Diez años después de la película original de Robocop, Delta City, considerada "el lugar más seguro de la Tierra", se ha convertido en una ciudad futurista propiedad de OCP, y RoboCop, Alex Murphy ha empezado a notar la edad. Murphy se encuentra casi obsoleto, y tiene que aceptar que su hijo ahora adulto, James, es un ejecutivo de OCP, ignorante de que su padre sigue vivo. El antiguo compañero de Murphy, John Cable, ha vuelto también a Delta City como el nuevo Jefe de Seguridad. Pero surgen nuevos enemigos, y Murphy y Cable comienzan a investigar sin saber que se acercan peligrosamente a exponer un malvado grupo de ejecutivos de OCP conocidos como "El consorcio"... del que forma parte James Murphy. Desesperados por evitar que sus siniestros planes sean revelados,
Category
📺
TVTranscripción
00:00¡No esperamos a que nuestro pueblo ganemos de estos precios!
00:04¡Fuera Machín! ¡No queremos estos precios!
00:07Época y futuro cercano al lugar, Detroit, Michigan.
00:10Webker dice que se interesa en ustedes.
00:12¿Se interesan en conseguirles un empleo?
00:15¡No!
00:16Desde que el gobierno privatizó la beneficencia a través de OCP hace dos años.
00:21Todo lo que les importa es su comisión y los beneficios que obtienen de nuestros impuestos.
00:27Por eso diseñaron la cláusula 22 y la asentaron en la legislatura,
00:31para mantenernos en el refugio y así Webker cambie nuestras desgracias por dólares en efectivo.
00:36¡Debemos luchar hasta que la cláusula 22 sea abolida!
00:41¡Sí!
00:43¿Realmente creen que la sociedad les debe una vida?
00:47Creí que la cláusula 22 les impediría a esos vagos seguir engañando a Webker.
00:52Pero lo quieren todo gratis.
00:54Y es molesto, ¿no es cierto?
00:56¡Peor!
00:57Si consiguen que la 22 sea abolida, le diremos adiós a nuestras ganancias.
01:02Es una amenaza para todo el sistema.
01:05Si pudieran enviarlos al programa de rehabilitación,
01:08aceptarían su situación en la vida en lugar de quejarse y hacer su vida más miserable.
01:13Es un lindo sueño, pero por lo pronto hay que ser selectivos,
01:17escoger a la víctima con cuidado.
01:19¡Hay que continuar nuestra lucha!
01:21Sin ellos todo el movimiento se colapsaría.
01:24¡Si nos mantenemos unidos!
01:27Hazlo, Fletch.
01:32El escuadrón está listo. Hazlo ahora.
01:35¡Sí, Marth, lo haré!
01:46¡Al suelo, al suelo!
01:48¡Quédense donde están!
01:51¡Aprendan a Marth y a Nancy Murphy!
01:57¡Vamos, no se resistan!
02:00¡Levántense!
02:01¡Lo matarán!
02:06¡Oigan, suéltenla!
02:08¡Jimmy!
02:15Usted queda arrestada.
02:17Esto es contra la ley, no tiene derecho.
02:20¡Vamos!
02:25¡Nos camine!
02:27Uso de fuerza alternativa. Orden de reparto.
02:30Discurso en la vía pública.
02:32Están usando fuerza excesiva.
02:35Cesen y desistan de ello.
02:37No tienes nada que hacer aquí.
02:39Es propiedad de Huefker. ¡Que se vaya!
02:42¡Alto! ¡No se muevan!
02:50¡Alto!
02:59Esta es mi jurisdicción, sargento.
03:01Sería si usted fuera un policía, Martín, pero no lo es.
03:04Así que atraso a usted y su escuadrón. Se irán a la cárcel.
03:07¿Qué hay del padre Marx? Lo tomaron prisionero.
03:09Fue detenido para interrogarlo con relación al ataque terrorista a esta instalación.
03:13La cláusula 22 lo limita a arrestar a clientes de Huefker que trabajan ilegalmente.
03:17Quiero que libere a Marx ahora.
03:19Orden de la corte.
03:21Veremos cuáles son las limitaciones de la 22.
03:24¡No pueden hacerlo! ¡No tuvimos que ver con esta explosión!
03:27Se lo diré al fiscal de distrito, pero ahora necesito interrogarlos.
03:30¡Todos a la comisaría!
03:32¡Vamos, señora! ¡Vamos! ¡Muévase!
03:34Esta bomba fue para desacreditarnos.
03:36La gente de Huefker no quiere que sepan que nos engañan.
03:39¿Y cómo es que sacan ventaja de los beneficios destinados para nosotros?
03:44No seguiría sin ti, Alex.
03:47¡Vamos, señora! ¡Aléjense!
03:52¿Están en la beneficencia?
03:55Así parece.
04:03No estás aquí cuando te necesito, Alex.
04:06¡Vamos!
04:16Entró en coma. Hay que actuar.
04:18¡Retírense todos!
04:20El oficial Alex Murphy fue herido al cumplir con su deber.
04:24Legalmente está muerto.
04:26Podemos experimentar con él.
04:29Hay un nuevo vigilante. Su nombre es Robocop.
04:33¡Robocop!
04:36¡Robocop!
04:43¿Murphy, eres tú?
05:00¡Cielos!
05:06¡Robocop!
05:23Tenemos tres minutos y le daremos el mundo.
05:26Esto es...
05:28Polivisión, con Mo Harlan y Rocky Crenshaw.
05:32Lo mejor de las noticias.
05:33Los icebergs causan estragos en un barco en el canal de Panamá.
05:37La legislación número 34 del parlamento ruso dice...
05:40...niet a más gasto militar.
05:42Y un grupo terrorista de Santa Mónica...
05:44...se adjudicó la responsabilidad del bombardeo al muro de Beverly Hills.
05:48Más después de esto.
05:51¡Llegó la hora!
05:54¡El Comandante Dólares!
05:57¿La limpio?
05:58¿Reviso el aceite?
05:59No tengo monedas.
06:02¡Denle sus monedas!
06:05¡Denle un pie de paz!
06:07Cada pie contiene los nutrientes que necesitan.
06:10¿Y el milagroso ingrediente?
06:12Tranquilidad.
06:14Hace que los vagabundos se relajen.
06:17¡Ya son vagabundos felices!
06:19Ciudadanos, todo lo que debemos decir es...
06:22¡Tranquilidad!
06:24Todo lo que debemos decir es...
06:26¡El país de la paz es el cambio!
06:30Hoy fue un día difícil para el viejo Detroit...
06:32...cuando una protesta de clientes de WebCare contra la cláusula 22...
06:36...que prohíbe que trabajen mientras reciben beneficios...
06:39...literalmente explotó en violencia.
06:42Como consecuencia de esto, el padre activista Gregory Marks...
06:45...fue arrestado para que lo interrogara el departamento...
06:47...que maneja las donaciones de la empresa.
06:49Pero hasta ahora no ha habido ningún cargo.
06:51Y ahora, ¿cómo proteger su hogar de la lluvia ácida?
06:54Un fabricante de paraguas dice tener la solución.
06:58¿Crees que estará bien?
06:59Hoy les ofrecemos la cláusula 22.
07:01Hace dos años y al padre Marks de tener un bulldozer...
07:03...para salvar el parque Nader sabe cómo cuidarse.
07:05Lo que no sé es por qué estás en la beneficencia.
07:08¿Qué pasó con la pensión de Alex?
07:10Tratar de conseguirla fue una pesadilla.
07:12Un estúpido tecnicismo tras otro.
07:15Me citaban y las cuentas eran muchas.
07:17Se iban acumulando.
07:19¿Pudiste venir a pedir mi ayuda?
07:22Lo sé, pero la muerte de Alex me enseñó...
07:25...que tengo que salir por mi propio pie.
07:27¿No pudiste trabajar?
07:30Te sorprenderías de cuántos trabajos decentes hay...
07:32...para madre sin esposo y sin experiencia.
07:37Llegué al fondo.
07:39No había dinero, la casa se iba a perder.
07:42Webcare era mi último recurso.
07:46Tampoco toques ese.
07:48¿No puedo hacer una llamada?
07:50Es un monólogo.
07:52Alfa 6, 2-11, tiroteo.
07:545-3-5, DeLorean.
08:02Hola, ¿eres un terrorista?
08:04¿Un qué?
08:05Un criminal.
08:06Éntrese con tu mamá a la comisaría.
08:10No, no somos criminales.
08:12Desempleados.
08:13Vagos.
08:14Me llamo Gadget.
08:16Jimmy, ¿trabajas aquí?
08:19No, Jimmy.
08:20En realidad la ayuda a Bea.
08:22Oye, ya tengo bastante con mis propios hijos.
08:25No quiero que nadie me estorbe en mi trabajo.
08:27¡Largo! ¡Largo!
08:29Es su palabra favorita.
08:30¿Quieres ver algo asombroso?
08:32Sí.
08:33¡Largo!
08:34Ven.
08:35Todo eso estaba en su bolsillo.
08:37¡Es mío!
08:38¿Lo encontramos?
08:39¡Está loco!
08:46¿Sabes cuántos ciclos de sueño te has saltado?
08:48Tengo trabajo que hacer.
08:50Sí, yo también.
08:51Y harías mi trabajo más fácil si sigues el proceso correcto.
08:57Ahí, ¿ves? Te lo dije.
08:59No se permite, niño.
09:00¡Salgan! ¡Salgan!
09:03Robo es mi amigo.
09:05Y es porque soy buena ciudadana, ¿verdad?
09:07Cierto.
09:10Hola.
09:11¿No te acordarás de mí?
09:14Eres genial, papá.
09:16Jimmy Murphy.
09:18Sí, me sacaste de problemas hace unas semanas, ¿recuerdas?
09:22Sí, lo recuerdo.
09:26Jimmy, he estado buscándote.
09:28¿Qué es lo que estás haciendo aquí?
09:30Hablaba con Robocop, mamá.
09:35No sé qué haría sin ti, Ale.
09:37No estás cuando te necesito, Ale.
09:40Gadget, oí que Bee necesitaba ayuda.
09:43Bien. Adiós, Jimmy.
09:45Lo siento, Bee.
09:46Vamos, joven. Esta noche llegaré tarde.
09:48Te quedarás en la misión.
09:50¿De nuevo?
09:51Sí, de nuevo. ¡Vamos!
09:53Siempre me ponen a hacer frases para los carteles de protesta.
10:03¿Puedo?
10:05¿Puedo?
10:17El láser sináptico está sucio. Por eso eres sentimental.
10:24Sé lo que piensas, Murphy.
10:28¿Por qué está Ella Beneficencia?
10:30Tal vez un error en el sistema. Lo averiguaré.
10:33No. Yo ya he. Son mi familia.
10:37SIGUE VIVIENDO
11:02El doctor lo verá.
11:03No importa lo que me haga. No me rendiré, fascista.
11:10Trátenlo bien.
11:13Está enfermo.
11:14¡Entra ahí!
11:15¡No te resistas!
11:19Esa bomba fue para desacreditarnos.
11:21La gente de WebCare no quiere que sepan que nos engañan y que se aprove...
11:25Llamó a la fiscal. Quiere que Marx quede libre en una hora.
11:33Descuida. Hay tiempo para que la doctora Frilich termine con su rehabilitación.
11:38Bien. Nos concentraremos en la señora Murphy.
11:41Acabemos con ellos de una vez por todas.
11:43¿Y Frilich?
11:44No. Cláusula 22.
11:47Nuestra inteligencia, si eso puede aplicarse a Frilich,
11:49dice que tal vez la señora Murphy esté involucrada en trabajo ilegal.
11:54Si podemos descubrirla, ni la fiscal de distrito podrá sacarla.
11:58Rehabilitación es mejor.
12:02¿Sabes?
12:04Después irá a rehabilitación.
12:15Gracias por dejar a Jimmy pasar aquí la noche.
12:17No me gusta dejarlo solo cuando salgo.
12:20No hay problema.
12:22Mamá, ¿por qué no puedo ir contigo?
12:24Jimmy, debo arreglar unos asuntos.
12:26Sí, y tal vez puedo ayudarte.
12:28Puedes ayudarnos aquí, Jimmy.
12:30Inventando frases para los carteles de protesta.
12:34Sí, claro. Odio engañarlo.
12:38Nancy, sabes que es por su bien.
12:42¡Ey! ¡Miren quién volvió!
12:44¿Quién volvió?
12:50Por favor, por favor, por favor, no hagan eso.
12:53No lo hagan.
12:54¿Te lastimaron?
12:56¿Lastimar?
12:58Webcare no daña a las personas. Las ayuda.
13:01Por favor, por favor, escúchenme.
13:04Yo me equivoqué al oponerme a Webcare.
13:07Ellos son muy buenos y debemos agradecerles muchas cosas.
13:10¿Qué fue lo que te hicieron?
13:12Les explicaron algunas cosas.
13:14Me mostraron la verdad.
13:15Nancy, era un error.
13:18¡Webcare realmente nos beneficia!
13:20No sé qué pasa aquí, pero intentaré averiguarlo.
13:23Tengo que irme, Beth.
13:25Cuídalo hasta que vuelva
13:26y luego llegaremos al fondo del asunto.
13:29Padre, ¿puede recordar algo de lo que le pasó?
13:33No, nada.
13:36Estaba en un cuarto, en una silla.
13:40Yo me equivoqué al decir lo que dije sobre Webcare.
13:44¡Webcare nos beneficia!
14:10La casa de Easy Pro.
14:12Ya la tenemos.
14:15Llama al escuadrón.
14:19Señora, afuera hay unas personas que quieren entrar.
14:23¡Oiga, oiga!
14:24¡Despacio, hermana! ¡Ve a la línea!
14:26¡Vamos, rápido!
14:29¡Eso, eso!
14:30¡Vamos, deprisa!
14:32¡Hay miles de niños gritando por este producto!
14:35¡Esto no es la beneficencia!
14:37¡Están trabajando para vivir!
14:39¡Vamos, vamos! ¡Deprisa!
14:42¡Divi!
14:43¿Dónde rayos estás?
15:10Ahora, escuchen.
15:12La meta es aprender a Nancy Morfe.
15:14Vigilen el perímetro. Yo iré a la entrada.
15:21¡Esto es una arenada! ¡Nadie se mueva!
15:23¡Quietos y no...
15:24¡Perturben!
15:25¿Qué está pasando?
15:26¿Qué pasa?
15:27¡Rodel, mirada!
15:28¡Deprisa!
15:30¡Este es un lugar seguro!
15:32¡Oiga!
15:33¿Qué está pasando?
15:34¡Deprisa!
15:35¡Deprisa!
15:36¡Deprisa!
15:37¡Oiga!
15:38¿Qué está pasando?
15:39¡Dígame!
15:40Escucha, señor probo.
15:41Relájese.
15:42Volverá a trabajar de inmediato.
15:44Solo quiero a una trabajadora.
15:46Es que no puede trabajar honradamente, ¿o qué?
15:49Nancy Morfe es acusada de violar la cláusula 22.
15:52Es mi deber tomarla en custodia.
15:58¡Gadget!
15:59Una llamada por la 2.
16:07Hola, Jimmy.
16:09¿Era en serio que eres amiga de Robocop?
16:11¡Oh, sí!
16:12Te lo aseguro.
16:13Escucha, mamá está en problemas y debe ayudarla.
16:15¡Rápido!
16:16¿Dónde estás?
16:24Deben saber que a pesar de ser transgresora,
16:26la señora Morfe recibirá el mejor cuidado.
16:29Es para pobres y dementes para quienes fue diseñado
16:31el programa de rehabilitación de Wavecare.
16:34¡No soy una criminal!
16:36La cláusula 22 sí es un crimen.
16:38Es una ley, señora Morfe.
16:40¡La aboliremos!
16:41La cláusula 22 es una mentira, un engaño.
16:44Está diseñada para que la gente no trabaje.
16:47¡Es la verdad! ¡Escúchenla!
16:50Jimmy, ¿qué estás haciendo aquí?
16:52¡Quédate quieto, pequeño monstruo!
17:00Ahora se las entenderán con él.
17:07¡Mamá!
17:15Escoge a uno de tu tamaño. Abusivo.
17:18¡Mándalo, Abuela Robo!
17:19¡Baja a ese hombre!
17:21Está cumpliendo con su deber y con la OCP.
17:26Directiva 3. Apoyar la ley.
17:32Esta mujer está acusada de violar la cláusula 22
17:34del Código contra el Crimen en Michigan,
17:36lo que nos da la autoridad de ponerla en custodia.
17:43¡No puedes dejar que haga esto!
17:46Debo apoyar la ley.
17:49¡Llévensela!
17:51¡No!
17:52¡Regresen a su trabajo! ¡Vamos, rápido!
17:54¡Odio la ley! ¡Y te odio a ti!
18:04Directiva 3. Apoyar la ley.
18:06Directiva 3. Apoyar la ley.
18:32¿Por qué no vas y rescatas a Nancy?
18:34Porque violó la cláusula 22.
18:36¿La leíste?
18:38No puedes trabajar si recibes beneficios que no te bastan para vivir.
18:41Así que sigue pobre mientras OCP y Webkerz enriquecen.
18:44Es inhumano.
18:46Yo debo apoyar la ley.
18:48No, está hablando la máquina.
18:53Alex Murphy quiere salvar a su esposa.
18:55No puedo violar mi propio programa.
18:59Bien.
19:00Si un pillo como Martin puede torcer la ley y usarla para su beneficio,
19:05¿tú también?
19:10¿Qué puedes decirme sobre el programa de rehabilitación de Webkerz?
19:13Iré a Metronet.
19:59¡Oye!
20:00¡Atrápalo!
20:02¡Suéltame!
20:03Estaba en la casa de probo.
20:05Llama a Martin.
20:06Dile que hay un transgresor.
20:13Madigan.
20:15Tengo al agente de OCP a mis espaldas queriendo saber sobre la bomba de Webkerz.
20:19Estoy sobre eso.
20:21Bien.
20:22Los especialistas dicen que la bomba fue activada por un rayo minicomputarizado.
20:26En un área de 100 metros.
20:28Quien lo haya hecho sabe de bombas.
20:31No parece el agente de Marx.
20:32No.
20:33Con un transmisor de ese tipo, debió estar muy cerca, tal vez en la multitud.
20:38He programado una simulación del edificio de Webkerz contra un esquema radial para descubrir el probable origen.
20:44Creo que eres buena para esto.
20:46Es parte del trabajo, señor.
20:48Hice un eslabón con los archivos de protestas de Polivisión.
20:52El 99.8 por ciento.
20:59Bien.
21:00Lo amplificaré.
21:02Bien.
21:03Lo amplificaré.
21:05Bien.
21:06Lo amplificaré.
21:07Bien.
21:08Lo amplificaré.
21:09Bien.
21:10Lo amplificaré.
21:11Bien.
21:12Lo amplificaré.
21:20Ahí lo tiene.
21:22Cuando sepamos todo sobre él, le garantizo que tiene un expediente de explosivos tan largo como su brazo.
21:29Bien.
21:30Esperaré la información.
21:31Tú investiga la misión.
21:32Voy para allá.
21:34Tan largo como mi brazo.
21:39Sargento, la Webkerz pidió orden para arrestar a Nancy Moffitt.
21:44¿Una orden?
21:45Subcláusula 4891 de la cláusula 22.
21:49Exige que Webkerz pida orden de arresto al fiscal del distrito antes de aprender al traseso.
21:55Subcláusula 4891.
21:57¿De dónde sacaste eso?
21:59Un buen policía.
22:00Conocerá.
22:02Voy a revisar.
22:07¡Jimmy!
22:09¡Mamá, estás bien!
22:10¡Dios mío!
22:12Vaya.
22:13Parece que la rebelión es un mal de familia.
22:16Qué triste.
22:17Una mente inocente, fea y torcida tan temprano.
22:21¿Qué pasa?
22:22¿Qué pasa?
22:23Qué triste.
22:24Una mente inocente, fea y torcida tan temprano en la vida por una madre inestable.
22:31No me importa lo que me pase.
22:33Pero, por favor, no dañen a Jimmy.
22:36Webkerz no daña.
22:38Ayudamos.
22:39Pero usted y su hijo sufren alucinaciones de que somos muy malos.
22:44Solo les ayudaremos a entender que no es así.
22:47Llévenlos a rehabilitación.
22:54Lo revisé dos veces.
22:55No hay petición solicitada por Webkerz para Nancy Murphy.
22:59Gracias, sargento.
23:02Veré las finanzas de Webkerz.
23:04Veremos qué encuentro.
23:05Gracias, Diana.
23:07Debo irme.
23:08Mi familia me necesita.
23:54¿Y cómo nos hemos sentido hoy?
24:08¿Dónde está rehabilitación?
24:10Es zona restringida.
24:12Tienen ilegalmente a Nancy Murphy.
24:15¿Dónde está?
24:16¿Por qué debo decírtelo?
24:24Porque soy policía.
24:26Por eso.
24:53¿Dónde está?
25:23Uso de fuerzas alternativas.
25:24Incapacitación.
25:26Retroalimentación de voltaje.
25:32¿Cómo esperan que haga mi trabajo en estas circunstancias?
25:37Robocop.
25:39Debe ser él.
25:41¡Robocop!
25:44Aumentar volumen de audio.
25:50Termógrafo.
25:52Relájese. Todo terminará pronto y se sentirá mucho mejor.
26:09Plano.
26:22¡Bloquea la puerta!
26:32Bien hecho, Robocop.
26:36Gracias.
26:37Muchas, muchas gracias.
26:38Fue un placer, señora.
26:39Estas personas están enfermas y necesitan ayuda.
26:42No pueden irse de aquí.
26:45No se atreverá a golpear a una mujer.
26:48¡Yo sí!
26:55¡No!
26:56Todo acabó.
26:57Estás a salvo.
26:58Ya no podrán hacerte daño.
27:03Miren lo que le hicieron.
27:05Y espera que le ayudemos.
27:07Escuche, estoy de su parte.
27:09Creo que la bomba de Webcare la pusieron para inculparlos.
27:13Y el que lo hizo quizá recibió ayuda interna.
27:15Es él a quien busco.
27:22Él es Harry.
27:23¿Harry?
27:24Harry Fletch.
27:25¿Lo conoce?
27:26Él ha estado ayudándonos.
27:27¿Dónde puedo encontrarlo?
27:29Salió a hacer compras en la camioneta.
27:31Debe volver muy pronto.
27:34Ahora regreso.
27:39¿Diga?
27:40Beth, soy yo.
27:41Nancy.
27:42¿Qué pasa?
27:43Beth, soy yo.
27:44Nancy, gracias a Dios.
27:46Estábamos preocupados por ti.
27:48Y Jimmy...
27:49Está conmigo y está bien.
27:51Escucha, Beth.
27:52Organiza una conferencia de prensa.
27:53Es urgente.
27:56¿Qué demonios pasa, Jeanette?
27:58Me dijeron que habrá una conferencia de prensa en la misión del padre Marx.
28:01¿Qué son esas acusaciones contra Webcare?
28:04¿Bombas, tiroteos, lavado de cerebro a las personas?
28:07No es la política de OCP.
28:09Señor Presidente,
28:10esta es una vil y flagrante calumnia a Webcare.
28:14Solo recuerde cuánto ha invertido OCP en el programa piloto de Webcare que usted presentó.
28:19Si tiene éxito en el viejo Detroit,
28:21planeamos privatizar la beneficencia en todo el país.
28:24No nos conviene la mala publicidad.
28:26Tiene mi palabra, señor.
28:27Atenderé el problema.
28:29Confío en usted.
28:32Deme un café.
28:36¿Por qué no va por él usted?
28:38Prefiero que no aparezcas así.
28:40Luis está mintiendo.
28:42Es una ambiciosa, fría y sádica bruja.
28:45Por favor, ella estudió en Harvard.
28:47La mujer tiene una brillante maestría.
28:49¿Por qué me digo a mí misma que hay un ser humano bajo ese traje de tres piezas?
28:54Porque es cierto.
28:56Espero.
28:58Entré a los códigos de seguridad de la información de Webcare.
29:01Mantienen a la gente sin trabajar,
29:03les digan pensiones y beneficios de desempleados,
29:05todo para que sigan en Webcare.
29:07Si entran al sistema, quedan atrapados para siempre.
29:10Las pensiones son delicadas.
29:12Webcare maneja el sufrimiento de miles para beneficiar a OCP
29:15y para que la cuenta bancaria de Luis también se eleve.
29:18Ve a los estados financieros usted mismo.
29:21Los verdaderos.
29:24Sí, lo haré.
29:26Si lo que dices es cierto, Luis y Martin tendrán mucho que responder.
29:30Espero que haya esperanza para usted.
29:38Olvide el café.
29:40Ve a los auditores con los estados financieros de Webcare.
29:43Los verdaderos.
29:46¡Demonios! Solo quería un café.
29:49Yo solo recogí el equipo de Omnitech, señor Martin.
29:52Bien.
29:54La señora Luis quiere que la bomba estalle en la conferencia de prensa.
29:57¡Ah, descuide! Se sabrá en las noticias de las seis.
30:10¡Sí!
30:24¡Muy bien!
30:26Escuchen, escuchen.
30:28Robocop los venció y mamá noqueó a la doctora.
30:31Hablaremos de eso después, ¿sí?
30:33Ahora viene la conferencia de prensa.
30:35Todos tenemos mucho que hacer.
30:36Beth, hay que decir todo acerca del padre Marks y los archivos de Webcare.
30:40Puede ser la última oportunidad para exponer los hechos.
30:47¡Robo!
30:49¡Espera!
30:51¿Por qué no te quedas a la conferencia de prensa?
30:53¡Tú lo hiciste posible!
30:55No. Hice mi trabajo.
30:57¡Marvy, vamos! Es tu familia.
30:59Debo irme.
31:01En algún lugar un crimen se está cometiendo.
31:06¡Marvy!
31:36¡Marvy!
31:37¡Marvy!
31:38¡Marvy!
32:06Manténlo en marcha. Regreso enseguida.
32:09¡Marvy!
32:16Señor presidente, esta es una grata sorpresa.
32:18No esté tan segura.
32:20Hice una auditoría sobre su estado financiero.
32:23El verdadero.
32:25Sea de los beneficios que les ha robado a las personas para mantenerlos en Webcare.
32:29Y los fondos que ha depositado en su cuenta bancaria personal.
32:33¿Malvestaste fondos?
32:35Debe haber un error.
32:36Y ahora voy a corregirlo.
32:38Voy a la conferencia de prensa para personalmente disculparme por sus acciones.
32:43¿Irá usted a la misión?
32:45Señor, ¿por qué no viene a mi oficina y hablamos?
32:48No tengo tiempo de reuniones con ex empleados.
32:51¿Ex?
32:53Sus papeles de renuncia han sido firmados y su cuenta bancaria congelada.
32:56Le di a ganar millones a OCP.
32:58¡No puedes hacerme esto, viejo tonto!
33:00Véalo por el lado bueno.
33:02Haga una solicitud para la beneficencia.
33:05Depositabas en tu cuenta y no me lo habías dicho.
33:08Hablaremos después, Martín.
33:10¿Después?
33:12El presidente te encerrará por esto.
33:14¿Es difícil?
33:16Ahora va a la misión.
33:18Llegará a tiempo para que Fletch haga su perfecta explosión.
33:21La vieja reliquia será talco.
33:24¡Apretamos este!
33:26¡Ya despertaste!
33:28¡Qué bien!
33:29No quiero que te pierdas el gran final.
33:33Mira.
33:35Esta es una carga Sabrion.
33:37Es galantería de OCP.
33:39La usan en las minas de Siberia.
33:42Volará a este lugar.
33:44Todo el edificio será un gran cráter.
33:47Pero esto es lo mejor.
33:50Un proyector de resonancia magnética.
33:54Es otro instrumento.
33:56¡Eso es!
33:58Es otro instrumento, minero.
34:00Proyecta las ondas subterráneas sónicas.
34:03Solo que yo lo modifique.
34:05Para crear un pulso sónico masivo.
34:09Puesto a una frecuencia que resuena dentro de la cavidad humana craneal.
34:13Es verdad, ¿sí?
34:16Huevos revueltos de materia gris con algo de sesos.
34:22Y si esto no los hace pedazos,
34:24volaré las mentes de todos los que estén presentes.
34:28Bueno, ahora...
34:32Todo el que no lleve esto,
34:34quedará como un permanente idiota.
34:38Los enviarán a rehabilitación y harán una pila de nuevos clientes.
34:43Bueno, adiós.
34:44Adiós.
34:57Buen viaje, preciosa.
35:14Buen viaje.
35:44Gracias.
36:09¿Problemas, oficial?
36:11Espero que no.
36:12Me interesaba que supieras que cancelé el programa piloto de WebCare.
36:16No tenía idea de lo que estaba ocurriendo hasta que nuestra amiga Diana me previno.
36:21Joven inteligente.
36:23Lo que no entiendo es cómo empleados tan bien educados como Lewis y Martin pueden ser tan repugnantes.
36:30Voy a tener que hablar con personal.
36:33Pero por ahora,
36:35debo enfrentar ciertos factores y comer algo de lodo.
36:39No es fácil ser humano.
36:42¿Qué pasa?
36:54Y pedimos que la policía haga una investigación de las actividades criminales de WebCare.
36:59Eso no será necesario.
37:05¡Por favor, silencio! ¡Vamos a escucharlo!
37:08Quiero que sepan que OCP no estaba enterada de los abusos cometidos por los directores de WebCare.
37:15Vamos, espera que le creamos.
37:17Trató de lavar nuestros cerebros.
37:19Fue otra persona, hijo. Y ella ya no está en la compañía.
37:23Aquí Parks.
37:25La señal indica que Madigan sigue en la calle de la misión, pero no contesta el radio.
37:29Fue a investigar a un tal Harry Fitch.
37:32Es un tipo muy peligroso.
37:34Un psicópata.
37:36Un tipo que goza su trabajo.
37:38Después de todo, ¿qué haríamos sin ustedes?
37:58Aumentar volumen de audio.
38:01Filtro.
38:08Termógrafo.
38:39¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
38:47Colocó un proyector magnético. Si las ondas logran salir...
38:49Lo sé.
38:54¿Puedes inhibirlas?
38:56No. Desaloja el edificio.
39:08¡Escuchen todos! ¡Hay una bomba! ¡Hay una bomba!
39:11¡Desaloja a la empresa! ¡Desaloja a la empresa!
39:38¡Jajaja! ¡Chestar de robot!
40:02Canal de poder contra el proyector. Modo máxima amplificación 900 mW.
40:24¡Sanidad pública! ¡Sanidad pública! ¡Sanidad pública!
40:54¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja!
41:24¡Jajaja! ¡Lo logré! ¡Destruí sus cerebros! ¡Solo son materia muerta! ¡Jajaja! ¡No podrán ni atarse los zapatos!
41:40Muchas gracias por la confesión, Fletch.
41:44¿Qué?
41:55¡Miren!
42:03¡Yo! ¡Pero! ¡Yo! ¡Yo activé el pulsor de ondas!
42:08Eso fue lo que alimentó la oscilación de contraataque. Así pude contener al pulsor sónico.
42:14¡Como un muro de sonido! ¡Genial!
42:17Es tuyo, Mariana.
42:19¡Será un placer!
42:20¡Yo! ¡Yo! ¡Yo solo obedecí a órdenes! ¡Los payasos de Webcare! ¡Ellos me dijeron que lo hiciera!
42:26Detective, quiero que arreste a Luis y Martin de inmediato.
42:30Sí, señor.
42:32Padre Marx, le daremos el mejor tratamiento que hay en Mediplex. Y usted y yo tendremos que hablar, jovencita.
42:40Siempre que sea algo más que eso.
42:42Claro.
42:44Gracias otra vez. Siempre llega cuando lo necesitamos.
42:48Señora, es mi trabajo. Soy policía.
42:58Gracias.