische Staatsbürgerin.
00:27:50Ich habe meinen Pass in den Staaten, aber ich habe ihn nicht bei mir.
00:27:54Ich weiß.
00:27:55Ja, das weiß ich, aber ich bin amerikanische Staatsbürgerin und ich habe gewisse Rechte.
00:27:59Ich möchte auf der Stelle mit meiner Botschaft sprechen.
00:28:01Hey, das können Sie doch nicht machen.
00:28:03Was ist, Agent?
00:28:05Keine Neuigkeit.
00:28:07Ich verstehe nicht.
00:28:08Der Mann ist da drinnen.
00:28:09Er sagt, dass sie ihn verhaftet haben und ihn verlassen haben.
00:28:12Der Mann ist da drinnen.
00:28:13Er sagt, dass sie ihn verhaftet haben und ihn verlassen haben.
00:28:20Komm rein. Der Kommandant will Sie untersuchen.
00:28:22Was?
00:28:24Los!
00:28:27Nein, nein, nein.
00:28:28Ich arbeite hier für National Geographic.
00:28:31Ich studiere die sexuellen Gewohnheiten des Gusano de Marilla.
00:28:37Hier gibt es keine Gusano de Marilla.
00:28:40Hey, später.
00:28:41Später.
00:28:42Wollen Sie noch ein Bier, Kapitän?
00:28:43Haben Sie noch ein Cerveza?
00:28:44Ach, vergiss es.
00:28:47Hey, erinnerst du dich?
00:28:48Sch, mit dem wäre ich schon fertig. Bleib ganz cool.
00:28:50Du bist ein Arschloch.
00:28:52Cerveza, por favor.
00:28:53Si, Senor. Un momento.
00:28:54Gracias.
00:28:57Was geht hier vor?
00:28:58Sie halten uns für Schmuggler.
00:29:01Aqui está, Senor.
00:29:03Gracias.
00:29:04Da ist ein Telefon.
00:29:05Wir könnten von hier aus die Botschaft anrufen.
00:29:07Telefon kannst du dir abschminken.
00:29:08Das ist sinnlos.
00:29:09Es funktioniert garantiert nicht.
00:29:12Gut, dann sagen wir einfach die Wahrheit,
00:29:14dass man uns gekidnappt hat.
00:29:15Dann müssen Sie uns helfen.
00:29:16Was sollen wir denn sonst tun?
00:29:19Ich weiß, was ich tue.
00:29:21Tenemos dos sospechosos, que saltaron en paracaídas.
00:29:25Was?
00:29:26Periodico, por favor.
00:29:27Si, tome, Senor.
00:29:28Gracias, gracias.
00:29:32Jetzt schauen Sie sich das mal an, dieser verdammte Idiot.
00:29:35Ich habe ihm gesagt, er soll nicht verkaufen.
00:29:37Und sehen Sie, er hat nicht verkauft.
00:29:39Ich habe ihm gesagt, er soll nicht verkaufen.
00:29:41Und sehen Sie, was jetzt passiert ist?
00:29:42Der Dow Jones ist wieder um 16 Punkte gefallen.
00:29:44So eine Scheiße!
00:29:47Was ist denn?
00:29:48Was machst du da?
00:29:49Bist du verrückt?
00:29:50Vamos, vamos, vamos.
00:29:51Was ist denn noch größere Schwierigkeit?
00:29:53Was ist mit deinem Bein?
00:29:54Du hängst ja.
00:29:56Du hältst auf meinen Mund.
00:29:57Verdammt noch mal!
00:29:59Si, Senor.
00:30:00Weißt du eigentlich, was Sie mir da machen?
00:30:01Du hältst auf meinen Mund.
00:30:02Und du hältst auf meinen Kopf.
00:30:03Hast du verstanden?
00:30:05Was?
00:30:07Kein Ton.
00:30:08Ich denke, wir machen alles nur noch schlimmer.
00:30:18Abre la puerta.
00:30:20Bist du wahnsinnig?
00:30:22Du hältst doch gerade an.
00:30:24Die werden davon schießen.
00:30:26Und das ist der Ende.
00:30:27Und alles nur, weil du durch sind, was?
00:30:29Oh Gott!
00:30:37Wenn die uns erwischen, stellen sie uns an die Wand.
00:30:39Das ist super schnell.
00:30:40Was machst du denn jetzt?
00:30:41Warum fährst du denn so langsam?
00:30:43Warum?
00:30:44Weil der Sprit raus ist.
00:30:45Ich habe vergessen, die Karre voll zu tanken, als wir abgehauen sind.
00:30:47Das ist ein Scheißspiel, ich weiß.
00:30:48Das Sprit ist der größte Versage, der mir je beim Weg gelaufen ist.
00:30:51Wer?
00:30:52Meinst du mich damit?
00:30:53Weißt du was?
00:30:54Du gehst mir auf den Geist.
00:30:55Deinetwegen wurde ich fast umgebracht.
00:30:56Hier, verdank ihnen, meine Leute.
00:30:57Ich hoffe, es hilft ihnen einmal.
00:30:58Langweilig.
00:30:59Nicht mit deinem Job.
00:31:00Vergiss dieses Scheißleben.
00:31:01Vergiss diesen Schwachsinn mit der amerikanischen Botschaft.
00:31:03Die können dir auch nicht helfen.
00:31:04Niemand hilft dir hier, außer dir selbst.
00:31:06Aber was soll ich denn tun?
00:31:07Flitzen, bevor ich die Kugel kriege.
00:31:09Hör auf, hör auf.
00:31:11Lena!
00:31:12Lena!
00:31:13Hilfe!
00:31:14Hilfe!
00:31:15Mann, sowas muss mir passieren.
00:31:17Mitten auf der Flucht fängt diese Tussi an zu diskutieren
00:31:19und wir schießen sie fast den Arsch weg.
00:31:21Zu Max, wir wurden gekidnappt, richtig?
00:31:23Wäre vielleicht eine gute Idee, rauszufinden, warum.
00:31:25Dann würden wir Clara sehen.
00:31:27Wir müssen dahinter kommen, wofür der verdammte Schlüssel ist.
00:31:33Pst.
00:31:46Hey.
00:31:49Warte mal.
00:31:53Ich hab die Zeitung aus der Bar.
00:31:57Das ist der Macker meiner Freundin.
00:32:00Er heißt Brady.
00:32:03Er ist hier in St. Lukas.
00:32:06Ja, Michels Freund.
00:32:09Ja.
00:32:10Wie?
00:32:13Woher weißt du das?
00:32:15Woher weißt du, wie meine Freundin heißt?
00:32:17Du hast es mir gesagt.
00:32:19Nein, hab ich nicht.
00:32:21Nicht dir.
00:32:23Wer bist du eigentlich, ha?
00:32:25Ich bin hier jedenfalls kein Anwalt.
00:32:26Wirst du mich jetzt anzeigen?
00:32:28Ja.
00:32:33Und seiner Geschichte.
00:32:35Kommen Sie bitte weiter.
00:32:37Sie ist das Nationalaligtum von St. Lukas
00:32:39und jedes Jahr der Mittelpunkt
00:32:41beim Fest zu Ehren unseres Schutzaligen.
00:32:44Nein, nein, keine Fotos, bitte.
00:32:46Das ist fräulein Tessa.
00:32:47Folgen Sie mir.
00:32:48Wir kommen jetzt zum Goldenen Saal.
00:32:49Bitte, folgen Sie mir.
00:32:51Was Sie hier sehen, ist alles pures Gold.
00:32:54Die Rubine und Smaragde
00:32:56schmückten einst die Strafen von Inga.
00:32:59Keine Fotos.
00:33:00Bitte, folgen Sie mir.
00:33:12Mr. Danton.
00:33:14Unglaublich.
00:33:16Fabelhafte Arbeit.
00:33:19Kaum zu glauben, dass es eine Kopie ist.
00:33:23Mein Respekt vor Charlie wird immer gewaltiger.
00:33:27Bedauerlicherweise
00:33:28wird meine Bewunderung für ihn
00:33:30durch diese Panne beim Transport getrübt.
00:33:33Das ist Schnee von gestern.
00:33:35Und Heißland?
00:33:36Ein neuer Deal.
00:33:38Heißt das, es wäre nicht möglich
00:33:40für Charlie und sein Team die Monsters...
00:33:42Ich spiele ab jetzt mein Spiel allein.
00:33:45Keine Panne mehr?
00:33:47Nicht bei mir.
00:33:59Kirchenversicherung?
00:34:01Ja, sowas ähnliches.
00:34:03Ich kann es nicht fassen,
00:34:05dass ich durch den Dschungel irre
00:34:07mit einem Versicherungsvertreter.
00:34:09Nicht Vertreter, Ermittler.
00:34:11Ermittler.
00:34:13Riesenunterschied.
00:34:15Ich ermittle gegen Diebe
00:34:17und diese Diebe brachten Brady um,
00:34:19weil er sie reingelegt hat.
00:34:21Aber Michelle haben sie nicht in die Luft gejagt.
00:34:23Haben sie doch, ich war dabei.
00:34:25Ja, ich auch.
00:34:26Sie wollten mich doch nicht umbringen,
00:34:28wo sie doch annahmen, dass sie den Schlüssel hat.
00:34:30Was ist eigentlich in diesem Schließfach?
00:34:32Drogen?
00:34:34Nein, keine Drogen.
00:34:36Ein religiöser Kunstgegenstand.
00:34:38Sehr alt, sehr wertvoll.
00:34:40Unersetzlich.
00:34:42Bist du ganz sicher, dass es keine Drogen sind?
00:34:44Nein, es ist eine Monstranz, definitiv.
00:34:46Drogen.
00:34:48Ich habe sie die ganze Zeit beschattet.
00:34:50Wir haben Michelle nicht umgebracht.
00:34:52Aber wer war es dann?
00:34:54Ich weiß es nicht.
00:34:57Hey, warte doch mal.
00:34:59Du hast gesehen, wie sie Brady umbrachten.
00:35:01Warum hast du die Polizei nicht verständigt?
00:35:03Das werde ich, wenn ich diese Monstranz habe.
00:35:06Aber um da ranzukommen, brauche ich einen Lockvogel,
00:35:09nämlich dich.
00:35:11Die hätten mich um ein Haar umgebracht.
00:35:14Ja, ich weiß, Max, tut mir leid, ehrlich.
00:35:17Aber hier geht es um einen riesen Deal, verstehst du?
00:35:20Sag mal, hat Michelle dir gesagt,
00:35:22dass du sie nicht umbringst?
00:35:23Sag mal, hat Michelle dir gesagt, dass...
00:35:25Du!
00:35:27Du Mädelschwein, du!
00:35:37Warte!
00:35:39Warte!
00:35:45Ich weiß nicht, ob sie das Mädchen gesehen haben.
00:35:48Wir suchen eine Frau aus Pella Castaño.
00:35:50Sie war hier.
00:35:52Venid a la playa?
00:35:54Quien es ella?
00:35:56Una amiga, si. Venid amigo.
00:36:05Wo ist das Mädchen?
00:36:08Witzbalt, wo ist das Mädchen?
00:36:11Los, pux aus!
00:36:13Witzbalt!
00:36:15Fragen wir sie erst.
00:36:16Donde es ta la muchacha.
00:36:21Weißt du, Max, vielleicht könnte ich von der Prämie ein Teil für dich abzweigen.
00:36:26Das heißt, wenn ich sie überhaupt kriege.
00:36:28Halt den Mund, Reno. Mich nervt schon allein deine Stimme.
00:36:35Hey, komm wieder runter. Reg dich ab.
00:36:39Ach, scher dich doch zum Teufel. Du hast mich da reingezogen.
00:36:44Es ist alles deine Schuld.
00:36:46Da müssen wir durch.
00:36:49Können wir nicht mal eine Pause machen?
00:36:52Ich finde, das ist kein guter Platz, um sich auszuruhen.
00:36:57Warum gehst du nicht ohne mich weiter? Oder brauchst du mich noch?
00:37:02Ja, ich brauch dich. Ich brauch dich noch.
00:37:07Komm weiter.
00:37:10Woher willst du überhaupt wissen, wo du hingehst?
00:37:13Du könntest mich im Kreis herumführen, bis ich tot umfalle.
00:37:17Ich hab früher Waffen durch dieses Gebiet geschmuggelt. Ich weiß, wo ich hingehe.
00:37:25Warum gehen wir nicht auf der Straße?
00:37:29Weil die Straße von Patrouillen überwacht wird. Komm schon, Max.
00:37:33Ich kann nicht mehr.
00:37:36Mach schon.
00:37:38Ich kann nicht mehr.
00:37:50Ich trage dich.
00:37:52Fass mich nicht an.
00:37:57Du wirst es nicht schaffen.
00:37:59Ich kann nicht mehr.
00:38:02Du wirst es nicht schaffen, Max.
00:38:04Wollen wir wetten?
00:38:31Ich kann nicht mehr.
00:38:46Du siehst schlecht aus.
00:38:50Willst du einen Schluck Java?
00:38:52Ja.
00:39:02Danke, dass du mich getragen hast.
00:39:05Ein Kreuz kann ich wegwerfen.
00:39:09Ich kann gut massieren.
00:39:12Ich wette, das kannst du.
00:39:20Diese Männer da, wer sind sie?
00:39:24Alles alte Gauner.
00:39:26Killer, Schmuggler, Diebe. Eine bunte Mischung.
00:39:30Ich kenne die meisten von früher.
00:39:33Haben mir schon oft auf der Patsche geholfen.
00:39:36Warum tragen sie diese Kostüme?
00:39:38Wegen dem Fest.
00:39:40Dem Fest?
00:39:42Eine Art Karneval, zu Ehren der Monstranz.
00:39:44Aber die ist doch verschwunden.
00:39:46Ja und nein.
00:39:48Sie wurde nicht gestohlen?
00:39:50Sie wurde ausgetauscht gegen eine Kopie.
00:39:52Natürlich weiß das niemand außer der Regierung.
00:39:54Die Regierung weiß, dass das ganze Land zum Tollhaus wird,
00:39:56wenn es herauskommt.
00:39:59Schlimme Geschichte.
00:40:01Du arbeitest für sie.
00:40:03Für wen?
00:40:05St. Lukas.
00:40:07Ah, ja.
00:40:09Es sind nur noch ein paar Stunden, bis die Prozession beginnt.
00:40:13Mann, das habe ich wirklich verbockt.
00:40:16Ich weiß nicht, ob dir das weiterhilft, aber...
00:40:18Ob mir was weiterhilft?
00:40:20Ich denke an die Streichhölzer, die Michelle von ihrer Reise mitgebracht hat.
00:40:24Gestern? War das erst gestern?
00:40:27Max, was war mit diesen Streichhölzern?
00:40:30Oh, sie hatten einen Auftritt von einem Hotel-Center.
00:40:34Und?
00:40:36Und?
00:40:38Und?
00:40:40Und?
00:40:42Und?
00:40:44Hotel-Center...
00:40:46Hotel-Central, glaube ich, hieß es.
00:40:48Hotel-Central.
00:40:51Ah, ich kenne den Laden.
00:40:53Hilft dir das weiter?
00:40:55Alles hilft mir, Max.
00:41:02Hast du eine Idee, wie ich hier jemals wieder rauskomme?
00:41:05Das läuft bereits.
00:41:07Ich lasse gerade für dich einen Pass anfertigen.
00:41:10Du bist auf dem Weg nach L.A. in ungefähr fünf Stunden.
00:41:15Danke.
00:41:17Heißt das, du verzweifelst mir?
00:41:19Nein.
00:41:21Aber es macht es leichter für mich.
00:41:37Und was ist mit dir?
00:41:40Ich bleibe auf der Spur.
00:41:42Mit ein bisschen Glück bekomme ich die Belohnung.
00:41:44Dann will ich weiter studieren.
00:41:46Na klar.
00:41:48Du glaubst nicht, dass ich promoviere?
00:41:50Ich glaube dir jedes Wort.
00:41:53Ich habe Klamotten für dich besorgt.
00:41:56Vielleicht nicht dein Geschmack, aber richtig für das Festival.
00:42:00Dann gehe ich mich jetzt verkleiden.
00:42:04Das spielte mir so beschissen.
00:42:12Komm her, Blake. Wir sind hier drüben.
00:42:43Hallo, Tarzan.
00:42:45Wo ist Jane?
00:42:49Wo ist sie, Charlie?
00:42:51Ich habe alles im Griff.
00:42:53Wollt ihr es mir jetzt kaputt machen?
00:42:55Macht eine Fliege.
00:42:57Alles scheiße, Mann.
00:42:59Das ganze Spiel ist scheiße.
00:43:01Was soll das heißen, Blake?
00:43:05Wir sind sehr, sehr unzufrieden, Charlie.
00:43:09Wie furchtbar.
00:43:11Papa macht das schon.
00:43:13Das hoffe ich für dich.
00:43:15Damalas hat recht.
00:43:17Noch liegen wir gut im Rennen.
00:43:21Damalas hat keine Ahnung.
00:43:23Er ist ein Arschloch, stimmt's?
00:43:25Ja, ich bin ein Arschloch.
00:43:27Das glaubst du, ja?
00:43:31Wo ist das Mädchen, Charlie?
00:43:33Mach dir darüber keine Gedanken, Partner.
00:43:35Spuck's aus, Charlie.
00:43:37Jetzt sind wir am Drücke.
00:43:39Stimmt's, Damalas?
00:43:41Stimmt, Blake.
00:43:53Löst du deine Probleme immer so?
00:43:57Ich will das Mädchen, Charlie.
00:43:59Wo ist sie?
00:44:01Du kannst sie dir holen.
00:44:03Sie gehört dir.
00:44:05Dieser Dreckskerl.
00:44:07Los, lauf, Max.
00:44:23Oh, nein.
00:44:27Hilfe.
00:44:29Hilfe.
00:44:31Hilfe.
00:44:37Hilfe.
00:44:43Oh, nein.
00:44:45Hilfe.
00:44:47Ich werde dich jetzt holen.
00:44:55Wir werden sehen, ob du wieder abspringst.
00:44:57Schnauze, du schnauzt wieder!
00:45:00Aufstehen!
00:45:27Du weißt, dass ich dich brauche, Partner.
00:45:52Ja.
00:45:57Schnauze, du schnauzt wieder!
00:46:18Schnauze, du schnauzt wieder!
00:46:24Schnauze, du schnauzt wieder!
00:46:46Schnauze, du schnauzt wieder!
00:47:14Schnauze, du schnauzt wieder!
00:47:36Schnauze, du schnauzt wieder!
00:48:04Schnauze, du schnauzt wieder!
00:48:09Schnauze.
00:48:13Sie tun mir weh, ich gehe keinen Schritt weiter.
00:48:15So.
00:48:17Hilfe!
00:48:22Sei so laut du willst.
00:48:24Niemand wird dich hören, niemand wird dir helfen.
00:48:29Lass mich nicht mehr los, bevor ich habe, was ich will.
00:48:31Was wir wollen, Partner.
00:48:32Charly.
00:48:37Wir haben uns verloren in der Menge.
00:48:39Damit habe ich gerechnet.
00:48:41Ich wollte nur einen Alleingang machen.
00:48:43Ich doch nicht, Charly.
00:48:45Ich stehe zu meinem Wort.
00:48:48Wenn es dir warm ist,
00:48:50sie macht uns den Kontakt zu Deltor.
00:48:53Stopp, ich muss mich unbedingt mit dir treffen.
00:48:56Vergiss es, ich gehe.
00:48:58Dann musst du mich umlegen.
00:48:59Nein, durfst nicht, bitte!
00:49:00Aus dem Weg, verdammt, hau ab!
00:49:03Hörst du ihn los?
00:49:12Der letzte Auftritt, Charly.
00:49:30Was hätte ich tun sollen?
00:49:31Mir die Kehle durchschneiden lassen, ha?
00:49:45Na, wie findest du die?
00:49:46Stark, ha?
00:49:53Okay, tut mir leid.
00:49:54Ich wollte nicht, dass du mit ansiehst, wie er krepiert.
00:49:57Ich will nur noch nach Hause.
00:49:59Sofort!
00:50:00Ich hab dir gesagt, dass ich dich rausbringe.
00:50:02Dreh nicht durch in den letzten paar Stunden.
00:50:04Tu mir einen Gefallen, Reno,
00:50:05oder wie auch immer du heißen magst,
00:50:06ich will nichts mehr hören von deinem ganzen Mist!
00:50:08Max, gib mir ne Chance!
00:50:13Geh endlich, lass mich allein.
00:50:24Kann ich noch kurz telefonieren?
00:50:29Keine Zweifel.
00:50:39Wir sehen uns dann später.
00:50:44Ich will nur noch heim.
00:50:54Hör zu, Suamis, ich bin in zehn Minuten bei dir in der Bahn.
00:50:57Ich komm gleich wieder, warte auf mich.
00:51:02Ich werde nicht mehr hier sein, wenn du zurückkommst.
00:51:27Hallo?
00:51:44Bar Sin Nombre, gracias.
00:51:46Hallo, mein Lieber, wie geht's?
00:51:47Ein wunderschöner Abend.
00:52:17Wo sind Blake und Amalas?
00:52:21Haben ihren Abschied eingereicht.
00:52:26Antoine wird gleich anrufen.
00:52:28Er meinte, wenn er den Schlüssel bis heute nicht bekommt,
00:52:30sind wir aus dem Geschäft.
00:52:32Was sagst du dazu, Charlie?
00:52:34Ich sage, sie hat ihn nicht.
00:52:36Und sie sagt, sie weiß nichts von der ganzen Sache.
00:52:39Ob das wahr ist, weiß ich nicht.
00:52:41Aber ich weiß, dass ihr ihn nicht verliebt habt.
00:52:43Sie weiß nichts von der ganzen Sache.
00:52:45Ob das wahr ist, wüsste ich in ein paar Sekunden.
00:52:48Was hast du mit ihr gemacht in den letzten beiden Tagen?
00:52:50Romeo und Julia gespielt?
00:52:52Ich glaub, ihr Suamis.
00:52:54Ich weiß nicht, wo wir gepfuscht haben, aber diese Fährte ist kalt.
00:52:58Sie sollte besser wieder heiß werden.
00:53:00Über La Sin Nombre hast du gesagt, ich gewinne ihr Vertrauen.
00:53:03Ja, und deine Methode mit Brady war genauso effektiv.
00:53:06Ihn kalt zu machen, bevor du die Ware hattest.
00:53:09Das war Amalas.
00:53:10Wie auch immer, Brady hatte den Schlüssel nicht bei sich.
00:53:12Ich bin sicher, er gab ihn Michelle.
00:53:13Und Max hat Michelle nicht umgebracht.
00:53:17Wieso bist du so besorgt um sie, Charlie?
00:53:20Wo ist sie?
00:53:21Der Deal ist gelaufen.
00:53:22Oh, nicht so voreilig, Charlie.
00:53:24Du hast noch nicht alles versucht.
00:53:26Das hängt jetzt von dir ab.
00:53:30La Sin Nombre?
00:53:32Ich lasse mich nicht nochmal aufs Kreuz legen von dir.
00:53:35Von jetzt an schaue ich dir auf die Finger.
00:53:37Telefono, Senor.
00:53:39Das ist er.
00:53:42Was sage ich jetzt der Tat, Charlie?
00:53:45Hallo.
00:53:47Wie sieht's aus?
00:53:49Wir haben ihn noch nicht.
00:53:51Aber das Mädchen haben wir.
00:53:53Das hilft mir nicht weiter.
00:53:55Wir schaffen es garantiert.
00:53:57Wir brauchen nur etwas Zeit.
00:53:58Ah, ah, komm nicht in Frage.
00:54:00Bradys Freundin hat mich vorhin angerufen.
00:54:02Sie wird in einer Stunde hier sein.
00:54:04Ab jetzt verhandle ich direkt mit ihr.
00:54:06Ihr werdet verstehen, dass damit unsere Zusammenarbeit beendet ist.
00:54:09Das war's.
00:54:13Was ist?
00:54:15Du blutiger Anfänger.
00:54:17Jetzt sind wir weg vom Fenster.
00:54:19Sie dreht das Ding allein.
00:54:21Nein, das ist absolut unmöglich.
00:54:23Nicht sie.
00:54:25Sie ist wirklich gerissen.
00:54:27Sie hat dich gelingt, Charlie.
00:54:29Das Miststück hat dich ausgetrickst.
00:54:32Unsere Aktien stehen schlecht.
00:54:34Wir sind ausgebotet.
00:54:36Nicht ganz.
00:55:13Oh, oh, oh.
00:55:15Oh, oh, oh.
00:55:17Oh, oh, oh.
00:55:19Oh, oh, oh.
00:55:21Oh, oh, oh.
00:55:23Oh, oh, oh.
00:55:25Oh, oh, oh.
00:55:27Oh, oh, oh.
00:55:29Oh, oh, oh.
00:55:31Oh, oh, oh.
00:55:33Oh, oh, oh.
00:55:35Oh, oh, oh.
00:55:37Oh, oh, oh.
00:55:39Oh, oh, oh.
00:55:40Oh, oh, oh.
00:55:42Oh, oh, oh.
00:55:46Oh, oh, oh.
00:55:47Oh, oh, oh.
00:55:50Oh, oh, oh.
00:55:52Oh, oh, oh.
00:55:55Oh, oh, oh.
00:55:57Oh, oh, oh.
00:55:59Oh, oh, oh.
00:56:03Oh, oh, oh.
00:56:04Wir stehen ausgewechselt.
00:56:06Und sie werden utilities.
00:56:08Wir werden plumbing.
00:56:10Wir haben Telefoniert, es dauert nicht lange.
00:56:33Tschüssi.
00:56:46Hallo, ist meine Schwägerin schon hier, Kumpel?
00:56:49No, no entiendo.
00:56:51Ahm, mi coñado.
00:56:53Ah, tu coñada? Si, si, entiendo. Esta ahí en falda izquierda.
00:56:57Verstehe kein Wort. Ah, si, si, gracias.
00:57:00Ah, quiere estar sola.
00:57:02Oh, ich verstehe.
00:57:04Pfoten hoch, Miami Vice.
00:57:06Ein bisschen draußen im Garten spielen. Na los, man, bewegt dich.
00:57:08Vamos, vamos.
00:57:09Los, man.
00:57:13Sollt ihr den Helden spielen.
00:57:16So trifft man sich wieder.
00:57:29Taxi!
00:57:32Sofía!
00:57:37Steig ein und mach die Tür zu.
00:57:39Brady wollte, dass es so aussieht, als wären wir mit dem Auto hochgegangen.
00:57:42Maxine sollte dafür Augenzeuge sein.
00:57:44Und wenn alle dachten, wir wären tot, wollten wir uns hier treffen.
00:57:48Zumindest hatte Soames in einem Punkt recht.
00:57:51Brady hatte den Schlüssel nicht bei sich.
00:57:54Los, schneid ihn auf.
00:57:57Ich kann nicht.
00:57:59Ich sag's nur einmal.
00:58:04Ich kann nicht.
00:58:05Es war deine Idee.
00:58:07Ich kann nicht.
00:58:08Doch, du kannst.
00:58:10Es war nicht meine Idee, dass er ihn schluckt.
00:58:19Gertrud!
00:58:27Nun?
00:58:28Nichts.
00:58:36Drei Millionen Dollar.
00:58:38Gib mir die Handschuhe.
00:58:40Wo gibt's die schon her?
00:58:47Gut, dass sie ihn aus dem Fenster geworfen haben.
00:58:52Bei dieser Art von Unfällen gibt's keine Autopsie.
00:58:55Oh ja.
00:58:57Er ist eine sehr glückliche Leiche.
00:59:09Glauben Sie mir.
00:59:10Ich weiß nichts von irgendeinem Schlüssel.
00:59:12Und ich weiß auch nichts von einer Monstranz.
00:59:15Ich wünschte, ich könnte Ihnen helfen.
00:59:17Tut mir leid, Mr. Delta.
00:59:21Ich glaube, Sie verstehen nicht ganz.
00:59:25Sie haben von mir nichts zu befürchten.
00:59:28Ich bin die Quelle, aus der die Dollars sprudeln.
00:59:33Ich möchte nur endlich diese Transaktion abschließen.
00:59:36Nichts weiter.
00:59:38Eine junge Frau wie Sie.
00:59:40Man kann eine Menge tun mit drei Millionen Dollar.
00:59:50Ich kann Ihnen leider nicht helfen.
00:59:52Warum haben Sie mich dann angerufen?
00:59:55Ich hab nicht angerufen.
00:59:58Vielleicht irre ich mich auch noch bei anderen Dingen.
01:00:07Anna, drei Millionen.
01:00:09Danke.
01:00:10Fünf Minuten.
01:00:13Fünf Minuten.
01:00:16Und ihr zwei habt euch arrangiert.
01:00:19Mr. Delta, warten Sie bitte!
01:00:21Schluss jetzt! Raus mit der Sprache!
01:00:36Sieht aus wie ein Hauptgewinn.
01:00:38Fünf Minuten sind es ja knapp, um sich zu einigen.
01:00:40Also machen wir es kurz.
01:00:41Er kriegt den Schlüssel, ich das Geld und du bleibst am Leben.
01:00:44So kommen wir aus der Sache raus und niemand verliert sein Gesicht.
01:00:47Sehr gut!
01:00:48Hör auf!
01:00:49Ich sag dir, wo er ist.
01:00:51Prima, Schätzchen.
01:00:52Wo?
01:00:53Im Billardsalon.
01:00:54Welchen meinst du?
01:00:56Ich bin doch kein Idiot.
01:00:58Er weiß es.
01:00:59Ich führ dich hin.
01:01:01Und ich will die Hälfte.
01:01:03Des Flugzeuges bereits in der Taktei.
01:01:07Ella, quer rebelo.
01:01:12Mr. Delta, Charlie schickt mich.
01:01:15Mr. Delta, Charlie schickt mich.
01:01:17Charlie?
01:01:18Er hat die Monstranz erst wieder im Geschäft.
01:01:22Mit drei Millionen sind sie dabei.
01:01:26Harry, bring den Koffer.
01:01:28Ja, Sir.
01:01:38Charlie, du hast es wieder mal geschafft.
01:01:41Sie haben es sich überlebt.
01:01:43Wir haben uns geeinigt.
01:01:44Ach ja.
01:01:46Michelle!
01:01:54Apparat, Apparat.
01:01:57Hast du gehört?
01:01:58Raptor, Raptor.
01:02:11Zusammenkommen.
01:02:32Ich wollte dir helfen, aber du warst fast verkehrt.
01:02:34Halt die Schnauze.
01:02:35Du kannst mich anstellen.
01:02:37Mein Gott, hab ich dir je was getan?
01:02:39Was hab ich dir angetan, ha?
01:02:44Sag mir, warum in 3 Millionen?
01:03:03Michelle, ich will, dass du verschwindest aus meinem Apartment und ebenso aus meinem Leben.
01:03:07Ist das klar?
01:03:32Senorita! Senorita, detengase!
01:03:34Weiter! Oh, scheiße! Schnell, fahren Sie weiter!
01:03:37Meinst du, er hat mich erkannt?
01:04:37Warte! Warte!
01:04:53Keine linken Touren!
01:05:07Alessandro, nach Oesterzeitmarkt. Schaff ich? Deine letzte Chance.
01:05:35Ziehen wir uns zurück.
01:05:37Beeil dich, Charlie.
01:06:07Schnell, schnell!
01:06:37Soldaten, zur Seite!
01:07:08Entschuldigung, es ist für ihre eigene Sicherheit.
01:07:11Danke.
01:07:20Senorita!
01:07:22Detengase!
01:07:24Senorita!
01:07:26Senorita!
01:07:28Detengase!
01:07:30Alle runter!
01:07:38Ziehen wir uns zurück!
01:07:46Michelle.
01:07:48Bradys Anteil.
01:07:50Danke.
01:07:52Hast dir's verdient.
01:08:01Max!
01:08:03Was immer in den nächsten Minuten passieren darf, spiel das Spiel mit.
01:08:06Danach gehst du zur amerikanischen Botschaft.
01:08:07Vergeben die die Polizei?
01:08:08Das werden sie nicht.
01:08:12Idiot! Ich versteh kein Wort!
01:08:15Halt mal.
01:08:17Wer bist du wirklich?
01:08:19Nur ein Dieb, der hart arbeiten muss. Die ist für dich.
01:08:22Habla!
01:08:24Sie sind da drin! Sie sind da drin!
01:08:27Was hast du vor?
01:08:28Vertrau mir! Ich habe hier eine Geisel!
01:08:31Ich werde sie erschießen! Ich werde sie...
01:08:33Ich sage dir, ich...
01:08:37Nehmen sie die Pistole sofort!
01:08:42Nehmen sie sie!
01:08:43Ihr werdet euch noch wundern, amigos!
01:08:45Charlie hat immer noch einen Trumpf im Ärmel!
01:08:47Du weißt nicht, was du zu tun hast!
01:08:49Hey, nicht so drängeln, Freunde!
01:08:51Lasst mich auf die Füße!
01:08:52Danke!
01:08:55Entschuldigung.
01:09:03Entschuldigung.
01:09:17Viel Glück, Frau.
01:09:33Nein!
01:09:59Hey, was machst du da?
01:10:01Nein!
01:10:04Wer hat dir erlaubt, sie anzupassen?
01:10:19Das...
01:10:21Das ist die Fanshow.
01:10:23Herr Del Toit, ich wusste nicht, worum es geht.
01:10:25Er hat das Original nie gestohlen.
01:10:28Ich meine, ich wusste nicht, worum es geht.
01:10:31Alles klar.
01:10:33Schon gut.
01:10:34Hör auf mit dem Mund!
01:10:36Ist nur ein Souvenir.
01:10:38Ist ja gut.
01:10:45Der verdammte Hondessan.
01:10:48Frag mich um.
01:11:02Nein!
01:11:03Nein!
01:11:04Nein!
01:11:05Nein!
01:11:06Nein!
01:11:07Nein!
01:11:08Nein!
01:11:09Nein!
01:11:10Nein!
01:11:11Nein!
01:11:12Nein!
01:11:13Nein!
01:11:14Nein!
01:11:15Nein!
01:11:16Nein!
01:11:17Nein!
01:11:18Nein!
01:11:19Nein!
01:11:20Nein!
01:11:21Nein!
01:11:22Nein!
01:11:23Nein!
01:11:24Nein!
01:11:25Nein!
01:11:26Nein!
01:11:27Nein!
01:11:28Nein!
01:11:29Nein!
01:11:30Nein!
01:11:31Nein!
01:11:32Nein!
01:11:33Nein!
01:11:34Nein!
01:11:35Nein!
01:11:36Nein!
01:11:37Nein!
01:11:38Nein!
01:11:39Nein!
01:11:40Nein!
01:11:41Nein!
01:11:54Anderle!
01:11:58Küsschen!
01:11:59Ich hab' dir doch gesagt, was ich will.
01:12:00Ich will duschen, mich rasieren und eine Frau.
01:12:04Ja, und zwar unverzüglich.
01:12:07Trägt mir ein Gringo.
01:12:34Bitte die Schuhe ausziehen.
01:12:50Max, ist es Zeit, dass du mich hier rausholst?
01:13:09Wir haben es noch nicht geschafft.
01:13:11Los, steig ein.
01:13:12Grazie.
01:13:43Wohin gehen wir?
01:13:54Zur Yacht.
01:13:56Yacht?
01:13:57Max, was für eine Yacht?
01:13:59Eine Super-Yacht.
01:14:00Eine Super-Yacht?
01:14:01Wie viel Geld ist denn noch übrig?
01:14:03Ich habe hier überhaupt nichts mehr.
01:14:21Max?
01:14:22Hm?
01:14:23Ist das die Yacht?
01:14:24Ja.
01:14:25Gefällt sie dir nicht?
01:14:26Sie läuft sehr ruhig.
01:14:27Nein, das da drüben ist sie.
01:14:28Dann bin ich ja beruhigt.
01:14:29Sie sieht aus, als hätte sie alles an Bord, was ein zivilisierter Mensch braucht.
01:14:37Ein Bad, eine Bar, ein Bett.
01:14:39Oh, warte mal.
01:14:40Das hätte ich fast vergessen.
01:14:41Was?
01:14:42Hier.
01:14:43Hey, meine Sonnenbrille.
01:14:44Du denkst wirklich an alles.
01:14:45Jetzt fühle ich mich wieder richtig angezogen.
01:14:46Und nun, schieß los.
01:14:47Wo bringt uns dein Luxus-Dampfer hin, hm?
01:14:48Lachen.
01:14:50Zamora.
01:14:51Zamora?
01:14:52Aber was gibt's denn in Zamora?
01:14:57Mich.
01:14:59Oh, Max.
01:15:01Dafür würde ich sogar bis nach Zamora paddeln.
01:15:09Dann lass uns paddeln.
01:15:12Dann weiss ich wenigstens, dass du mich wirklich liebst.
01:15:15Ha, ha, ha.
01:15:17Say hello, would I still see suspicions in your eyes?
01:15:27There you go again, ask me where I've been.
01:15:34You can't see the tears, tears I've cried.
01:15:41We can't go on together, we're suspicious minds.
01:15:48And we can't build our dreams, we're not that suspicious.
01:15:57Should an old friend I know, stop me and say hello.
01:16:04Would I still see suspicions in your eyes?
01:16:11There you go again, ask me where I've been.
01:16:19You can't see the tears, tears I've cried.
01:16:26We can't go on together, we're suspicious minds.
01:16:33And we can't build our dreams, we're not that suspicious.
01:16:42Musik
01:17:00Oh, you're a man of strength.
01:17:04I can tell the tears you're crying.
01:17:08Don't let this get you down.
01:17:12You know I can have a lot of fun.
01:17:16No, no, no.
01:17:22I'm caught in a trap.
01:17:25I can't walk out.
01:17:29Because I've done it too much, baby.
01:17:36Why can't you see what you're trying to do?
01:17:42When you don't believe in what I say.
01:17:49We can't go on together, we're suspicious minds.
01:17:56Alle waren wichtig bei diesem Unternehmen.
01:17:58Aber der wichtigste dabei war ich.
01:18:05Why can't you see what you're doing to me?
01:18:12When you don't believe in a word I say.
01:18:19I'm caught in a trap.
01:18:22I can't walk out.
01:18:26Because I've done it too much, baby.
01:18:33Musik
01:19:02I've got this trap.
01:19:05And it's keeping me down.
01:19:09All because I've done it too much, baby.
01:19:13Musik
01:19:25Musik
01:19:35Musik
01:19:45Musik
01:19:53Musik
01:20:03Musik
01:20:13Musik
01:20:23Musik
01:20:33Musik
01:20:43Musik
01:20:53Musik
01:21:13Musik
01:21:23Musik
01:21:33Musik
01:21:41Musik
01:21:51Musik
01:22:01Musik
01:22:11Musik
01:22:21Musik
01:22:31Musik
01:22:41Musik
01:22:51Musik
01:23:01Musik
01:23:11Musik
01:23:21Musik
01:23:31Musik
01:23:41Musik