Category
🛠️
Style de vieTranscription
10:31There you go! Come back or I'll blow all your houses down!
10:35Holy guacamole! That was the big bad wolf!
10:40You've tuned into some fairy tale dimension!
10:42That's where the crystal is, guys!
10:46I've managed to get my portable portal generator going.
10:49I'm going in after that crystal!
10:51Wait, Leonardo, it's dangerous!
10:54This dimension portal is very weak.
10:56I don't know how long I can keep it open.
10:58You might not get back out.
11:00Nous avons une pièce de journée remplie de gens qui se comportent comme des rats.
11:04Et Krang et Shredder vont en faire encore plus.
11:06Nous devons prendre la chance.
11:08Je vais avec vous!
11:09Comment trouvons-nous ce cristal de ceradium?
11:11Je vais le traquer avec un spectroscope.
11:13Quand je le trouve, je vous contacterai sur votre turtle-com.
11:16Turtle Power!
11:20Le dosalizer a fonctionné à la 6ème chaîne, Krang.
11:23Maintenant, nous devons blesser toute l'Terre avec ça.
11:26Attendez, Shredder.
11:27Je dois contrôler cette tower de micro-ondes d'abord.
11:31Je vais télécharger une dose méga de mon dosalizer sur toute la ville.
11:37Et pour ça, nous devons entrer dans le centre de contrôle de micro-ondes
11:41pour reprogrammer l'ordinateur.
11:44Quelle est la location de ce centre de contrôle de micro-ondes?
11:48Là.
11:49Juste à l'extérieur de la ville.
11:51Préparez-vous et sortez-vous de ces vêtements ridiculement drôles et prenez-les avec vous.
11:57Je m'en vais.
11:58Et bientôt, tout le monde sur Terre sera en train d'agir comme des petits lapins.
12:07Ouvrez vos yeux, Raphaël.
12:09J'ai l'impression que tout peut se passer ici.
12:14Oh non! Je pensais que les seaux seraient plus sécuritaires.
12:17Timber!
12:18Non, Raphaël!
12:20Désolé, les gars.
12:21C'était l'heure de couper le bâtiment chaque heure.
12:25Bâtiment?
12:26Oh, vous devez être Jack.
12:28A votre service.
12:29Bonjour.
12:30Mais pourquoi vous devez couper le bâtiment chaque heure?
12:33C'est pour les touristes. Ils l'aiment.
12:35Maintenant, je sais que les seaux sont plus sécuritaires.
12:39Attention à ce type de tortue!
12:43Dépêchez-vous un instant.
12:45Pas du tout que je peux ne jamais vous battre dans une course.
12:48Il y a deux d'entre vous.
12:50Qui êtes-vous?
12:51Le nom est Hokem Hare.
12:53Et nous n'avons pas l'air gentils de trahir les tortoises dans vos parties.
12:57Vous êtes le hare du tortoise et le hare.
12:59C'est ça, le perdant.
13:01C'est ça, le tortoise.
13:02Batez un hare quand il est mort.
13:05Qu'est-ce qui se passe?
13:06C'est le géant!
13:07J'ai pensé que Jack l'avait pris en charge.
13:09Non, c'est juste un fantôme.
13:11Mais tomber sur ce bâtiment chaque heure le rend fort.
13:16Oh, mon dieu.
13:17Pourquoi j'ai l'impression que nous sommes en train de nous déplacer comme des moules de verre dans son chien?
13:21Je pense que c'est l'heure pour un retour de tortoise tactique.
13:27Répondez à votre tortoise, Tom.
13:28J'en ai vu suffisamment de ce lieu.
13:30Je l'entends, mais je ne peux pas le trouver.
13:32Trop tard.
13:33Il l'a déjà fait.
13:36Trouvez ces gardiens.
13:38Un nouveau jouet pour ma boîte de trésors.
13:41Oh, mon gars.
13:46Leonardo.
13:47Raphaël.
13:48Venez, vous m'entendez?
13:49Ils ne répondent pas.
13:51Et le portail devient plus faible à chaque minute.
13:53Leonardo.
13:54Raphaël.
13:55Où êtes-vous?
13:56Venez.
13:57Venez.
14:03Venez, Leonardo.
14:05Raphaël.
14:06Oublie ça, gars.
14:07Ils ne répondent pas.
14:09Mettez ce clavier sur le générateur portable du portail, Michelangelo.
14:12Et dépêchez-vous.
14:13Ça a l'air d'être en train de s'éteindre.
14:16Il faut que l'on puisse le faire.
14:18J'ai zéroé sur la location du crystal de Cygranium.
14:20Allez, les gars. Répondez à la tortoise.
14:27C'est le château des géants.
14:29Il faut que la tortoise revienne,
14:31ou on ne trouvera jamais ce crystal.
14:34Je ne laisse pas ces tortoises de mon point de vue.
14:36Elles ne prennent pas de coupables cette fois.
14:40Trois, cinq, quatre, cinq.
14:43J'ai senti le sang d'une...
14:45tortoise?
14:48Salut, gros gars.
14:50Bien joué.
14:51Tu es juste la personne que nous voulions voir.
14:55Parle pour toi-même, Raphaël.
15:00C'est April O'Neil.
15:02Je ne veux pas faire ça.
15:03Avec un rapport en scène sur l'étrange Ray.
15:06Je préfère me cacher sous mon bureau.
15:08Cela a transformé beaucoup d'entre nous en...
15:10Oh, mon Dieu.
15:11Timidité.
15:15Comme vous pouvez le voir.
15:17Ce rapporteur souffre des effets de la raye.
15:22Bien joué, Viva.
15:25Oui.
15:26Regardez-les se cacher comme des gros chiens.
15:37Ah!
15:45C'est le boss.
15:46Oui.
15:47Peut-être qu'on va recevoir une promotion pour ça.
15:49J'ai un scoop pour votre audience, Miss O'Neil.
15:52Est-ce que je peux?
15:53Quoi qu'il en soit,
15:54ne me fais pas mal.
15:57Bientôt, Crang va microwaver la raye Dossalizer à terre.
16:01Et vous serez tous devenus des créatures timides et effrayantes,
16:04comme Miss O'Neil ici.
16:06Les microwaves,
16:07ce n'est plus juste pour cuisiner.
16:12C'est vraiment dégueulasse, mec.
16:14Attends une minute.
16:15Shredder a dit quelque chose sur les microwaves.
16:17Oui.
16:18Shredhead a dit que ce n'est plus juste pour cuisiner.
16:22Non, pas ça.
16:23Il a dit que Crang microwavait la raye Dossalizer à terre.
16:27Cela signifie qu'il doit utiliser un ordinateur de transmission de microwaves.
16:30Regarde, c'est la plus grande puissance de microwaves de la ville.
16:33Et j'imagine qu'il va y aller tout de suite.
16:36Allez, mec.
16:37Arrêtons ces créatures timides.
16:39C'est vrai.
16:40Nous allons amener le portable générateur de portales avec nous
16:42pour rester en contact avec Leonardo et Raphael.
16:44Mais que se passe-t-il si nos amis ne trouvent pas ce cristal?
16:47Comme tu le dis, pas de problème.
16:49Si ils ne le trouvent pas, la Terre sera endommagée.
16:51Pas de problème.
17:01Maintenant, c'est le moment de récupérer mes trésors.
17:04Faites attention.
17:09C'est l'heure de jouer.
17:13Hey, les gars, où êtes-vous?
17:15C'est Donatello.
17:16Peut-être qu'il a trouvé ce cristal.
17:18Nous devons le répondre.
17:21C'est ça.
17:22Trouvez les gardiens.
17:25Enfin.
17:26Vous avez vraiment pris votre bon temps.
17:28Oh, il y a un autre turtle à l'intérieur.
17:32Viens ici, petit turtle.
17:34Son attention s'est éloignée.
17:35C'est notre chance.
17:44C'est l'heure de récupérer les gardiens.
17:48Qu'est-ce que...
17:49Qu'est-ce que...
17:55C'est la nuit.
17:59Dépêchez-vous.
18:00Alors, où est ce cristal, Donatello?
18:02Quelque part, très proche de vous.
18:04Au moins, ça l'améliore.
18:06Ça nous donnera un début.
18:11Maintenant, vous me faites enrager.
18:20Attends, c'est le cristal, les gars.
18:22Prenez-le.
18:23Plus facilement dit que fait, Donatello.
18:25Je l'ai.
18:26Appuyez-le, appuyez-le, appuyez-le.
18:27Donnez-le au cristal.
18:28Nous devons le ramener à la Terre.
18:29Je ne sais pas où est la Terre,
18:31mais vous ne partez pas ici sans moi.
18:33C'est la dernière fois que cet oiseau à l'intérieur
18:35s'est fait courir.
18:37Très bien, Grif, allons-y.
18:43Donnez-moi mon couteau brillant.
18:45Nous devons descendre plus vite.
18:47Timber!
18:49Je pense que nous avons trouvé un moyen de descendre plus vite, Leonardo.
18:52Donatello, nous avons besoin de ce portail.
18:54Maintenant!
18:55C'est bon, Raphaël.
18:56Vite, Michelangelo, changez le générateur à réserve de puissance.
19:00Tu l'as, Amigo.
19:10La prochaine émission est à 4 heures, les gars.
19:15Nous avons le cristal?
19:16Ici, les gars.
19:17C'est l'oiseau, les gars.
19:19Vous pouvez l'expliquer plus tard.
19:21Nous devons arrêter Shredder
19:22de dociliser l'ensemble du monde.
19:30Shredd est en train d'entrer dans le centre de transmission du micro-ondes.
19:33J'espère que nous n'allons pas trop tard.
19:35Encore un ajustement,
19:36et je peux commencer à télécharger
19:38votre crâne de rayon de docilisation.
19:40D'accord, les gars, c'est l'heure de nettoyer.
19:43Vous êtes trop tard pour arrêter
19:45le rayon de docilisation, Turtles.
19:47Encore une fois, Shredd!
19:52Qu'est-ce que ce truc fait?
19:58Notre travail est terminé,
20:00grâce à ce stupide oiseau.
20:02Hey, tu l'appelles pas stupide.
20:11Oh non!
20:14Un portail!
20:15Dépêchez-vous!
20:23Maintenant, je dois mettre en place
20:25ce crâne de rayon de docilisation
20:26pour neutraliser les rayons de docilisation.
20:29Oh non, non, non, pas moi, pas moi.
20:32Je suis vraiment très gentil,
20:33mais vous devriez me connaître.
20:35Je déteste vraiment ces Turtles.
20:39Quelqu'un qui a mis ce rare crâne sur la torre
20:42est responsable de sauver la ville.
20:44Et ce rapporteur dit
20:45qu'on les remercie énormément.
20:48C'est April O'Neil signant.
20:50Eh bien, Hokem,
20:51qu'est-ce que tu vas faire maintenant?
20:52C'est OK, les gars,
20:53j'ai un travail pour lui.
21:01La chasse aux oiseaux est un vrai succès!
21:03Ces oiseaux que vous avez décorés
21:05sont le but du jour, les gars!
21:07Je ne dirais pas ça.
21:09Regardez.
21:15Vous savez, je ne suis pas vraiment amoureux des Turtles,
21:17mais vous, les gars,
21:18avez un peu changé mon esprit.
21:20Et dès que j'aurai terminé d'être l'Oiseau,
21:23je serai prêt à retourner
21:24dans la dimension de la faire-parole.
21:26Eh, Dins,
21:27j'ai une idée!
21:29Allons tous dans la dimension de la faire-parole.
21:32Puis, nous pourrions faire des tours
21:34en roulant avec Hokem.
21:37Dins, c'était juste une idée.
21:48Sous-titrage Société Radio-Canada
22:18© Sous-titrage Société Radio-Canada